F[1].法语交际口语渐进_初级_上

F[1].法语交际口语渐进_初级_上
F[1].法语交际口语渐进_初级_上

法语交际口语渐进初级 1

[索购商品]

à la boulangerie-patisserie 在面包甜品店| un croissant au beurre

deux pains au chocolat | une brioche au sucre | une tarte pour six personnes

des tartes aux pommes/aux fraises/au citron/aux abricots | un gateau au chocolat

une galce à la fraise | des fruits | des gateau | un bonbon | une baguette

un pain complet 麸皮面包| un pain de mie 软面包| un millefeuille 千层糕

un chausson aux pommes 卷边苹果馅饼| un éclair au café咖啡长条糕点

un chou à la crème 奶油泡夫| je voudrais... | je vais prendre | du beurre

ou, tout simplement 或简单地说| vanille 香草| sorbet 冰淇淋| menthe 薄荷

à la poste | Je voudrais envoyer ce paquet aux états-Unis. | en tarif normal

en prioritaire | remplir cette fiche de douane 海关单| le contenu 内容

un livre de cuisine | ?a fait 8,50 €. | un carnet d e timbres 一本邮票

représenter (v.t.) 呈现| principal,e,aux (a.) 主要的| au total | postier,ère (n.) 邮务员

le prix 价格| un colis/paquet 包裹| un timbre à 0.50 € (cinquante centimes)

envoyer une lettre/une carte postale | recevoir une lettre | l’expéditeur (n.) 寄信人

le destinataire (n.) 收信人| le code postal

法语交际口语渐进初级 2

[谈论数量]

au marché在市场| le marchand 商贩| un kilo de tomates 一公斤

un poivron vert/rouge | une livre de fraises 一斤| la quantité数量| désirer (v.t.) 想要

un litre d’huile 一升油| un grand nombre de gens | un oignon | une aubergine 茄子

un chou-fleur 花椰菜| une carotte 红萝卜| une salade 生菜| des haricots verts 四季豆des champignons 蘑菇| une poire 梨子| une pêche 桃子| des cerises 樱桃

du raisin 葡萄| une douzaine de 一打| un demi-litre de 半升

à l’épicerie (n.f.) 在杂货店| épicier,ère (n.) 杂货店老板| il me faut 我需要

un petit pot de crème fra?che 一小罐新鲜奶油| une douzaine d’oeufs

quatre tranches de jambon 四片火腿| deux bouteilles d’eau plate | des épinards 菠菜

la farine 面粉| le miel 蜂蜜| les conserves 罐头食品| la sauce tomate 番茄酱

le vinaigre 醋| le sel 盐| le poivre 胡椒| l’eau minérale 矿泉水| la bière 啤酒

le porc 猪肉| le boeuf 牛肉| le veau 小牛肉| le poulet 鸡肉| un paquet de biscuits un morceau de fromage | un tube de 一管| une bouteille d’huile

法语交际口语渐进初级 3

[问价格]

dans une papeterie 在一家文具店| stylo à plume 钢笔| ?a depend. | offrir (v.) 赠送

Je peux vous renseigner?/Je peux vous donner des informations? | vendeur,euse 售货员le prix de ce stylo noir | un stylo-bille 圆珠笔| un porte-mine 活动铅笔| un crayon 铅笔un crayon de couleur 彩色铅笔| une gomme 橡皮擦| du papier à lettres 信纸

des enveloppes 信封| un classeur 文件夹| un dossier 档案袋| Quel est le prix de …? Vous pouvez me dire le prix de …? | Les cerises sont à combine? 这些樱桃怎么卖?

Ce pantalon fait combien? 这条裤子卖多少钱? | Vous voulez mettre combien?

C’est pour faire un cadeau./C’est pour offrir. 这是礼物. | effacer (v.) 擦去

[订购]

chez le poissonnier/dans la poisonnerie 在鱼店| commander un plateau de fruits de mer C’est à quel nom? 以谁的名字订? –Au nom de ... 以...的名字订| le crabe 螃蟹

un plateau classique à 20 €/un plateau mélangé (a. 混合的) à 30 € | la crevettes 虾Quelle est la différence? | C’est pour quoi faire? –C’est pour jouer. | la commande

Vous êtes pour ce projet? –Non, je suis contre. | préparer le poisson 准备鱼

au café在咖啡馆| le serveur,euse (n. 服务员) | un menu à 12 €

une soupe àl’oignon en entrée 头道菜要洋葱汤|une entrec?te牛排骨肉

Votre entrec?te, vous la voulez comment? –à point. | la boisson 饮料| une carafe d’eau ?a a été? 味道还好吗? | prendre un dessert | une tarte 馅饼| une glace

Qu’est-ce que vous avez comme glace? | la vanille | la fraise | praliné,e (a.) 掺糖杏仁屑的une addition 账单| un demi 一杯啤酒| une limonade 一瓶柠檬汽水

un jus de fruit 一杯橙汁| un déca 一杯无咖啡因咖啡| un café-crème 一杯奶油咖啡

la carte 菜单| la carte des vins 酒单| un plat du jour 当日特色菜| une assiette de

法语交际口语渐进初级 4

[预订]

à l’h?tel 在旅馆| réceptionniste (n. 接待员) | une chambre libre

une chambre pour duex personnes | compris,e (a. 被包括在内的) | 8 €par personne

C’est à quel nom?–Au nom de... | envoyer un fax ou un courriel (n. 电子邮件)

la confirmation (n. 确认) | tout de suite | la réservation (n. 预订)

un h?tel 3 étoiles 一家三星级的旅馆| une chambre simple/double 单人间/双人间

W.-C. Séparés 独立厕所| avec vue sur la mer/la montagne 能看到海/山的房间

un corriel de confirmation 一封确认的电子邮件| le petit-déjeuner est compris

il y a de la place dans l’h?tel/l’h?tel est complet旅馆还有房间/旅馆客满

Je vou s réserver…我想预订... | un nouveau gouvernement | confirmer a réservation

à la gare 在火车站| réserver des billets de train 预订火车票| l’employé,e

la destination | il me faudrait un aller-retour (n. 往返程票) Paris-Lille

un départ/retour (n. 出发/返回) | le mercredi 15 au matin/le vendredi 17 au soir

un horaire (n. 时刻表) | toutes les demi-heures/toutes les heures 每半小时/每小时

entre 6 heures et 9 heures | départ vers 8 heures | la réduction (n. 折扣)

compartiment fumeurs/compartiment non-fumeurs (不)准吸烟的车厢

le TGV (train à grande vitesse) (n. 高速火车) | le départ/l’arrivée (n. 出发/到达)

