与十二生肖有关的一些英语词组

与十二生肖有关的一些英语词组
与十二生肖有关的一些英语词组

与十二生肖有关的一些英语词组。

一、鼠(rat)

生肖中的"鼠"用rat这个单词来表达。

a rat leaving a sinking ship 不能共患难的人

Rats desert a sinking ship. 树倒猢狲散。

like a drowned rat 湿透了,像落汤鸡一样

like a rat in a hole 瓮中之鳖一般

rat out 夹着尾巴走、在尴尬中离去

have a rat in a garret 想入非非,在口语中表示难以实现的梦想

die like a rat 被毒死

smell a rat 感到不妙,感到可疑

Rats!胡说八道!(具有斥责、生气的意味)

A rat race 激烈的竞争(尤指为保住职位和地位)

另外,表示"鼠"的单词还有mouse(复数为mice)。下面则是使用mouse这个单词的词组。

as poor as a church mouse 一贫如洗

like a drowned mouse 狼狈不堪

play cat and mouse with sb. 对某人时好时坏

quiet as a mouse 不出声,无声响

二、牛(ox)

首先需要说明的是,ox是不分性别的牛的统称。

The black ox has trod on somebody's foot. 灾祸已经降临到某人头上了

ox-eyed 大眼睛的

而bull则表示公牛。

a bull in a china shop 鲁莽冲撞的人

throw the bull (美国俚语)一派胡言,胡言乱语,吹牛

take the bull by the horns 不畏艰险

like a bull at a gate 狂怒地、凶猛地

milk the bull 做毫无意义的事情、徒劳无益

cow是"母牛、奶牛"。

till the cows come home 永远都不可能地

a sacred cow 可用于比喻神圣不可侵犯的人或事

三、虎(tiger)

fight like a tiger 极力攻击某人或保护自己

a paper tiger 纸老虎

catch tiger cubs without entering the tiger's lair 不入虎穴,焉得虎子

四、兔(rabbit)

like rabbits in a warren 挤得水泄不通

五、龙(dragon)

在西方国家,龙的形象与中国大有不同,这种差异在有关dragon 的英语词组的含义中充分体现出来了。在中国,龙是吉祥如意之兆,是历代帝王的象征,有神圣不可侵犯的感觉,正如印度人视牛为神圣的动物一样(正是前文提到的a sacred cow)。

但是,在西方国家,龙却被视为凶猛狠毒的动物。也正因此,我们所熟悉的"亚洲四小龙"的称呼,在英语中并不使用dragon这个单词,而是用tiger,成为"Asian Tigers"。

从下面的关于dragon 的用法中可以进一步看出西方国家与中国关于龙的形象上的差异。

the old dragon 魔鬼

The woman is an absolute dragon.那女人是十足的母夜叉。

六、马(horse)

horse是有耐性的动物,也能作为一种衬托而使人的形象变得高大、威风。

a dark horse 黑马,出人意料的胜利者,难以预测其实力的竞争者

a horse of another / different colour 另外一回事,与此无关的事情

come off one's high horse 不再骄傲自负了

be on one's high horse 骄傲自负,气焰十足

ride the high horse 趾高气扬

back the wrong horse 比喻把胜利的筹码错误地放在了失败的一方上

hold one's horses (俚语)忍耐、控制自己的热情等

put the cart before the horse 本末倒置

spur a willing horse 比喻给予了不必要的刺激

eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多

Never swap horses while crossing the stream. (谚语)临阵不换将。

talk horse 吹牛

work for a dead horse 做了不可能有回报的工作

You can take a horse to water, but you can't make him drink. 牵马到水边易,逼马饮水难(既使给某人机会,他也不一定利用)。

ask a horse the question (赛马师)力求竞赛的马竭其全力。

在英语中,way, road, highway, expressway, route, pavement, path, lane, trail, street, avenue等都可以表示"路",但它们所表示的概念却不尽相同,具体所指如下:

1. way(道路,街,径)

是词义非常广泛的词,含义是为了到达指定的地点必须经过的地方,表示各种各样的路、街、径、路线等,无论是城市、森林、田野、山间均可。

2. road(公路、道路)

是一个日常用词,含义比way窄,它可以表示任何可供车辆通行广阔平坦的大路。

3. highway(公路、大路)

常指市区外来往车辆多的公路及通行各种汽车的交通干线。

4. expressway(快速公路,高速公路)

指城市间来往车辆较多高等级封闭式的交通干线。

5. route(路途、路程)

是规定好的一条路线,确切地指出途中经过的地点,美国人指用来送报纸、邮件、牛奶等日常必经之路。

6. pavement(路、人行道)

指铺过地面的路,在英国指人行道,美国人则用sideway表示人行道。

7. path(小路、小道)

指窄路,尤指田野、森林、山间由于人或动物经常出没,习惯行走而踩成的路,而不是修筑而成的路。

8. lane(小巷、胡同)

通常指两边有树篱或有墙的小道、小巷,有时也指郊外、田野小路或车道。

9. trail(小径、崎岖小道)

指在荒山野郊中,人兽踩踏出来的小道、小径或某物通过时留下的足迹小路。

10. street(街道、马路)

指两旁有房屋、建筑物且比较宽阔的道路。

11. avenue(林荫道、大道、大街)

多指宽阔、重要的大街,英国人习惯将其指作通往郊区的公共住宅或别墅的两侧栽有树木的林荫道;美国人则将其指作城市中两侧建筑物林立,宽阔而有吸引力的大马路、街道及南北走向的大街道。

baby-kisser

例句:Mr Potter was a baby-kisser when he ran for the presidency。

误译:波特先生在竞选总统时是一个吻婴者。

原意:波特先生在竞选总统时到处拉选票。

说明:baby-kisser 是美国俚语,意思是"为竞选而到处笼络人心的政客"。

bad

例句:Basil is a very bad singer。

误译:巴兹尔是一个品德很坏的歌手。

原意:巴兹尔是个歌艺很差的歌手。

说明:bad + 表示职业者之名词意为".....。技术差的". 除上例外,再如Robin is a very bad teacher (programmer, barber). 罗宾是个教学水准(程序设计水准,理发技术) 很差的教师(程序设计员,理发匠)。

bad (ill) blood

例句:Is there bad blood between the two villages?

