公共管理专业英语第一单元课文翻译.doc

公共管理专业英语第一单元课文翻译.doc
公共管理专业英语第一单元课文翻译.doc

Lesson IThe Practice and Discipline of Public Administration

Some Definitions

公共行政,像许多人的努力,是很难界定的。然而,我们有一种感觉它是什么,应该如何进行,虽然我们可能不同意深刻。在某种程度上,这是因为公共管理涵盖了大量的活动。公共管理工作的探索外层空间清扫街道。一些政府公务人员是受过良好教育的专业人士,他们可能会在他们的专业领域的前沿,其他拥有不同的技能,他们从海量的风向标。一些公共管理政策,在全国范围内的影响,并可能惠及亿万人,其他人几乎没有任何决策和责任进行世俗政府的任务,如文字处理,存档,并保持记录。公共管理是医生,律师,科学家,工程师,会计师,budgeted, 政策分析家,人事人员,管理人员,义员,keyboarders,体力劳动者和个人从事其他职业的主机和功能。但我们知道公共管理做什么不能解决的问题,界定什么是公共管理。

乍一看,人们可能会倾向于公共管理的定义忽视的问题。有人指出,前一段时间,任何一个段落或一个句子的公共管理的定义,必然要证明暂时的思维瘫痪知这是因为,公共管理作为一类是抽象的,多样的,它只能说是含糊,笼统,无定形的,有些竞争*。然而,一些关注的定义是很重要的。首先,有必要建立一般的界限,传达的纪律性和公共管理实践的主要问题。第二,公共管理的定义可以放置在更广泛的政治,经济和社会背景*领域。第三,考虑到公共管理的定义表明,有三个不同的领域的基本方法。多年来学者和从业者强调,这些方法中的一种或另一种的趋势,促进了混乱,因为每个方法往往会强调不同的价值观,不同的组织安排,不同的方法发展信息,并从根本上截然不同的意见的公民个人。

人们可以找到各种各样的公共管理的定义,但下面是其中最严重和最有影响力的努力定义字段。

lo “公共行政是政府行动的一部分,政府的宗旨和目标实现的手段,札”

2。“公共行政领域作为主要的手段实现政治价值观有关。”

3。“公共管理得到最好的识别与政府的行政部门。”

4。“公共管理的过程,包括参与影响政府的意图或愿望的行动。因此,这是政府持续有效,’生意’的一部分, 有关法律,由立法机构(或其他权威代理)及由法庭解释,通过组织与管理*的过程。“

5。公共管理:(一)在公共场所是一个合作的集体努力;(B)涵盖所有三个部门-行政,立法和司法-以及它们之间的相互关系;(三)具有重要的作用,在制定公共政策,因而是政治进程的一部分;(d)是山私人管理的重要方式不同;及(e)是密切相关的许多民间团体和个人。

各种公共行政和他们的无数细微之处的定义,可以得出什么样的结论?其一是公共管理的定义是心态瘫痪。另一个结论是,并没有真正的主题为“公共管理",但相当,公共管理,是指不同的事情,不同的观察者,并没有一个显着的共同的理论或应用意义。然而,这种观点的吸引力有限,因为这个问题是肯定不会,有没有公共管理-我们不仅要知道它的存在,但也往往是敏锐地察觉到自己的贡献或缺点。,我们不能巧妙地界定公共管理的实质和进程很难说是一个借口,得出结论认为,这种现象是不存在的,尤其是在的时候,几乎每一个社会正在寻求改善公共部门业务。

.具有讽刺意味的是,从多个定义,可以得出另一个结论是,相反,公共管理是无处不在。有些人认为,有没有公共管理领域或学科的本身,因为这项研究的公共管理重叠的其他学科,包括政治学,社会学,经济学,心理学, 工商管理。虽然这种方法在实践中包含了大量的事实,它是不理想的,因为它使我们不连贯的能力,分析当代公共生活的一个重要方面-事实上,这显然是一个中央政治发展的20世纪,即,崛起的大国和强国的政府机构

本文的结论是,所有以前的定义是有帮助的。不涉及公共管理活动,它关注的是政治和政策的制定,往往集中在政府行政部门,它有别于私人管理,它关注的是执行法律。但是我们可以更具体的提供我们自己的定义:公共管理是政府监管和服务功能提供使用管理,政治和法律的理论和程序履行立法,行政和司法的任务。这里有儿点需要进一步阐述。