On attend le train sur le quai. 在站台上等火车| un aller simple (n. 单程票)

On doit composter le billet. 必须检票| les horaires de train (n. 火车时刻表)

en première (classe)/en seconde (classe) (n. 头等车厢/二等车厢)

Quels sont les horaires? 时刻表是怎么样的| Le train part/arrive à 14h02. | avant de faire.

法语交际口语渐进初级 5

[购物]

dans une boutique de vêtements在服装专卖店| la cabine (n. 试衣间)

au fond 在深处| court,e (a. 短的) | essayer une taille au-dessus | normalement (ad.) suffire (v. 足够) | apparemment (ad.) | la couleur vous va très bien | un haut (n. 上衣) acheter des vêtement à ta fille | faire des achats购物| une costume (pour hommes)

un ensemble (pour femmes) | une cabine d’essayage | essayer un vêtement 试穿衣服Cette couleur vous va bien. 这个颜色很适合您. –Non, ?a ne me va pas! 不,这对我不合适. Je cherche une chemise pour aller avec ce pantalon. 我找一件配这条裤子的衬衣. Quelle taille faites-vous? 您穿几号的衣服? –Je fais du 38. 我穿38号.

dans un magasin de chaussures 在鞋店| sandales (n.pl. 凉鞋) | dans la vitrine 在橱窗里Quelle pointure faites-vous? –Je fais du 38. | ?a vous pla?t? –Je vais réfléchir.

Est-ce que vous avez le même modèle en 39? | J’ai un autre modèle dans le même style. une paire de chaussures 一双鞋| à talons hauts/à talons plats 高跟鞋/平跟鞋

des bottes 靴子| des chaussures de sport 运动鞋| des tennis/baskets 网球鞋/篮球鞋sur la photo | Est-ce que ce modèle existe dans ma pointure? | courir (v.) | la plage (n.)

[犹豫]

hésiter (v. 犹豫) | chez le fleuriste 在花店| la fleuriste (n. 花店老板)

Vous voulez mettre combien? | un bouquet rouge et blanc | un bouquet tout rouge

J’hésite un peu. | conseiller (v.) | ?a dépend de la personne.

un bouquet de roses rouges | aller chez le/la fleuriste 去花店

faire un bouquet de fleurs 做一个花束| les lis (n. 百合花) | une plante verte

un bouquet pout offrir/pour moi/pour un mariage/pour un anniversaire

une gerbe pour un décès/la mort de quelqu’un | arroser les plantes 给植物浇水

法语交际口语渐进初级 6

[预约]

prendre rendez-vous avec qn. | chez le dentiste | le cabinet dentaire 牙医诊所

le plus t?t possible 越早越好| convenir à (v. 适合) | complet,ète (a. 满的)

Ce n’est pas possible un peu plus tard? | sinon | C’est mieux lundi soir.

Vous avez un dossier chez nous? –Non, c’est la première fois que je viens.

?a vous convient? –Oui, ?a me convient. –Non, ?a ne me convient pas.

C’est le livre le plus intéressant. | connu (a.) | Il arrache une dent. 他拔一颗牙

Le dentiste soigne les dents du patient. 牙医给病人治疗牙齿

On se brosse/lave les dents avec une brosse et du dentifrice. | brosse à dents

au cabinet médical 在诊所| Je voudrais changer l’heure de mon rendez-vous avec…

J’ai un empêchement. 我有事| Je ne peux pas venir à cette heure-là.

décommander le rendez-vous 取消约会| repousser/reporter/remettre (v. 推迟)

être à l’heure 按时| être en avance | la réservation (n. 预约)

法语交际口语渐进初级 7

[询问情况]

demander des renseignements 询问情况| dans une station de métro 在地铁站

un carnet 小本子| pour al ler à l’Opéra-Bastille 去歌剧院-巴士底狱

à quelle station est-ce que je dois descendre? | descendre à la station

C’est direct? 是直达的吗? | changer à 在协和广场站换车

utiliser (v. 使用) | Ce sont les mêmes tickets pour le bus et pour le métro.

prendre le bus/le métro/tramway | prendre le 21/la ligne 6 (métro) 坐地铁21,6号线

un arrêt de bus 公共汽车站| composter un ticket/un billet 检票

changer de bus/de métro/de train 换公共汽车,换地铁,换火车

dans une association sportive 在体育协会| Je peux vous renseigner?

des renseignements sur votre association | une brochure 介绍小册子| une activité活动un site Internet 因特网站| organiser des stage s (n.m. 实习,培训班) de tennis

les vacances scolaires 学校假期| en fait 事实上| faire l’inscription 注册

Les inscriptions ne sont pas encore ouvertes. | à partir du 1er juin 从6月1日开始

au moins de juillet=en juillet | un stage d’une semain/de trois jours

inscrire quelqu’un/s’inscrire à un stage,un cours 为某人/自己注册一个培训,一个课程

à l’office du tourism 在旅游局| Il y a un défilé (n.m. 游行) qui commence vers 18 heures. Le point de départ (n. 出发) est place Colbert et le po int d’arrivée est devant le chateau. la nuit tomber | conseiller à qn. de faire qch. | avoir une bonne vue | s’amuser (v. 玩)

le défilé militaire 军事游行| les drapeaux 旗| suivre un stage de ski

法语交际口语渐进初级 8

[表达必须做的事]

une obligation 必须| dans une administration 在一个政府部门| une reseignement obtenir un visa pour le Canada 得到去加拿大的签证| aller à l’ambassade去大使馆

nécessaire (a.) | téléphoner à qn. | aller du canada aux états-Unis | demander à qn.

