上海话快速通关

帮讲勿好上海话的小朋友补补课(上海话日常词汇1000)

第一节:虚词
的tiq、地dî:个req(“个”本字,音变)。
得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。
掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。
地:较ciô,例:慢慢地——慢慢较。
吗(疑问):口伐vâ(“口伐”合体),本字为“否”。
吗(嘛)(非疑问):嚜(也作:末)meq,例:这事嘛——箇桩事体嚜。
了(表将来):仔tzŷ,例:春天了再来——开春仔再来。
了(表现在):哉tze,例:春天了——开春哉
第二节:数量词
约二十:毛廿moniê。
近一百:靠一百khô’iqpaq。
一千上下:千把tsipaû。
正三十:满三十meûseseq。(“十”表示数字位次时,且其后没零数时,清化。)
一万左右:一万横里iqvêrwanlî。
一下(子):一记(头)iqcî(doe)。
擦一遍:揩一浦kha’iqphwû。
走一次:跑一埭bô’iqdâ。
第三节:介连词
把:拿nhe,挪nau。 被(给):拨peq。
向:朝dzo。 替:thî。
比:pî。
从:dzon。
到:tô。
在:(白读)垃laq或者:垃拉laqla(根据《上海语言发展史》钱乃荣)。
如果:要是iôzŷ。 因为:in’wê。
所以:swû’î。 为了:为仔wêtzŷ。
那么:格嚜keqmeq或:要嚜iômeq。
和:跟ken、帮pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtzŷ。
第四节:代词:
你:侬non。
他(她、它):伊yi。
我:ngwû或阿拉aqlaq。
(第二人称复数是“侬拉”合音,第三人称单数是宁波话“其,或:渠dji”声变。)
你们:亻那nâ。
他们:伊拉yila。
阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngwû’ni。
你的:侬个nonreq。
他的:伊个yireq。
我的:我个ngwûreq。
你们的:亻那个nâreq。
他们的:伊拉个yilaqreq。
阿拉的:阿拉个aqlaqreq。
(“个req”是本字,可以理解为是“的”的白读音。)
大家:dâka。
别人:人家gnin’ka。
自己:自家dzŷka。
一个人:一家头iqkadoe。
两家头liân’kadoe。
别的:别个biqreq。
这个:箇个geqreq(geq可以理解为是“这”的白读音,本字是“个(箇)”。 req相当普通话“的”和“地”,是“个(個)”音变。此二字本是同源,为避免混淆用分别异体表达),或:迪个diqreq,(迪,100年前是舒声“第”,有说是“是”的古音)或:该个kereq。
那个:哎个ereq(e可以理解为是“那”的白读音,传统,写作“哀”。) 咿个îreq。
这些:这点geqtî或:迪眼diqngê。
那些:哎点etî。
注:以下“嗒”正字是:提土旁右

边加“耷”(土耷)。
这边:箇面(嗒)geqmî(taq)。
那面:哎面(嗒)emî(taq),咿面îmî。
这儿:箇嗒geqtaq。
那儿:哎嗒etaq。
这会儿:箇歇歇geqxiqxiq。
这时候:箇辰光geqdzen’kwan。
那会儿:哎个辰光ereqdzen’kwan。
谁:啥人sâgnin。
什么:啥物事sâmeqdzŷ。
哪个:嚡里个ralîreq。(ra可以理解为是“那”的白读音,注音“嚡”,拼音输入法hai。)
哪里:嚡里ralî。
哪儿:嚡里搭ralîtaq。
哪边:嚡里面ralîmî

第五节:副词
从前:老早(底)lôqtzôtî、老底子lôtîtzŷ。
早早地:老里八早lôlîpaqtzô。
起初:起先chîsi、开头khedoe。
后来:后(收)来roe(soe)le。
最后:垃末laqmeq、末结meqciq、压末aqmeq。
本来:本生pênsan。
刚才:刚刚kan’kan。
已经:yîcin。
正在:(正好)垃拉(tzênhôlaqlaq。
过一会儿:晏歇点êxîtî。
迟早:早晏点tzô’êtî。
预先:事先dzŷsi。
永远:一生一世iqsan’iqsŷ。
一向:一直iqdzaq或一径iqcin。
老是:lôzŷ或专门tzeumen。
经常:碰(勿)碰bân(veq)bân。
常常:常庄zantzân。
突然间:垃陌生头laqmaqsândoe。
马上:maûzân或忙上manzân、立时三刻liqzysekheq、临时佛脚linzyveqciaq、临时末结linzymeqciq。
快点:豪忄叜roso(“忄叜”合体,音同“烧”)。
为什么:为啥体wêsâthî,做啥tzwûsâ。
再:tzê。
还:re。
非常:邪气ziachî。
十分:交关ciokwe。
很:赫haq、牢lo、来得leteq。
太:忒theq。
挺:蛮mhe。
最:顶tîn或最tzeû。
远比:好好较(比)hôhôciô(pî。
稍稍:稍许soxû,稍微sowe。
够(接形容词):算得seûteq、够koê。
多么:几化cîhau。
这么:介kâ。
这样:箇能geqnen。
如何:呐亨naqhan。
怎么:哪能nânen。
将要:就快dzioêkhwâ。
这下:箇记geqcî。
都:侪ze、侪部zebwû。
总共:拢共lôn’kôn或统统thônthôn。
一共:一搨括子iqthaqkwaqtzŷ、亨八哴打hanpaqlantan。
一起:一道iqdô。
又:yoê。
照样:tzôyân。
任何:gnin’wu(白读)zen’wu(文读)。
仍然:仍旧gnindjioê(白读)zendjioê(文读)。
总是:总归tzôn’kwe或足归tzoqkwe。
反正:横竖rwanzŷ(“竖”可清化为“势sŷ”)。
一定:板是pêzŷ、(眼)板数(ngê)pêswû。
必定:定规dîn’kwe、板定pêdîn。
明摆着:硬碰硬ngânphân’ngân、摆煞垃嗨pâsaqlaqhê。
明明:明明

