GSV申请表格

GSV申请表格
GSV申请表格

Form No.: GSV-F16 Issue Date: 18 Aug 2009 Issue No.: 02 Page 1 of 4

nitial 初次审核 Re-Audit 跟进审核

Annual Renewal 年度审核 (Registration No. 注册号_____________________)

Application for GSV On Site Verification

GSV 申请表格

Section 1: Invoiced Details 付费方信息

Section 2: Details of Physical Facility to Be Visited 工厂联络资料

Remark: The factory name and address filled above would be adopted directly for Certificate issuing without further confirmation.

备注: 以上所填工厂名称及地址将直接引用于证书,不再另行确认。

Section 3: Basic Information 工厂基本资料

Form No.: GSV-F16 Issue Date: 18 Aug 2009 Issue No.: 02 Page 2 of 4

Form No.: GSV-F16 Issue Date: 18 Aug 2009 Issue No.: 02 Page 3 of 4

Section 4: Confirmation by Intertek Intertek 确认

Section 5: Declaration of Consent 同意声明

The Applicant agrees that Intertek will list the certification information i.e. company name, registration number, certificate number, date of certification, and expiry date of the certificate, etc. on the certification directory which will be posted on the website for GSV certification.

The goal of the Global Security Verification (GSV) Program is to help the foreign manufacturing and export community eliminate redundant inspections. Manufacturers that voluntarily choose to participate in GSV Program agree to an on-site independent security inspection, to measure and verify how well their security practices meet the standards outlined by international import security requirements. By signature below, the Applicant authorizes Intertek to share the security audit results with organizations the Applicant currently or plans to produce merchandise for sale, as evidence of accomplishing supply chain security obligations.

If the Applicant is not the Physical Facility where the verification takes place, the Applicant agrees that Intertek to issue the GSV report and certificate to the above Physical Facility.

申请人同意Intertek 在GSV 网站认证目录中登载认证信息,包括公司名称、注册号、证书号、认证日期和证书到期日等。

全球供应链安全验证(GSV)的目的是帮助国外制造商和进口商减少重复检验。自愿加入GSV 的制造商同意接受独立的现场安全检验,以评估和验证其安全操作是否符合国际进口安全标准的要求。在文件以下部分签字后,申请人则授权Intertek 与申请人目前或计划为其销售而生产商品的机构分享安全审核结果,作为履行供应链安全责任的证明。

如果申请人不是接受验证的实体工厂,则申请人同意Intertek 向上述实体工厂出具GSV

报告和证书。

Section 6: Confirmation by Customer 客户确认

Date 日期: 2010-5-5

This is to confirm for the above arrangement. 兹确认上述条款和安排

Our service is subject to our Terms & Conditions of Business. Details are separately attached.

有关的商业条款适用於此服务,详情请参考附件。

Please make sure the factory name and address in the application form is applicable to list in the certificate. Otherwise an extra cost of RMB 240 will be charged for any request of amendment on certificate.

请确认申请表上所列的工厂名称及地址适用于证书。证书如需更改,我们将收取人民币240元的证书修改费。

Cancellations or rescheduling requested more than 2 business days & within 5 business days before the committed audit window will be liable for 50% of the full audit charge in addition to traveling expenses already incurred and non-refundable. If notice of cancellation or rescheduling of a monitoring visit is requested with 48 hours (2 business days) notice or less of the scheduled audit date, the full audit fee is charged in addition to any non-refundable and already incurred traveling expense.

Form No.: GSV-F16 Issue Date: 18 Aug 2009 Issue No.: 02 Page 4 of 4

如果出现下列情况,申请方将承担相应的损失费用:在已确认的验厂日期前两至五个工作日内通知我方取消或更改已确认的验厂日期,申请方承担50%审核费及实际产生的差旅费。在已确认的验厂日期前48小时内(两个工作日)通知我方取消或更改已确认的验厂日期,申请方承担全部审核费及实际产生的差旅费。

Normally, the GSV certificate would be valid for 12 months. For more details, please contact our GSV Coordinator. 通常情况下,GSV 证书有效期为12个月。有关认证时间的其它详情,敬请联络Intertek GSV 协调员。

签证申请表填写说明 (2)