误译:那两个村庄之间的地带是败血症多发区吗?

原意:那两个村庄之间有仇恨吗?

说明:bad (ill) blood 是习语,构成一个不可数的合成名词,意为"恶感","不和","憎恨","敌对"和"斗争"等. "败血症" 是sepsis (单数),sepses (复数)。

bag ①

例句:Who's that old bag?

误译:那个旧袋子是谁的?

说明:本例的bag 是美国俚语,意为"丑女人"。

bag ②

例句:They bagged this plan。

误译:他们将这项计划的书面资料装入袋子中。

原意:他们将此项计划搁置起来。

说明:本例的bag (动词) 意为"搁置",与"袋子"无关。

ball of fire

例句:Is Bob a ball of fire?

误译:鲍勃火气很大吗?

原意:鲍勃是个精力旺盛的人吗?

说明:ball of fire 是美国俚语,意为"精力旺盛、才气焕发的人"。

banana oil

例句:I won't be deceived by her banana oil。

误译:我不会受骗买她的香蕉油。

原意:我不会被她的花言巧语所欺骗。

说明:虽然banana oil 有时也可作"香蕉油"解,但要看在什么场合,本例是不能取此意的. 本例的banana oil 是美国俚语,意为"花言巧语","虚伪言语","油腔滑调"。

Bath chair

例句:That sick person has got a Bath chair。

误译:那个病人有一张沐浴用椅。

原意:那个病人有一部巴斯轮椅。

说明:Bath chair 是一种供病人使用的、带有顶蓬的轮椅,而不是洗澡用椅。

battery

例句:He bought a battery of files。

误译:他购买了一个供(电动)锉刀使用的电池。

原意:他购买了一组锉刀。

说明:此处的可数名词battery 意为"组","套",而不是"电池"。

be at home in

例句:Don't you know Barry is at home in German?

误译:你不知道巴里在德国的家中吗?

原意:你不知道巴里精通德语吗?

说明:本例的be at home in 是习语,意为"精通"。

be at home with

例句:My father can be at home with those poisonous snakes because he is a snake charmer。

误译:我父亲能与那些毒蛇一起在家里,因为他是一个玩蛇者

原意:我父亲能自由自在地与那些毒蛇打交道,因为他是一个玩蛇者。

说明:本例的"be at home with ..." 是习语,意为"自由自在地","无拘束地"。

be caught with chaff

例句:Fish is too clever to be caught with chaff。

误译:鱼太聪明了,是不能用糠饵钓得到的。

原意:菲什这么聪明,是不会上当受骗的。

说明:be caught with chaff 是习语,一般用于否定句,意为"上当","受骗". Fish 不是"鱼", 而是一种姓氏(英美等国有这种姓氏)。

be death on

例句:Arden is death on the piano。

误译:阿登死在钢琴上。

原意:阿登擅长弹钢琴。

说明:本例的be death on 是俚语,意为"擅长于","是.....。的能手", 与"

死"无关。

be dressed to kill

例句:Look, Martha was dressed to kill !

原意:看,玛莎打扮得多么迷人啊!

说明:be dressed to kill 是口语,意为"打扮得十分迷人"。

be eating one

例句:What's eating you?

误译:你在吃什么?

原意:什么事使你闷闷不乐?

说明:be eating one 为口语,意为"使某人不安","使某人烦恼","使某人苦闷"。

be good to eat

例句:Those wild vegetables are good to eat。

误译:那些野菜很好吃。

原意:那些野菜可供食用。

说明:be good to eat 是习语,意为"可吃","可供食用"。

be in long clothes

例句:Lewis was in long clothes then。

误译:刘易斯那时穿着长衣服。

原意:刘易斯那时仍在襁褓中(即刘易斯那时仍是个婴儿)。

说明:be in long clothes 意为"在襁褓中", 而不是"穿着长衫长裤"。

be left to the tender mercy of

例句:I believe Mary was left to the tender mercies of her step-mother。

误译:我相信后母将温情给予了玛丽。

原意:我相信玛丽受到了后母的虐待。

说明:be left to the tender mercy of 是习语(mercy 取单复数均可),意为"受.....。虐待","受.....。摆布","吃.....。的苦头"。

be not at home to

例句:Mr Grey is not at home to any basketball coaches。

误译:格雷先生不精通篮球教练工作。

原意:格雷先生不会见篮球教练员。

说明:be not at home to ... 是习语,意为“不会(客)”,应把它与习语be at home in (“精通。。。。。。”)区别开来。

be/come of age

例句:Denton is of age。

误译:登顿是时代的骄傲。

原意:登顿已成年了。

说明:be/come of age 是习语,意为“成年”。

be of an age

例句:Kirk and Marlene are not of an age。

误译:柯克和马琳不是同一时代的人。

原意:柯克和马琳年龄不同。

说明:be of an age 意为“同龄”。

be possessed by (with)