较minminciô、明明仔minmintzŷ。
肯定:稳whên。
大约:大约摸dâ’iaqmoq。
大概:dâkê。
好象:像煞ziânsaq。
左右:横里rwanlî。
将近:靠khô。
有点:有眼:yoê’ngê。
几乎:差眼tsa’ngê,差点:tsati。
一点点:一眼眼iqngê’ngê。
简直:像煞ziânsaq。
可能:作兴tzoqxin。
更加:kên’ka。
恰巧:齐巧dzichiô。
偏偏:偏生phisan。
唯独vidoq:独是doqzŷ。
正巧:正好tzênhô。
非常巧:啱啱较(碰啱啱较)ngê’ngêciô(bân’ngê’ngêciô。
没什么:呒啥msâ。
别:覅viô或勿要veq’iô。
不曾:勿曾veqzen或朆vhen。
不会:勿会veqwê。
不用:用勿着yônveqdzaq。
也:râ。
幸亏jin’khwe:亏(白读)得chuteq。
缺德:伤阴骘san’inciq。
难得:难般nepe(难得这般)。
难怪:怪勿得kwâveqteq。
索性soqsîn:索加soqka。
故意:存心zensin。
如果:zykwû。
假如:ciâzy或将如:tzianzy。
特地:迪为diqwe(注音)特为deqwe、诚心zensin。
干脆:爽气sânchî,爽快sânkhwâ。
差一点:推板一眼眼thepê’iqngê’ngê。
硬是:硬劲ngâncin。
何苦呢:啥犯着sâvêdzaq。
反而:反倒fêtô。
连续(接动词):连牢lilo,例:连续工作三天:连牢做了三天生活lilo tzwûleq sethi sanrweq。
拼命地(后接动词):穷djion。例:拼命地跑:穷奔djionpen。
什么:啥,例:什么地方:啥场化sâzanhaû。
胡(接动词):瞎haq、乱leû。例:胡说:瞎讲haqkân。
多少:几化cîhaû(“几许”音变)。例:多久:几化辰光cîhaûzen’kwan。
…一面…一面:…一边…一边…iqpi…iqpi、…一头…一头…iqdoe…iqdoe。
左…右…:横…竖…rwan…zŷ…例:左看右看——横看竖看。

第六节:形容词
好:hô、的的呱呱tiqtiqkwaqkwaq、覅忒好奥viôtheqhô’ô(新出现的词)。
差:推板thepê(推板是注音词,并可代表相差。)、哌phâ(相当于北方话“破”。“哌”是注音字)、盎三anse。 差劲:搭僵taqcian。
厉害:结棍ciqkwên。
能干:伽(“敹”的左下部分“釆”换成“贝”)djia。
毛手毛脚:投五投六doe’nĝdoeloq。
半斤八两:脚碰脚ciaqbânciaq。
糟了:该死kesî。
坏事:坏事体rwâdzŷthî(重音在“坏”,“坏(的)事体”重音在后)。
倒霉:触楣头tsoqmedoe。
应该:in’ke。
活该:rweqke。
红彤彤:ronthonthon。
黄哈哈:rwan’haha。
蓝盈盈:leyinyin。
白面尞面尞(“面尞”合体,形容脸色)baqliolio。
黑皮甾皮甾(

“皮甾”合体)heqtseqtseq。
绿荫荫:loq’in’in。
灰拓拓:hwethoqthoq。
血血红:xuqxuqron。
蜡蜡黄:laqlaqrwan。
雪雪白:siqsiqbaq。
墨墨黑:meqmeqheq。
碧碧绿:piqpiqloq。
颜色(名词):ngeseq。
窄:狭raq。
宽敞:宽舒khweusy(“宽舒”又是“宽裕”)。
软:gnieû。
硬:ngân。
早:tzô。
晚:晏ê。
稠:韧gnîn。
方便:便当bîtan。
贵:cû。
便宜:口强djiân(口强合体“贱”音变)。
肥胖:壮(奘)tzân。
健康:健djî。
吵闹:喳吧tzapa。
傲慢:(老)岿(lôkhwe。
爽快:爽气sânchî。
坚强:台硬de’ngân。
精明:精tzin。
美丽:漂亮phiôliân。
好:赞tzê。
有趣:有劲yoêcîn。
冷淡:茄(注音)门gamen。
热心:起劲chîcîn。
流行:行ran。
坚固:牢lo。
浪费lânfî:伤san。
灵验:灵光lin’kwan。
年轻:后生roesan。
努力:巴结pauciq。
一流:一级iqciq。
顶级:顶脱了tîntheqleq。
好极了:乓乓响phanphanxiân。
象样:登样tenyân。
时髦:zymo。
杂乱:雾数vwûswu。
吝啬:吝惜lînsiq。
抠门:抠khoe,刮皮kwaqbi。
丢人:坍台thede。
丢脸:坍招势thetzosŷ。
现眼:现世jîsy。
窘迫:尴尬kekâ。
棘手:辣手laqsoê。
倔强:耿(艮)gên。
强:djiân。
精通:懂经tôncin。
生疏:sanswû。
有交情:有数(脉)yoêswû(maq)。
执着:顶真tîntzen。
下流:下桌(不上台面,或写为“下作”)rautzoq。
蛮横:蛮门mamen。
灵活:活络rweqloq。
大胆:胆大têdwû。
知趣:识相seqsiân。
挑剔:疙瘩keqtaq。
做作:异样刮嗒yîyân’kwaqtaq。
擅长:拿手nausoê。
了不起:吃价chiqkâ。
老练:老鬼lôcû。
讲究:考究khôcioe。
懒惰:懒扑lêphoq。
丢三拉四:脱头落襻theqdoeloqphê。
费力:吃力chiqliq。
受不了:行勿住ranveqdzŷ。
稀奇古怪:奇出怪样djitseqkwâyân。
如意zy’î,顺心zensin,称心tsênsin,满意meû’î,称心tsênsin,开心khesin,焐心whûsin。
恶心:腻心nîsin。
难受:难过nekwû。
舒服:适意seq’î,惬意siâ’î。
难受:难行neran。
完了:完结rweuciq。
拍板:敲定khodîn。
服从:服帖voqthiq。
佩服:买账mâtzân。
行jin:来事ledzŷ或来三lese。
仔细:把细paûsî。
寂寞:恹气îchî。
准确:准足tzêntzoq。
热闹;闹猛nômân。
要命:毈命deûmîn,投命doemîn。
暖和:暖热neûgniq。
凉快;风凉fonlian。

可怜:罪过zekwû、作孽tzoqgniq。
寒冷:瀴în。
光滑:光生kwansan。
合算:keqseû。
很久:长远dzanyeû。
耐用:经用cinyôn。
妥帖:舒齐sydzi。
新鲜:时鲜zysi。
脸熟:面熟mîzoq。
颠倒:titô或丁倒tintô。
久而久之:日常势久gniqzansŷcioê。
专心:一门心思iqmensinsy。
一模一样:一式一样iqseq’iqyân。
到处都是:一天世界iqthisŷkâ。
含辛茹苦:吃辛吃苦chiqsinchiqkhwû。
胡搅蛮缠:搞七念三gôtsiqniêse。