1.Familienname(姓) 填写姓,与护照上保持一致 bei Frauen: Geburtsname(女性填写出生姓) 我们不用填写 2.V ornamen(名) 填写名,与护照上保持一致 3.Geburtstag(出生日期) 填写出生日期,与护照上保持一致 4.Geburtsort(出生地) 填写出生地,与护照上保持一致 5. Staatsangehoerigkeit(en)(国籍) a) jetzige(当前的国籍),填写国籍,VR China b) fruehere(过去的国籍),不用填写或也填VR China 6.Familienstand(家庭状况) 划去不符合的项,ledig(未婚),verheiratet seit(自...起已婚),geschieden(离异),verwitwet(丧偶) 7. Ehegatte(配偶)*)注:即使此人身在国外也须填写本项 Name(姓) Geburtsname(bei Frauen)(女性填写出生姓) V ornamen(名) Geburtstag(出生日期) Geburtsort(出生地) Staatsangehoerigkeit(国籍) Wohnort(居住地) 第7项不填 8. Kinder(子女)*)注:即使此人身在国外也须填写本项 Name(姓) V ornamen(名) Geburtstag u. -ort(出生日期和出生地) Staatsangehoerigkeit(国籍) Wohnort(居住地) 第8项不填 9. Vater des Antragstellers(申请者的父亲)*)注:即使此人身在国外也须填写本项 Name(姓) V ornamen(名) 10. Mutter des Antragstellers(申请者的母亲)*)注:即使此人身在国外也须填写本项 Name/Geburtsname(姓,出生姓)

申根签证申请表填写样本

申根签证申请表填写样本 在线申根签证申请表从本馆网站“赴德须知—签证规定—签证申请表格—在线申根签证申请表”或直接从hp://visdiplde网站下载 选择语言(目前可选语言仅为德语和英语),点击“k”确认 仔细阅读在线填表信息并点击“eie”继续 仔细阅读领区划分信息并点击“eie”继续 点击“Neung”图标打开新申请,如曾将申请表存入电脑,则从硬盘下载申请表 填表说明(按项目编号排列) 1 申请者姓(如“Wng”) 曾用姓(没有则不填,勿填“-”或“NO”) 3 申请者名(与护照一致) 4 申请者出生日期(日/月/年) 5 不填 6 出生地点(与护照一致);出生国家(通常为中国即“Chin”) 目前国籍(通常为中国即“Chin”) 8 最初国籍(通常为中国即“Chin”) 9 性别(选择) 1婚姻状况(选择) 11父亲姓名(填字母,勿填撇号'如Pei'n、连接号-、斜线号/或句号等标点符号。父母姓名必须填写,无论在世与否。) 1母亲姓名(填字母,勿填撇号'如Pei'n、连接号-、斜线号/或句号等标点符号。父母姓名必须填写,无论在世与否。) 13护照类型(选择;因公护照选“ndees Reisedkuen”,填写PASSPORT FOR PUBLIC AFFAIRS)14护照号码(仔细填写。勿将数字1误写为字母l) 15签发国家(通常为中国即“Chin”) 16签发日期(日/月/年) 1有效期至(日/月/年,护照须至少还有六个月有效) 18不填 19目前职业 工作单位或学生就读学校地址、电话; 1主要目的地(通常为德国即“Deushlnd”) 签证类型(通常为短期居留即“Kuzufenhl”) 3签证(为个人签证即“Einzelvisu”) 4入境次数(通常为一次入境即“einlige Eineise”) 5居留时间(填入计划居留天数,至多“9”)(以市外办批件天数为准) 6曾获签证及年份(国名用缩写,如BNL 、USA 、D 4、UK 3) 不填 8曾在申根国家居留(用缩写,同上) 9旅行目的(选择) 3到达日期(日/月/年,护照须在居留期满后至少还有三个月有效) 31离开日期(日/月/年,护照须在居留期满后至少还有三个月有效) 3首次入境地(法兰克福“Fnkfu”、慕尼黑“Münhen”或其他申根国家机场) 33交通工具(通常为飞机即“Flugzeug”) 34邀请人姓名/单位名称、电话和传真号码、详细地址(包括邮编和城市如8519 Münhen)、

韩国签证申请表(CN, EN)