Emphasizing the Public in Public Administration

正如你所知道的,公共管理与私人管理微不足道的方式。公共部门和私营部门之间的界限往往模糊不清,并且是通用的,这两个部门的管理和元素法的几个方面。然而,在平衡,公共管理仍然是一个独立的企业。在下面的网页列出的原因。

Constitutions

在美国,联邦和州宪法确定的公共行政环境和地点的限制它。首先,宪法片段的权力和控制的公共管理。权力分立

的地方公共管理三下”的主人知”我们习以为常的思维的州长和总统被控制的公共管理,但在实践中立法机构拥有多或更多的宪法权力,行政业务。这显然是真正的在联邦一?级,在国会的宪法权力,建立机构和部门法;修正其大小在人事及预算:确定其任务和法律权威,内部结构,和地点;建立程序化人力资源管理。国会还颁布了大量的行政法规制行政程序,包括制定规则,公开会议,公众参与,并收集和发布信息。法院经常行使相当大的权力和控制公共管理。他们帮助确定的法律权利和义务的机构和个人和团体的人后,公共行政人员的行为。他们还确定了宪法权利的公共雇员的性质和他们的责任,违反法律或宪法。司法部门也在积极的改制学校系统,公共精神卫生设施,公共房屋,和监狱在努力确保他们遵守宪法的标准。司法审查机构的活动是如此广泛,法院和公共管理人员现在“伙伴*疽'的程度的立法和司法权力的公共管理叶首席执行官只有有限的控制权的行政部门,并远远低于比习见手中的首席执行官的私人组织,无论是营利或不。联邦宪法给予总统只有两年,他可以行使自己的权力;问部门首长的意见写在各种科目和任命临时空置办公室在国会休会。在实践中,当然,首席执行官们在公共部门现在经常行使法定权力赋予他们的立法机构——但立法机构几乎总是保留着一种强烈的兴趣如何公共机构的工作。

权力分离,不仅提供了各部门有所不同的公权力的政府也可能让它们之间的协调。基本政治科学告诉我们,首席执行官,立法机关和法院,响应不同的组别,政治压力,和时间约束。三个分支都有合法利益的公共管理。然而,他们往往不同方面,他们认为机构应该做的,他们应该怎样做。

联邦宪法框架还创建了一个系统的联邦制,允许重叠的活?动,联邦,州,和本地管理员。通常,联邦政府将创造一个计划,依托国家执行它。资金和权力可以共享。在实践中,国家机构可以负责联邦部门在更大的程度上比他们州州长和州议会。一样的可能是真实的地方政府。

联邦法院也右重大影响的国家和地方政府。他们确定的宪法或法律权利的公民都受到政府的活动。多年来联邦法院已下令广泛的改革,在国家和地方监狱,心理,保健设施,学校和人事制度。

权力分立和联邦制的创建了一个复杂的环境对当代美国的公共行政。这种复杂性的分散的权力通常是不匹配的私营部门。法律限制和影响私人管理的要求,但他们不片段权力,在相同的方式,或以同样的程度,也没有提供很多当事人的合法权利,观察和参与私人公司的政策决定和其他事务。

宪法关系是重要的,也以另一种方式。他们建立的价值在公共部门经常背道而驰的价值体现在私人管理。效率的政府往往是服从于政治原则作为代表性和透明度,问责制。效率也比法律考虑程序。记住,除了第十三修正案,禁止奴役和非自愿奴役,宪法并没有规定私人当事人之间的关系。相反,它适用于政府单位之间的关系,如国会和总统或联邦和州政府,以及那些在政府与公众之间。此外,在大多数的公共部门,也没有真正的等同利润的动机,所以中央私营企业。这给我们带来的另一个方面的“公共性”的公共管理。

