武汉每天不一样 英文

武汉每天不一样 英文
武汉每天不一样 英文

Wuhan, Different Every Day Wuhan is a city built by the Yangtze River and the Hanshui River.

The ever flowing river water nourishes the Wuhan people who are warm, kind-hearted, straightforward, generous, honesty, and indomitable, cultivates the city gene o f “innovation, progress, and change”,and develops the city spirit of Wuhan of “Dare to be the first and pursue excellence”.

“If we can develop in one day, then we should develop every day and keep doing that”. Tang, the first emperor of Shang Dynasty, adopted the maxim and asked people to carve it on the bathtub, with which he wanted to inspire himself to make innovations every day. Panlongcheng(Panlong City), an archaeological site, the root of Wuhan, rose up in the central China, which witnessed the innovations of the Shang people during this period. Over 3,500 years, the boundary walls of the city were damaged and rebuilt again, but people in Wuhan became stronger and stronger after suffering from setbacks, and the city was filled with vigor.

Since modern times, Wuhan is ever progressing. Wuhan witnessed Zhang Z hidong’s New Deal, the Wuchang Uprising of Xinhai Revolution, which ended the feudal monarchy, the construction of key industrial base for the P eople’s Republic of

China, the construction of the Wuhan Yangtze River Bridge which is also called the First Bridge over the Yangtze river, pilot reform of urban economic system, building of a resource-conserving and environmental friendly society, and the national independent innovation demonstration zone at Optics Valley of C hina…

A city becomes great for its dream. With the glory and dream of building Wuhan into a national key city, millions of Wuhan people contribute their endless power to promote the revival and rise of Greater Wuhan.

Wuhan is a big-hearted, indomitable, inclusive, and ever-changing city. With endless innovation and energy, it continuously pursues and develops.

Wuhan, different every day!

武汉每天不一样 英文

Wuhan, Different Every Day Wuhan is a city built by the Yangtze River and the Hanshui River. The ever flowing river water nourishes the Wuhan people who are warm, kind-hearted, straightforward, generous, honesty, and indomitable, cultivates the city gene o f “innovation, progress, and change”,and develops the city spirit of Wuhan of “Dare to be the first and pursue excellence”. “If we can develop in one day, then we should develop every day and keep doing that”. Tang, the first emperor of Shang Dynasty, adopted the maxim and asked people to carve it on the bathtub, with which he wanted to inspire himself to make innovations every day. Panlongcheng(Panlong City), an archaeological site, the root of Wuhan, rose up in the central China, which witnessed the innovations of the Shang people during this period. Over 3,500 years, the boundary walls of the city were damaged and rebuilt again, but people in Wuhan became stronger and stronger after suffering from setbacks, and the city was filled with vigor. Since modern times, Wuhan is ever progressing. Wuhan witnessed Zhang Z hidong’s New Deal, the Wuchang Uprising of Xinhai Revolution, which ended the feudal monarchy, the construction of key industrial base for the P eople’s Republic of