les papiers (n.m.pl. 证件) | commencer à faire qch. | un consulat (n. 领事馆)

un document (n. 文件) | faire la queue 排队| la bureaucra tie[si] (n. 官僚主义)

préparer tes valises 收拾行李| une carte de séjour 居留证

[许可和禁止]

dans une station de ski 在滑雪场| la remontée (n. 牵引装置) | mécanique (a. 机械的) le forfait (n. 承包) | un risque d’avalanche有雪崩的危险| la piste (n. 跑道)

il est strictement interdit de 严格来说是禁止的| dangereux,se (a. 危险的)

pas question 不可能| elle est trop difficile pour toi | c’est autoriséde许可的

la luge (n. 雪橇) | les sports d’hiver 冬季运动| faire du ski = skier | autoriser qn. à faire

法语交际口语渐进初级 9

[核实]

dans une station balnéaire 在海滨浴场| une piscine | organiser des cours de natation le club | l’annonce (n.f.) | apprendre à (v. 学) | vérifier (v. 核实) | une bouée 救生圈

un professeur de mathématiques | une cuiller à café咖啡勺| aller à la plage 去海滩aller à la piscine | un moniteur de natation 游泳教练| les vagues (n.f. 波浪) sur la mer

[提出异议]

protester (v.i. 提出异议) | le camping 露营| la publicité广告| ombragé,e (a. 浓荫的) l’ombre (n.f. 荫) | avec vue sur la mer | scandaleux,se (a. 令人气愤的)

Je vais en parler au directeur. | prendre une douche | plaisanter (v.i. 开玩笑)

la moitié一半| faire la queue | plein (a. 满的) | technicien (n. 技工) | faire du camping une tente (n.f. 帐篷) | planter/monter la tente 安装帐篷| un camping *** (trois étoiles) dormir dans un sac de couchage (n. 睡袋) | prendre une décision

法语交际口语渐进初级 10

[表达意愿、计划]

exprimer des intentions,des projets 表达意愿,计划| louer des vélo 租自行车

avoir l’intention de faire | classique (a.) | VTT (vélos tout-terrain) 山地自行车

faire une promenade dans la forêt | essayer (v.) | désirer (v.) | garder (v. 保留)

exister (v.) | la location (n. 租金) | à l’heure,à la demi-journée 按一小时,半天算租金laisser un chèque de caution 留下保证金支票| rendre (v. 归还) | antivol (n. 防盗装置) 13 € par vélo pour la journée 每辆车每天13欧元| Ils nous invitent à d?ner.

un vélo de course 赛车| à la banque | ouvrir un compte d’épargne 开一个储蓄帐户avoir des projets particuliers 有特别的计划| réaliser ce projet 实现计划| d’abord

faire des économies 储蓄| mettre (v. 存款) | tous les mois 每个月

changer les montant 更改数目| le montant=la somme (n. 金额) | la carte bancaire/bleue payer en espèces 用现金支付| un prélèvement automatique 自动提款

un virement (n. 转账) | probablement (ad. 很有可能)

Quel est le montant que vous souhaitez mettre sur ce compte?

法语交际口语渐进初级 11

[找地方]

le rayon papeterie 文具柜台| au fond de | un rasoir électrique 电动剃须刀

localiser (v. 找地方) | les galeries (n.f.pl. 某些百货商店的名称/ n.f. 画廊) | un parapluie l’électro-ménager (n.m. 家用电器) | un escalator自动扶梯| en bas de 在...下面

devant / derrière | avant / après | au premier/dernier étage | au milieu de | en haut/bas de un grand magasin 大型商场| la parfumerie香水柜台| les vêtements 服装柜台

un escalier mécanique 自动扶梯| un article 商品| la caisse 收银台

le caissier / la caissière男/女收银员| Où se trouve...? / Où se trouvent...? ...在哪里?

à la campagne 在乡间| C’est loin d’ici? | prendre cette route | faire trois kilomètres 走... arriver à un village | voir sur la carte | prendre la deuxième rue à droite (右边)

un panneau 牌子| tourner à gauche | être perdu,e 迷路| le chateau 城堡

mener à (v. 通向) | être construite au XII e siècle (世纪) | une route de campagne 乡间马路une école communale市镇小学| le cimetière墓地| la place du village 村子广场demander son chemin = demander des directions 问路

un objet perdu 丢失的物品| mon portefeuille | dans ta poche口袋| chez le fromager J’espère qu e je ne l’ai pas perdu. | mettre mon portefeuille dans ma poche

Quand est-ce que tu l’as sorti de ta poche, la dernière fois? | tomber dans la rue

voler (v. 偷) | entendre un bruit (n. 噪音) | faire attention | aller au commissariat de police faire une déclaration de perte/de vol 申报遗失/被偷| un porte-monnaie 零钱包

Un voleur vole un objet à quelqu’un. | faire tomber un objet 使...掉下| On m’a volé...

法语交际口语渐进初级 12

[打电话询问情况]

Je vous téléphone à propos d’une annonce que j’ai vue dans le journal.