公共利益

政府有义务促进公共利益的公共管理与私人管理的区别。在道德和基本意义,它必须为“一个更高的目标。”尽管它往往难以说正是为了公众的利益,不能有任何争议的义务,公共管理考虑它作为一个一般性的指导他们的行动。当他们没有这样做,公共管理者可以正确地被批评为个人或机构的利益之上的人作为一个整体。一个中心问题,提出公共管理是确保公共管理代表和应公民的利益。否则,民主可能不会得逞。各种法规己经颁布了一个多年的努力保证行使公共权力不使用它的狭隘的党派或纯粹的私人收益或从事资助。许多公共人事系统在美国和海外限制政治活动的公务员,有利益冲突的规定全面,和所有关心的政治忠诚的员工。

相比之下,私人企业被认为最为普遍利益的强烈追求自身经济利益。他们的任务是高效率的,在市场上的竞争力。利润不仅是底线,但利润动机被认为是一个积极的良好的社会和经济。私人公司不应该损害健康和安全的工人或普通社区。它们也不应损害或破坏环境。山大,然而,它被认为是政府的作用,保证,通过适当的调节,使私营部门不危害社会的大。

一种方式总结这不同的角度对公共利益的角度来考虑外部性——或方面的生产或服务业务的组织,没有进入到买方和卖方之间的协议。污染是一个典型的例子,一个外部性。这不是占产品销售的:即,它是外部市场。

从历史上看,在美国私人公司并不总是感到一种道德或其他法定义务,避免造成有害外部性。例如,对环境的破坏被视为成本是通过对整个社会。最终,政府采取措施规范有害污染和其他环境危害。它还采取措施减轻其影响。在现代公共行政,有一些有害的做法,一旦确认,政府不要求解决。当一个政府机构建立一个问题的条件,公共利益几乎不可避免地会要求它或其他政府单位有权打击。公共管理者呼吁采取更广泛的责任观念,认识到有害的做法或产品不应该是“人的问题”。这部分是为什么它是合理的认为.“公共管理不是一种技术,一种道德的努力.

Lesson 2The Managerial Approach to Public Administration

公共管理涉及一系列复杂的关系和函数。毫不奇怪,因此,作为一个学科或身体或理论,公共管理缺乏连贯性。公共管理包含三个比较明显的方法生长出不同的角度对其功能。有些人认为这是一个管理的努力,类似的做法在私人部门。其他人,强调“公共性”的公共管理,强调其政治方面。还有人指出,主权的重要性,宪法,并规定在公共管理,把它视为一个明显的法律问题。每个这些办法往往强调不同的价值,程序和结构安排的公共行政活动,每一个意见,市民在一个非常不同的方式,和务采用不同的角度对如何发展知识。进一步复杂的是,管理方法有2个亚群:传统(或传统)公共管理与当代改革故宫札记住,这些做法是嵌入在我们的政治文化。它们反映了宪法权力分立和分配职能的不同分支。管理方法与行政机构的利益,忠实执行或执行法律。政治态度与立法决策问题。法律方法侧重于政府的审判职能,致力于维护宪法权利和法治。

一旦我们己经提出的依据这三个广泛的办法,广泛的管理,我们将完成我们的定义的讨论。我们可以把一个如何解释每个人提出的各种活动的当代公共管理。

公共行政的管理办法

那些定义公共行政管理方面,以高效率的方法它往往以尽量减少之间的公共和私人管理的区别。在他们看来,公共管理基本上是一样的大企业,应当是按照同样的管理原则和价值观。这一观点根深蒂固的某些部分的美国社会,是经常发现在选修的政治领袖,往往对政治的影响行使公务员*这是不寻常的总统选举的候选人不强调所谓的能力,“管理”的联邦官僚机构并使其更有效和经济。州长和市K候选人经常吹嘘他们的管理技能以及*。

今天,那些谁看公共行政管理分为2组。传统主义者所取代正在改革者呼吁“重塑政府“发展”。故宫是取代传统的方法在几个联邦机构,国家和地方政府。它也很强,在其他一些国家,包括英国,澳大利亚,新西兰,和斯堪的纳维亚国家。然而,今天的公共管理学生应该熟悉。每一个在一些组织和司法管辖区。