武汉城市圈总体规划

武汉城市圈总体规划 武汉城市圈地处中国东西、南北两大发展轴线——长江经济带及由京广铁路、京珠高速组成的“十”字形一级发展轴线的交会处。 《规划》用了一幅“弓箭图”描绘了中国东中部经济发展格局。在这幅图中,武汉城市圈正处于箭和弓弦交会处,是这张“中国弓”的搭箭点和发力点。 根据这种形象的阐释,武汉城市圈地处“中部之中”的经济腹地,同时在中国城市群结构体系中处于国家二级城市群前列,将成为中国区域经济增长的重要引擎。 根据武汉城市圈建设的指导思想和发展定位,《规划》以每5年为一个阶段,提出了未来十五年的总体发展目标: ——近期阶段(2005~2010年)为城市圈建设的结构优化升级阶段和全面建设小康社会的加速发展阶段,主要是为城市圈顺利进入工业现代化奠定基础。该阶段的经济发展速度将稳定在12%的年均增长速度,人均GDP增长速度为11.4%。到2010年,实现GDP总量和人均GDP比2003年翻一番。在这一阶段,武汉、黄石、鄂州应率先加快发展,圈内初步形成基础设施建设、产业布局、市场和城乡一体化的基本格局。 ——中期阶段(2011~2015年)为城市圈全面建设小康社会的攻坚阶段。GDP总量年均增长11%,人均GDP年均增长10.6%。到2015年,城市圈将率先在湖北省和中部地区实现工业化、城市化和基本现代化,其中武汉、黄石、潜江、仙桃等率先实现全面建设小康社会的目标。 ——远期阶段(2016~2020年)城市圈将全面实现经济增长方式的转变,先进制造业和高技术产业将成为工业主体,现代服务业取得长足发展。GDP总量保持10%年均增长率,人均GDP保持9.6%的年均增速。人民生活达到富裕水平,城镇化水平达到61.2%,城乡差距不断缩小,环境污染得到基本控制,基本建成生态型城市圈。整个城市圈提前3年实现全面建设小康社会的目标。 ★武汉城市圈将实现五大转变 《规划》将武汉城市圈的发展定位于以长江经济带为主轴的东中西部互动发展的关键接力点与加速器,内陆地区的先进制造业高地和现代服务业中心,中部崛起的重要战略支点。《规划》提出,要达到这一目标,未来的武汉城市圈将实现5大转变: ——由发展中的城市圈转变为较发达的城市圈; ——由发育型城市圈转变为成长型城市圈,进一步转变为成熟型城市圈; ——由“一强众弱”型城市圈转变为“一核多强”的城市圈; ——由省域内生型城市圈转变为省际外生型城市圈; ——由内需型城市圈转变为外向与内需融合型城市圈。 ★城市圈建设的机遇与挑战 《规划》认为,发展武汉城市圈面临着优势与劣势共存,机遇和挑战同在的格局:武汉城市圈拥有良好的自然条件,相对较好的资源条件,优越的交通通讯区位,比较雄厚的产业基础,智力密集的科教和人才资源等5大优势。但也存在着综合经济实力不强,对周边城市带动能力较弱;结构性矛盾突出,二元结构明显;国有企业改制任务艰巨,行政体制分割严重;资源和生态环境问题日益显现等5个劣势。 武汉城市圈的发展面临着内需拉动与东部产业梯度转移,统筹区域发展与促进中部崛起的宏观政策,湖北省建设武汉城市圈战略决策与政策倾斜,三峡工程、南水北调中线工程等重大基础设施建设等4大发展机遇。但同时也面临着国际国内市场竞争与市场风险加大,沿海地区及周边城市群加快发展与竞争,粮棉油主产区“三农问题”复杂性与长期性以及观念体制障碍与市场化程度不高等4大严峻挑战。 目前,武汉城市圈总体已进入工业化中期起始阶段,但圈内经济发展很不平衡:武汉以处于工业化中期发展阶段,黄石、鄂州、仙桃处于工业化中期起飞阶段,而孝感、咸宁、黄冈、天门则处于工业化初级阶段。潜江 要将武汉城市圈建设成为我国内陆地区最具实力、最富活力的增长极之一,必须坚持以科学发展观统领全局,坚持新型工业化发展,推进城市圈一体化建设,实现梯度推进与非平

政府机构中英文对照

中国国家机关名称China's State Organs 全国人民代表大会National People's Congress (NPC) 主席团Presidium 常务委员会Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律委员会Law Committee 财务经济委员会Finance Affairs Committee 外事委员会Foreign and Economy Committee 教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 法制委员会Commission of Legislative Affairs 特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席President of the People's Republic of China 中央军事委员会Central Military Commission 最高人民法院Supreme People's Court 最高人民检察院Supreme People's Procuratorate 国务院State Council (1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部Ministry of Foreign Affairs 国防部Ministry of National Defence 国家发展计划委员State Development Planning Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission 教育部Ministry of Education

介绍武汉的英文演讲稿

介绍武汉的英文演讲稿 篇一:武汉每天不一样英语演讲稿 Wuhandifferent every day If suddenly spring night, the trees of pear blossoms . When a spring breeze over Jiangcheng , Wuhan is when you sit up and take notice . Now she had a new suit , with dare be a person first pursuit of excellence , Wuhan different every day ! If you find , originally a piece of rock beach has now become a beautiful scenery line If you find , roadside litter less . If you find , the hustle and bustle of the streets were quiet . If you find , more and more high-rise buildings , the traffic is more and more developed . If you find , people are more and more civilized . Civilization from the trivial , civilization begin from me . Classmates let us work hand in hand , create civilized Wuhan . Wuhan every day is different .

