烹调英文翻译

什菜牛肉 :Sautéed Beef with Mixed Vegetables
' D' d1 z) S$ B 鱼香牛肉 :Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)7 _% F9 ?* L" _' R& }$ q, r$ q
芥兰牛肉 :Sautéed Beef with Chinese Broccoli
3 U, i; k! }. A 雪豆牛肉 :Sautéed Beef with Snow Peas
, l4 a. @0 e2 H: f( s# f, t2 N 青椒牛肉 :Sautéed Beef with Pepper and Onions! p0 q9 W7 M! C J! h, Q, \1 [# z8 j
陈皮牛肉 :Beef with Dried Orange Peel
: E! W/ N, q9 {$ Y6 K8 ]( } 干烧牛肉 :Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style
: k. `# L. P3 }1 Y 湖南牛肉 :Beef, Hunan Style
* n; f0 y& t6 P( Z# [ 子姜牛肉 :Sautéed Shreded Beef with Ginger Shoots7 }9 s, _' [; T- k+ q* M
芝麻牛肉 :Sautéed Beef with Sesame. y6 k* C; n9 A+ [8 q2 L
辣子牛肉 :Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce' t8 @& h3 V6 a. y5 I
什锦扒牛肉 :Beef Tenderloin with Mixed Vegetables: ^1 j/ { U# x# E0 }" F
红烧牛蹄筋 :Braised Beef Tendon in Brown Sauce
. o" R. r6 @/ I 三彩牛肉丝 :Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables9 Z {3 T1 S+ f+ e" T- n) d
西兰花牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Broccoli5 b# f! _, [, O4 e
铁锅牛柳 :Braised Beef Filet in Iron Pot
! o' B# _8 R2 i e& j$ C# l 白灵菇牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms
' R$ X2 c: }* f, m7 } 芦笋牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Green Asparagus2 J( L1 ~% l( [2 A$ E
豆豉牛柳 :Braised Beef Filet in Black Bean Sauce
* W7 L$ P/ I/ @( ~ 红油牛头 :Ox Head with Hot Chili Oil! X( N+ y) [$ @" G! a5 M
麻辣牛肚 :Spicy Ox Tripe
5 i& H- Z- `6 w5 _ 京葱山珍爆牛柳 :Braised Beef Filet with Scallion
. s% Z% `2 ]7 N( g% a' }% y0 d( r 阿香婆石头烤肉 :Beef BBQ with Spicy Sauce9 |# b- q5 p# B4 `9 J/ V3 v3 U
菜远炒牛肉 :Sautéed Beef with Greens
( Z' l. g$ j; {8 E5 g 凉瓜炒牛肉 :Sautéed Beef with Bitter Melon
' v9 u6 ^: I! Z0 j" T8 j: e 干煸牛柳丝 :Sautéed Shredded Beef& n: @: J1 d9 e' o) y8 w) s
柠檬牛肉 :Sautéed Beef with Lemon: F4 R5 |5 b2 L) E# B% L! A
榨菜牛肉 :Sautéed Beef with Pickled Vegetable
) ~) I& F; {* L# ~* u 蒙古牛肉 :Sautéed Mongolian Beef
2 }# g* J: M6 O* u 椒盐牛仔骨 :Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt
* a, `2 n( _0 L, \2 m' w" T" Q# C 辣白菜炒牛肉 :Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce
! {5 q7 H% J. H5 |" C5 ?: V' W 荔枝炒牛肉 :Sautéed Beef with Litchi( D$ h$ P$ C$ n, g' \% o) u
野山椒牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper
4 y8 D: u2 C# l 尖椒香芹牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery
3 n9 f1 |) K6 H0 f2 i( V" X: N 堂煎贵族牛肉(制作方法:黑椒汁、香草汁) :Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)
9 y3 F2 ]% K& O$ _ 香煎纽西兰牛仔骨 :P