第七节:动词:
自然现象:
刮风:kwaqfon。
下雨:落雨loqyû。
下雪:落雪loqsiq。
打闪:打霍险tânhoqsî。
打雷:tânle。
结冰:ciqpin。
化雪:烊雪yansiq(吴语中“烊”即是“化”)。
淋雨:linyû。
溢:潽phwu。
着火:火着hwûdzaq。
渗:洇în。
滴:tiq或渧thî。
沉淀:濎dîn(濎濎脚)。
五官动作:
看:kheû。 瞥:瞄mhio。
瞅:目长 tzan。 闻:men。
吃:chiq。 嘬:嗍soq。
吸:xiq、嗍soq。 喝:吃chiq吃替代
咬:ngô。 啃:khên。
嚼:dziaq。 吞:咽î。
含:reu。 喷:phen。
吹:tsŷ。 尝:dzan。
问:mên。 听:thin。
嚷:喊hê。 叫:ciô。
说:讲kân。 笑:siô。
哭:khoq。
上肢动作:
拿:nhe(普通话影响的产物)或nau可写作‘挪’,或nho。
捏:niaq。
掐:khaq。
掀:扌枭sio。
拧(肉):扭nioê 或:扚tiq。
拧(毛巾):绞gô。
拧(盖子):捻knî。
捧:phôn。 摸:moq。
捞:lho。 搓:tswu。
找:寻zin。 擦:揩kha。
提:拎lhin。 举:cû或:“揵”djî。
托:thoq。 扛:盎an。
端:teu。 搬:peu。
剥:poq。 拔:baq。
理:lî。 摘:扚tiq。
按:揿chîn。 削:siaq。
削(皮):扦tsi(皮)。 抖开:敨开thoêkhe。
封:fon。 塞:seq。
盖:kê。 罩:tzô。
套:thô。 卷:cieû。
系:缚boq。 包:po。
解:gâ。 叠:沓daq。
铺:phwu。 捅:斸zoq。
折:抈uq(或者:闄ioq)。
剁:劗tze(常误写作“斩tzê”)。
碰:bân。 撕:扯tsâ。

:yô。 切:tsiq。
割:keq。 扳:pe。
刨(木):bô;刨(地):捹bên(或“奔刂”)。
杀:saq。 抠:khoe。
放:fân。 扫:sô。
泼:pheq。 浇:cio。
点:tî。 绊:pê。
收拾:收作soetzoq。 弹:de。
填:di。 埋:ma。
选:拣kê。 换:调diô。
藏:囥khân。 给:拨peq。
甩:hwê。 扔:厾toq。
掉:落loq。 摔(东西):掼(物事)gwê。
遗失:落脱loqtheq或夺脱deqtheq(“夺”有遗失的含义)。
拾:ziq。
洗澡:汏浴dâyoq或:淴浴hoqyoq。
漱口:荡嘴巴dântzŷpau。
洗手:汏手dâsoê。 拌:beû。
比长短:偃(长短)î(dzanteû。
洗:汏dâ。 刷:seq。
剪:tzî。 裁:dze。
烫:thân。 染:gnî。
晒:sâ或:saû。 晾:日良lân。
涂抹:搨thaq。 脱:theq。
戴:tâ。 穿:tseu。
穿衣:着衣裳tzaq’izan。
解钮扣:解(浊变)钮头gâgnioêdoe。
下肢动作:
走:跑bo。 跟:ken。
跑:奔pen。 踩:踏daq。
跳:thiô。 跨:khaû。
站:立liq。 跺脚:顿脚tênciaq。
蹲:ten。(又:主动蹲称“匍”,被动读“跍”)
躯体动作:
躺:睏khwên。
靠:戤gê。
逃:do。
摔跤:掼跤gwêko(又“失跤”)
爬:bau,或:並足(“并足”组成上下结构)be。
躲:迓ia或:偃î或:蟠(叛)beu。
挡:摥,湯手 (“汤手”组成上下结构)thân。
挤:轧gaq。
拦:揦laq(或认为:laq是“拦”白读音)。
让:gniân。
在:垃laq(可以认为:laq是“在”白读音)。
推:the。 撑:tsan。
拖:thwu。 拉:lha。
抱:bô。 背:pe。
逮:捉tzoq。 搂:搿geq。
挑:thio。 回:回转去rwetzeûchî。
关:kwe。 开:khe。
来:le。 去:chî。
进:tzîn。 出:tseq。
下车:raûtsau。
上车:zântsau。
斟酒:倒酒tôcioê。
夹菜:搛菜citsê。
煮饭:烧饭sovê。
烤:烘hon。
煮:煠dzaq。
炸:氽thên。
煨:燂toq。
搽粉:搨粉thaqfên。
并排坐:排排座babazwû。
粘住:搭

牢taqlo。
劳动:
干活:做生活tzwûsanrweq。
插秧:tsaq’ian。
种地(种田):tzôndî。
耕田:kandi。
割稻:keqdo。
采棉花:摘棉花tzaqmihau。
买(进):mâ(tzîn)。
卖(出):mâ(tsaq)。
混和:镶chian。
搬家:搬场peudzan。
念书:读书doqsy。
背书:bêsy。
挣钱:赚钞票dzêtsophiô。
赔本:蚀本 或 折本zeqpên。
社会活动:
开玩笑:打朋(甏)tânban。
骂街:骂山门maûsemen。
吵架:吵相骂tsôsiânmaû。
挨打:吃生活chiqsanrweq。
受训:吃排头chiqbadoe。
打架:打相打tânsiântân。
嘱咐:关照kwetzô。
欺负:chivwû又“吃吃”。
捉弄:弄怂lônsôn。
攀比:别苗头biqmiodoe。
卖弄:扎台型tzaqdejin。
两头受气:吃轧头chiqgaqdoe。
暗示:豁翎子hoqlintzŷ。
探口气:探口风theûkhoêfon。
察言观色:轧苗头gaqmiodoe。
敲诈:敲竹杠khotzoqkân。
拆台:拆台脚tsaqdeciaq。
挑衅:上腔势dzânchiansŷ。
翻脸:板面孔pêmikhôn。
串门:走人家tzoêgnin’ka。
交朋友:轧朋友gaqbanyoê。
伴:陪be。
拍马屁:phaqmaûphî。
吹牛:吹牛屄tsygnioepi。
顶撞:抨phân。
索取:要yô。
求饶:讨饶thôgnio。
回绝:回头rwedoe。
拖延:宕dân。
磨时间:挨辰光ngazen’kwan。
占便宜:搨便宜thaqbignî。
有关系:搭界taqkâ。
凑热闹:轧闹猛gaqnômân。
会面:碰头bândoe。
遇见:碰着bândzaq。
插手:轧一脚gaq’iqciaq。
搭话:搭讪taqsê。
理睬:睬tsê。
说话:讲张kântzan。
赏脸:买面子mâmîtzŷ。
惹人厌:讨惹厌thôzâ’î。
搅和:淘浆糊dotziânrwu。
找茬:寻呴私zinhoesy。
找岔子:捉板头tzoqpêdoe。
胡闹:瞎诬搞haqwhugô。
吓唬:吓吓人haqhaqgnin。
羡慕:眼热ngêgniq。
图吉利:讨口彩thôkhoêtsê。
劳驾:麻烦(一记)mauve(iqcî、帮个忙(“个”音变同“合”)panreqman。
发脾气:faqbichî。
劝:chieû。
训:教训ciôxûn。
吻:香面孔xianmîkhôn。
接吻:打KIQS tân’khesy。
胳肢:呵痒嬉嬉hwuyânxixi。
婚丧:
娶:讨老婆thôlôbwu。
嫁:嫁男人kâ’neugnin。
生孩子:养小囡yânsiô’neu。
坐月子:做月子tzwûyuqtzŷ。
活:rweq。
淹死:淹杀isaq。
死:sî 翘辫子chiôbîtzŷ抬老三delôse(抬棺材时从任何角度看死者处在第三位)。
生理现象:
休息:xioesiq。
睡觉:睏觉khwên’kô。
打哈欠:tân’hachî。
打呼噜:tânfwulw&u