武汉城市圈总体规划(下载)

《武汉城市圈总体规划(第四稿)》解读 时间:2006-07-28 【编者按】未来的武汉城市圈究竟是什么样?在国家中部崛起战略中处于什么地位?将发挥何种作用?昨日召开的湖北省推进武汉城市圈建设领导小组第三次(扩大)会议上,一部长达140多页的《武汉城市圈总体规划(第四稿)》(以下简称《规划》)令与会者眼前一亮。 这份历时1年多、数易其稿编制的《规划》,为武汉城市圈建设绘制了宏伟蓝图。据了解,《规划》经进一步修订后,不久将提交省人大审议通过。本报今日择其要点予以报道,以飨关心城市圈建设的各界读者。 ★“中国弓”的发力点 武汉城市圈地处中国东西、南北两大发展轴线——长江经济带及由京广铁路、京珠高速组成的“十”字形一级发展轴线的交会处。 《规划》用了一幅“弓箭图”描绘了中国东中部经济发展格局。在这幅图中,武汉城市圈正处于箭和弓弦交会处,是这张“中国弓”的搭箭点和发力点。

根据这种形象的阐释,武汉城市圈地处“中部之中”的经济腹地,同时在中国城市群结构体系中处于国家二级城市群前列,将成为中国区域经济增长的重要引擎。 ★武汉城市圈发展目标 根据武汉城市圈建设的指导思想和发展定位,《规划》以每5年为一个阶段,提出了未来十五年的总体发展目标: ——近期阶段(2005~2010年)为城市圈建设的结构优化升级阶段和全面建设小康社会的加速发展阶段,主要是为城市圈顺利进入工业现代化奠定基础。该阶段的经济发展速度将稳定在12%的年均增长速度,人均GDP增长速度为11.4%。到2010年,实现GDP总量和人均GDP比2003年翻一番。在这一阶段,武汉、黄石、鄂州应率先加快发展,圈内初步形成基础设施建设、产业布局、市场和城乡一体化的基本格局。 ——中期阶段(2011~2015年)为城市圈全面建设小康社会的攻坚阶段。GDP总量年均增长11%,人均GDP年均增长10.6%。到2015年,城市圈将率先在湖北省和中部地区实现工业化、城市化和基本现代化,其中武汉、黄石、潜江、仙桃等率先实现全面建设小康社会的目标。 ——远期阶段(2016~2020年)城市圈将全面实现经济增长方式的转变,先进制造业和高技术产业将成为工业主体,现代服务业取得长足发展。GDP总量保持10%年均增长率,人均GDP保持9.6%的年均增速。人民生活达到富裕水平,城镇化水平达到61.2%,城乡差距不断缩小,环境污染得到基本控制,基本建成生态型城市圈。整个城市圈提前3年实现全面建设小康社会的目标。

我国家机构有关人员职衔规范译法(中英文对照)

我国家机构有关人员职衔规范译法(英文) 一、全国人民代表大会常务委员会STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS (NPC) 委员长 CHAIRMAN 副委员长 VICE—CHAIRMAN 秘书长 SECRETARY—GENERAL 副秘书长 DEPUTY SECRETARY—GENERAL 委员 MEMBER 全国人民代表大会…委员会 …COMIMITTEE/COMMISSION OF THE NPC 主任委员 CHAIRMAN 副主任委员 VICE—CHAIRMAN 委员 MEMBER 二、中国人民政治协商会议全国委员会NATIONAL COMMITTEE OF THE CHINESE PEOPLE’S POLITICAL CON-SULTATIVE CONFERENCE(CPPCC) 主席 CHAIRMAN 副主席 VICE—CHAIRMAN 秘书长 SECRETARY—GENERAL 常务委员 MEMBER OF THE STANDING COMMITTEE 政协全国委员会…委员会 https://www.360docs.net/doc/036596696.html,MITTEE OF THE NATIONAL COMMITTEE OF THE CPPCC 主任委员 CHAIRMAN 副主任委员 VICE—CHAIRMAN 委员 MEMBER 三、中华人民共和国PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA(PRC) 主席 PRESIDENT 副主席 VICE-PRESIDENT 四、中华人民共和国中央军事委员会PRC CENTRAL MILITARY COMMISSION(CMC) 主席 CHAIRMAN 副主席 VICE—CHAIRMAN 委员 MEMBER 五、最高人民法院SUPREME PEOPLE’S COUT