an-Fried New Zealand Calf Chop4 S& k9 `% o. j* |7 q
沾水牛肉 :Boiled Beef' J. {% t5 S; X3 f# v K' B" a+ R) A
牛肉炖土豆 :Braised Beef with Potatoes: V& H2 O' Q0 e5 v u+ b
清蛋牛肉 :Fried Beef with Scrambled Eggs
) j7 V ^" m; H' @0 ?0 g; V; }7 w, S 米粉牛肉 :Steamed Beef with Rice Flour
/ x" A+ F6 M% e5 N" j$ G$ Z8 Q- [ 咖喱蒸牛肚 :Steamed Ox Tripe with Curry
+ N2 y& x- ?* |" G% i$ @ 芫爆散丹 :Sautéed Ox Tripe with Coriander

不要在意太多,喜欢的,就去做吧!

回复 引用 TOP



白菜狼 发短消息
加为好友
白菜狼 (UU坛主)当前离线

PS大猫

UID1 帖子2722 精华24 积分12597 阅读权限255 来自北京海淀 在线时间591 小时 注册时间2005-12-13 最后登录2009-8-19
管理员



精华24 积分12597 地板 发表于 2008-8-9 19:26 | 只看该作者 禽蛋类 Poultry and Eggs 
巴蜀小炒鸡 :Sautéed Chicken with Hot and Green Pepper
1 P" h8 u, q" p" F, \7 | 扒鸡腿 :Grilled Chicken Legs
& z+ z+ J! v2 X 扒芥香鸡胸 :Grilled Mustard Flavored Chicken Breast4 Q$ ?; r1 k8 ~4 G M( ?
白椒炒鸡胗 :Sautéed Chicken Gizzards with Pepper- C0 ~) E [$ U5 Z/ V
板栗焖仔鸡 :Braised Chicken with Chestnuts/ _( i3 k+ V( }
川味红汤鸡 :Chicken in Hot Spicy Sauce, Sichuan Style
& d- d) a, i* `7 A& Q 脆皮鸡 :Crispy Chicken
( T' \$ b1 X- c/ W5 s 大千鸡片 :Sautéed Sliced Chicken
) K: {; J' i2 k5 |/ |8 Q 大煮干丝 :Braised Shredded Chicken with Ham and Dried Tofu* }6 g) F, V- {7 K% [5 c7 A' w: [
当红炸子鸡 :Deep-Fried Chicken! R, ?1 R ^1 B) T& }/ f
翡翠鲍脯麒麟鸡 :Braised Chicken with Sliced Abalone and Ham' ?: _" |( X8 V( d$ ]0 a" g9 T6 ~
双冬辣鸡球 :Sautéed Chicken Balls with Mushrooms and Bamboo Shoots
* ^: @1 D3 t6 ~5 \% J+ }7 N 芙蓉鸡片 :Sautéed Chicken Slices in Egg-White; r' t& e3 W0 n+ P) M7 r4 d
干葱豆豉鸡煲 :Stewed Chicken in Scallion and Black Bean Sauce& _! p. B( k1 n, z# v/ x! K
干锅鸡 :Griddle Cooked Chicken with Pepper7 {: l$ J" n; N" B6 K4 l
干锅鸡胗 :Griddle Cooked Chicken Gizzard
$ _- h& P/ v [, k 宫保鸡丁 :Kung Pao Chicken
* L* s5 f. N4 I3 ]. C% }* _ 枸杞浓汁烩凤筋 :Stewed Chicken Tendon with Chinese Wolfberry
( K5 @0 V' m9 q2 U+ U. X 花旗参炖竹丝鸡 :Braised Chicken with Ginseng
2 m$ p, t& C! n 鸡茸豆花 :Minced Chicken Soup
: C3 L1 r4 t$ n$ ~ 姜葱霸皇鸡 :Pan-Fried Chicken with Ginger and Scallion
, W c( F' p- ~- C) v$ { 金针云耳蒸鸡 :Steamed Chicken with Lily Flowers and Fungus
2 X3 u4 p) n) Z 咖喱鸡 :Curry Chicken
/ ]0 w% ? |( x* H 可乐凤中翼 :Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce2 F3 e% Y6 b- @* z* Y
鸿运蒸凤爪 :Steamed Chicken Feet
( U# J8 s, O3 m3 x( z7 u;