circ;。
打磕睡:打瞌目充(“目充”合体)tân’kheqtsôn。
醒:sîn。
操心:担心思tesinsy。
扭伤:擗筋biqcin。
打会儿盹:眯脱歇mitheqxiq。
睡不着:睏勿着khwênveqdzaq。
吃不下:吃勿牢chiqveqlo。
吃不了:吃勿脱chiqveqtheq。
打嗝:打餩tân’ge。
小便:斥尿tsaqsŷ,或射尿dzâsŷ。
大便:斥屙tsaqwhu,射屙dzâwhu。
生病:生毛病sanmobîn。
着凉:着冷dzaqlân。
发烧:发寒热faqreugniq。
咳嗽:kheqsoê。
腹泻:肚皮射dwubidzâ。
头晕:头浑doerwen。
哆嗦:抖toê。
抓痒:搔痒tzoyân。
气喘吁吁:夯han。
傻了:呆脱了ngêtheqleq。
打针:tântzen。
吃药:chiqyaq。
心理活动:
喜欢:欢喜hweuxî。
爱ê:吃chiq。
后悔:懊憦ôlô。
嫌弃:嫌鄙jipî。
讨厌:触气tsoqchî。
厌恶:惹气zâchî。
生气:光火kwan’hwû。
恼火:发呴faqhoe。
恨:ren。
怕:吓haq。
留神:当心tansin。
担心:生(浊变)怕zanphaû。
安心:笃定toqdîn。
知道:晓得xiôteq。
觉得:觉着koqdzaq。
怀疑:疑心gnisin。
认定:疑准足gnitzêntzoq。
盼望:巴望paumân。
想:siân。
记挂:牵记chicî。
忘记:mâncî。
忍(不住):熬(勿牢)ngoveqlo。
受不了:吃勿消chiqveqsio。
消谴生活:
抽烟:吃香烟chiqxian’i。
喝水:吃茶chiqdzau。
喝酒:吃老酒chiqlôtzioê。
洗脸:揩面khamî。
理发:剃头thîdoe。
下棋:着棋tzaqdji。
侃:辟phiq。
聊天:解(浊)山河gâserwu。
侃大山:谈山海经desehêcin。
玩:孛相beqsian。
翻斤斗:翻跟头fekendoe。
照相:拍照相phaqtzôsiân。
解闷:解恹气kâ’îchî。
转圈子:兜圈子toechieutzŷ。
游逛:兜风toefon。
逛街:趤马路dânmaûlwû。
打赌:横(注音)rwan。
色子:骰子doetzŷ(名词)。
是非:
不要:覅viô。
不是:勿是veqzŷ。
没有:(呒)没(m)meq。
不行:勿来事veqledzŷ或勿来三veqlese。
不止:勿罢veqbâ。

第八节:名词
天文:
太阳:thâyan。
月亮:yuqliân。
星星:sinsin。
流星:lioesin。
云:yun。
雾:vwû。
雨:yû。
细雨:毛毛雨momoyû。
阵雨:阵头雨zêndoeyû。
连绵雨:长脚雨dzanciaqyû。
晴天dzinthi:好天hôthi。
雨天:落雨天loqyûthi。
雪:siq。
露水:lwûsŷ。
霜:san。
冰:pin。
风:fon。
雷:le。
闪电:霍险hoqxî。
彩虹:tsêron。
亮光:光线kwansî。
地理:
地方:场化zan’haû地方dîfan。
潮水:zos%

5;。
山:se。
池塘:水塘sŷdan。
河:河(浜)rwu(pan)。
湖:湖rwu。
江:kan。
海洋:hêyan。
泥土:烂(糊)泥lê(rwu)ni。
土地:thwûdî。
土堆:土墩墩thwûtenten。
尘土:灰尘hwedzen。
泡沫:phômeq。
末子:粒屑liqsiq。
石头:zaqdoe。
沙:黄沙rwansau。
碴:tzau。(玻璃碴)
胡同:弄堂lôndan。
马路:maûlwû。
外地:ngâdî。
本地:pêndî。
渡口:摆渡口pâdwûkhoê。
城里:城里向dzenlîxiân。
乡下:乡下头xianroqdoe。
时间:
时候:辰光zen’kwan。
近一阵:近枪靶djîntsianpaû。
这一阵:搿一枪geq’itsian。
日子:日脚gniqciaq。
一会儿:一歇歇iqxiqxiq。
年:ni。
月份:号头rodoe。
季度:cîdwû。
星期:礼拜lîpâ。
天thi:日gniq。
小时:钟头tzondoe。
分钟:fentzon。
秒:miô。
今年:cin’ni。
当年:tan’ni。
来年:开年khe’ni。
明年:min’ni。
上年:旧年djioê’ni。
去年:chî’ni。
前年:dzi’ni。
后年:roe’ni。
今天:今朝cintzo。
当天:当日tan’gniq。
明天:明朝mintzo。
昨天:昨日zoqgniq。
前天:前日dzigniq。
后天:后日roegniq。
白天:日里(向)gniqlî(xiân)、白天baqthi。
夜间:夜到(头)yâtô(doe)、夜里(向)yâlî(xiân)。(“夜”可读作阴仄调“iâ”,下同。)
上午:上半天zânpeû(或pit)thi、上半日zânpeû(或pig)gniq。
下午:下半天raupeû(或pit)thi、下半日raupeû(或pig)gniq。
清晨:大清早dwûtsintzô、一清早iqtsintzô。
早晨:早哴(向)tzôlân(xiân)。
傍晚:夜快头yâkhwâdoe。
中午:中哴(向)tzonlân(xiân)。
半夜三更:peûyâsekan。
深更半夜:sen(zen)kenpeûyâ“深”可浊化。
初一:tswu’iq。
十五:zeqnĝ。
星期日:礼拜天lîpâthi。
年初一:nitswu’iq。
大年夜:dwûniyâ。
元宵节:gnieusiotziq。
端五节:teu’nĝtziq。
中秋节:tzontsioetziq。
重阳节:dzonyantziq。
方位:
上面:上头zândoe。
下面:下头raudoe。
底下:tîraû。
前面:前头dzidoe。
后面:后头roedoe。
末了:末结meqciq。
左面:左边tzwûpi。
右面:右边yoêpi。
中间:当中tantzon。
外面:外头ngâdoe。
里面:里向lîxiân里头lîdoe。
边上:边哴向pîlânxiân。
斜对面:笡对面tsiâtêmî。
对面:贴对面thiqtêmî。
别处:别地方biqdîfan。
半当中:peûtantzon。
正中间:贴贴当中thiqthiqtantzon。
某某上:某某哴lâ