春天的手抄报初中-武汉每天不一样手抄报

春天的手抄报初中-武汉每天不一样 手抄报 Spring春天手抄报 Spring 盼望着,盼望着,冬天走了,春的脚步近了。Looking forward, looking forward to the winter gone, the pace of the spring nearer. 几番绵绵的细雨,洗去了冬天的沉重,一切都像刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼。Several of the continuous drizzle washed away by the heavy winter, Xianggang wake up all the way, Xinxinran open the eyes. 经过雨水的滋润,各种花草树木把大自然装饰一新。After rain nourishes, all kinds of flowers and trees to a new

decorative nature. 园子里的桃树吐出了嫩绿色的小叶子,然后又在叶子Light-blue sky, a lovely and lively only Xiaoyanzi garb of a black feathers smooth start with one pair of wings lighthearted, tail like a pair of scissors, body in the sky in the freedom to fly. 春风吹拂着清清的河水,河面绽开了朵朵小小的浪花,发出叮叮咚咚的响声。Wind income, fish in the middle reaches of the river to travel to, and some are happy to chase and play with others will Xiaozui affixed to the surface, naughty and blowing bubbles; have the sun above the surface from time to time, on the rippling surface a circle ripples in the sunlight shining Injection little gold. “春天在哪里呀,春天在哪里?春天在我们小朋友的幸福里,……”我不禁哼起了儿歌。 well-being of our children,……

武汉城市圈建设项目交通影响评价技术规范

武汉城市圈建设项目交通影响评价技术规范 1规范 本标准规定是武汉城市圈得建设项目交通影响评价的基本规定、交通影响评价的范围、年限、时段与评价日、交通需求的预测、交通影响的评价、交通改善措施与评价和评价结论与建议。 2规范性应用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改)适用于本文件。 GB50180-1993城市居住区规划设计规范 GB50220-1995城市道路交通规划设计规范 CJJ15-1987城市公共交通站、场、厂设计规范 CJJ37-1990城市道路设计规范 CJJ/T 141-2010建设项目交通影响评价技术标准 JGJ 100-1998汽车库建筑设计规范 中华人民共和国主席令2007年第74号中华人民共和国城乡规划法 中华人民共和国主席令2003年第8号中华人民共和国道路交通安全法 中华人民共和国主席令1989年第22号中华人民共和国环境保护法 国务院令2004年第405号中华人民共和国道路交通安全法实施条例 建设部令2005年第146号城市规划编制办法

3术语的定义 CJJ/T 141-2010界定的以及下列术语和定义适用于本标准。为了便于使用,以下重复列出了CJJ/T 141-2010中的术语和定义。3.1武汉城市圈 是指以武汉为中心,包括黄石、鄂州、黄冈、孝感、咸宁、仙桃、天门、潜江所组成的区域范围。 3.2建设项目 具有交通生成的永久性或临时性拟建设(新建、改建和扩建)项目。【CJJ/T 141-2010,定义2.0.1】 3.3建设项目交通影响评价 对建设项目投入使用后,新生成交通需求对周围系统运行的影响程度进行评价,并制定相应的对策,消减建设项目交通影响的技术方法。【CJJ/T 141-2010,定义2.0.2】 3.4建设项目分类 根据建设项目用地类型、建筑物使用功能和项目生成的交通需求特征对建设项目进行分类。【CJJ/T 141-2010,定义2.0.3】 3.5交通影响评价范围 建设项目新生成交通需求对周围交通系统进行产生影响的空间范围。 3.6交通影响要素 是指建设项目选址、方案和运行产生直接或间接影响的交通子系统。 3.7交通影响评价因子 是指交通子系统交通供需状况和服务水平的主要技术指标。 3.8出行率 建设项目单位指标(建筑面积、住宅户数、座位数等)在单位