例句:Stephen was possessed with a pornographic novel。

误译:斯蒂芬有一本黄色小说。

原意:斯蒂芬迷上一本黄色小说。

说明:be possessed 与by 或with 搭配时,意思是“迷上”,与of 搭配时才是“有”,“拥有”,“具有”。

be well/poorly mounted

例句:That rider was well mounted。

误译:那个骑士骑马技术很好。

原意:那个骑士骑着好马。

说明:be well/poorly mounted 是习语,意为"骑着良(劣)马"。

beat

例句:Tom is beat。

误译:汤姆挨打了。

原意:汤姆很累了。

说明:本例的beat 不是动词,而是形容词(美国俚语),意为"疲倦的"。

beat around/about the bush

例句:I wonder why Allen would not say "Yes" or "No", but beat aroun d the bush。

原意:我不知道为什么艾伦不直说"是"或"否", 而是闪烁其词。

说明:beat around the bush 或beat about the bush 是习语,意为"拐弯抹角","闪烁其词","旁敲侧击"。

beat the Dutch

例句:That beats the Dutch。

误译:那个人打荷兰人。

原意:这是令人惊奇的事。

说明:beat the Dutch 是美国俚语,意为"做奇异或惊人之事","了不起"。

bed of flower/roses/down

例句:He enjoys himself on a bed of flower。

误译:他睡在花床上享受。

原意:他过着安逸舒适的生活。

说明:a bed of flower, a bed of roses 和 a bed of down 是习语,意为"安逸舒适的生活","称心如意的境遇"。

beef

例句:Doris is always beefing about her food。

误译:对于食品,多丽丝总是吃牛肉。

原意:多丽丝总是对食品抱怨。

说明:本例的beef (不及物动词) 是俚语,意为"发牢骚","抱怨","诉苦"等. 句中用现在进行时,表示出说话人对多丽丝的不满情绪。

before

例句:She will die before she will marry that madman。

误译:她将在与那个疯子结婚之前死去。

原意:她宁死也不与那个疯子结婚。

说明:本例的before, 意思不是"在.....。之前", 而是"宁.....。也不......"之意,与rather than 同义。

before the Flood

例句:There is a hat that was made before the Flood in the museum。

误译:在此博物馆中有一顶在大洪水之前来之前做的帽子。

原意:在此博物馆中有一顶在远古时代做的帽子。

说明:before the Flood 是习语(介词短语),意为"远古时代","很久以前"。

before you could/can say Jack Robinson

例句:Before you could say Jack Robinson, my purse was stolen。

误译:在你说杰克罗宾逊之前,我的钱包就被人偷了。

原意:转眼间,我的钱包被人偷走了。

说明:before you could/can say Jack Robinson 是习语(副词短语),意为"转眼间","突然","说时迟那时快","很快"。

behind bars

例句: A Cotton was sent behind bars。

误译:一团棉花被送到铁条后面。

原意:一个姓科顿的人被送去坐牢。

说明:behind bars 是俗语,意为"坐牢". Cotton 不在句首等情况下,首字母大写时是英美的一个姓氏,小写时才是"棉花"。

behind the eight ball

例句:Ned is behind the eight ball。

误译:内德在8个球后面。

原意:内德陷入困境之中。

说明:behind the eight ball 是美国俚语(介词短语),意为"陷入困境","受了挫折". 注意ball 不能用复数形式。

behind time

例句:Why is Leo behind time ?

误译:利奥为什么落在时代后面?

原意:利奥为什么迟到了?

说明:behind time 是习语(介词短语),意为"迟到". behind the times 才是"落在时代后面"。

bell the cat

例句:Mr Miao never gives a thought to personal gain or loss and is al ways willing to bell the cat。

误译:苗先生从不计较个人得失,而总是乐意把铃系在猫身上。

原意:苗先生从不计较个人得失,而总是乐意(为大家)去冒风险。

说明:bell the cat 是习语(动词短语,它出自一个关于老鼠在猫颈上系铃的伊索寓言),意为"(为大家而去)冒风险"。

below

例句:That yacht is below the bridge。

误译:那艘游艇在桥梁的下面。

原意:那艘游艇在桥梁的下游。

说明:本例的below (介词) 意为"在.....。的下游". 若改成"That yacht is under the bridge", 才是"那艘游艇在桥梁的下面"。

benchman

例句:He's a benchman。

误译:他是个坐长凳的男人。

原意:他是收音机和电视机的修理工。

明:benchman 意为"收音机和电视机修理工"。

bench warmer

例句:Jerry became a bench warmer last winter。

误译:去年冬天杰里负责将长凳加热。

原意:去年冬天杰里变成了候补球员。

说明:bench warmer 是美国口语,意为"候补球员". 这种球员很少有机会出场比赛而老是坐在凳子上,因此凳子都被坐热了. 美国口语之所以称候补队员为bench warmer 可能就是基于这个原因。

bend/lift/crook an elbow

例句:Mr Benson bent an elbow last night。

误译:本森先生昨晚做弯肘运动。

原意:本森先生昨晚纵饮。

说明:bend/lift/crook an elbow 为俚语,意为"纵饮","喝酒过多“明:be nchman 意为"收音机和电视机修理工"。

112. bench warmer

例句:Jerry became a bench warmer last winter。

误译:去年冬天杰里负责将长凳加热。

原意:去年冬天杰里变成了候补球员。

说明:bench warmer 是美国口语,意为"候补球员". 这种球员很少有机会出场比赛而老是坐在凳子上,因此凳子都被坐热了. 美国口语之所以称候补队员为bench warmer 可能就是基于这个原因。