■?????????? [???17???] (第1页/ Page1) 大韩民国签证申请表 APPLICATION FOR VISA <申请表填写指引> ?申请人必须如实、完整、准确地填写本表格。 ?请逐项在空白处用韩文或中·英文填写。 ?请在相应的[ ]内打√选择。 ?如选择“其他”,请详细说明。 ?You must fill out this form completely and correctly. ?You must write in block letters either in English or Korean. ?For multiple-choice questions, you must check [√] all that apply. ?If you select‘Other’, please provide us with more information in the given space. 1.8是否曾用别名入境韩国或从韩国出境? Have you ever used any other names to enter or depart Korea? 否No [ ] 是Yes [ ] →如是,请详细说明If‘Yes’please provide details (姓Family Name , 名Given Name ) 1.9是否拥有双重国籍?Are you a citizen of more than one country ? 否No [ ] 是Yes [ ] →如是,请详细说明If‘Yes’please write the countries ( ) < ??????? >

申根签证申请表

申根签证申请表 Demande de visa Schengen 此表免费 Ce formulaire est gratuit (x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage.

欧盟、欧洲经济区或者瑞士公民的家属(配偶、子女或有赡养关系的长辈)不必回答带有 * 标记的问题。欧盟、欧洲经济区或者瑞士公民的家属必须提交证明其亲属关系的文件并填写No.34和No.35。 Les rubriques assorties d’un * ne doivent pas être remplies par les membres de la famille de ressortissants de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse (conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l’exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille de ressortissants de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et remplissent les cases nos 34 et 35

会员申请单

碧桂园·九华医院健康体检会员卡申请单 购卡人(经办人)信息:□个人办卡□团队办卡 以下内容由工作人员填写: 声明:本人即购买碧桂园·九华医院健康体检卡,成为九华健康体检会员,本人已参阅并理解贵公司会员卡章程中各项规定,并郑重声明本人及持卡人自愿遵守之。 *购卡人签字:*购卡日期:

一、碧桂园·九华医院健康体检金卡、钻石卡章程 1、碧桂园·九华医院健康体检金卡价格:1480元人民币(三年) 碧桂园·九华医院健康体检钻石卡价格:9000元人民币(三年) 2、碧桂园·九华医院健康体检金卡、钻石卡持卡人注意事项: ★体检需提前预约(体检预约电话:61782288转6969)。 ★碧桂园·九华医院健康体检卡一经售出,不予退卡,但可记名转让。 ★若持卡人自愿放弃某项检查或因故未能享受免费住宿,碧桂园·九华医院健康体检视持卡人自动放弃,不予换项、不予退款。 ★此卡为年卡,只限持卡人本人每年使用一次。 ★持卡人需在规定年限中使用此卡,过期作废(自购卡之日算起)。 ★持卡人需在最后一次体检结束后交回此卡。 ★体检套餐项目会随医学检查手段的进步进行相应调整。 二、碧桂园·九华医院健康体检银卡、至尊限时卡章程 1、碧桂园·九华医院健康体检银卡价格:1400元人民币(单次) 碧桂园·九华医院健康体检银卡价格:1780元人民币(单次) 碧桂园·九华医院健康体检至尊限时卡价格:4500元人民币(单次) 2、碧桂园·九华医院健康体检银卡(1780元)、至尊限时卡(4500元)持卡人享受的权利: ★此卡包含一次贵宾体检。 ★碧桂园·九华医院健康体检银卡(1780元)持卡人可享受体检前夜一套标准间的免费住宿(十六区标准间),另赠送碧桂园·九华山庄十六区美人鱼温泉票一张。 ★碧桂园·九华医院健康体检至尊限时卡(4500元)持卡人可享受体检前夜价值1800元十六区行政商务套房一间的免费住宿以及体检前夜碧桂园·九华山庄十六区美人鱼温泉票一张。 ★持卡人体检可以免费享用沐浴、更衣、营养早餐。 ★持卡人可享受全程导医陪同体检服务。 ★持卡人体检结束后可在十个工作日内收到体检报告(特殊情况下除外)。 3、碧桂园·九华医院健康体检银卡、至尊限时卡持卡人注意事项: ★体检需提前预约(体检预约电话:61782288转6969)。 ★碧桂园·九华医院健康体检卡一经售出,不予退卡,遗失不补。 ★此卡为不记名卡,持卡人需在体检结束后交回此卡。 ★若持卡人自愿放弃某项检查或因故未能享受免费住宿,碧桂园·九华医院健康体检视持卡人自动放弃,不予换项、不予退款。 ★持卡人需在规定年限中使用此卡,过期作废(自购卡之日起一年内有效)。 ★体检套餐项目会随医学检查手段的进步进行相应调整。