关于武汉的英文简介

武汉位于中国中部,是湖北省省会和政治、经济及文化中心。世界第三大河长江及其最大的支流汉水在此相汇,市区由隔江鼎立的武昌、汉口、汉阳三部分组成,通称武汉三镇。唐代大诗人李白的一句“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,使这座中国腹地的特大中心城市自古有着“江城”的美誉。全市现辖13 个区、3 个国家级开发区(武汉经济技术开发区、东湖新技术开发区、吴家山台商投资区),总面积8494 平方公里,常住人口858 万人。 武汉的城市文明历史可追溯到3500 年前的盘龙城。这是长江流域发掘出的最古老的城池,被学者认为是长江流域文明和黄河流域文明融合的突破口。3500 年间,因水运发达,物产丰富,这里从来就是兵家必争之地,并由军事中心进而发展为区域性政治商贸中心,武汉也因此拥有融汇多元文化的优势和特质。辛亥革命的首义文化铸就了武汉人敢为天下先的人文精神。 武汉是一座典型的山水园林城市。上百座大小山峦遍布三镇,近两百个湖泊座落其间,水域面积占到全市国土面积的四分之一,居全国大城市之首。其中东湖水域面积33 平方公里,是中国最大的城中湖。 武汉历来被称为"九省通衢"之地,是中国内陆最大的水陆空交通枢纽.它距离北京,上海,广州,成都,西安等中国大城市都在1000公里左右,是中国经济地理的"心脏",具有承东启西、沟通南北、维系四方的作用。巨大的区位交通优势推动了武汉现代物流业的快速发展。以建设国家级物流枢纽城市为目标,合理规划布局以现代物流园区、物流中心、配送中心为节点的现代物流体系,武汉作为联结国内外两个市场和促进中国东、中、西部互动的桥梁纽带功能逐步显现 武汉是中国重要的工业基地。现已形成门类比较齐全、配套能力较强的工业体系。武汉正在大力发展现代制造业,着力推进产业技术升级、集群发展。重点发展钢铁、汽车及机械装备、电子信息、石油化工、环保、烟草及食品、家电、纺织服装、医药、造纸及包装印刷十大主导产业。同时运用产业政策,引导企业向园区集中。重点发展钢铁化工及环保产业聚集区、汽车及机电产业聚集区、光电子及生物医药产业聚集区、食品工业聚集区、都市工业聚集区。一批年销售收入过百亿元的大型企业,以及一批拥有核心技术的“武汉制造”知名品牌正在涌现。 武汉是国家重要的科教基地之一,科教综合实力居全国大城市第三位。拥有包括武汉大学、华中科技大学等52 所普通高校,70 万在校大学生。成人高校在校学生近12 万人。各类科研机构106 所,国家实验室1 个,国家级重点实验室13 个,在汉中国科学院与工程院院士47 名。智力资源和人力资源十分丰富,“武汉·中国光谷”所在地武汉东湖地区是我国第二大智力密集区,在光通讯、生物工程、激光、微电子技术和新型材料等领域,科技开发实力处于全国领先地位。 Located in central China , Wuhan , the capital of Hubei Province , serves as the political, economic and cultural center of the province. The Yangtze, World's third longest river and its largest tributary Hanshui meet in Wuhan and cut the city into three parts of Hankou, Hanyang and Wuchang, namely, Three towns of Wuhan . As a line by Li Bai, a great poet in Tang Dynasty goes, “In the Yellow Crane Tower the jade flute is being played while in the River City of Wuhan plum blossoms are dropping in May.” This biggest metropolis in hinterland China was hence reputed as a River City . With an area of 8494 k ㎡and a population of 8.58 million, Wuhan administers 13 districts and 3 state – level development zones (Wuhan Economic & Technological Development Zone, East Lake Hi-tech Development Zone and Wujiashan Taiwan-investment Area). With a history of 3500 years,Wuhan's urban civilization dates back to Panlong Town which is the oldest city ever unearthed in the Yangtze River basin.Scholars deemed it a breakthrough proof of the fusion of Yangtze Civilization and Yellow River Civilization.Over the past 3500 year,thanks