113. bend/lift/crook an elbow

例句:Mr Benson bent an elbow last night。

误译:本森先生昨晚做弯肘运动。

原意:本森先生昨晚纵饮。

说明:bend/lift/crook an elbow 为俚语,意为"纵饮","喝酒过多”。

40首英文歌饕餮盛宴:::A:::

· [怪物史莱克2主题曲]

· [《流行花园》英文插曲]

· [Backst reet boys]

:::B:::

· [Brian McKnight]

· [Celine Dion]

· [Robbie Williams]

·

:::C:::

· [Elton John]

· [Vanessa Williams]

:::D:::

·

· [Janet Jackson]

·

· [Enrique]

:::E:::

· [Lionel Richie]

· [Ashanti]

:::H:::

· [Michael Jackson]· [The Eagles]

:::I:::

· [Bon Jovi]

· [Hanson Brothers] :::L:::

· [Pearl Jam乐队] · [Nana]

· [猫王]

:::N:::

· [Justin]

:::O:::

· [Enya]

:::P:::

· [M2M]

· [Lene Nystrom] :::R:::

· [Christina Aguilera] :::S:::

· [Mariah Carey]

· [Lene Marlin]

· [Madonna]

· [Savage Garden]

· [M2M]

· [the Zombies]

· [Natalie]

:::U:::

· [Shakira]

:::W:::

· [U2]

· [Queen乐队]

·

· [Mariah Carey]

· [Simple plan摇滚乐队]

· 尽在不言中 [Ronan Keating] · [Black Eyed Peas]

· [Liz Phair]

· [Tori Amos]

· [Jessica Simpson]

英语中的十二生肖

英语中的十二生肖 “生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。 英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under? 你属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Cock. 我属鸡。”汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。现简述如下: 一、鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生。 当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race 则表示激烈的竞争。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二、牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb's foot. 表示灾祸已降临到某人头上。 三、虎——Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

疫情开学演讲稿600字 疫情期间开学发言稿600字

疫情开学演讲稿600字疫情期间开学发言稿600字 2020年对于我们每一个人来说都是特殊的一年,因为肺炎疫情的原因,我们开学的时间延迟了很长一段时间,而今终于开学了,在开学之际,我们迎来了开学的演讲。今天小编和同学们分享几篇关于疫情开学的演讲稿,欢迎大家前来阅读。疫情开学演讲稿600字【1】尊敬的各位老师、亲爱的同学们:大家好!2020是一个特殊的年份,不仅仅因为它是我这只“小老鼠”的本命年,更多的是因为一场牵动着全国乃至全世界的磨难——新型冠状病毒的肆虐。“大硕,我好想你!”电话那头的小伙伴委屈地和我说道。因为居住在不同的城市,我和他已经半年多没见了,就等着这次寒假好好聚一聚呢,结果一个名叫“新型冠状病毒”的大怪兽让我们的热情哑了火……想起这个悲伤的假期,不能出去玩,不能看电影,不能逛商场,活动范围仅限客厅、卧室和厕所,闲的我都要长蘑菇啦,不仅悲从中来,发出了委屈的“嚎叫”,妈妈过来摸摸我的头:“大硕,别难过,相信国家,这次疫情很快就会过去的。我们能做的就是在家好好呆着,不给社会添乱,保证自己的安全。”“敌不动,我不动,钟南山爷爷让我动我才动!”我调皮地吐了吐舌头,这个假期,我要在家好好呆着,等风平浪静,再和我的小伙伴一起玩耍。对着电话,我安抚小伙伴:“我也好想你,等疫情过去,我们一起去游乐园!”亲爱的鼠年,我以平安作为我寒假的主题,希望武汉平安、中国平安。疫情开学演讲稿600字【2】 尊敬的学校领导、老师,亲爱的同学们:大家好!在这个春暖花开的季节,我们度过了一个愉快的寒假,我们又回到了这美丽的校园,迎来了紧张而又快乐的新学期,再起春风,吹拂着我们跳动的心房。沐浴清晨,我们对新学期充满了期望。在这温暖的季节里,我们欢聚一堂,在这和谐的氛围中,我们共享这难得的时光。新的学期,新的期望,让我们就在这天,就在那里一齐放飞理想。轻风锁不住流云,流云带走了岁月。转眼间,我已进入了五年级下学期的学习,还有一年多就将跨入中学的大门。回首过去的日子,是那样的缤纷多彩。是敬爱的老师使我从一个懵懂的儿童变成了品学兼优的少年。我真心地感激所有为我们的成长辛勤付出的老师们。我决心,从此刻开始,用百倍的热情投入到学习生活中去,以优异的成绩回报老师、回报父母,回报学校。我相信这也是我们全体学生的共同心声!新的学期带给了我们新的期望,带给了我们新的憧憬。新学期,新气象,我们要以全新的精神面貌投入到学习生活中:我们要用《小学生日常行为规范》来指导自己的言行,做一个品德高尚的人;我们要树立远大的理想,树立更高的学习目标,端正学习态度,掌握学习技能。亲爱的同学们,我们是否读懂了地里、家里父母的殷切眼神呢是否读懂了讲桌旁燃烧自己青春之烛的老师的慈爱目光呢我想,同学们可能会大声地说:“读懂了”。是啊,因为我们的心中早已有了自己的理想!这天我们为作为一名小学生而骄傲,明天母校必须会因为培育了我们朝气蓬勃的接班人而自豪!最后,请允许我代表全体同学,祝敬爱的老师们身体健康,家庭幸福,工作顺利!还有,祝全体同学在新的学期,生活更幸福,学习更上一层楼!谢谢大家!疫情开学演讲稿600字【3】 尊敬的各位老师、亲爱的同学们:大家好!时光如逝,岁月如梭!春节的钟声再一次敲响,当我们阖家团圆之时,一场没有硝烟的战斗早已打响,突如其来的疫情早已在人间弥漫,令我们提心吊胆!2020,庚子鼠年,又是十二生肖新一年的轮回。但这突如其来的疫情迅速蔓延,仅在数几天的时间,武汉的这次新冠病毒就已经蔓延的许多其他的省市和地区,甚至中国周边的国家也受到了影响!因为一时的美味,导致了这无穷的后果!自从疫情一爆发,钟院士就和李院士等人前往疫情第一线和病魔战斗!随后各个省市立刻开展了防疫工作。许多明星、中国重点企业和集团都积极为疫情第一线伸出援助之手,捐财捐物……每当我看到这些感人的故事,我是多么的感动。各地医护人员为了疫情,放弃和家人团聚的机会,坚守自己的岗位,更为感动!!为国家做贡献:各地医护人员夜以继日的工作,研制抗疫药,解放军和大批医护人员入汉作战;建筑工人仅仅十来天就建成俩大神山医院,这是多么了不得的奇