签证申请表

签证申请表APPLICATION FOR VISA ※签证发给认定号码[反签号] (CONFIRMATION OF VISA ISSUANCE NO. ) : 照片 PHOTO 3.5㎝× 4.5㎝1.姓(拼音)Surname 3.汉字姓名 4.性别Gender [ ]M [ ]F 2.名(拼音) Given Names 5.出生日期Date of Birth 6.国籍Nationality 7.出生地点Country of Birth 8.现住所Home Address 9.固定电话号码Phone NO.10.手机号码Cell Phone 11.电子邮箱 E-mail 12.身份证号National Identity Number 护照Passport 13.护照号码Passport NO.14.护照类型 Classification外交, 公务, 公务普通, 因私, 其他 DP, OF OF, OR, OTHERS 15.签发地点Place of Issue16.签发日期 Date of Issue17.有效期至Date Of Expiry 职业Occupation 18.职业Occupation19.单位电话Business Phone NO. 20.单位名称Name of Present Employer 单位地址Address of Present Employer 婚姻状况Martial status 21.[ ]未婚 Single [ ]已婚 Married [ ]丧偶 Widowed [ ]离婚 Divorced 22.配偶者姓名Spouse's Name23.配偶者出生日期S p o u s e's D a t e o f B i r t h 24.配偶者国籍Spouse's Nationality25.配偶者联系电话Spouse's TEL 26.赴韩目的Purpose of Entry27.在韩停留时间Potential Length of Stay 28.预定赴韩日期Potential Date of Entry29.过去有无访韩经历Previous Visit (If Any) 有无 30.韩国内停留地Address in Korea31.韩国内联系电话Phone NO. in Korea 32.此次赴韩费用支付者Who Will Pay For The Expense For Your Stay? 33.最近5年内旅行过的国家Countries You Have Traveled During The Past 5 Years 34. 同伴家族 Accompanying Family 关系 Relationship国籍 Nationality姓名 Name出生日期 Date of Birth性别 Gender 35. 韩国内担保人 Guarantor or Reference in Korea 关系 Relationship国籍 Nationality姓名 Name出生日期 Date of Birth性别 Gender I declare that the statements made in this application are true and correct to the best of my knowledge and belief, that I will observe the provisions of the Immigration Law of the Republic of Korea and that I will not engage in any activities irrelevant to the purpose of entry stated herein. Besides, I am fully aware that any false or misleading statement may result in the refusal of a visa, and that possession of a visa does not entitle the bearer to enter the Republic of Korea upon arrival at the port of entry if he/she is found inadmissible. 收入印纸(签证邮票)粘贴处??????? 申请日D A T E O F A P P L I C A T I O N申请人署名S I G N A T U R E O F A P P L I C A N T ???FOR OFFICIAL USE ONLY B/L: ?????: ??????: ???: ????: ??: ????S D M ???? ???????? ???????? ?????? ???·? ????? : ???? :

外国人签证申请表【模板】

外国人签证申请表 VISA APPLICATION FORM Name in English(as it appears in your passport) 中文姓名国籍 Name in Chinese(if applicable) Nationality 性别男□女□职业 Sex M F Occupation 出生日期年月日出生地_ Date of birth yr mth day Place of birth 2. 护照或证件种类普通□外交□公务(官员)□其他 Type of passport or certificate Ordinary Diplomatic Service (official) Others 护照或证件号码有效期至年月日Passport or certificate Number Valid until yr mth day 3. 境外常住住址: Address of applicant in resident country 境外联系电话: telephone number of applicant in resident country 4. 使用同一护照的偕行人Accompanying persons included in passport 姓名性别出生日期与申请人关系 Name Sex Date of birth Relationship to applicant 5. 申请签证种类Type of visa you are applying for F 商务□ G 过境□C乘务□ Business Transit crew L 探亲□L旅游□L因其他私人事务□ Visiting relatives sight seeing For other private purposes 6. 申请签证的有效次数和有效期 Number of entries and validity of visa you are applying for 入境次数一次□二次□多次□有效期至年月日Entries One Two Multiple Valid until yr mth day 7. 申请其他证件Applying for other certificate 外国人出入境证□其他□ Alien’s Exi-Entry Permit Others