传统的管理办法,公共管理

根的传统管理方式回到19世纪公务员改革者谁首先促进方法为手段的公共服务组织。改革者的主诉,政治任命的公共服务在各级政府领导的腐败,效率低下,并出现一类政治家一"spoilsmen *, “因为他们经常被称为一谁是根本不适合领导这个国家。一个著名的历史学家1850坚持联邦服务已成为山国家“拒绝”。在改革者们的观点,“文官改革要求,业务的一部分,政府应在健全务实的方式进行。它成为有效率,它已成为非政治性的。因此,任命是的基础上作出的“功德”和“健康”,而不是政治党派*。许多改革者认为公共雇员应被禁止参与政治选举,比其他投票。一旦政治被拒绝为基础或雇用和解雇公共管理者,改革者认为,选择和任职的公务员可以根据其效率和性能。

为了维持这一逻辑,改革者必须坚持绝大部分公共管理者没有合法的政治或决策函数。大部分的思维逻辑和传统管理方法依赖于存在一个政治行政二分法。伍德罗威尔逊总统札从1913到1921,是一个强有力的支持者,公务员制度改革,在19世纪80年代,通常被认为是美国公共行政的思想意识的创始人。在他茗名的1887篇论文,“行政的研究,”威尔逊写道,“政府在适当的政治领域。行政问题,不是政治问题。''而他们是因为管理问题,如威尔逊表示,公共管理是“一个业务领域。”

作为政治需要一定的价值,如代表性,那么管理业务;或。威尔逊也有影响力的在他的直接衔接这些:“这是行政管理研究的H的首先发现,政府可以适当地和成功地做,和,其次,如何能做到这些正确的事情以尽可能高的效率和最小可能的金钱和精力为代价。”换句话说,根据传统的管理办法,公共行政是对旨在最大限度地发挥效益,效率,经济。

倡导有效率的公共管理最终成为正统或古典观点如何公共服务应运行。管理人员不是政客都在控制和效率,是被视为最终的“好,”“公理第一的价值表的管理。”政治被淘汰,因为它产生效率。此外,尽管越来越多的监管活动的公共服务:法律是不强调,伦纳德白的影响引入公共行政研究(1926)认为,“行政的研究应该从基础管理而不是法律的基础,并因此更专注于事务的美国管理协会在法院的决定。”从1910年到1940年代,世界性的“科学管理” 的运动,工作的基础上弗缶德里克泰勒札发达国家和倡导的前提下,有效的,高效的管理可以减少一奁科学原理。针对批评这种做法,结果方面的行政价值观是“善”或“恶”的一个特定的组织模式是一个数学关系的输入到输出。” 后者是最大的,前者减少,导致道德'好'O美德或'善’因此是等同的关系,这些因素,即,“效率”或“效率低下。” 数学转化为道德。”浪费,通过效率低下,被认为是不道德的。

组织结构

为了最大限度地实现这些价值观,传统的管理方式促进组织结构普遍认定为官僚。这可能打击当代读者为奇数,因

为今天官僚往往是作为同义词使用的低效率。我们将考虑复杂的原因,官僚组织往往发展效率。然而,它仍然是,许多的组织原则的目的是最大限度的单位投入产出。官僚强调需要有一个分工,使员工专注于完成一组给定的任务。专业化,使每个员工成为专家在他或她是做什么的,虽然工作的任何个人可能只有一小部分的总活动的组织。

专业化要求的协调,和官僚依赖于层次结构为此。层次结构创建一个权力链管理和协调工作分为按专业化的原则。层次,在亳米,要求项目和职能明确分配到具体的组织单位。否则会有重叠的部门可能促进冲突*。官僚组织也组织形式,其中阐明的职能和职责每个员工。职位分类是根据“科学”的原则和“组织成一个合理的计划。员工的选择是根据其能力以执行手头的任务,就是说,他们的优点。其他因素,如政治背景,种族,性别,不应予以考虑。” 针对个别传统的管理办法,公共行政促进客观的观点的人。这是真的,无论是个人的问题是员工,客户,或“受害者”的公共行政机构。传统的方法很少考虑市民为客户。我们不需要去到甘前为止最大最重要的分析师韦伯*,官僚主义,在考虑“非人化”是“德”的官僚或视为官僚的“齿轮”在组织上,他或她几乎没有控制。韦伯认为这是一个优势, 因为它意味看官僚的“非理性”的情绪,不干预的官僚的工作绩效。这一观点是促进科学管理运动和传统管理方式,这往往使个体劳动者为附庸机械化生产方式。工人适应机器;不是机器设计适合个别工人的身体,心理,社会,和情感特质。1920年底,这一观点的员工清楚地体现在位置的原则分类*中的公共部门:“个人特征的员工占据应有的地位没有影响的分类位置。“强”的位置定位”的传统的管理办法,公共行政组织,其中的意见在形式结构而不是人类而言,减少的重要性,员工个人组织。

