合同样本(双语)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

购销合同

Sale Contract

合同号:

Contract No.:

签定时间:

Date:

卖方:

The Seller:

地址:(Address):

Add:

电话(TEL):

注册号(Register No.):

经理(Manager):

买方:

The buyer:

地址(Address):

电话(TEL):

注册号(Register No.)

经理(Manager):

一、产品名称、商标、型号、厂家、数量、金额、供货时间及数量

Product name, trademark, model, manufacturer, quantity, amount, delivery time and quantity

二、质量要求技术标准、供方对质量责任的条件和期限:根据厂家标准。所有货物必须完全由公司生产,所有包装必须为明纬公司原始包装。提供的样品和大货必须一样

Quality requirements technical standard:According to the factory standard. All the parts must be produced by . The packing of all the parts must be original packing. Sample provided must be same with large cargo.

三、运输方式和费用负担:

卖方负责将货物运到北京公司,卖方将承担该运费。

The seller is responsible for shipping the above goods to our Beijing office, and seller will pay for transportation.

四、包装标准、包装物的供应:

Shipment Packing standard,The supply of packing materials

1.标准海运出口包装。

Standard sea export packing

2.所有零件的包装均必须是工厂原始包装

All parts of packing must be original packing.

五、单据提供Document Required

卖方需向买方提供单据如下:

The seller will offer documents to the buyer as follows:

1.商业发票COMMERCIAL INVOICE

2.装箱单PACKING LIST (With detailed Packing Information)

3. 原产地证明Certificate of Origin

4.一览表data sheet

六、验收标准、方法及提出异议期限:Acceptance standard, method and objection period:

按厂企标准执行。According to the manufacture standard.

产品质保三年,在此期间如出现质量问题,厂家免费维修三年。

Guarantee period is 3 years. During this time, If the goods have quality problems, manufacturer will be free maintenance for 3 years.

七、支付条款Payment terms:

合同签订后10工作日内,买方向卖方支付合同总金额的20%(人民币)为预付款,卖方在收到预付款后开始备货,货物备好后,卖方将货物送到买方北京公司,清点货物后当场付尾款。

The buyer should pay to the seller 20% of the total contract value (RMB) as the pre-payment, the seller will start to prepare the goods after receiving the pre-payment. After preparing the goods, the Buyer shall pay the 80% balanced payment of the contract value(RMB) to the Seller on the spot when the good s arrived at buyer’s Beijing office and checked by the buyer.

八、卖方银行账户信息:Bank Information of the seller As follow:

受益人名称:

Beneficiary:

开户银行名称:

Bank Name:

账号:

Account No.:

SWIFT CODE:

银行账号:

九、交货期:

收到买方合同总金额的20%预付款后30天出厂

Time of delivery: the goods will be ready for shipping within 30 days after receiving the 20% pre-payment of the contract value from the buyer.

十、违约责任:按中国《合同法》执行.

Liability for breach of contract:According to China's "contract law".

十一、处罚Penalty

相关文档
最新文档