;n。哴:是“上”音变而来 ,也写作“浪”。
隔壁:kaqpiq。
面前:mîdzi。
旁边:banpi。
东:ton。 西:si。 南:neu。 北:poq。 中:tzon。
植物:
稻谷:dôkoq。
麦子:麦maq。
稻穗:dôzeu。
糠:khan。
麦秆:maqkeû。
面粉:mîfên。
糯米:nwûmî。
粳米:大米dwûmî。
籼米:(洋)籼米(yan)simî
玉米:珍珠米tzentzymî。
花生hausen:长生果dzansen’kwû(“生”用文读)。
芋艿:yûnâ。
甘薯:山芋seyû。
土豆:洋山芋yanseyû。
蔬菜:swutsê。
白菜:baqtsê。
卷心菜:cieûsintsê。
青菜:tsintsê。
金花菜(苜蓿):草头tsôdoe
黄芽菜:rwan’ngatsê
萝卜:loboq。
茄子:落苏loqswu。
西红柿:西红柿fega。
蘑菇:mwukwu。
香菇:xian’kwu。
木耳:moq’êl。
蚕豆:dzeudoê。
赤豆:tsaqdoê。
毛豆:modoê。
豌豆:小豌豆siôwheûdoê。
黄豆:rwandoê。
绿豆:loqdoê。
水果:sŷkwû。
桔子:cioqtzŷ。
桃子:dotzŷ。
苹果:bin’kwû。
香蕉:xiantzio。
樱桃:ando。
李子:lîtzŷ。
梅子:杨梅yanme。
甘蔗:keutzaû。
梨:生梨sanli。
柚子:文旦ventê。
枇杷:bibau(老派biqbau)。
橄榄:kêlê。
荸荠:地梨dîli。
葡萄:bwudo(老派beqdo)。
桑葚:桑果san’kwû。
芦黍:甜芦黍dilwuswû。
荔枝:(麻)荔枝(mau)lîqtzŷ。
黄瓜:rwan’kau。
冬瓜:ton’kau。
番瓜:neukau。
西瓜:sikau。
甜瓜:黄金瓜rwancin’kau、白梨瓜baqlikau。
核桃:胡桃rwudo。
栗子:lîqtzŷ。
枣子:tzôtzŷ。
桂圆:kweyeu。
白果:baqkwû。
蒂:扚扚头tiqtiqdoe。
果皮:kwûbi。
果核:枂骨 rweq。
竹子:竹头tzoqdoe。
毛竹:motzoq。
竹笋:tzoqsên。
树:zŷ。
树枝:zŷtzy。
树杈:树桠杈:zŷ’autsaû。
梅花:mehau。
月季:yuqcî。
兰花:lehau。
水仙:sŷsi。
茉莉花:meqlîhau。
牡丹:mwûte。
荷花:莲花lihau。
杜鹃:dwûcieu。
百合花:paqreqhau。
草:tsô。
菊花:cioqhau。
玫瑰:mekwê。
茶花:dzauhau。
白玉兰:baqgnuqle。
长春藤:dzantsenden。
动物:
畜牲tsoqsan:宗牲tzonsan。
窝:窠khwu。
翅膀:tsypân。
爪子:脚爪ciaqtzô。
尾巴:mîpaû、gnîpaû。
老虎:lôhwû。
狮子:sytzŷ。
豹:po。
狼:lan。
猴子:猢狲rweqsen。
鹿:loq。
兔子:thwûtzŷ。
黄鼠狼:rwantsŷlan。
马:maû。
牛:gnioe。
羊:yan。
驴:lu。
猫:mho。
狗:koê。
猪:猪猡tzylwu