十二生肖在英文中的寓意

十二生肖在英文中的寓意 “生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。 当询问个人出生的属相时,英语表达为What animal sign were you born under ?(你属什么?)答语可以是:I was born in the year of the Cock 或 Mine is the Cock。(我属鸡。) 十二生肖的12种动物用英语说是:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon ,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来分别比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。 一、鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。 当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争。Rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。 三. 虎——Tiger 虎指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。 四. 兔——Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb。愚弄某人。start a hare,在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting。每次讨论你都提出与题无关的问题。 英语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare。勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounds。不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在英语中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源; the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake

基础贴:美国留学生活五大必备常识.doc

基础贴:美国留学生活五大必备常识 去美国留学,了解美国的生活常识非常重要,这会为你的留学之路减少很多磕绊,下面就来说说基础贴:美国留学生活五大必备常识。希望对你的留学生活有帮助。 日常生活方面 洗手间里的马桶叫 toilet,家里的洗手间叫 bathroom,外面的洗手间叫 restroom。 2. 商店售货员态度都特别好,第一句话是 how are you today,这时应该很自然地回答 good,她会说 nice,然后说 if there is any problem please let me know。买东西结账之后要和他们说 have a nice day,也许他们说在你前头,那就说 thank you,you too 吧。 3. 如果在一件商品前停留时间过长,售货员会问你 how's everything going on?一般回答 I'm fine,thank you。 4. 商店开门的时候,如果后面有人要等下一个人接过门,前面人递过来要说 thank you。 5. 拒绝别人告白一般是“well ....glad to know”、“thank you”之类的 (这点很重要)。 6. 学会说各种 NO,听不懂说 sorry 然后再问一遍。 7. 别人打喷嚏可以说 Bless You,说了很热情,不说很内向。 8. 女生生理期的说法:I'm on my period。 9. I'M SORRY,这句话分量特别重。 10. 人字拖流行,英文叫 flip-flops,英文解释是穿在走路时会发出"flip-flop"的声音---啪啪声。

与十二生肖有关的一些英语词组

与十二生肖有关的一些英语词组。 一、鼠(rat) 生肖中的"鼠"用rat这个单词来表达。 a rat leaving a sinking ship 不能共患难的人 Rats desert a sinking ship. 树倒猢狲散。 like a drowned rat 湿透了,像落汤鸡一样 like a rat in a hole 瓮中之鳖一般 rat out 夹着尾巴走、在尴尬中离去 have a rat in a garret 想入非非,在口语中表示难以实现的梦想 die like a rat 被毒死 smell a rat 感到不妙,感到可疑 Rats!胡说八道!(具有斥责、生气的意味) A rat race 激烈的竞争(尤指为保住职位和地位) 另外,表示"鼠"的单词还有mouse(复数为mice)。下面则是使用mouse这个单词的词组。 as poor as a church mouse 一贫如洗 like a drowned mouse 狼狈不堪 play cat and mouse with sb. 对某人时好时坏 quiet as a mouse 不出声,无声响 二、牛(ox) 首先需要说明的是,ox是不分性别的牛的统称。 The black ox has trod on somebody's foot. 灾祸已经降临到某人头上了

ox-eyed 大眼睛的 而bull则表示公牛。 a bull in a china shop 鲁莽冲撞的人 throw the bull (美国俚语)一派胡言,胡言乱语,吹牛 take the bull by the horns 不畏艰险 like a bull at a gate 狂怒地、凶猛地 milk the bull 做毫无意义的事情、徒劳无益 cow是"母牛、奶牛"。 till the cows come home 永远都不可能地 a sacred cow 可用于比喻神圣不可侵犯的人或事 三、虎(tiger) fight like a tiger 极力攻击某人或保护自己 a paper tiger 纸老虎 catch tiger cubs without entering the tiger's lair 不入虎穴,焉得虎子 四、兔(rabbit) like rabbits in a warren 挤得水泄不通 五、龙(dragon) 在西方国家,龙的形象与中国大有不同,这种差异在有关dragon 的英语词组的含义中充分体现出来了。在中国,龙是吉祥如意之兆,是历代帝王的象征,有神圣不可侵犯的感觉,正如印度人视牛为神圣的动物一样(正是前文提到的a sacred cow)。 但是,在西方国家,龙却被视为凶猛狠毒的动物。也正因此,我们所熟悉的"亚洲四小龙"的称呼,在英语中并不使用dragon这个单词,而是用tiger,成为"Asian Tigers"。