}4 z 客家盐焗鸡 :Salt Baked Chicken, Hakka Style
9 I5 R7 U0 k( h. j. H+ v 莲藕辣香鸡球 :Sautéed Spicy Chicken Balls with Lotus Roots( B& @) v1 T3 s" L) V
罗定豆豉鸡 :Braised Chicken in Black Bean Sauce: w+ X- {% D4 S
南乳碎炸鸡 :Fried Chicken Cubes with Preserved Tofu
( j) W- a$ W( \" B% I$ W 啤酒鸡 :Stewed Chicken in Beer
1 m4 M7 l- S; D, K. N! k2 P 飘香手撕鸡 :Poached Sliced Chicken
- O7 ?0 D3 ]3 F, T7 U/ v 麒麟鸡 :Steamed Sliced Chicken with Mushrooms and Vegetables
' c# F+ O, n" g 荠菜鸡片 :Sautéed Sliced Chicken with Shepherd's Purse
- d* q1 c$ p' F3 W( g: l 鲜蘑包公鸡 :Braised Chicken with Fresh Mushrooms
. f9 Z( `7 _* V9 e 沙茶鸡煲 :Chicken with BBQ Sauce en Casserole
% D2 T* e" X _0 [ 沙姜焗软鸡 :Salted and Steamed Chicken with Ginger
$ v' l9 ~3 D4 w- Z 砂锅滑鸡 :Stewed Chicken and Vegetables en Casserole W, A" h; k+ m6 V
烧鸡肉串 :Roast Chicken Kebabs' }% o% t6 f1 w: L4 O" W3 S
时菜炒鸡片 :Sautéed Sliced Chicken with Vegetables
7 O" \2 y v9 S: {) R 江南百花鸡 :Chicken, South China Style- s2 }7 ]* A7 p# l3 n [
四川辣子鸡 :Sautéed Diced Chicken with Chili and Pepper, Sichuan Style
; m- V% s) h. f- R 酥炸鸡胸 :Deep-Fried Crispy Chicken Breast
. `+ h4 B) m5 P- q: b Z 铁板豆豉鸡 :Sizzling Chicken in Black Bean Sauce
* ], `. b' ?% n+ c. `8 L 铁板掌中宝 :Sizzling Chicken Feet8 z9 B4 S- t* `9 n# ^( ^/ ^$ A
鲜人参炖土鸡 :Braised Chicken with Ginseng- l' `; t1 z M
香扒春鸡 :Grilled Spring Chicken- Q' x* V! H% W% F) d" o2 x
杏仁百花脆皮鸡 :Crispy Chicken with Shrimp Paste and Almonds, [ B* ]8 I; m' D
杏香橙花鸡脯 :Sautéed Boneless Chicken with Almonds in Orange Dressing
# W$ M6 a" |! `! u! u. M 腰果鸡丁 :Sautéed Diced Chicken and Cashew Nuts
. ?8 S8 t* }+ y$ ]; c+ m 一品蒜花鸡 :Deep-Fried Chicken with Garlic
# H1 @% H- T& K3 R1 E 鱼香鸡片 :Yu-Shiang Chicken Slices (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)
" L; W0 v( w! L 汁烧鸡肉 :Stewed Chicken in Sauce, w; j: n6 ?% g0 l) r0 I- b+ c
美极掌中宝 :Sautéed Chicken Feet in Maggi Sauce
+ Z/ K; S. | O; }! v4 H2 \ 青瓜鸡丁 :Sautéed Diced Chicken with Cucumber
6 l# A; F7 @3 S- V% C9 @) P& I 什菜鸡 :Sautéed Chicken with Mixed Vegetables
1 b! w7 }0 _* f' }: t; Z$ |0 ] 芥兰鸡 :Sautéed Chicken with Chinese Broccoli; M$ T3 [+ e+ { S' d1 T* ]' U) }
雪豆鸡 :Sautéed Chicken with Snow Peas
" p* i' y% n1 P2 u3 ^7 }* y: n 甜酸鸡 :Sweet and Sour Chicken& z6 S2 I" H& o5 u! I$ s! [
陈皮鸡 :Chicken with Dried Orange Peel
& A' A4 T5 {- b0 x* v- Y 干烧鸡 :Dry-Braised Chicken in Chili Sauce* z/ Z5 U5 d% }3 r
柠檬鸡 :Sautéed Chicken with Lemon
: L) h1 y* u$