-La maison fait combien de mètre carrés? –Environ 90 m2.

s’informer par téléphone 打电话询问情况| une maison à louer 待出租的房子

une jolie maison ancienne | La cuisine est équipée? 厨房配备设施了吗?

une cuisinière électrique avec un four 一个包括烤炉在内的电炉灶| naturellement (ad.) s’informer (v. 询问情况) | à propos de 关于| décrire (v. 描述) | équipé,e (a. 配备设施的)

le four 烤炉| le four à micro-ondes 微波烤炉| le mètre carré平方米| le linge 布制品

le lave-linge 洗衣机| des fauteuils 靠背椅| un évier 洗涤槽| un lave-vaisselle 洗碗机une douche 淋浴| un lavabo 洗脸池| des toilettes = des W.-C. 厕所

Je voudrais quelques renseignements sur ... 我想了解关于...的情况

Vous pouvez me décrire ... ? 您能向我描述一下...吗? | Elle fait quelle surface? 多大面积? [比较]

à propos des vacances 关于假期| Il y a plus de chose à voir ! | de grandes plages 海滩Impossible de choisir ! 无法选择| comparer (v. 比较) | le rocher 岩石

bon-meilleur / bien-mieux | autant d’amis que ... | une région touristique 旅游地区

une région pittoresque 风景如画的地区| une plage avec du sable 有沙子的沙滩

une plage avec des coquillages有贝壳的沙滩| un monument historique 历史博物馆une petite route de campagne 乡间小路| un parc naturel 自然公园

C’est une plus belle région que 这个地区比...更美丽. | C’est mieux de ... (做...)更好

Le restaurant est meilleur que l’autre. 这家餐馆比另一家更好. | au bord de 在...边

C’est encore plus beau ! 这还要更美丽 ! | Paris a autant d’habitants que Lyon.

法语交际口语渐进文本(初级)

PROGRESSIVE DU FRAN?AISE(NIVEAU DéBUTANT) FAIRE LES COURSES. Unité 1.Demander des articles. 1. à la boulangerie-patisserie. -Madame ? -Bonjour, madame, je voudr ais un croissant au beurre, deux pains au chocolat et une brioche au sucre, s’il vous pla?t. -Oui, madame, et avec ceci ? -Je vais prendre aussi une tarte pour six personnes. -Qu’est-ce que vous préférez, comme tarte ? Nous avons des tartes aux pommes, aux fraises, au citron... -Une belle tarte aux fraises, c’est très bien. 2. à la poste. -Bonjour, monsieur, je voudrais envoyer ce paquet aux états-Unis, s’il vous pla?t. -Oui, en tarif normal ou en prioritaire ? -En prioritaire, s’il vous pla?t. -D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane. -Ah oui, ? contenu du paquet ? : un livre de cuisine. -Merci. V oilà, mademoiselle, ?a fait 8,50 €. Il vous faut autre chose ? -Oui, je voudrais aussi un carnet de timbres pour l’Europe, s’il vous pla?t. -V oilà, dix timbres à0,50 €. Ce sera tout ? -Non. Est-ce que vous avez aussi des jolis timbres ? -Oui, bien s?r. Voilà, nous avons des timbres qui représentent les principaux monuments de France. -C’est parfait ! Alors, donnez-moi cinq jolis timbres, s’il vous pla?t. -V oilà. Au total, cela fera16 €. Unité 2.Parler des quantités. 1. Au marché. -Bonjour, madame, vous désirez ? -Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous pla?t. -V oilà, madame. Et avec ceci ? -Je vais prendre aussi quatre pommes et une livre de fraises. -V oilà. Ce sera tout ? -Non, je voudrais aussi un peu de persil. 2. à l’épicerie. -Alors, il me faut... du jambon, du comté, de la crème fra?che, des ?ufs,de l’eau... Bonjour monsieur, je voudrais un morceau de comté, s’il vous pla?t. -voilà, monsieur, et avec ceci ? -Donnez-moi aussi un petit pot de crème fra?che et une douzaine d’?ufs. -voilà. Ce sera tout ? -Non, il me faut aussi quatre tranches de jambon, s’il vous pla?t. Et je vais prendre deux bouteilles d’eau plate. Unité 3.Demander le prix. Dans une papeterie ! -Bonjour, monsieur, je peux vous renseigner ? -Oui, je voudrais voir les stylos àplume, s’il vous pla?t. -Oui, vous voulez mettre combien ?

法语——日常简单用语

『打个招呼问声好』 Bonjour 你好< 比较正式和礼貌> Salut 你好< 朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎 Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』

Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生

史上最全法语学习全套资料(精品!!)

大家网法语论坛资料汇总【法语学习】初学者必看 (1) 法语综合教材下载汇总 (1) 考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 (2) 法语口语资料下载汇总 (4) 法语考试词汇词典下载汇总 (6) 法语语法下载汇总 (8) 法国文学文章背诵电子书下载汇总 (9) 【法语学习】初学者必看 法语综合教材下载汇总 Taxi第一册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载 法语taxi第一册课本MP3下载 Taxi !第二册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 Taxi !第三册教学辅导guide下载 法语-TAXI第三册课本下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载 外研社-高清版《法语2》1-8课下载 《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第三册学生用书下载 《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第一册学生用书 《新大学法语》下载 [全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表] 北外法语教材1-4册PDF 全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3 马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载 [法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载 《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载 [法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载 [法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载 《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载 《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载 英文版法语教材French in Action PDF下载 简易法语200句MP3下载