英语演讲

英语演讲 英语老师是不是要求每位同学在这学期都必须上台演讲一次呢?那你是不是该准备好演讲稿了呢?下面是为你整理的几篇英语演讲5分钟,快来。 英语演讲5分钟篇一 Honorable Judges, fellow students: Recently, ther is a heated debate in our society. The college students are the beneficiaries of a rare privilege, who receive exceptional education at extraordinary places. But will we be able to face the challenge and support ourselves against all odds? Will we be able to better the lives of others? Will we be able to accept the responsibility of building the future of our country? The cynics say the college students are the pampered lost generation, which would cringe at the slightest discomfort. But the cynics are wrong. The college students I see are eagerly learning about how to live independently. We help each other clean the dormitory, go shopping and bargain together, and take part time jobs to supplement our pocket money. The cynics say we care for nothing other than grades; and we neglect the need for character cultivation. But again, the cynics are wrong. We care deeply for each other, we cherish freedom, we treasure justice, and we seek truth. Last week, thousands of my fellow students had their blood type tested in order to make a contribution for the

英文版十二生肖

Character of Persons under Each Sign Year of the Rat –1912, 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008, 2020, 2032, 2044 People under the rat sign are usually smart 聪明and willing to accumulate wealth and to make efforts to be successful成功. Throughout their lives, there will be many other people who can bring great fortune to them. Thus despite timidity胆小,most of them are happy 开朗and harmonious幽默with others. Compatibility - Best match: dragon, monkey, ox; Avoid: sheep, horse, rabbit, rooster Year of the Ox - 1913, 1925, 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009, 2021, 2033, 2045 People born in this year are probably honest诚实, laborious勤劳, patient耐心, obstinate倔强 (牛脾气), and poor at communication不 善与人沟通. Leaders in their career may not discover their abilities. In their old age, they would be bestowed with happiness. Women are usually good wives who pay attention to children's education,but are likely to believe others' cajolery容易听信别人的甜言蜜语, so should be cautious. Compatibility - Best match: rat, snake, rooster; Avoid: dragon, horse, sheep, dog, rabbit Year of the Tiger - 1914, 1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010, 2022, 2034, 2046 People born in the year of the tiger are tolerant宽

十二生肖讲稿

大纲: 1.简介中国十二生肖。(about 5min) 2.讲解“生肖”、“属相”两词的含义,十二生肖是哪十二种动物(放视频《汉字解读十二生肖》),以及古人发明十二生肖的作用。(15min) 3.关于十二生肖排序的神话传说。(为什么没有猫?为什么龙没有排第一?…)(15min) 4.放视频《十二生肖歌》(配英文字幕)(3min) 4.生肖与个性。(各个动物的性格特点、各生肖的人适合的职业以及外国名人们的生肖)(15min) 5.生肖与婚配。(5min) 6.本命年。(5min) 以下为英文讲稿: General Introduction: In Chinese culture,twelve animals are very special:they are selected as twelve symbolic animals to form twelve-year cycles. Since each year has an animal as its symbol, a person born in a certain year will have one of the twelve animals as his/her symbolic animal . That is called a person's shengxiao(生肖)or shuxiang(属相). The twelve shengxiao, or the twelve symbolic animals are of great importance to many Chinese, and people all of the country tell many interesting stories and follow various customs associated with the twelve symbolic animals. Warming-up Questions: (1)What are the twelve symbolic animals? (2)What is the sequence of the twelve symbolic animals ? rat , ox , tiger, rabbit , dragon , snail , horse , sheep(or goat) , monkey , rooster , dog , pig Lecture Explanation of Shengxiao(生肖)and Shuxiang(属相) Sheng 生:the year one is born Xiao 肖:resemblance Shu 属:belong to Xiang 相:resemblance Both phrases mean that a person will resemble the symbolic animal that is used to denote to his/her year of birth. When talking about the origin of the twelve symbolic animals, information is needed concerning the ten Heavenly Stems(天干)and twelve Earthly Branches(地支). The ten Heavenly Stems consist of: 1Jia甲: Bud - the sign of growth 2Yi乙: Sprout - the spread of growth, bursting forth from Earth 3Bing丙: Concentrated growth like fire in the house 4Ding丁: Maturity, solidity, Heavens kiss. 5Wu戊; Flourishing and nuturing 6Ji己: Full bloom 7Geng庚: Harvesting and abundance. Fullness leading to changes 8Xin辛: Dead heading, reformation

人教版-英语-七上-8单元 When is your birthday 单元测试

Unit 8 When is your birthday单元测试题 I. 从A、B、C、D四个选项中选择最佳答案。(每小题1分,共10分) ( ) 21. — ____________________ —It is June 1st. A. Where is your brother? B. What is your name? C. When is your birthday? D. What is your birthday? ( ) 22. — How old are you? —_____________________ A. He is twelve. B. It is October 13. C. I am nine. D. I don’t know. ( ) 23. — Do you play football every afternoon? —_________________________ A. Yes, I do. B. No, I like it. C. Thank you. D. Sorry. ( ) 24. My sister Linda _______ fifteen ______ old now. A. are; year B. is; years C. are; years D. is; year ( ) 25. ________ is the ninth month of a year. A. August B. September C. October D. November ( ) 26. — _______________ —She is twenty. A. What’s your grandmother’s age? B. How old is your brother? C. What’s your sister’s age? D. What’s your sister’s date of birth? ( ) 27. —Today (今天) is my birthday. —___________________ A. Happy New Year! B. Thank you very much. C. How are you? D. Happy birthday! ( ) 28. They come from China (中国). They are ________. A. Chinas B. Chinese C. Chineses D. China ( ) 29. — How many months are there in a year? —__________. A. Ten B. Nine C. Seven D. Twelve ( ) 30. His ________ birthday is on November 17th. A. fathers B. fathers’ C. father D. father’s II. 完形填空。(每小题1分,共10分) Lily is a middle school student. Today is Sunday (星期天), so she doesn’t have 31 . But she goes to school. Today is her English teacher Miss Green’s 32 . She likes her very much,