大象:象鼻头ziânbiqdoe。
老鼠:老虫lôdzon。
蝙蝠:pîfoq。
凤凰:vônrwan。
鹤:(仙)鹤(si)ngoq。
天鹅:thi’ngwu。
老鹰:lo’in。
猫头鹰:mhodoe’in。
乌鸦:whu’ia。
喜鹊:xîtsiaq。
麻雀:mautziaq。
鸽子:keqtzŷ。
雁:ngê,新派:大雁dâ’î。
燕子:îtzŷ。
鸟:tiô新派读kniô。
鸡:ci。
鸭:aq。
鹅:白乌龟baqwhucu。
龙:lon。
蛇:dzau。
鳄鱼:ngoqng。
乌龟:whucû。
鳖:甲鱼:ciaqng。
蜥蜴:四脚蛇sŷciaqdzau。
壁虎:piqhwû。
青蛙:田鸡:dici。
癞蛤蟆:癞蛤霸lâkaqpaû。
鱼卵:鱼子ngtzŷ。
蝌蚪:拿摩温namauwhen(注音)。
鲫鱼:cîqng。
黄鱼:rwan’ng。
鳝:黄鳝rwanzeu。
金鱼:金鲫鱼cinciqng(ng使上个音节鼻化,颇似金金鱼cincin’ng)。吴语联颂现象。
墨鱼:乌贼鱼whuzeqng(ng使上音节鼻化,颇似乌沉鱼whuzen’ng)。吴语联颂现象。
河蟹:大煠蟹dwûdzaqhâ(“煠”意水煮,俗作“闸”)。
阉鸡:镦鸡tenci。
海蟹:梭子蟹swutzŷhâ。
虾:hau。
蚌:bân。
螺蛳:lwusy。
蜗牛:whugnioe
蚯蚓:chioe’în。
水蜓:鼻涕虫biqthîdzon。
黄泥螺:rwan’nilwu。
飞蛾:fî’ngwu。
蚊子:mentzŷ。
苍蝇:tsan’in。
跳蚤:跳虱thiôseq。
臭虫:tsoêdzon。
蟑螂:tzanlan。
蜈蚣:百脚paqciaq。
蚕:蚕宝宝dzeupôpô。
蜜蜂:miqfon。
蚂蚁:maûgnî。
蝴蝶:rwudiq。
萤火虫:yin’hwûdzon。
蜻蜓:tsindin。
黄蛉:金蛉子cinlintzŷ。
蝈蝈:叫哥哥ciôkwukwu。
蝉:也无知yâwutzy。
蟋蟀:趱织dzêtziq。(或写作:“蛅蝍”等,也有读“蟋蟀siqseq”。)
饮食:
早饭:tzôvê。 午饭:中饭tzonvê。
晚饭:夜饭yâvê。 夜宵yâsio。
饭:vê。 粥:tzoq。
汤:than。 菜:tsê。
荤菜:hwentsê。 素菜:swûtsê。
点心:tîsin。 馅rê:芯子sintzŷ。
包子:馒头meudoe。
饺子:水饺:sŷciô。
馄饨:rwendên。
汤圆:汤团thandeu。
青团:tsindeu。
粽子:tzôntzŷ。
月饼:yuqpîn。
重阳糕:dzonyan’ko。
定胜糕:dînsên’ko。
面条:mîdio。
大饼:dâpîn。
油条:yoedio。
烧饼:炝饼tsianpîn。
粢饭:tsyvê。
蛋糕:dêko。
面包:mîpo。
爆米花:pômîhau。
锅巴:镬子底roqtzŷtî。
粉丝:线粉sîfên。
咸菜:retsê。
干菜:霉干菜mekeutsê。
豆腐:doêvwû。
豆腐干:doêvwû

;keu。
腐乳:乳腐zŷvwû。
豆浆:豆腐浆doêvwûtzian。
豆腐皮:豆腐衣doêvwû’i。
臭豆腐:tsoêdoêvwû。
豆腐脑:豆腐花doêvwûhau。
百叶:paqyiq。
猪肉:tzŷgnioq。
猪肝:tzŷkeu。
猪舌头:门腔menchian。
猪肾:腰子iotzŷ。
猪胃:肚子twûtzŷ。
牛肚子:牛肚gnioetwû。
鸡蛋:cidê。
松花蛋:皮蛋bidê。
鸭蛋:aqdê。
咸蛋:redê。
蛋黄:蛋肓dêhwan。
茶叶蛋:dzauyiqdê。
佐料:料作liôtzoq。
盐:yi。
酱油:tziânyoe。
醋:tswû。
辣椒:laqtzio。
辣酱:辣火(酱)laqhwû(tziân)。
葱:tson。
姜:生姜sancian。
蒜:大蒜dâseû。
白糖:baqdan。
红糖:rondan。
饴糖:饧糖zindan。
猪油:tzqyoe。
味精:味之素vîtzyswû。
发酵粉:faqkôfên。
零食:lindzeq。
香烟:xian’i。
话梅:raume。
桃片:桃板dopê。
橄榄:kêlê。
葵花子:香瓜子xian’kautzŷ。
番瓜子:白瓜子baqkautzŷ。
西瓜子:黑瓜子heqkautzŷ。
凉水:冷开水lân’khesŷ。
温水:温暾水whenthênsŷ。

开水:khesŷ。
茶:dzau。
咖啡:khafi。
汽水:chîsŷ。
可乐:khwûloq。
橘子汁:橘子水cioqtzŷsŷ。
苹果汁:bin’kwûtzeq。
冰棍:棒冰bânpin。
雪糕:siqko。
冰激凌:冰淇淋pindjîlin。
服装:
衣服:衣裳izan。
外衣:外套ngâthô。
上衣:上装zantzan。
衬衫:tsênse。
背心:汗衫reûse。
马褂:马夹maûkaq。
毛衣:绒线衫gnionsîse。
棉衣:棉袄mi’ô。
雨衣:雨披yûphi。
雨鞋:套鞋thôra。
裤子:khwûtzŷ。
长裤:dzan’khwû。
短裤:teûkhwû。
裙子:djuntzŷ。
帽子:môtzŷ。
鞋子:ratzŷ。
皮鞋:bira。
凉鞋:风凉鞋子fonlianratzŷ。
围巾:yucin。
手套:soêthô。
袜子:maqtzŷ。
手帕:绢头cûdoe。
围嘴:围兜yutoe。
尿布:sŷpwû。
扣子:纽头nioêdoe。
领子:领头lîndoe。
袖子:袖子管zioêtzŷkeû。
家居:
房子:vantzŷ。
屋子:房间van’ke。
厢房:sianvan。
厨房:zyvan(灶披间tzôphike,灶头间)。
井:tzîn。
厕所:tsŷswû。
院子:yeûtzŷ。
天井:thitzîn。
墙:墙头dziandoe。
门:men。
窗:tsan。
门槛:men’khê。
门栓:menseu。
门框:men’khwan。
楼梯:扶梯vwuthi。
台阶:dekaq。
柱:柱子dzŷtzŷ。
梁:房梁vanlian。
窟窿:洞眼dôn’ngê。
角落:角落头koqloqdoe。
砖头:tzeudoe。
木柴:柴丬dzabê。
竹片:竹丬tzoqbê。