法语专业课程简介

法语专业课程简介 课程代码: 3235020 课程名称: 法语视听说1 课程英文名:Audio-visual French 1 学分:2 学时:36 先修课程:中级法语2,听写与听力2 课程简介:此课程为法语专业实践课程,一般在三年级开设 课程要求:本课程是一门综合训练技能课程。利用多媒体设备对学生进行较高强度的视听理解、口语表达、口译技能训练。 教学内容和方法:本课程以实用为主,旨在培养、改善和拓展学习者的语言知识、扩充词汇、主题知识、思考能力、翻译技能,理解能力,表达能力,从而为口译打下较好基础,使之能就各种话题自如表达、观点阐释,从事多种题材的翻译。着重训练学生双语理解、表达和口译的能力。使学生不仅能掌握和提高听、说的基本技能,还能尽可能多地了解相关的法国文化背景知识。教师根据学生的现时特点,重点讲授记忆、理解、转换、表达的基本知识和技能,根据学生的掌握情况组织听写练习、情景会话、角色扮演、模拟训练等。教学训练由易到难,循序渐进,紧紧结合翻译重点和难点,采用不同的教学训练方法。 课程涉及主题:政治、经济、贸易、文化、社会、外事、时事、科技等。 考核方式: 平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。 教材: Le Nouveau Sans Fontière, N2, CLE International, 2001. 参考书目: 1.Anne-Marie Le Plouhinec,《法语词汇速速成》,外语教学与研究出版社,2009。 2.法语电台节目、法语电视台节目。 课程代码: 3235030 课程名称: 经贸法语 课程英文名:Business French 学分: 2 学时:36 先修课程:法国概况、高级法语 课程简介:此课程为法语专业方向选修课程。 课程要求:该课程旨在培养学生掌握经贸法语的运用和了解经贸的基础知识,以便较好较快适应毕业后相关工作岗位的实际需要,是以培养外语+业务复合人才为前提的应用性语言训练课程。 教学内容和方法:用法语进行。教学以语言词语、表达方式和专业基础知识为主,教师重点讲解、问答、组织讨论。学生简述、分组对话、情景训练、作业等,以达到提高运用语言表述、处理实际业务能力的目的。 课程涉及主题:国际经贸、企业运作、三资企业、组织结构、业务操作、市场营消、金融财务、宣传广告、外贸、外经、外援等方面的基础知识。 考核方式:平时成绩(出勤、课堂表现、作业)30%,期末考试成绩70%。

HtnklaF法语交际口语渐进 初级 上

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 法语交际口语渐进初级 1 [索购商品] à la boulangerie-patisserie 在面包甜品店| un croissant au beurre deux pains au chocolat | une brioche au sucre | une tarte pour six personnes des tartes aux pommes/aux fraises/au citron/aux abricots | un gateau au chocolat une galce à la fraise | des fruits | des gateau | un bonbon | une baguette un pain complet 麸皮面包| un pain de mie 软面包| un millefeuille 千层糕 un chausson aux pommes 卷边苹果馅饼| un éclair au café咖啡长条糕点 un chou à la crème 奶油泡夫| je voudrais... | je vais prendre | du beurre ou, tout simplement 或简单地说| vanille 香草| sorbet 冰淇淋| menthe 薄荷 à la poste | Je voudrais envoyer ce paquet aux états-Unis. | en tarif normal en prioritaire | remplir cette fiche de douane 海关单| le contenu 内容 un livre de cuisine | ?a fait 8,50 €. | un carnet de timbres 一本邮票 représenter (v.t.) 呈现| principal,e,aux (a.) 主要的| au total | postier,ère (n.) 邮务员 le prix 价格| un colis/paquet 包裹| un timbre à 0.50 € (cinquante centimes) envoyer une lettre/une carte postale | recevoir une lettre | l’expéditeur (n.) 寄信人 le destinataire (n.) 收信人| le code postal 法语交际口语渐进初级 2 [谈论数量] au marché在市场| le marchand 商贩| un kilo de tomates 一公斤 un poivron vert/rouge | une livre de fraises 一斤| la quantité数量| désirer (v.t.) 想要 un litre d’huile 一升油| un grand nombre de gens | un oignon | une aubergine 茄子 un chou-fleur 花椰菜| une carotte 红萝卜| une salade 生菜| des haricots verts 四季豆des champignons 蘑菇| une poire 梨子| une pêche 桃子| des cerises 樱桃 du raisin 葡萄| une douzaine de 一打| un demi-litre de 半升 à l’épicerie (n.f.) 在杂货店| épicier,ère (n.) 杂货店老板| il me faut 我需要 un petit pot de crème fra?che 一小罐新鲜奶油| une douzaine d’oeufs quatre tranches de jambon 四片火腿| deux bouteilles d’eau plate | des épinards 菠菜 la farine 面粉| le miel 蜂蜜| les conserves 罐头食品| la sauce tomate 番茄酱 le vinaigre 醋| le sel 盐| le poivre 胡椒| l’eau minérale 矿泉水| la bière 啤酒 le porc 猪肉| le boeuf 牛肉| le veau 小牛肉| le poulet 鸡肉| un paquet de biscuits un morceau de fromage | un tube de 一管| une bouteille d’huile 法语交际口语渐进初级 3

超实用的20句法语口语

[在此处键入] https://https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/classzt/fr 超实用的20句法语口语 作者:LilyLiu(翻译整理)|来源:maurinedashney 怎样才能学到地道的法语口语表达呢?实地感受法语的生活气息当然最重要啦!在法国留学五个月的美国留学生为你总结在法国最常用的20句法语表达,你都知道哪些呢? 法语口语:在法国最常用的20句话 我曾经在法国里昂留学了五个月。那是一段美好的日子。我住在一个寄宿家庭里,体验了在法国大学的学习和生活。我吃了很多羊角面包和花生酱。我甚至还学会了法国的问候方式贴面礼。在这里我想跟大家分享一下我在法国留学期间学到的最有用的法语表达。这些句子是在教科书里所学不到的,掌握它们还得益于长期浸泡在法语语言环境中。就把它们当做我送给你们的法国纪念品吧。如果你也是一名法语学习者,希望学到更加地道的法语口头表达,那看这些就没错啦~

[在此处键入] https://https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/classzt/fr 1. Il faut la glisser. You have to slide it. 你要刷一下卡。 无论何时,当你用自己本国的信用卡去购物时,总能用到这句话。如果使用法国的信用卡,通常只需要把卡插进密码器里,而如果你的信用卡是磁条型的,你就需要告诉售货员刷卡之后再输密码。我并没有开玩笑,这差不多是我在法国最常说的一句话。 2. Bonjour àtous. Hello, everyone. 大家好。 我经常在教堂听到这句话——法国人走上讲坛布道前,都会说声大家好。 3. C'est logique ? Does that make sense? 这样讲的通吗? 这句话的用法和在英语中一样。当你说了很长一段话之后,可以用这句话问问对方是否明白你说的话。但是我总是用这句话来问法国人,我说的法语是不是地道。但是要注意正确使用这句话,让对方听懂你到底想问什么。