I- j3 X( v 湖南鸡 :Chicken,Hunan Style
/ p0 D, x' v: t( _ 子姜鸡 :Sautéed Chicken with Ginger Shoots7 K. t, A" H% ]+ J
豆苗鸡片 :Sautéed Sliced Chicken with Pea Sprouts
0 O$ x* W8 P7 d2 H5 i3 ` 炸八块鸡 :Deep-Fried Chicken Chunks
- `5 x5 {3 F9 q; L 三杯鸡 :Stewed Chicken with Three Cups Sauce9 r* M( ?0 A0 y; i1 T2 w/ q" P
葱油鸡 :Chicken with Scallion in Hot Oil
}0 E: T, _! a5 f) E5 j 香酥鸡王 :Crispy Chicken; g0 x# g! Q3 J9 l+ I8 y6 R





sausage||香肠
fried pork flakes||肉松
BAR-B-Q||烤肉
meat diet||荤菜
vegetables||素菜
meat broth||肉羹
local dish||地方菜
Cantonese cuisine||广东菜
set meal||客饭
curry rice||咖喱饭
fried rice ||炒饭
plain rice||白饭
crispy rice||锅巴
gruel, soft rice , porridge||粥
noodles with gravy||打卤面
plain noodle||阳春面
casserole||砂锅
chafing dish, fire pot||火锅
meat bun||肉包子
shao-mai||烧麦
preserved bean curd||腐乳
bean curd||豆腐
fermented blank bean||豆豉
pickled cucumbers||酱瓜
preserved egg||皮蛋
salted duck egg||咸鸭蛋
dried turnip||萝卜干
menu||菜单
French cuisine||法国菜
today's special||今日特餐
chef's special||主厨特餐
buffet||自助餐
fast food||快餐
specialty||招牌菜
continental cuisine||欧式西餐
aperitif||饭前酒
dim sum||点心
French fires||炸薯条
baked potato||烘马铃薯
mashed potatoes||马铃薯泥
omelette||煎蛋卷
pudding||布丁
pastries||甜点
pickled vegetables||泡菜
kimchi||韩国泡菜
crab meat||蟹肉
prawn||明虾
conch||海螺
escargots||田螺
braised beef||炖牛肉
bacon||熏肉
poached egg||荷包蛋
sunny side up ||煎一面荷包蛋
over||煎两面荷包蛋
fried egg||煎蛋
over easy||煎半熟蛋
over hard||煎全熟蛋
scramble eggs||炒蛋
boiled egg||煮蛋
stone fire pot||石头火锅
sashi||日本竹筷
sake||日本米酒
miso shiru||味噌汤
roast meat||铁板烤肉
sashimi||生鱼片
butter||奶油