西:物事meqdzŷ。
事情:事体dzŷthî。
家俱:家生kasan。
开关:khekwe。
电冰箱:dîpinsian。
电扇:电风扇dîfonseû。
电视机:dîzŷci。
电烤箱:dîkhôsian。
空调:khondio。
洗衣机:sî’ici。
微波炉:vipwulwu。
计算机:dînô。
手电筒:soêdîdon。
手表:soêpiô。
闹钟:nôtzon。
书桌:写字台siâzŷde。
椅子:îtzŷ(或:矮凳)。
桌子:台子detzŷ。
板凳:矮凳âtên。
柜子:橱dzy。
抽屉:抽斗tsoetoê。
盒子:匣头raqdoe。
床:dzan。
被子:被头bîdoe。
毯子:thêtzŷ。
褥子:垫被dîbî。
被窝:被头筒bîdoedôn。
席子:ziqtzŷ。
帐子:tzântzŷ。
窗帘:tsanli。
扇子:seûtzŷ。
抹布:揩布khapwû。
水桶:sŷdôn。
拖把:拖粪thwufen。
扫帚:sôtzoê。
簸箕:畚箕penci。
纸篓:掷纸篓tzŷtzŷloê。
脸盆:面盆mîben。
澡盆:浴盆yoqben。
暖水瓶:热水瓶gniqsŷbin。
毛巾:mocin。
牙刷:ngasaq。
牙膏:ngako。
肥皂:bizô。
锅子:镬子roqtzŷ。
锅铲:镬铲roqtsê。
菜刀:tsêto。
淘米箩:domilwu。
水壶:铫子tiotzŷ、铜铫dontio。
砧板:砧墩板tzentenpê。
筛子:sâtzŷ。
缸:kan。
筷子:khwâtzŷ 。
坛子:甏bân。
罐子:罐头keûdoe。
瓶子:bintzŷ。
汤匙:调羹diokan。
盘子:beutzŷ。
碟子:diqtzŷ。
碗:wheû。
茶杯:dzaupe。
盖子:盖头kêdoe。
工具:
锤子:榔头landoe。
斧子:斧头fwûdoe。
凿子:凿头dzoqdoe。
钳子:老虎钳lôhwûdji。
镊子:搛镊ci’niq。
螺丝刀:拧凿knîzoq。
锯子:gâtzŷ。
镰刀:lito。
锄头:dzydoe。
夹子:gaqtzŷ。
钩子:koetzŷ。
钉子:洋钉yantin。
梯子:扶梯vwuthi。
拐杖:kwâzân。
把手:柄pîn。
书:sŷ。
本子:簿子bwûtzŷ。
纸:纸头tzŷdoe。
信纸:sîntzŷ。
信封:信壳sîn’khoq。
报纸:pôtzŷ。
毛笔:mopiq。
钢笔:kanpiq。
铅笔:khepiq。
墨:meq。
砚台:gnîde。
图章:dwutzan。
针:引线yînsî。
线:sî。
顶针:顶针箍tîntzen’kwu。
绳子:绳dzen。
剪刀:tzîto。
刀:to。
糨糊:浆糊tzianrwu。
尺:tsaq。
棋子:djitzŷ。
相片:照片tzôphî。
风筝:fontzen。
玩具:孛相倌beqsiân’keu。
工作、收入:
钱包:皮夹子bikaqtzŷ。
工资:工钿kondî。
硬币:角子koqtzŷ。
活儿:生活sanrweq。
钱:铜钿dondî

;。
钞票:tsôphiô。
工厂:kontsân。
学校:学堂roqdan。
大学:dâroq。
医院:iyeû。
公司:konsy。
机关:cikwe。
商店:santî。
铺子:店铺tîphwû。
小摊子:小摊头siôthedoe。
饭馆:饭店vêtî。
宾馆:pin’keû。
旅馆:lûkeû。
茶坊:dzaufan。
茶馆:茶馆店dzaukeûtî。
食堂:dzeqdan。
出行:
车:车子tsautzŷ。
卡车:khâtsau。
轿车:djiôtsau。
摩托车:mauthoqtsau。
自行车:脚踏车ciaqdaqtsau。
飞机:fici。
轮船:lendzeu。
帆船:vedzeu。
军舰:cun’khê。
人体:
头:doe。
头发:doefaq。
前额:额骨头ngaqkweqdoe。
眉毛:mimo。
睫毛:眼眨毛ngêsaqmo。
眼珠:眼乌珠ngêwhutzy。
鼻子:鼻头biqdoe。
鼻孔:鼻头洞biqdoedon。
耳朵:gnîtwu。
嘴:嘴巴tzŷpau。
嘴唇:嘴唇皮tzŷzenbi。
牙齿:牙子ngatzŷ。
舌头:zeqdoe。
胡子:胡须rwuswu。
喉咙:胡咙rwulon。
口水:涎唾水zethwûsŷ。
脖子:头颈doecîn。
肩膀:肩胛cikaq。
胳臂:臂膊pîpoq。
关节:骱gâ。
肚子:肚皮dwûbi。
肠子:肚肠dwûzan。
肚脐眼:肚皮眼dwûbi’ngê。
后背:(后)背心(roe)pêsin。
胸脯:xionbwu。
胸口:胸口头xion’khoêdoe。
脊柱(骨):ciqdzŷ(kweq)。
左手:tzwûsoê或假手kâsoê。
右手:yoêsoê或正手tzensoê或顺手dzensoê。
手心:soêsin。
手背:soêpê。
手指头:手节头soêtziqdoe。
指甲:节甲指tziqkhaqtzŷ。
小腿:siôthê。
大腿:脚膀ciaqphân。
膝盖:脚馒头ciaqmeudoe。
汗毛:reumo。
脚背:ciaqpê。
脚趾:脚节头ciaqtziqdoe。
乳房:zŷvan。
乳头:奶奶头nânâdoe。
屁股:phikwû。
肛门:kanmen。
屁眼:phi’ngê。
男生殖器:卵(脬)leû(pho)、屌tiô。
女生殖器:屄pi。
个头:长短dzanteû。
身材:身段sendeû。
相貌:卖相mâsiân。
年龄:岁数seûswû。裸体:赤膊tsaqpoq。
驼背:伛背hoepê。瘸子:跷脚chiôciaq。
称谓:
男子:男人neugnin。
女子:女人gnûgnin。
老头:lôdoe。
老太:lôthâ。
小伙子:siôhwûtzŷ。
大姑娘:dwukwunian。
小孩:小囝siôneu。
男孩:男小囝neusiôneu或(男)小惠(neu)siôrwê。
女孩:女小囝gnûsiôneu或小姑娘siôkwunian。
婴儿:小毛头siômodoe。
新郎:新官人sin’kweugnin。
新娘:新娘子sin’niantzŷ。
老师:lôsy。
学生:roqsan。
同学:donroq。
师傅:sŷvwû。
徒弟:dwudî。
同事:dondzŷ。
疯子:fon