十二生肖在英语中的寓意

十二生肖在英语中的寓意 志达学校郭玉双 “生肖”是人们用十二地支来表示他们出生年份的十二种动物,即鼠,牛,虎,兔,龙,蛇,马,羊,猴,鸡,狗,猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人鼠兔。“ 生肖” 即“属相”,是中国人特有的一种 表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座,白羊座,金牛座,双子座,巨蟹座,狮子座, 室女座,天平座,天蝎座,人马座,摩羯座,宝瓶座)。 谈及个人出生的属相时,英语的表达方式为:“ What animal sign were you born under?(你属什么?)”“ I was born in the year of the Cock/Mine is the Cock.(我属鸡。)”将十二种动物译成英语时,应为:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon, 蛇:Sn ake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Mon key,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar. 在中国,人们往往用这十二种动物来比喻人。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。现简述如下: 一.鼠____ Rat:英语中用Rat比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探等。“ rats Desert a sinking ship ”(船沉鼠先逃)这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲的老远 的人。 二.牛___Ox: 涉及“牛”的汉语成语很多。英语涉及的表达方式则不多。用ox-eyed 形容一个人的眼睛大;用“ The black ox has trod on sb ' foot ”则表示“灾祸已降临到某人的头 上” 。 三.虎__Tiger :通常指凶恶的人,虎狼之徒。英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛中的劲敌。中国人和东南亚国家的人常以“ Paper tiger ”比喻“貌似强大而实际虚弱的敌人”。“ ride the tiger ”表示“以非常不确定或危险的方式生活” 。 四.兔一Hare :在英国俚语中,指坐车不买票的人。英语中有许多关于兔的谚语,例 如: 1.First catch your hare. 勿谋之过早。(意指不要过于乐观) 2.You can ' t run with the hare and hunt with hounds. 不能两面讨好。(意指 不要 耍两面派。) 五.龙一Dragon :龙在中国人的心目中占有很崇高的地位,含有龙的成语也非常 多而且都含有褒义。在外国语言中,赞扬龙的词语非常少,且都含有贬义。如:drag_ on 指凶暴的人,严厉的人,凶恶严厉的监护人或凶恶的老妇人等。以dragon 组成的词语也多含贬义。如“ dragon 'steeth ”指“相互争斗的根源” 。The old Dragon “魔鬼”

中国十二生肖英语单词大全资料

中国十二生肖英语单 词大全

中国十二生肖英语单词大全 作者:爆笑学英语 1、鼠 本义单词:mouse(家鼠)、rat(大老鼠),mole(鼹鼠)。 引申单词:Kangaroo(袋鼠)、squirrel(松鼠)。 2、牛 本义单词:cow(母牛)、bull(公牛)、buffalo(水牛)、Calf(牛犊)、bison(美洲野牛)、ox (雄牛)、bullock, steer (小阉牛) cattle (牛)、heifer(小母牛)、yak (牦牛)、rhinoceros[ra??n?s?r?s](犀牛)、Male bison (雄性北美野牛)、female bison(雌性北美野牛)。 引申单词:bullfrog(牛蛙)、Beef(牛肉)、Beef steak(牛排)、snail(蜗牛)、cowboy(牛仔)、 3、虎 Tiger(老虎)、小老虎(Little tiger)、A female tiger(母老虎)、tigress(母老虎)。 4、兔 Rabbit(兔子)、hare(野兔)、bunny(小兔、兔女郎)。 5、龙Dragon(龙)、dinosaur (恐龙)、Apatosaurus(迅猛龙)、Velociraptor (雷龙)。

6、蛇 snake(蛇)、boa;boa constrictor(莽蛇) 7、马 horse(公马)、Mare(母马)、Pony(小马)、hippopotamus(河马)、sea horse(海马)、 zebra(斑马)、hippo(河马)。 8、羊 本义单词:Sheep(绵羊)、Goat(山羊)、lamb(羊羔)、Ram(公羊)。引申单词:Lamb chops(羊排)、Mutton(羊肉)、。 9、猴 Monkey(猴子)、Male monkeys(公猴子)、Female monkey(母猴子) 10、鸡 cock(公鸡)、Hen(母鸡)、Chick(小鸡)、Chicken(鸡肉) 11、狗 Dog(公狗)、Bitch(母狗)、hyena, hyaena(鬣狗)、 pup (年幼的狗) 12、猪 Pig(猪)、Boar(公猪)、Sow(母猪)、Piggy(小猪)、Pork(猪肉)。 按中国十二生肖的顺序,十二生肖单词分本义单词和引申单词,让学习者全面掌握这些词汇,更多的节省时间。 注:male雄性和female雌性作为区别。 愿博友们能更多提供和完善。谢谢了!