武汉城圈交通一体化示范项目武汉智能交通示范-武汉城建外资办

武汉城市圈交通一体化示范项目武汉智能交通示范项目子项 移民安置政策框架 武汉市城市建设利用外资项目管理办公室 二O—五年十二月 A.项目简介 1.拟议中的世界银行贷款武汉城市圈交通一体化示范项目武汉智能交通示范项目子项包括四项建设内容(i)1 个交通基础决策支持平台; (ii)1 个前端交通信息采集工程; (iii) 3 个应用管理系统; (iv) 技术援助。 2.根据可行性研究报告,上述规划中的建设内容,主要是不涉及征地拆迁的软件技术投入,

作为其运行载体的实体建设,也初步规划在现有的机构之中进行,因此,根据世界银行贷款项目非自愿性移民安置工作程序,在项目识别和准备阶段经过认真审核,武汉城市圈交通一体化示范项目武汉智能交通示范项目子项不涉及非自愿性移民安置,也无需准备《移民安置行动计划》。 3.由于项目尚在准备之中,相关的设计和实体建设也可能发生若干调整和变化,为防备项目实施期间可能引致的征地拆迁活动,特制定《移民安置政策框架》, 一旦发生《移民安置政策框架》所覆盖的移民安置活动,将提供详细移民安置信息和相关政策,并按照世界银行要求制定简要移民安置计划,报世行审批后执行。 B.项目影响 4.本子项目核心内容为智能交通建设,只涉及极少的为软件服务运行提供平台的实体建设,在世界银行贷款项目准备阶段,对是否需要进行征地拆迁尚不能准确掌握,有待在具体实施过程中逐步明确。 C.原则与目标 5.为尽量避免或减少移民项目建设的征地拆迁量,凡涉及非自愿移民的项目建设都应贯彻执行本移民政策框架提出的基本原则。一旦征地拆迁等影响可以得到确认,就将以本框架确定的政策与程序为基础,编制移民安置计划。 6. 制定本政策框架的目标在于确保所有受移民项目建设项目受影响人口能为他们的损失得到合理补偿,同时得到必要的扶助,从而能提高,至少是维持其原有生产水平、收入水平和生活水平。 7..本政策框架所说的受项目影响人口是指: (a) 土地部分或全部、永久或暂时受到项目建设项目影响的人群;

武汉大学英文介绍

O v e r v i e w o f W H U Wuhan University (WHU) is a comprehensive and key national university directly under the administration of the Ministry of Education. It is also one of the "211 Project" and "985 Project"universities with full support in the construction and development from the central and local government of China. The history of Wuhan University can be traced back to Ziqiang Institute, which was founded in 1893 by Zhang Zhidong, the then governor of Hubei Province and Hunan Province in the late Qing Dynasty. In the process of development and evolution, the institute changed its name several times before it was finally named Wuhan National University in 1928. It is one of the earliest comprehensive national universities in modern China. By the end of 1946, the university had established 6 colleges, the colleges of liberal art, law, sciences, engineering, agriculture and medicine. In 2000, an amalgamation of the former Wuhan University, Wuhan University of Hydraulic and Electric Engineering, Wuhan Technical University of Surveying and Mapping, and Hubei Medical University was announced, which ushered in a new era in its 100-odd years of development. For the past century, Wuhan University has built an elegant palatial architectural complex of primitive simplicity which blends perfectly the eastern architectural style with that of the west. It is honored as the "Most Beautiful University in China." Furthermore, Wuhan University's centennial humanistic accumulation boils down to its succinct motto, that is, "Self-improvement, Perseverance, Truth-seeking & Innovation." Since its establishment, Wuhan University has cultivated more than 300 thousand professional talents in various occupations, among whom there are over 100 members of the Chinese Academy of Science and the Chinese Academy of Engineering. They have made great contribution to the national construction and social advancement. The remarkable achievements of Wuhan University have won itself an extensive international reputation. In 1999, the world renowned journalSciencelisted Wuhan University as one of the most prominent institutions of higher education in China.