客户,也已被人格化,变成了案件,努力促进传统管理的效率价值,经济,和有效性。拉夫?解释:官僚机构是一个有效的手?段处理大量的人。它将无法处理大量的人在他们的深度和复杂性。官僚政治是一种工具,找出什么是“相关”的任务,官僚机构成立。因此,只有那些事实在复杂的个人生活是相关的任务需要传达之间的个人和机构。

实现这种简化,现代官僚发明了”的情况。”在摄入水平的官僚机构,个人性格转化为例。只有一个人可以有资格作为一个案例,是他或她治疗的允许官僚。更准确的说,一个官僚不设立治疗或处理者”过程的“唯一”的案件。” “受害者”的公共行政人员的活动可能是人格化的程度,他们被视为非人的,尤其是在暴力或胁迫受雇,因为,从历史上看,在公共精神卫生设施,监狱,与警察职能。

其他办法组织争辩说,依赖于客观往往会适得其反,因为它会产生功能障碍。然而,客观的观点的人是深深扎根于传统的管理方式和被认为是至关重要的效率最大化,经济,和有效性。

认知法

传统的管理方法强调科学方法的发展知识。其核心思想,公共管理可能是一个科学载于伍德罗威尔逊的1887征义。1926年底,伦纳德指出,公共行政是从艺术到科学,1937,卢瑟古利克和厄威克可以公布,最具影响力的论文,管理科学。致力于发展公共管理学科仍然strong-dominant在当代美国公共行政研究和奖学金。

在实践中,对公共管理作为一门科学促进发展的努力推广有关行政行为。这包括制定的假设,可测试经验。数据的收集,汇总,统计和分析。其基本定位是演绎推理;知识包括统计核查的概括,可以适用,谨慎,具体情况。预算编制传统管理方式的承诺的价值观念的效率,经济效益,科学,导致它有利于合理的预算编制制度。这些系统强调需要建立成本效益的考虑,在制定预算。最理想的是,这种情况下,如何分配资金的多种政府职能和在什么水平可确定的预期受益的费用。

决策

传统的管理方式也有利于合理的决定。基本上,它认为在公共行政决策应考虑所有可行的替代办法,全面,选择一个最符合成本效益。依靠科学知识,包括社会科学家,这种做法不利于公众广泛参与。

(完整版)医学专业英语翻译及答案

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、

化学专业英语(修订版)翻译

01 THE ELEMENTS AND THE PERIODIC TABLE 01 元素和元素周期表 The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z. 质子的数量在一个原子的核被称为原子序数,或质子数、周淑金、电子的数量在一个电中性原子也等于原子序数松山机场的总质量的原子做出很近的总数的质子和中子在它的核心。这个总数被称为大量胡逸舟、中子的数量在一个原子,中子数,给出了a - z的数量。 The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. T o the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of the English name consisting of one or two letters, for example: 这个术语是指元素,一个纯物质与原子组成一个单一的善良。在药房“客气”原子的原子数来确定它,因为它的性质是决定其化学行为。目前所有原子和Z = 1 a到Z = 107是知道的;有107种化学元素。每一种化学元素起了一个名字和独特的象征。对于大多数元素都仅仅是一个象征的英文名称缩写形式,一个或两个字母组成,例如: oxygen==O nitrogen == N neon==Ne magnesium == Mg