蔬菜与调味品



糖与蜜饯
jerky||牛肉干
dried beef slices||牛肉片
dried pork slices||猪肉片
confection||糖果
glace fruit||蜜饯
marmalade||果酱
dried persimmon||柿饼
candied melon||冬瓜糖
red jujube||红枣
black date||黑枣
glace date||蜜枣
dried longan||桂圆干
raisin||葡萄干
chewing gum||口香糖
nougat||牛乳糖
mint||薄荷糖
drop||水果糖
marshmallow||棉花糖
caramel||牛奶糖
peanut brittle||花生糖
castor sugar||细砂白糖
granulated sugar||砂糖
sugar candy||冰糖
butter biscuit||奶酥
rice cake||年糕
moon cake||月饼
green bean cake||绿豆糕
popcorn||爆米花
chocolate||巧克力
marrons glaces||唐炒栗子
meat||肉
beef||牛肉
pork||猪肉
chicken||鸡肉
mutton||羊肉
bread||面包
steamed bread||馒头
rice noodles||米粉
fried rice noodles||河粉
steamed vermicelli roll||肠粉
macaroni||通

心粉
bean thread||冬粉
bean curd with odor||臭豆腐
flour-rice noodle||面粉
noodles||面条
instinct noodles||速食面
vegetable||蔬菜
crust||面包皮
sandwich||三明治
toast||土司
hamburger||汉堡
cake||蛋糕
spring roll||春卷
pancake||煎饼
fried dumpling||煎贴
rice glue ball||元宵
glue pudding||汤圆
millet congee||小米粥
cereal||麦片粥
steamed dumpling||蒸饺
ravioli||馄饨
nbsp;cake||月
green bean cake||绿豆糕
popcorn||爆米花
chocolate||巧克力
marrons glaces||糖炒栗子


洋葱
onion||蒜
garlic||一蒜瓣
a clove of garlic||葱
shallot||甘蔗
cane||甘蔗园
cane field||苦瓜
bitter melon||茄子
aubergine||西红柿
tomato||紫菜
laver||豆腐
bean curf||牛肉
beef||牛排
beef steak||羊肉
mutton||红烧牛肉
braised mutton||腊肉
preserve ham||火腿



================
目录:
餐具日常英语
牛排与酒
中国早点英语表达
冷饮日常英语
中餐和西餐的基本日常英语
西点中英文对照
美国食物介紹
食品和食品标准的英文名称
海鲜英文菜谱
常见中国食品英语名称
超市食品名称中英文对照
餐具日常英语
餐具

牛排与酒
breakfast 早餐
lunch 午餐
brunch 早午餐
supper 晚餐
late snack 宵夜
dinner 正餐
ham and egg 火腿肠
buttered toast 奶油土司
French toast 法国土司
muffin 松饼
cheese cake 酪饼
white bread 白面包
brown bread 黑面包
French roll 小型法式面包
appetizer 开胃菜
green salad 蔬菜沙拉
onion soup 洋葱汤
potage 法国浓汤
corn soup 玉米浓汤
minestrone 蔬菜面条汤
ox tail soup 牛尾汤
fried chicken 炸鸡
roast chicken 烤鸡
steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排
filet steak 菲力牛排
sirloin steak 沙朗牛排
club steak 小牛排
well done 全熟
medium 五分熟
rare 三分熟



中国早点英语表达
rice noodles 米粉
fried rice noodles 河粉
steamed vermicelli roll 肠粉
macaroni 通心粉
bean thread 冬粉
bean curd with odor 臭豆腐
flour-rice noodle 面粉
noodles 面条
instinct noodles 速食面
vegetable 蔬菜
crust 面包皮
sandwich 三明治
toast 土司
hamburger 汉堡
cake 蛋糕
spring roll 春卷
pancake 煎饼
fried dumpling 煎贴
rice glue ball 元宵
glue pudding 汤圆
millet congee 小米粥
cereal 麦片粥
steamed dumpling 蒸饺
ravioli 馄饨
nbsp;cake 月饼
green bean cake 绿豆糕
popcorn 爆米花
chocolate 巧克力
marrons glaces 唐炒栗子




中餐和西餐的基本日常英语
中餐
bear''s paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird''s nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig''s knuckle 猪


boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴营养食谱翻译,菜谱翻译,菜单翻译,酒水翻译,饮料翻译,酒店饭店饮食翻译,英语日语韩语各个语种都能翻译,精确经典翻译,行业翻译标杆!质优价低,有著作 << 汉英英汉营养学大辞典 >>,电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.