中国国家机构英文名

如何翻译中国国家机构 The National People's Congress 全国人民代表大会 The State Central Military Commission中华人民共和国中央军事委员会The Standing Committee of the NPC全国人大常委会 The Supreme People's Court最高人民法院 The Supreme People's Procuratorate最高人民检察院 The State Council国务院 General Office of the State Council国务院办公厅 Chinese People's Political Consultative Conference中国人民政协全国委员会 Organs Composing the State Council国务院组成部门 Ministries Agriculture 农业部 Civil Affairs民政部 Commerce商务部 Communications交通部 Construction建设部 Culture文化部 Education教育部 Finance财政部 Foreign Affairs外交部 Health卫生部 Information Industry信息产业部 Justice司法部 Labor and Social Security劳动和社会保障部 Land and Resources国土资源部 National Defense国防部

Personnel人事部 Public Security公安部 Railways铁道部 Science and Technology科技部 State Security安全部 Supervision监察部 Water Resources水利部 Commissions National Development and Reform Commission国家发展和改革委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 State Ethnic Affairs Commission民族事务委员会 State Population and Family Planning Commission中国人口与计划生育委员会 State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 Other People's Bank of China中国人民银行 National Audit Office国家审计署 Organs Directly Under the State Council国务院直属机构 General Administration of Customs中国海关总署 State Administration of Taxation国家税务总局 State Administration for Industry and Commerce国家工商行政管理总局State Environmental Protection Administration国家环境保护总局General Administration of the Civil Aviation of China中国民航总局State Administration of Radio, Film and Television国家广播电影电视总局 State General Administration of Sport国家体育总局 National Bureau of Statistics国家统计局 State Forestry Administration国家林业局

家乡的变化

家乡的变化 武汉每天不一样,武汉城市精神的口号常常响于我们的耳畔。说武汉大,它的确很大,中国城市中规模能超过武汉的武汉的只有3个。新中国成立后,当时中国唯一的两个大城市:上海和武汉,但几年之后,由于武汉发展太慢,被降级为副省级城市。那时起,人们便叫武汉“最大的县城”。从此以后,武汉人民和市政府咽不下那口气从。此立下决心,,要改变现状,使武汉发展起来。 事实证明了,武汉人民和市政府成功了!经过大家一起共同努力多年,武汉发生了翻天覆地的变化。在交通方面,现在武汉有了“九省通衢”的称谓。武汉现在有了三座特大型火车站,且已有京广线和在建京广高速线,京珠、沪蓉高速也汇集在此。现在长江隧道也已建成,正在试运行。在生活方面,武汉人民既可以享受滚滚长江穿城而过的亮丽风景,也可以欣赏城市中星罗棋布的花园绿地。武汉所有物价水平都中等,且商业竞争激烈,各类商品都十分齐全,价格优惠。最有名的应该是武汉的名优小吃吧,来到著名的吉庆街等地方,各类小吃使你眼花缭乱,流连忘返。 忆往昔峥嵘岁月稠,可以说改革开放四十年来。在风起云涌的历史舞台上,在艰苦卓绝的峥嵘岁月里,在改革开放激情燃烧火热的现实中,武汉一直走在改革开放的前沿,武汉市的城市面貌发生了前所未有的变化,每天不一样。 今天的武汉,风景这边独好,大光谷、大车都、大临港,四大工业板块强筋壮骨。经济总量跨越万亿台阶,地铁穿行三镇长虹飞架两江,空港连通五洲,高铁辐射八方祖国立交桥加速构筑。“两型社会”争做典型示范。自立创新,国际竞争发展的动力活力不断迸发,大学之城青春涌动,青铜计划助力雏风高扬,让更多大学生在武汉有家有业有梦成长成才成功。 数风流人物看今朝。站在蛇山的塔顶,极目眺三镇,不尽繁华通九派,天边锦绣簇江城,