法语专四考前的复习计划有些

法语专四考前的复习计划有些首先,在制定计划前,大家要明确专四考察的内容。考试一共3 小时,共计100 分,考试一共由五部分组成听力,包括听写和听力选择 听写10 分,共读四遍。错一处,扣0.5 分,扣完为止。 听力10 分,分两部分:第一部分是十段情景对话,每段配一个问题,答案三选一,录音播放前有3分钟时间看题,每题0.5 分; 第二部分是一段短文,读完让回答十个问题,答案三选一,录音播放前有5 分钟时间看题,每题0.5 分。 词汇15 分,分两部分:第一部分同反义词,5分,10 个句子; 第二部分,完形填空,10 个空,10 分。 语法30 分,分两部分:第一部分40道语法题,共计20 分;第二部分集中考查动词时态语态,20个空格,共10 分。 阅读理解,20 分,四篇文章,每篇文章后有5个问题,四选一,每题1 分。 写作部分,看图写作,15分(但起评分是10分,写得好才会有加分) 综上所述,专四考察的重头在于词汇和语法,当然还有信息搜集,理解和组织的能力。 面我们来看看具体的复习计划:

首先大家还是要以做真题为主:可以参考全国高等学校法语专 业四级考试指南当然我们的法语专四班会给大家更全面的真题,从05 年到16 年! 听写:考察语法和词汇听力:考察词汇,信息搜集能力练习时间:每日1篇听写,30min听力很多小伙伴都说法语听力很难,的确,听力能力的提高并不仅仅在于你背了多少单词,有些同学可能词汇量很高,但是放在听力当中就完全听不出来,原因就在于听的不够多。那么听的不够多是不是没事就戴上耳机听就可以了呢?对于不同听力能力的考察,练习的方法也不同。 首先是听写:听写一共读4 遍,那么它考察的内容明显不在于信息的搜集能力,而是一道纯粹考词汇和语法的题目,当然,还考大家的手速,也就是词汇的熟练度。所以,这就要求大家平时在背单词的时候一定要多写,找手感。其次,听写是需要练习的,听写界有两本神书,希望大家一定要好好利用起来,就是循序渐进法语听写初级和提高级,对于大二学生来说,大家可以直接用提高级,坚持每日一篇,到考试前基本能把这本书做完。由于这套听写实际语速比专四快,而且只读3遍,所以慢慢能够跟上这个语速的话,考专四时就能很轻松啦。 听力的练习,要注意做题,精听和泛听的结合 从做题开始,每一道听力至少听3 遍。首先找完整连续的时间来做题,根据使用教材不同,可以自行规划,比如一下子做5 道题或者10 道题。其次,对完答案后,请大家在不看听力文本的基础上,听第二遍,看看能不能判断出来正确的选项。然后,大家需要破除生词障碍,找出文本的生

调剂经验 从上外到天外法语语言文学考研调剂经验分享

调剂经验|从上外到天外法语语言文学 考研调剂经验分享 高译教育专注于上外各专业考研及上海其他院校外语专业考研辅导,专业的人,做专业的事,选择高译可以获得比别人更有优势的考研备考和更明确的复习方向。 今天再跟大家分享一篇20年法语语言文学考研从上外顺利调剂到天外的上岸的备考经验,相信对大家的初试备考会有一些帮助。 上外考研高译教育辅导课程详情 上外考研暑期集训班报名通知(网授) 正视上外考研,认识不敢考上外的五个误区 先介绍下本人情况,双非一本院校法语专业应届生,专四良好。我在大三上学期的时候萌生了考研的想法,最终在寒假期间确定考研院校——上海外国语大学法语语言文学专业。考研上海外国语大学,进入复试,排名靠后,复试不幸落榜。 通过调剂,近期收到了天津外国语大学法语语言文学的拟录取,长达一

年多的考研生涯也正式落下帷幕,期间有艰辛,有不甘,有幸运,然而不管怎么样我的努力总算是有了成果。 调剂成功 上外结果出来以后我很失落,本来都准备收拾心情去找工作了,结果我同学告诉我可以调剂。本来我完全没有想过还会有调剂这件事,所以也没太放在心上,就随便填了一个首师大和天外,法语调剂本来也不多。两天以后都没反应,我也就没再关注。 没想到五天以后,中午我正在吃饭,突然接到天外的电话,叫我去复试,并且是当天就复试。我赶快把资料打包发过去,下午两点抽签,我是最后一个。 六点开始复试,复试时间长达四十分钟,复试结束以后我感觉自己发挥的还不错,下楼准备去吃饭,走到小区门口接到电话说已经被录取。 心得:如果复试落榜,调剂也不失为一条很好的路,既不要把希望全部寄托在调剂上,也不要妄自菲薄觉得自己一定没有希望,因此我建议大家一定要积极地填报调剂志愿。 人生有很多条路,没有哪一条是你必须要走的,选择一条好好走下去,即使前路充满荆棘,走下去就一定会有路,祝愿大家都能有一个良好的

法语常用口语600句

1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便) 2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?) 4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!) 5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗) 6:Ah bon! (是这样啊,真的啊) 7: Laisse tomber! (算了,放弃吧) 8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule! 9: Impécable!(impécc.)太好了 10: ca m'énerve!(烦死我了) 11:Nikel!(太好了) 12: Bien entendu!(entendu)(当然) 13: J'en ai marre!(我厌烦了) 14: Je m'en fiche!(我不在乎) 15: c'est bordel!(太糟了) 16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣) 17: Et alors?(然后呢,所以呢) 18: superbe,c'est génial!(哇,太好了) 19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀) 20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕) 21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!) 22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas) 23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了) 24:comment ca? (怎么会是这样呢) 25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的) 26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的) 27:c'est pas la peine! (没必要了) 28:quoi de neuf? (最近怎么样?) 29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?) 30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC) 31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMEN T VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?) 32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?) 34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好) 35:CA BOOM ? (今天怎麼樣?) 36:DEPECHE-TOI (快點) ! 37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了) 38:ZUT ! (呸,該死) /CROTTE, FLUTE 39:la classe!!! (经典!!! ) 40:c'est top!!! (盖了冒儿了!!! )/c'est le top du top (盖了冒儿了!!!) 41:ca déchire!!! (绝了!!!) 42:c'est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra!!! (太棒了!!!) 43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了!唷呼! XX萬歲) 45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?