英语作文闯红灯

阅读表达(每小题2分,共10分) 请读下面短文,根据短文后的题目求进行简答。 [1]Stamp collectors usually collect stamps only from certain countries or regions. The traditional method of stamp collecting is to organize stamp collection according to the issue dates. [2]Of course, there are many other methods of collecting stamps. You can collect stamps relating to a particular theme. For example, sport lovers may choose the Olympic theme. They try their best to find Olympic stamps issued by various parts of the world every four years. Some of them may want to concentrate on even more specific sport activities like ball games, gymnasium, swimming, etc. [3]If you like astronomy, you may be keen on collecting stamps describing the stars, planets, spacecraft, spacemen, etc. Once you have fixed the topic, you no longer need to bother about stamps other than the theme you selected. Then, you can put all your effort to collect the stamps around it. [4]China issues zodiac animal stamps (十二生肖邮票) every year to celebrate the Lunar New Year. They are extremely popular and a lot of collectors wait patiently for 12 years to collect a full set of them. Hong Kong’s Lunar New Year special stamp series began in 2000 with the Year of Dragon and the twelfth and final set was issued in 2011, the Year of Rabbit. Recently some Western countries have issued zodiac animal stamps, which attract a lot of attention as well. [5]You may choose any theme you like. However, you should bear in mind an essential point. The topic you choose should not be too narrow. Otherwise, it is very difficult to accumulate stamps around the topic. You will be depressed and even lose your interest in collecting stamps. [6]Collecting stamps with these is especially popular among teenagers because there is a wide range of choices for them. The main challenge is how you organize and expand your collection around your theme. 1. What is the main idea of the passage? (no more than 5 words) ___________________________________________________________________________ 2. What should you do if you want to collect a full set of zodiac animal stamps? (no more than 7 words) ___________________________________________________________________________ 3. List the three general themes in collecting stamps mentioned in the passage.(no more than 5 words) ___________________________________________________________________________ 4. What does the word "them" in Line 2 Paragraph 6 probably refer to? (no more than 2 words)___________________________________________________________________________ 5. What theme would you like to choose if you collect stamps? Why? (no more than 20words) 1. Collecting Stamps with themes. 52. We /I should wait for 12 years. 53. Sports; astronomy, animals. 54. teenagers. 55.(Open.)e. g. I’d like to choose sports. Because sports is a wide topic, and it is easy to accumulate stamps around this topic./ I ‘m interested in sports and it is easy for me to collect stamps about sports.

中国的十二生肖英语的单词大全

中国十二生肖英语单词大全 作者:爆笑学英语 1、鼠 本义单词:mouse(家鼠)、rat(大老鼠),mole(鼹鼠)。 引申单词:Kangaroo(袋鼠)、squirrel(松鼠)。 2、牛 本义单词:cow(母牛)、bull(公牛)、buffalo(水牛)、Calf(牛犊)、bison(美洲野牛)、ox (雄牛)、bullock, steer (小阉牛)cattle (牛)、heifer(小母牛)、yak (牦牛)、rhinoceros[ra??n?s?r?s](犀牛)、Male bison(雄性北美野牛)、female bison (雌性北美野牛)。 引申单词:bullfrog(牛蛙)、Beef(牛肉)、Beef steak(牛排)、snail(蜗牛)、cowboy (牛仔)、 3、虎Tiger(老虎)、小老虎(Little tiger)、A female tiger(母老虎)、tigress(母老虎)。

4、兔Rabbit(兔子)、hare(野兔)、bunny(小兔、兔女郎)。 5、龙Dragon(龙)、dinosaur (恐龙)、Apatosaurus(迅猛龙)、Velociraptor(雷龙)。 6、蛇snake(蛇)、boa;boa constrictor(莽蛇) 7、马horse(公马)、Mare(母马)、Pony(小马)、hippopotamus(河马)、sea horse (海马)、zebra(斑马)、hippo(河马)。 8、羊 本义单词:Sheep(绵羊)、Goat(山羊)、lamb(羊羔)、Ram(公羊)。 引申单词:Lamb chops(羊排)、Mutton(羊肉)、。 9、猴Monkey(猴子)、Male monkeys(公猴子)、Female monkey(母猴子) 10、鸡cock(公鸡)、Hen(母鸡)、Chick(小鸡)、Chicken(鸡肉) 11、狗Dog(公狗)、Bitch(母狗)、hyena, hyaena(鬣狗)、pup (年幼的狗) 12、猪Pig(猪)、Boar(公猪)、Sow(母猪)、Piggy(小猪)、Pork(猪肉)。

【英语】初中现在进行时练习题及答案

【英语】初中现在进行时练习题及答案 一、单项选择现在进行时 1.---I wonder why he ______ so strangely these days. ---Recent pressure at study may account for his behavior. A.was acting B.acted C.is acting D.acts 【答案】C 【解析】考查动词的时态。句意:——我纳闷最近这些天他为什么行动诡异。——工作的压力也许能够解释他的这种行为。根据时间状语these days可知,“act”这一动作表示现阶段一直存在的动作,用现在进行时。故选C。 2.—Do you have any plan for this Sunday? —Yes, I ______ shopping with my friends. A.go B.am going C.went D.have gone 【答案】B 【解析】 试题分析:句意:---这个星期天你有计划吗?—是的,我要和朋友一起去购物.这里用be doing现在进行时表示一般将来时,所以选B。 考点:考查时态 3.—My dear, you ______ things about. Look, what a mess in the room! —Sorry, Mom. A.have always thrown B.always throw C.are always throwing D.always threw 【答案】C 【解析】 试题分析:考查时态。本题考查进行时的一个特殊用法,进行时与always连用,表示一种感情色彩,有批评的,也有表扬的。根据句意说明本句表示的是批评的语气。句意:——亲爱的,你总是到处乱扔东西,看你的房间真乱啊!——对不起,妈妈。故C正确。 考点:考查时态 4.The water supply has been cut off temporarily because the workers the main pipe.A.repair B.repaired C.have repaired D.are repairing 【答案】D 【解析】 试题分析:考查动词的时态。句意:因为工人正在修理主管道,所以水供应暂时被切断。根据语境表示,修理管道这件事正在进行,所以选D项。

相关文档
最新文档