武汉城市圈综合交通体系发展的战略思考_贾元华

23 武汉城市圈是指以武汉为中心,以100公里为半径的城市群落,包括武汉及湖北省内的黄石、鄂州、孝感、黄冈、咸宁、仙桃、潜江、天门8个周边城市,土地总面积5.78万平方公里。综合交通运输体系的建设和发展是城市圈形成的前提和基础条件,也是城市圈平稳运行的重要保障。武汉城市圈的交通系统由公路、铁路、水路、航空、管道等多种运输方式组成,要实现运输、生产、服务、工业、城市等多种功能,是一项复杂的系统工程。高标准、高起点做好武汉城市圈综合交通体系规划,以规划指导并推进武汉城市圈建设,既是适应区域经济一体化趋势的迫切要求,也是全面推进湖北工业化、城镇化和现代化的必然要求,对湖北省率先在中部崛起具有重要的战略意义。 在此基础上,按照“便捷高效、安全优质、公平共享、法治有序、文明诚信、充满活力、环境友善”构筑和谐交通的总体要求,尽快开展武汉城市圈交通发展战略及对策研究具有特殊重要的意义。在完善、整合现有的交通基础设施硬件规划的基础上,制订一体化的战略发展规划和切实有效的实施对策与战略保障措施,能够保证武汉城市圈综合交通体系规划目标与战略构想的全面实现,并最大限度地发挥出综合交通的网络和规模效益,促进综合交通体系的全面、协调、可持续发展,并为武汉城市圈的经济发展与社会进步提供有力保障。 武汉城市圈地处中国东西与南北两大发展轴线——长江经济带及由京广铁路与京港澳高速公路组成的复合轴线构成的“十”字型发展轴线的交汇处,拥有各种交通方式紧密衔接、优势互补、共同构建的综合交通运输系统。国家重要的铁路干线京广铁路、京九铁路、汉丹铁路、汉九铁路,以及规划建设中的京广客运专线和沪汉蓉快速铁路通道在此交汇。国家高速公路“7918”的规划 武汉城市圈综合交通体系发展的战略思考 □ 贾元华 刘奕 徐文学

中国各级党政机关干部名称英文翻

中国各级党政机关干部名称英文翻译 中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员Member, Central Committee 候补委员Alternate Member …省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记secretary, Party Leadership Group 中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People's Republic of China 全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘书长Secretary-General 主任委员Chairman 委员Member (地方人大)主任Chairman, Local People's Congress 人大代表Deputy to the People's Congress 国务院总理Premier, State Council 国务委员State Councilor 秘书长Secretary-General (国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长Minister 部长助理Assistant Minister

2020-2021学年湖北省武汉市中考三模语文试卷

湖北省武汉中考语文三模试卷 一、(共12分,每小题3分) 1.(3分)下列各组词语中加点字的读音或书写有误的一项是() A.运筹繁琐.(suǒ)狡黠.(xiá)手不释卷 B.陶冶慰藉.(jiè)冗.杂(rǒng)挖心搜胆 C.浩瀚丘壑.(hè)蓦.然(mù)精血成聚 D.揣摩亢.奋(kàng)晦.暗(huì)重峦叠嶂 2.(3分)下面语段横线上填入的词语,最恰当的一组是() 关公崇拜起源于荆州,也寄寓着荆州人民对关羽的特殊感情。关公是“义”的化身,在他身上,我们看到了守土报国的,也看到了治军安民的;看到了扶危济困的,也看到了同生共死的。 A.仁义侠义情义忠义 B.忠义仁义侠义情义 C.情义忠义仁义侠义 D.侠义情义忠义仁义 3.(3分)下列各项中,有语病的一项是() A.《经典咏流传》不是“为赋新词强说愁”,而是带着一种文化的修复感和使命感而来,为传承找到了一条宽广而新颖的途径。 B.中国高铁迅速发展,不仅带动了中国社会经济的发展,也让中国老百姓在日常生活中实实在在地获得了享有世界领先的幸福感。 C.针对春季传染病频发的客观实际,湖北省药监局、教育厅联合召开全省学校食品安全电视电话会议,部署学校食堂食品安全专项检查工作。 D.《红海行动》通过表现国力强盛和大国威严激发了人们的爱国情怀,看来能否点燃人们的爱国热情取决于电影的质量。 4.(3分)下列各句标点符号使用不规范的一项是() A.苏轼的《水调歌头》纵览古今变迁,横贯天地流转,是一篇久负盛名的浪漫主义杰作。宋人曾称赞:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。” B.随着“一带一路”建设的推进,各种特色美食更加丰富多样。土耳其的无花果干、越南的咖啡都进了中国消费者的购物车;沿线国家的美食料理,出现在了我们的日常菜单上。 C.希望你能铭记母校三年的美好时光,记住这里的一花一草,记住这菁菁校园里,发生过的那些触动你、

相关文档
最新文档