F.法语交际口语渐进 初级 下

法语交际口语渐进初级 13 [描绘特征] -Quelle nappe est-ce qu’on met? -La blanche, c’est la olus jolie. -Quels verres est-ce que tu préfères? -Ceux qui sont dans le buffet, sur l’étagère du haut. L’étagère du haut, du bas, du milieu.上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板. Le placard de droit, de gauche.右边的壁橱, 左边的壁橱. Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.放在上面,下面的盘子. Celui qui a un motif noir et blanc.黑白图案| Celle qui a des rayures jaunes. 黄色条纹 avant une fête d’anniversaire在生日庆祝会前| celle qui est dans le placard du bas prendre les assiettes qui sont au-dessous | les serviettes blanches 白色餐巾 caractériser (v. 描绘...特征) | la nappe 桌布| le bas 下面| le buffet 碗橱 une étagère 搁板| le haut 上面| le motif 图案| la vaisselle 餐具| les couverts 刀叉 une assieete plate, à soupe, à dessert 浅底汤盘, 甜点盘| une fourchette 叉 un plat (pour servir), un saladier (用餐)盘,色拉盆| une cuiller 勺子| un plateau 托盘 un couteau à fromage 奶酪刀| une carafe d’eau 一罐水 une corbeille à pain 面包篮| une corbeille de fruits 水果篮 [表达条件] exprimer une condition 表达条件| Qu’est-ce qu’on fait demain? 明天天气怎么样? S’il fait aussi beau qu’aujourd’hui, on pourra y aller. 如果明天天气和今天一样好,我们就去. se baigner (v. 游泳) | faire du bateau 划船| aller en ville 去市区| téléphoner à qn. La pluie est forte. 下很大的雨. | On ne voit rien, il y a du brouillard. 什么也看不见,有雾. [谈论需要] -Alors, de quoi abons-nous besoin? -Il nous faut deux ordinateurs portables, une photocopieuse et un fax. C’est le minimum. 我们需要两台便携式电脑, 一台复印机和一台传真机. 这是我们最基本的需要. taper un document sur un ordinateur (portable) avce un logiciel de traitement de text 使用一个文字处理软件在一台(便携式)电脑上打文件 Imprimer un document sur une imprimante 用打印机打印一份文件 photocopier grace à une photocopieuse 用复印机复印 un appareil photo digital 数码照相机| surfer sur le Net / Internet 上因特网 se connecter = aller sur le site www... 登陆网站www... envoyer par courriel (par e-mail) 通过电子邮件发送| télécharger 网络下载 Il est interdit de télécharger de la musique. 从网络下载音乐是禁止的.

最常用的60个法语口语词组

最常用的60个法语口语词组 1. à l'université de ... 在...大学 2. ... être difficile pour qn ... 对某人是难的 3. profiter de (du, des) qch pour faire qch 利用...做某事 4. venir de (du, des) ... 从...(地方)来 5. aller chez qn 去某人家 6. inviter qn à faire qch 请某人做某事 7. aider qn à faire qch 帮助某人做某事 8. écrire qch en ... 用...(语言)写... 9. parler à qn de qch 和某人谈论某事 10. louer qch à qn 把...(东西)租给某人 11. s'adresser à qn 向某人请教&帮忙 12. être gentil(le) avec qn 对某人亲切 13. être d'accord avec qn 同意某人的看法&意见 14. faire un voyage à ... 去...(某地)旅行 15. téléphoner à qn 给某人打电话 16. approcher de ... 走近...&向...靠近 17. être proche de ... 离...很近 18. à la place de ... 代替... 19. se mettre à la table 入席 20. avoir le temps de faire qch 有时间做某事 21. passer ...(temps) à faire qch 花...(时间)做某事 22. préférer A(qch) à B(qch) 喜欢A甚于B 23. accompagner qn à ... 陪某人去...(某地)

法语学习心得体会范文

法语学习心得体会范文 导语:法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的。接下来就跟我一起去了解一下关于法语学习心得吧! 法语学习感想心得体会范文篇【1】我很荣幸在“南京乐训苏索”法语名牌教师—郑老师的指导下进行法语学习。我们南理工学法语的同学在郑老师的指导下,不仅学习到了扎实的法语基础知识,同时也了解到了很多法国文化,这不仅提高了我们学习法语的兴趣,也促进了我们对整个法国国家的了解。对于郑老师,乐训姜老师及其他关心我们的乐训老师们,我们在此致以真挚的谢意。 目前学习法语已经形成了新的风气,很多人或因为作为新世纪人才的需要、或因为改革开放的需要、或因为出国深造的需要,在已经掌握了一门英语的前提下,还需要学习第二外语。而对于学习第二外语的选择,我个人选择的是法语。首先,法语是全世界公认的最“美丽”最动听的语言。其次,法语作为许多国家的官方语言,在全世界都是相当盛行的。其中包括联合国通用的五大语言之一是法语,还有加拿大、瑞士等许多发达国家也都使用法语。而且随着中法交流与合作的不断深入,许多法国的大型企