tzŷ。
傻子:戆大gândwû。
小偷:贼骨头zeqkweqdoe。
流氓:lioeman。
男流氓:阿飞aqfi。
女流氓:赖三lâse。
爷爷:老爹lôtia,啊爷aya等。
奶奶:嗯奶nh’nâ,啊娘a’nian等。
外公:ngâkon有称嚡公rakon,(近些年因为避讳“外”字有见外之意称“嚡公”,“嚡”
由“外”声母脱落而来。
外婆:ngâbwu有称嚡婆rabwu。
爸爸:阿爸aqpaq。
妈妈:呣妈mh’ma。
继父:晚爷mêya。
继母:晚娘mê’nian。
伯父:大伯伯dwûpaqpaq。
伯母:大妈妈dwûmhamha。
姑姑:娘娘knian’knian。
姑夫:kwufwu。
姑妈:嬷嬷mhwu’mhwu。
岳父:丈人(阿爸)dzân’gnin(aqpaq)。
岳母:丈母(娘)dzân’mwû(nian)。
舅舅:啊舅adjioê(阿舅aqdjioê是妻弟)。
舅妈:djioêmha。
姨夫:yifwu。
阿姨:啊姨ayi(阿姨aqyi是妻妹)。
公公:阿公aqkon。
婆婆:阿婆aqbwu。
叔父:爷叔yasoq。
婶婶:sênsên。
哥哥:阿哥aqkwu。
嫂嫂:阿嫂aqsô。
姐姐:阿姐aqtziâ。
姐夫:tziâfwu。
弟弟:阿弟aqdî。
弟媳:弟新妇dîsinvwû。
妹妹:阿妹aqmê。
妹夫:mêfwu。
儿子:gnitzŷ。
媳妇:新妇sinvwû。
女婿:nûsî。
女儿:囡五neu’nĝ,(“囡”阴平、阳舒两读,阳舒称呼女儿,五ng是“儿”的古音)。
侄子:zeqtzŷ。
侄女:侄囡zeqneu。
外甥:ngâsan。
外甥女:外甥囡ngâsan’neu。
孙子:sentzŷ。
孙女:孙囡sen’neu。
外孙:ngâsan(与“外甥”同音,“孙”字与常音不同。)
外孙女:外孙囡ngâsan’neu。
其它:
语言:言(闲)话rerau。
调儿:调头diôdoe。
劲儿:劲(浊化)道djîndô。
瘾:念(瘾)头nîdoe。
趋势:腔势chiansŷ。
冷嗝:lân’keq。
用处:用场yôndzan。
门道:门路menlwû。
力气:力道liqdô。
记号:记认cîgnîn。
打勾:摘勾tzaqkoe。(动词)
兴趣:劲道cîndô;djîndô。
傲气:岿劲kwecîn。
大叉:大被告dâbîkô(过去处决犯人,所谓“大被告”,
时候要画上这个符号,所以在吴地留下这个名称)或大绞dâgô。


第九节:部分吴语特色词
摆噱头pâxuqdoe: 耍花招,设圈套;有时是卖关子。
斥烂屙tsaqlêwhu: 指做事不负责任。
出趟tseqthân: 指青少年举止大方。
打回票tânrwephiô:被回绝。
触揢tsoqkhaq: 可理解为“触气、恶揢”的组合写作“触揢”。形容令人讨厌的刁钻、阴险的人或物。写法有好几种,“甴曱”见于就上海的报纸。“甴曱(拼

音输入zhayue)”,字型诙谐。另外有写为“促狭”(《套子里的人》教材采用的汉译本)、“促掐(《水浒传》)、镞掐(《吴下方言考》)”。
戳壁脚tsoqpiqciaq: 指在暗处施挑拨、拆台等手段损害他人。
吊胃口tiôwêkhoê: 卖关子。
钝dên: 可解为嘲笑、讥讽,略不同于“嘲笑、讥讽(“嘲dzo、叉tsau)”;盾、钝的对象多是春风得意者。从字面看,钝、使其钝,有挫其锐气之意。也作“盾”。
恶形(恶状)oqjin(oqzân):举止难看。
翻行头ferandoe: 换时新时装。
翻毛腔fêmochian: 闹情緖。
老茄lôga: 又可说“老卵”指不合年龄、身份的傲慢;不同“老岿”单指傲慢。
乐惠loqwê: 舒畅,安逸;享受。
落场势loqdzansŷ: 下台的台阶。
牵丝扳藤chisypeden:纠缠不清;办事拖沓。
入杠zeqkân: 到手tôsoê。
识货seqhwû: 内行,有眼光。
淘浆糊dotziânrwu: 1,瞎搅和。2,办事不负责任,相当“斥烂屙”。不宜写作“捣~”。
脱头落襻theqdoeloqphê: 丢三落四。
殟(殁)塞wheqseq:烦闷心中不舒服,“殟塞”尤言窝火。
焐心whûsin: 极其称心。
勿作兴veqtzoqxin: 不应当。
揝劲tzaqcîn: 起劲,有趣。
扎台型tzaqdejin: 争面子,炫耀。
作tzoq: 爱折腾。
做人家tzwûgnin’ka: 指勤俭持家。
上海话语序
(一)状语位置:
1.飞机快来了。
2将近三小时了。
3活快干完了。
飞机来快了。
三个钟头快了。
生活做光快了。
fici le khwâ leq。
serê tzondoe khwâleq。
sanrweq tzwûkwan khwâleq。
(二)补语位置:
1. 遇不到你。
2. 扛不动它。
3.拗不过他。
碰侬勿着。
扛(盎)伊勿动。
犟伊勿过。
Bân non veqdzeq。
an yi veqdon。
djiân yi veqkwû。
(三)宾语位置,受事宾语位置前提:
1.你上网了吗?
2.我洗手了。
3.他让你上当。
侬网上了口伐?
我手汏好了。
伊拨侬药吃。
non mân zânleqvâ。
ngwû soê dâhô lheq。
yi peqnon yaq chiq。
4.拿给我那件东西。
5.送你这辆自行车。
那样物事挪拨我。
这部脚踏车送拨侬。
eyân meqdzŷ naupeq ngwû。
geqbwû ciaqdaqtsau sônpeq non。
6.给点厉害让他瞧瞧。
7.扔了这个烂香蕉。
拨伊眼颜色看看。
拿箇根烂香蕉厾厾脱。
peqyi ngê ngeseq kheûkheû。
ne geqkên lêxiantzioe toqtoqtheq。
8.做完这点事。
9.把衣服洗了。
拿这眼事体做做光。
(拿)衣裳汏脱(伊)。
ne geqngê dzŷthî tzwûtzw&u

circ;kwan。
(ne) izan dâtheq (yi)。
10.吃胡萝卜可以治夜盲症。
11.喝菊花茶能清热。
胡萝卜吃夜盲症的。
菊花茶吃了清热的。
rwuloboq chiq yâmantzên req。
cioqhaudzau chiqleq tsin’gniq req。
(四):被动句:
1:花瓶被打碎了。
2:绿队被打败了。
3:照相机被别人借走了。
花瓶敲碎脱了。
绿队输脱了。
照相机拨人家借去哉。
haubin khosêtheqleq。
loqdê sytheqleq。
tzôsiânci peq gnin’ka tziâchî tze。

附:语法
上海话语法基本和其它汉语一致,略有差异,也有不少古汉语句型,但现在向普通话靠近。如:有种状语后置句型。如:普通话“快来了”说成“来快了”;“仔细看”说成“看仔细”;“这边坐”说成“坐这边”。这种句型现在也可以说的和普通话一样。


相关文档
最新文档