浅析广告英语的语言特色

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/bc1143174.html,

浅析广告英语的语言特色

作者:李洁

来源:《商情》2014年第45期

【摘要】广告无处不在的影响着我们的生活,在市场全球化的背景下,广告英语的重要性也不言而喻。下面就从词汇、句法、修辞三方面简要的分析一下广告英语的语言特色。

【关键词】广告英语特色词汇句法修辞

在商业环境日新月异的信息化时代,广告扮演了不可或缺的重要角色。从过去单纯的“广而告之”,已发展成集营销学﹑传播学﹑语言学﹑社会学﹑心理学﹑美学等多种学科于一身的一种高效传播方式。广告的魅力在很大程度上来自于广告语言,广告语言设计者也就是广告的说话人,总在不遗余力的找寻最新颖的词汇,最简洁的语句,以及最生动的修辞为广告注入源源不断的生命力。其中,属于特殊语域的广告英语,以其独特的风格逐渐从普通英语中独立出来。下面就从广告英语体现在词汇(lexical)﹑句法(syntactic)﹑修辞(discourse)三个层面的主要特色进行分析。

一﹑广告英语的词汇特色

(一)善于运用简单动词,口语性强

为了使广告语言简洁生动,内容一目了然,单音节动词常常是广告撰写者们的首选。如,耐克脍炙人口的“Just do it”,爱立信的“make yourself heard”。这些深入人心的广告语都以其朗朗上口、通俗易懂的特点而著称。

另外,广告英语一般都以口语为基础,这样更容易加深人们的理解和记忆。如,Pity the pickpocket(可怜那些三只手吧)。这是一则带有特制防盗衣袋的外衣广告,显然这里的“pickpocket”就比“thief(贼)”要生动有趣得多。

(二)频用形容词,以情动人

现如今,越来越多的商业广告中都开始推崇“软卖技巧”(soft-sell technique),这种“以情动人”的广告策略主张发挥广告独特的美学和移情功能,感染消费者并使其产生购买冲动,以达到预期的销售目的。而要做到“以情动人”,形容词当然就成了广告创作者们的不二选择,在广告中大量使用积极肯定或褒义色彩浓厚的形容词能为广告语言增添无限的魅力。如麦氏咖啡的一则经典广告:Good to the last drop.(滴滴香浓,意犹未尽)——简单的两个形容词good

和last,瞬间便带给人浓香四溢,回味无穷的感官共鸣。

在广告英语中经常使用的形容词还有“new”、“free”、“fresh”、“great”等。这些词语几乎可以用来修饰任何产品的任何一个方面,而它们的出现,常常会令一条广告增色不少。

相关文档
最新文档