业如阿尔卡特、家乐福、欧尚等纷纷入驻中国,更是激起了许多青年学习法语的热情,所以我认为学习法语必将迎来辉煌的明天。 在法语学习方面,法语学习初期的语音、语调对于初学者来说比较难,但随着法语学习的深入,法语学习变得相对简单、有趣。法语和英语有着千丝万缕的联系。许多词汇虽然在发音上大相径庭,但在拼写和词义上几乎是相同的,所以有一点英语基础的朋友学习法语都是轻松的。除了初期的语音、语调,随着学习的深入,我个人以为学习法语词汇是很关键的,这有助于你在阅读中的理解和发挥。 另外法语中的语态、时态以及在各种语态、时态的动词变位也是很关键的,认识这些动词变位将帮助你辨别句子的语态和时态,以求完整到位的理解句子所表达的意思。法语中的语态学习其实并不难,关键是时态。还有在学习法语的初期一定要打好基础,掌握好基本的动词变位和句型才不至于建造“空中楼阁”。法语的口语提高与英语是相通的,关键在于多听多说多模仿,与外国友人的交流也是快速提高法语口语的捷径。虽然对于大多数的同学来说,我们并没有这么多与外国人交流的机会,但我们同样可以采取自我对话的方式或同学间对话的方式提高法语口语能力。语言学习只要坚持不懈必能有很大收获,若是能有经验丰

法语交际口语渐进文本(初级)

法语交际口语渐进(初级) LE?ON 1Demander des articles 1 à la boulangerie-patisserie -Madame ? -Bonjour, madame, je voudrais un croissant au beurre, deux pains au chocolat et une brioche au sucre, s’il vous pla?t. -Oui, madame, et avec ceci ? -Je vais prendre aussi une tarte pour six personnes -Qu’est-ce que vous préférez, comme tarte ? Nous avons des tartes aux pommes, aux fraise, au citron... -Une belle tarte aux fraise, c’est très bien. 2 à la poste -Bonjour, monsieur, je voudrais envoyer ce paquet aux états-Unis, s’il vous pla?t. -Oui, en tarif normal ou en propritaire ? -En propritaire, s’il vous pla?t. -D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane. -Ah oui, ? contenu du paquet ? : un livre de cuisine. -Merci. Voilà, mademoiselle, ?a fait 8,50 €. Il vous faut autre chose ? -Oui, je voudrais aussi un carnet de timbres pour l’Europe, s’il vous pla?t. -Voilà, dix timbres a 0,50 €. Ce sera tout? -Non. Est-ce que vous avez aussi des jolis timbres? -Oui, bien s?r. Voilà, nous avons des timbres qui représentent les principaux monuments de France. -C’est parfait! Alors, donnez-moi cinq jolis timbres, s’il vous pla?t. -Voilà. Au total, cela fera 16 €. LE?ON 2Parler des quantités 1 Au marché -Bonjour, madame, vous désirez ? -Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous pla?t. -Voilà, madame. Et avec ceci ? -Je vais prendre aussi quatre pommes et une livre de fraises. -Voilà. Ce sera tout ? -Non, je voudrais aussi un peu de persil. 2 à l’épicerie -Alors, il me faut...du jambon, du comté, de la crème fra?che, des ?ufs, de l’eau... Bonjour monsieur, je voudrais un morceau de comté, s’il vous pla?t. -Voilà, monsieur, et avec ceci ? -Donnez-moi aussi un petit pot de crème fra?che et une douzaine d’?ufs. -Voilà. Ce sera tout ? -Non, il me faut aussi quatre tranches de jambon, s’il vous pla?t. Et je vais prendre deux bouteilles d’eau plate.

法语零基础自学

其实我这个不合格的老师能做的,也就是略指点一下方向,路还是得自己走。有条件最好是自己去法语联盟学上一段时间呵。想到可能有很多像慕回这样的豆友,我还是写出来好了。粗糙潦草口水飞溅之处,也暂时顾不上了。 本攻略主要是给慕回这样的:1,有一定英语基础,欲习法文读原著者;2,零法语基础,欲业余自学又无暇参加机构培训者。 至于应试什么的则不在考虑范围内,我又不是专家:) 首先需要一本字典:我偏爱《拉鲁斯法汉汉法双解》(https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/subject/1090900/),也可以考虑《罗贝尔法汉词典》(https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/subject/1107599/)。罗贝尔词汇量小些,但比较适合初学者;拉鲁斯一些用法讲解稍嫌欠缺,但有法语注释。不推荐太简陋的法汉小字典。 此外还有《现代法语疑难解析》(https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/subject/1229746/)可为补充。 然后说一下起步用的教材。我用的是马晓宏的法语专业教材,经典但也过时,可能对自学者难度高了点。有兴趣可以找一下电子书参考。作为二外自学的话,常见的《公共法语》(https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/subject/1256810/)似乎还可以,虽然没用过,但我认识某海归,参加TEF赴法前曾通背全书,想来应是不错的。

此外就是北大出版社王文融主编的《法语教程》(https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/subject/1184136/),配有听力和练习答案,内容倒是很跟得上时代,可惜才出了两册,略微单薄,但比较容易,自学者可以选用。 我认真翻过的还有《简明法语教程》(https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/subject/1189099/),分上下两册,有一本练习答案,我跟E弦小朋友都曾盛赞过此书脉络分明,重难点突出。好像现在有修订版了。 若论外文原版教材,说实话,Reflets (https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/subject/1465258/)虽然是培训机构常选教材,但比起来Taxi(https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/subject/2373606/)其实更适合初学者。 最后说一下网站。法语这两年学习者越来越多,相关网站也鱼龙混杂。这里有一份法语学习网站锦集,可供参考:https://www.360docs.net/doc/065120508.html,/Article/Class32/200602/2776.html 而我则比较懒,国内网站最多不时去一下沪江法语,看法语电子书大多去的是Gallica(http://gallica.bnf.fr/),很喜欢那儿。 第一关,语音关。 重点是要掌握拼读规则。 发音关我推荐一下舒毅宁的《法语发音》

法语日常对话,最基础、最常用的法语对话

5p 『打个招呼问声好』 Bonjour 你好 < 比较正式和礼貌 > Salut 你好 < 朋友或熟人之间 > Bonsoir 晚上好 Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗 <比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗 < 更随意一些 > Ca va? 怎么样、还好吗 < 很随意,最常用 > Bienvenue. 欢迎 Allo 喂 / Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』 Oui 是的对 Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起 Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙? Ca dépend 看情况 Tant pis. 算了 D’accord. 同意 Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾 Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确 Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生 Je suis né le 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号

相关文档
最新文档