英文食谱英文 英文食谱的英文 英文菜单的英文 英文菜谱及做法 菜谱英文怎么说 英文菜谱的英文 中餐菜谱英文 西餐菜谱英文 中国菜名翻译 中文菜名翻译 英文菜名英文翻译 英文菜单英文 英文菜单的英文 英文菜单翻译 菜单翻译 菜单在线翻译 菜名翻译 菜谱翻译哪里好 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 求翻译菜谱 求助英文菜谱翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱 英文翻译食谱 英语菜单翻译 英语菜品翻译 英语菜谱翻译 中国菜谱翻译 中文菜单英文译法

菜单翻译 菜单在线翻译 菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱 英语菜品翻译 英语菜名翻译英语菜单翻译英语菜谱翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.

gruel, soft rice, porridge 粥
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干


西餐与日本料理
menu 菜单
French cuisine 法国菜
today''s special 今日特餐
chef''s special 主厨特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐
aperitif 饭前酒
dim sum 点心
French fires 炸薯条
baked potato 烘马铃薯
mashed potatoes 马铃薯泥
omelette 简蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韩国泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明虾
conch 海螺
escargots 田螺
braised beef 炖牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunn

y side up 煎一面荷包蛋
over 煎两面荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石头火锅
sashi 日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤
roast meat 铁板烤肉
sashimi 生鱼片
butter 奶油
breakfast||早餐
lunch||午餐
brunch||早午餐
supper||晚餐
late snack||宵夜
dinner||正餐
ham and egg||火腿肠
buttered toast||奶油土司
French toast||法国土司
muffin||松饼
cheese cake||酪饼
white bread||白面包
brown bread||黑面包
French roll||小型法式面包
appetizer||开胃菜
green salad||蔬菜沙拉
onion soup||洋葱汤
potage||法国浓汤
corn soup||玉米浓汤
minestrone||蔬菜面条汤
ox tail soup||牛尾汤
fried chicken||炸鸡
roast chicken||烤鸡
steak||牛排
T-bone steak||丁骨牛排
filet steak||菲力牛排
sirloin steak||沙朗牛排
club steak||小牛排
well done||全熟
medium||五分熟
rare||三分熟



中国早点英语表达
rice noodles||米粉
fried rice noodles||河粉
steamed vermicelli roll||肠粉
macaroni||通心粉
bean thread||冬粉
bean curd with odor||臭豆腐
flour-rice noodle||面粉
noodles||面条
instinct noodles||速食面
vegetable||蔬菜
crust||面包皮
sandwich||三明治
toast||土司
hamburger||汉堡
cake||蛋糕
spring roll||春卷
pancake||煎饼
fried dumpling||煎贴
rice glue ball||元宵
glue pudding||汤圆
millet congee||小米粥
cereal||麦片粥
steamed dumpling||蒸饺
ravioli||馄饨
nbsp;cake||月饼
green bean cake||绿豆糕
popcorn||爆米花
chocolate||巧克力
marrons glaces||唐炒栗子




中餐和西餐的基本日常英语
中餐
bear''s paw||熊掌
breast of deer||鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber||海参
sea sturgeon||海鳝
salted jelly fish||海蜇皮
kelp, seaweed||海带
abalone||鲍鱼
shark fin||鱼翅
scallops||干贝
lobster||虾
bird''s nest||燕窝
roast suckling pig||考乳猪
pig''s knuckle||猪脚
boiled salted duck||盐水鸭
preserved meat||腊肉
barbecued pork||叉烧
sausage||香肠
fried pork flakes||肉松
BAR-B-Q||烤肉
meat diet||荤菜
vegetables||素菜
meat broth||肉羹
local dish||地方菜
Cantonese cuisine||广东菜
set meal||客饭
curry rice||咖喱饭
fried rice||炒饭
plain rice||白饭
crispy rice||锅巴
gruel, soft rice, porridge||粥
noodles with gravy||打卤面
plain noodle||阳春面
casserole||砂锅
chafing dish, fire pot||火锅
meat bun||肉包子
shao-mai||烧麦
preserved bean curd||腐乳
bean curd||豆腐
fermented blank bean||豆豉
pickled cucumbers||酱瓜
preserved egg||皮蛋
salted duck egg||咸鸭蛋
dried turnip||萝卜干