汽车专业英语翻译综合

第一章汽车总论 1)Today’s average car contains more than 15,000 separate, individual parts that must work together. These parts can be grouped into four major categories: body, engine, chassis and electrical equipment 。P1 现在的车辆一般都由15000多个分散、独立且相互配合的零部件组成。这些零部件主要分为四类:车身、发动机、底盘和电气设备。 2)The engine acts as the power unit. The internal combustion engine is most common: this obtains its power by burning a liquid fuel inside the engine cylinder. There are two types of engine: gasoline (also called a spark-ignition engine) and diesel (also called a compression-ignition engine). Both engines are called heat engines; the burning fuel generates heat which causes the gas inside the cylinder to increase its pressure and supply power to rotate a shaft connected to the power train. P3 发动机作为动力设备,常见的类型是内燃机,其原理是通过发动机缸内的液体燃料燃烧而产生能量。发动机可分为两类:汽油机(点燃式)和柴油机(压燃式),都属于热力发动机。燃料燃烧产生热量使缸内气压上升,产生的能量驱动轴旋转,并传递给动力传动系。 第二章内燃机 1)Power train system: conveys the drive to the wheels 2)Steering system: controls the direction of movement 3)Suspension system: absorbs the road shocks 4)Braking system: slows down the vehicle P4 传动系把发动机输出的扭矩传递给驱动轮。传动系包括离合器(对应机械变速器)或液力变矩器(对应液力自动变速器)、变速器、驱动轴、主减速器、差速器和驱动桥。 5)Drum brakes have a drum attached to the wheel hub, and braking occurs by means of brake shoes expanding against the inside of the drum. With disc brakes, a disc attached to the wheel hub is clenched between two brake pads. P6 鼓式制动器的制动鼓和轮毂连接,制动蹄张开压紧制动鼓内侧从而产生制动。在盘式制动器上,连着轮毂的制动盘被紧紧夹在两个制动块之间。 1)Linking the piston by a connecting rod to a crankshaft causes the gas to rotate the shaft through half a turn.The power stroke"uses up"the gas,so means must be provided to expel the burnt gas and recharge the cylinder with a fresh petrol-air mixture:this control of gas movement is the duty of the valves;An inlet valve allows the mixture to enter at the right time and an exhaust valve lets out the burnt gas after the gas has done its job . P10 活塞通过连杆和曲轴连接,使得气体带动曲轴旋转半圈。作功冲程耗尽了所有的气体,这样就必须采取相应的措施排出废气并且向气缸内充入新的可燃混合气:气体的运动由气门来控制。进气门使可燃混合气在恰当的时刻进入气缸,排气门使燃烧后的废气排出气缸。 2)The spark-ignition engine is an internal-combustion engine with externally supplied in ignition,which converts the energy cntained in the fuel to kinetic energy.The cycle of operations is spread over four piston strokes. To complete the full cycle it takes two revolutions of the crankshaft. P11 火花点火式发动机是由外部提供点火的内燃机,从而将含在燃料内的能量转化成动能。发动机的一个工作循环分布在活塞的四个行程中,一个完整的工作循环曲轴需要转动两圈。 3)The oil pump in the lubricating system draws oil from the oil pan and sends it to all working parts in the engine. The oil drains off and runs down into the pan. Thus,there is constant circulation of oil between the pan and the working parts of the engine. P15

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译 完整版

Unit 1 Chemical Industry 化学工业 1.Origins of the Chemical Industry Although the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin‘s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939). 1.化学工业的起源 尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。可以认为它起源于工业革命其间,大约在1800年,并发展成为为其它工业部门提供化学原料的产业。比如制肥皂所用的碱,棉布生产所用的漂白粉,玻璃制造业所用的硅及Na2CO3. 我们会注意到所有这些都是无机物。有机化学工业的开始是在十九世纪六十年代以William Henry Perkin 发现第一种合成染料—苯胺紫并加以开发利用为标志的。20世纪初,德国花费大量资金用于实用化学方面的重点研究,到1914年,德国的化学工业在世界化学产品市场上占有75%的份额。这要归因于新染料的发现以及硫酸的接触法生产和氨的哈伯生产工艺的发展。而后者需要较大的技术突破使得化学反应第一次可以在非常高的压力条件下进行。这方面所取得的成绩对德国很有帮助。特别是由于1914年第一次世界大仗的爆发,对以氮为基础的化合物的需求飞速增长。这种深刻的改变一直持续到战后(1918-1939)。 date bake to/from: 回溯到 dated: 过时的,陈旧的 stand sb. in good stead: 对。。。很有帮助

