英文电影赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文电影赏析
随着经济的发展,技术的不断进步,影视已经成为了人们生活中不可或缺的一部分。电影极大地丰富了人们的生活,其中,英文电影成为了众多数人的首选。
从画面上看,英文电影的画面往往精致而且比较有节奏感。比如《海底总动员》,蓝色的海洋中,除了红色的小丑鱼尼莫、他的爸爸马林、有健忘症的深蓝色多莉之外,还点缀着紫色的、粉红的、绿色的、橙色的、银色的、黑色的、黄色的等各种各样的海洋生物,使大海因为色彩斑斓而更显神奇。由于西方国家的电脑技术的先进,在电影中加入不同的特效,使画面有较大的冲击力。《神奇四侠》里,场面壮观,尤其是美轮美奂的宇宙空间、强大的冲击波、恢弘庞大的爆炸场景,带给人强烈的视觉冲击。《金刚》中,“骷髅岛”的诡异莫测、类似半兽人的野蛮土着、疯狂张牙舞爪的霸王龙、“世界野兽之王”、有情有意的大金刚……令人叹为观止的场面和视觉效果比比皆是,一连串的视觉盛宴,让你的心脏几乎没有休息的机会,像坐过山车一样刺激。
拿国产电影和英文电影进行比较,不难发现,国产电影冗长含蓄令人费解。英文电影的情节显得更吸引人,衔接更为紧凑和巧妙,往往在不经意中埋下伏笔。比如说《加勒比海盗3》中,也叫杰克的猴子到土著女祭司蒂娅·达尔玛的住所时,威尔·特纳不经意瞥见的一双穿着靴子的脚,那竟然是刚在鬼门关走了一圈的不死海盗船长巴伯萨,整个情节显得那么合理又不唐突。又比如说《x战警》,该片的叙事有着恰到好处的内敛和冷静,戏剧性与幽默感被置于最平衡恰当的比例,很多情节紧张刺激又不失有趣,有些闪回的部分还带着适当而有效的煽情,整个故事的构架忠实于原著又不流于呆板,场面与气氛的掌控都处理得十分得当。英文电影和东方电影有两点很明显的不同。一点是台词。英文电影中的台词和东方区别很大,东方的比较紧凑,西方的看似慢无边际,却机智,之中透着美式幽默。
Jack Sparrow: Did no one come to save me just because they missed me?
[Everyone looks around. Finally Jack the Monkey raises his hand]
杰克·斯派洛:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?
(每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)
Jack Sparrow: Why should I sail with any of you? Four of you have tried to kill me in the past.
[looks at Elizabeth]
Jack Sparrow: One of you succeeded.
杰克·斯派洛:我为什么应该告诉你们啊?要知道你们四个有一个算一个,过去都曾想过要杀我。
(看着伊丽莎白)
杰克·斯派洛:其中有一个还成功了。
Lord Cutler Beckett: [Jack has a cannon aimed at Beckett] You're mad!
Jack Sparrow: [grins] Thank goodness for that because if I wasn't, this'd probably never work.
卡特勒·贝凯特大人(看到杰克将大炮对准了他):你疯了!
杰克·斯派洛(裂着嘴一笑):感谢老天爷,因为如果我没有疯,可能永远都不会让你体验到被炮轰的恐惧。
Barbossa: [at a pirate gathering] There's not been a gathering like this in our lifetime.
Jack Sparrow: And I owe them all money.
巴伯萨(看着一名海盗在收钱):在我有生之年,从没看过这种收钱方式。
杰克·斯派洛:可能是因为我欠他们每一个人钱。
Elizabeth Swann: It would never have worked out between us.
Jack Sparrow: Keep telling yourself that, darling.
伊丽莎白·斯万:咱们两个不会有结果的。
杰克·斯派洛:记得时刻提醒自己,亲爱的。
Barbossa: [Captain Barbossa and Captain Jack Sparrow are both trying to give orders] What are you doing?
Jack Sparrow: What are you doing?
Barbossa: No, what are you doing?
Jack Sparrow: What are you doing?
Barbossa: No, what are you doing?
Jack Sparrow: What are you doing? Hmm. Captain gives orders on the ship.
Barbossa: The Captain of this ship is giving orders!
Jack Sparrow: [thinking] My ship, makes me captain!
Barbossa: They be my charts!
Jack Sparrow: That makes you Chart-man!
Pintel: Stow it! The both of you! That's an order! Understand!
[They glare at him]
Pintel: Sorry, I just thought that with the Captain issue in doubt I'd just throw in my name for consideration. Sorry.
巴伯萨(杰克·斯派洛和巴伯萨都想当船长下达命令):你干什么呢?
杰克·斯派洛:你干什么呢?
巴伯萨:不,你干什么呢?
杰克·斯派洛:你干什么呢?
巴伯萨:不,你干什么呢?
杰克·斯派洛:你干什么呢?嗯,船长有权在船上下达命令。
巴伯萨:只有这艘船上的船长才有权下达命令!
杰克·斯派洛(想了一下):我的船,当然我是船长!
巴伯萨:但这些航海图是属于我的。
杰克·斯派洛:那只会让你成为一个画图表的人。
皮泰尔:别吵了,你们两个,这是命令!明白?
(他们对他怒目而视)
皮泰尔:对不起,我只是想既然拿不准谁来当这个船长,那么是不是可以把我的名字考虑进去,对不起。
Davy Jones: Do you feel dead?
Jack Sparrow: You have no idea.
戴维·琼斯:你感觉到死亡了吗?
杰克·斯派洛:你肯定感觉不到。
Jack Sparrow: [as he sees rock-like crabs] Now we're being followed by rocks. Never heard that before.
杰克·斯派洛(看到像岩石一样坚硬的螃蟹腿):现在我们正被一群石头跟着,真是闻所未闻。
有些台词就显得很经典,比如《终结者》中,I'll be back我会回来的. I'm a terminator.我是一个终结者.《小鬼当家》中的鹦鹉,“两片,否则免谈”《小鸡快跑》中