通用的VIP会员申请表

通用的V I P会员申请表文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

通用VIP 会员申请表模板门店专用店号:店名:

中国总部监制2010年11月 会员权利和义务 任何爱美人士皆可申请成为会员,您可在任意一家直营店办理申请手续,办理本会员卡不收工本费。本会员卡是原价基础上的打折让利消费卡,均不能与公司其他优惠促销活动同时重复使用。 持卡人义务: 申请会员卡时必须填写本人真实信息。持卡人变更、信息变更须及时电话或书面通知发卡门店。 会员卡类别: 综合卡1(即美容美发6折卡)该会员卡优惠范围包括美容美发两类常规项目。持卡人在卡贵人座各直营店美容美发项目享受6折优惠(产品、疗程、特殊、特价项目除外;洗、剪、吹项目交更时对折优惠)。 综合卡2(即美容美发5折卡)该会员卡优惠范围包括美容美发两类常规项目。持卡人在卡贵人座各直营店美容美发项目享受5折优惠(产品、疗程、特殊、特价项目除外;洗、剪、吹项目交更时对折优惠)。 综合卡3(即美容美发折卡)该会员卡优惠范围包括美容美发两类常规项目。持卡人在贵人座各直营店美容美发项目享受折优惠(产品、疗程、特殊、特价项目除外;洗、剪、吹项目交更时对折优惠)。 综合卡5(即美容美发3折卡)该会员卡优惠范围包括美容美发两类常规项目。持卡人在贵人座各直营店美容美发项目享受3折优惠(产品、疗程、特殊、特价项目除外;洗、剪、吹项目交更时对折优惠)。 金卡:该会员卡优惠范围包括美容美发两类常规项目。

综合卡5(即美容美发3折卡)该会员卡优惠范围包括美容美发两类常规项目。持卡人在贵人座各直营店美容美发项目享受3折优惠(产品、疗程、特殊、特价项目除外)。美容美发产品及疗程折优惠;洗、剪、吹项目变更时对折优惠。 白金卡:该会员卡优惠范围包括美容美发两类常规项目。持卡人在贵人座各直营店美容美发项目享受3折优惠(产品、疗程、特殊、特价项目除外)。美容美发产品及疗程9折优惠;洗、剪、吹项目变更时对折优惠。 黑钻卡:该会员卡优惠范围包括美容美发两类常规项目。持卡人在贵人座各直营店美容美发项目享受3折优惠(产品、疗程、特殊、特价项目除外)。美容美发产品及疗程折优惠;洗、剪、吹项目变更时对折优惠。 疗程护理卡: 美发疗程卡:可享受美发疗程服务,具体以各疗程为准。 美容疗程卡:可享受美发疗程服务,具体以各疗程为准。 持卡人可享受会员价格,优惠政策根据各直营店不同贵人座所有差别。疗程护理卡只限办卡店使用。 会员卡(疗程护理卡除外)可以任何一家直营店消费,优惠及享受会员价格,请依据您所在店的优惠政策及制度。会员卡不限人数使用。有效期以“持卡凉意事项”说明为准。会员卡是让利消费卡,不得以卡打折付现金消费。各店所新增设的美容美发项目,请根据各店的优惠政策活动消费。部分消费项目不打折,但可享受会员价格,请咨询各店详情。部分消费项目需现金支付的,请仔细浏览各店价格清单或咨询店内相关人员。 会员卡售卡、续卡及转卡 当您需要购卡、续卡或转卡时,可到贵人座任何一家直营店办理。会员卡售卡、续卡及转卡的充值标准,请查询浏览各直营的充值标准价目单(充值标准依据经营状况可能会进行相应调整,请根据门店现行充值标准办理),充值后请核对你的卡种及账户余额。不同卡种的会员卡原则上不能互相转卡、变更。