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

医学专业英语翻译

医学专业英语翻译 医学专业英语翻译如下: portable electric dental engine 轻便电动钻牙机,轻便牙钻portable hearing aid 袖珍助听器 portable microtome 手提式切片机 portable monitor 手提式监护仪 portable obstetric table 轻便产床 portable operating table 轻便手术台 portable photoelectric colorimeter 便携式光电比色计 portable suction unit 便携式吸引器 portable testing set 便携式测试仪器 portable typewriter 手提式打字机 portable X-ray machine 手提式X 光机 portacid 移酸滴管,滴酸器 portal 门,入门 portal venography 门静脉造影术 port B/L 港口提单 portcaustic 腐蚀药把持器 porte 柄 porte-acid 移酸滴管,滴酸器

porte-aiguille 持针器 porte-caustique 腐蚀药把持器 porte-ligature 深部结扎器,缚线把持器porte-meche 填塞条器 porte-noeud 瘤蒂结扎器 porte-polisher 握柄磨光器 porterage 搬运费 portial impression trays 局部牙托portion 部分,段,份 portligature 深部结扎器,缚线把线器port of arrival 到达港 port of delivery 交货港 port of departure 出发港 port of destination 到达港目的港 port of discharge 卸货港 portogram 门静脉造影片 portoraphy 门静脉造影术portovenogram 门静脉造影片 posion 阴离子,阳向离子 position 位置,状态 positioner 定位器(牙),位置控制器

汽车专业英语翻译

About car engine Of all automobile components,an automobile engie is the most complicated assembly with dominant effects on the function of an autombile.So, the engine is generally called the"heat"of an automobile. 在汽车的所有部件中,汽车发动机是最复杂的组件,其对整车性能有着决定性的作用。因而发动机往往被称作发动机的“心脏”。 There are actually various types of engines such as electric motors,stream engines,andinternal combustion engines.The internal combustion engines seem to have almost complete dominance of the automotive field.The internal combustion engine,as its name indicates,burns fuel within the cylinders and converts the expanding force of the combustion into rotary force used to propel the vehicle. 事实上,按动力来源分发动机有很多种,如电动机、蒸汽机、外燃机等。然而内燃机似乎在发动机领域有着绝对的统治地位。就像其字面意思一样,内燃机的染料在气缸内燃烧,通过将燃烧产生气体的膨胀力转换成转动力来驱动发动机前进。 Engine is the power source of the automobile.Power is produced by the linear motion of a piston in a cylinder.However,this linear motion must be changed into rotary motion to turn the wheels of cars or trucks.The puston attached to the top of a connecting rod by a pin,called a piston pin or wrist pin.The bottom of the connecting rod is attached to the crankshaft.The connecting rod transmits the up-and-down motion of the piston to the crankshaft,which changes it into rotary motion.The connecting rod is mounted on the crankshaft with large bearings called rod bearing.Similar bearings, called main bearings,are used to mount the crankshaft in the block. 发动机是整部车的动力来源。能量来自于活塞在气缸内的(往复)直线运动。然而这种(往复)直线运动必须要转换成旋转运动才能驱动车轮。活塞与连杆通过一个销来连接,这个销称为活塞销。连杆的下部连接于曲拐。连杆把活塞的上下往复运动传递给曲拐,从而将往复直线运动转变成旋转运动。连杆和曲拐的连接使用大的轴承,称之为连杆轴承,类似的轴承也用于将曲轴连接到机体,称之为主轴承。 They are generally two different types of cooling system:water-cooling system and air-cooling system.Water-cooling system is more common.The cooling medium, or coolant, in them is either water or some low-freezing liquid, called antifreeze.A water-cooling system consists of the engine water jacket, thermostat, water pump, radiator, radiator cap, fan, fan drive belt and neccessary hoses. 主要有两种类型的冷却系统:水冷和风冷。水冷系统更为普遍。系统所用冷却介质或是冷却液常委水或其他低凝固点液体,称为抗凝剂。一个完整的水冷系统包括机体水套,节温器,水泵,散热器,散热器罩,风扇,风扇驱动皮带和必需的水管。 A water-cooling system means that water is used as a cooling agent to circulate through the engine to absorb the heat and carry it to the radiator for disposal.The ebgine is cooled mainly through heat transfer and heat dissipation.The heat generated by the mixture burned in the engine must be transferred from the iron or aluminum cylinder to the waterin the water jacket.The outside of the water jacket dissipates some of the heat to the air surrounding it, but most of the heat is carried by the cooling water to the radiator for dissipation.When the coolant temperature in the system reaches 90°,the termostat valve open fully, its slanted edge shutting off