西餐与日本料理
menu||菜单
French cuisine||法国菜
today''s special||今日特餐
chef''s specia

l||主厨特餐
buffet||自助餐
fast food||快餐
specialty||招牌菜
continental cuisine||欧式西餐
aperitif||饭前酒
dim sum||点心
French fires||炸薯条
baked potato||烘马铃薯
mashed potatoes||马铃薯泥
omelette||简蛋卷
pudding||布丁
pastries||甜点
pickled vegetables||泡菜
kimchi||韩国泡菜
crab meat||蟹肉
prawn||明虾
conch||海螺
escargots||田螺
braised beef||炖牛肉
bacon||熏肉
poached egg||荷包蛋
sunny side up||煎一面荷包蛋
over||煎两面荷包蛋
fried egg||煎蛋
over easy||煎半熟蛋
over hard||煎全熟蛋
scramble eggs||炒蛋
boiled egg||煮蛋
stone fire pot||石头火锅
sashi||日本竹筷
sake||日本米酒
miso shiru||味噌汤
roast meat||铁板烤肉
sashimi||生鱼片
butter||奶油
常见中国食品英语名称
茄子 aubergine
刀豆 dwarf bean
辣椒 chilli
小芋头 eddoes
菠菜 spinach
绿豆芽bean sprots
葱 spring onions
大葱 leeks
大蒜 garlic
生姜 ginger
香菜 coriander
冬菇 dried black mushroom
金针菜 tiger lily buds
木耳 Mu-er
腰果 cashew nut
粉丝 silk noodles
海带 sea vegetable or sea weed
豆腐 tofu
鱼干dried fish
调料:
酱油 soy sauce
醋 vinger
淀粉 cornstarch
麻油 sesame oil
蚝油oyster sauce
胡椒 pepper
辣椒粉 red chilly powder
芝麻酱 sesame paste
味精 monosidum glutanate
花椒 Chinese red pepper
豆豉 salt black bean
八角 star anise
砂糖 brown sugar
红糖 dark brown sugar
白砂糖Custer sugar
冰糖 rock sugar
面食
糯米 glutinous rice
面粉 flour
小麦面粉 whole meal flour
面条 noodles
方便面 instant noodles
馄饨皮 wanton skin

aubergine ||茄子
dwarf bean ||刀豆
chilli ||辣椒
eddoes ||小芋头
spinach ||菠菜
bean sprots ||绿豆芽
spring onions ||葱
leeks ||大葱
garlic ||大蒜
ginger ||生姜
coriander ||香菜
dried black mushroom ||冬菇
tiger lily buds ||金针菜
Mu-er ||木耳
cashew nut ||腰果
silk noodles ||粉丝
sea vegetable or sea weed ||海带
tofu ||豆腐
dried fish ||鱼干

调料
soy sauce ||酱油
vinger ||醋
cornstarch ||淀粉
sesame oil ||麻油
oyster sauce ||蚝油
pepper ||胡椒
red chilly powder ||辣椒粉
sesame paste ||芝麻酱
monosidum glutanate ||味精
Chinese red pepper ||花椒
salt black bean ||豆豉
star anise ||八角
brown sugar ||砂糖
dark brown sugar ||红糖
Custer sugar ||白砂糖
rock sugar ||冰糖

面食
glutinous rice || 糯米
flour ||面粉
whole meal flour ||小麦面粉
noodles ||面条
instant noodles ||方便面
wanton skin||馄饨皮

相关文档
最新文档