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

(完整版)医学专业英语

cardiovascular diseases; 脑垂体的功能the function of pituitary; 泌尿道urinary tract; 分子molecule; 动脉artery; 内分泌学endocrinology; 呼吸困难dyspnea; 唾液saliva; 组织学histology; 血液循环blood circulation; 血液学hematology; 生理学physiology; 解剖学anatomy; 女性生殖系统femal reproductive system; 神经细胞nerve cell; 免疫学immunology; 消化不良dyspepsia; 随意肌voluntary muscle; 胚胎学embryology; 心理学psychology; 细胞学cytology; 原生质protoplasm; 细胞膜cell membrane; 细胞核nucleus; 细胞质(浆)cytoplasm; 脱氧核糖核酸deoxyribonucleic acid; 能半渗透的semipermeable; 分子生物学molecular biology; 碳水化合物carbohydrate; 有区别性的differentially; 使…完整intact; 根据according to; 遗传特性hereditary trait; 渗滤diffusion; 转换transaction; 蓝图blueprint; 染色体chromosome; 色素pigment; 排出废液excrete waste fluid; 散开disperse; 脉冲信号impulse; 核糖核酸ribonucleic acid; 损害正常功能impair the normal function; 污染环境pollute environment; 功能失调malfunction; 致病因子causative agents; 易受侵害的人群vulnerable groups; 局部化的感染localized infection; 花柳病venereal disease; 抗原与抗体antigen&antibody; 肌电图electromyogram; 多发性硬化multiple sclerosis; 心电图electrocardiograph; 疾病的后遗症sequelea of disease; 光纤技术fiber optic technology; 造血系统hematopoietic system; 致命的疾病fatal disease; 体液body fluid; 无副作用的治疗hazard-free treatment; 无侵犯的实验检查non-invasive laboratory test; 核磁共振nuclear magnetic resonance; 葡萄糖耐糖实验the glucose-tolerance test; 乐观的预后optimistic prognosis; 超声波检测法ultrasonography; 病史medical history; 随访活动follow-up visit; 营养不良nutritional deficiency; 使细节显著highlight detail; 脑电图electroencephalogram; 缺血的组织blood-starved tissue; 肌纤维muscle fiber; 随意肌voluntary muscle; 消化道alimentary canal; 肌腹fleshy belly of muscle; 横纹肌striated muscle; 肌肉痉挛cramps of muscle; 肌肉收缩muscle contraction; 肌肉附着点attachment of the muscle; 肌肉放松relaxation of muscle; 动脉出血arterial hemorrhage; 止端insertion;起端origion;供血blood supply; 屈肌flexor; 蛋白分子protein molecule; 纤维结缔组织fibrous connective tissue; 伸肌extensor; 意志力willpower; 横切面transverse section; 起搏器pacemaker; 肌萎缩muscle atrophy; 重症肌无力myasthenia gravis; 弥散性局部缺血diffuse ischemia; 常染色体隐性autosomal recessive; 全身性感染systemic infection; 受累的肌肉muscle involved; 显著相关性significant correlation; 神经末梢nerve terminal; 自体免疫反应autoimmune reaction; 神经支配innervation; 肌营养不良muscular dystrophy; 慢性营养不良chronic mulnutrition; 先天性肌病congenital myopathy; 预期寿命life expectancy; 免疫紊乱immunologic derangemant; 发病高峰年龄the peak age of onset; 胸腺肿瘤thymoma; 呼吸肌受累the involvement of respiratory muscle; 感染性肌炎inflammatory myositic; 去神经支配denervation; 矿物质吸收mineral absorption; 机械应力mechanical stress; 骨基质有机部分the organic parts of bone matrix; 青春期早熟premature puberty; 蛋白溶解酶protein-digesting enzyme; 破骨细胞osteoclast; 松质骨spongy bone; 骨折fracture; 不规则骨irregular bone; 骨骼系统skeletal system; 维生素吸收vitamin absorption; 骨钙丧失the loss of calcium from bone; 生长激素growth hormone;

相关文档
最新文档