菲律宾旅游签证申请表

请使用英文填写 Revised 01 February 2002 FOREIGN SERVICE OF THE PHILIPPINES PHILIPPINE CONSULATE GENERAL, SHANGHAI APPLICATION FOR NON-IMMIGRANT VISA 非移民签证申请表 TO BE ACCOMPLISHED IN ENGLISH 中间名 Sex/性别:( ) Male/ 男 ( ) Female/ 女 Name/ Surname/ 姓 First Name/ 名 Middle Date of Birth/ 出生日期: Citizenship/国籍: Place of Birth/ 出生地: Civil Status/ 婚姻状况: ( ) Single/ 未婚 ( ) Married/ 已婚 ( ) Widowed/ 寡鳏 ( ) Separated/ 分居 ( ) Divorced/ 离婚 If married, state name and address of the spouse/ 如果已婚,请陈述配偶姓名及地址: Applicants address/ 申请人地址: Since/ 自: Occupation/ 职业: Since/ 自: Telephone No/ 电话: Name and ages of Children, if any/ 如果有,请陈述小孩的姓名及年龄: 母亲名: Name/ Father’s Name/ 父亲名: Mother’s Description of Passport or Travel Document/ 护照或旅行证件说明: Type/ 种类: _____________Number/ 号码: ___________ Issued by/ 签发地: _________________ Date of Issue/ 签发日期: _______________Valid until/ 有效期至: _________________________ Port of Entry/ 入境口岸: ______________ Purpose of Entry/ 入境目的: _______________ Length of Stay/ 停留多久: ____________ Other persons travelling with the Applicants under the same Passport or Travel Document: 是否有其他人与申请人一起使用同一本护照或旅行证件出境 Address in the Philippines/ 在菲律宾的地址:

日本签证申请表格模板(新)

赴日签证申请表 国籍 曾有国籍(如有) 身份证号码 护照:外交□公务□普通□其他□ 护照号码 签发地点签发日期 (年)/(月)/(日)签发机关有效日期 (年)/(月)/(日)赴日目的 预计在日停留时间~ 到达日本日期 入境口岸船舶或航空公司名称 申请人在日拟入住的酒店名称或友人姓名及住址 酒店名称或友人姓名电话 地址 上次赴日日期及停留时间 家庭地址(如有多处居住地,请全部都写上) 地址 电话手机 工作单位名称及地址 名称电话 地址 目前职位 *配偶所从事的职业(如果申请人是未成年人,请填写父母的职业) 在日担保人(请填写担保人的详细内容) 姓名电话 地址 出生日期性别:男□女□(年)/(月)/(日) 与申请人的关系 职业和职务 国籍及签证种类 在日邀请人(如保证人和邀请人是同一个人,请写“同上”) 姓名电话

地址 出生日期性别:男□女□(年)/(月)/(日) 与申请人的关系 职业和职务 国籍及签证种类 *备注/其他需特殊声明的事项(如有) 是否: ●在任何国家曾被判决有罪是□否□ ●在任何国家曾被判处一年或一年以上徒刑** 是□否□ ●在任何国家曾因非法滞留或违反该国法律法规而被驱逐出境是□否□ ●因违反任何国家关于取缔毒品、大麻、鸦片、兴奋剂或精神药物的法律法规被 判刑** 是□否□ ●从事卖淫活动或曾为卖淫中介、拉客,或曾为卖淫或其他与卖淫有直接联系的 活动提供场所是□否□ ●有过贩卖人口的经历或教唆或协助他人从事贩卖人口的活动是□否□ **若您曾被判刑,即使该刑罚为缓期执行,请选择“是”。 入国管理局决定。 本人知悉,签证并非授予持有者进入日本的权利,如果签证持有者在到达港口时被发现属于不允许入境的情况,亦无权进入日本。 本人特此同意:我(通过指定的且有签证代办权的旅行社)向日本使馆/总领馆提交个人材料。以及当需要支付签证费时,(委托代办机构)向日本使馆/总领馆支付签证费。 申请日期申请人签名 (年)/(月)/(日) *可不填写 签证申请中提交的任何个人信息以及追加材料所涉及的个人信息(以下简称“保留的个人信息”)将依照行政机关保护个人信息法(第58号法案,2003,以下简称“该法”),被恰当的处理。保留的个人信息仅会被用做处理签证申请的目的及该法中第八条所认定的必要目的范围之内。

日本签证申请表(通用word版)

赴 日 签 证 申 请 表 姓(请按护照填写)(英文) (中文) 名(请按护照填写)(英文) (中文) 曾用名(如有)(英文) (中文) 出生日期 出生地点 (年)/(月)/(日) (省) (市) 性别:男 □ 女 □ 婚姻状况:单身 □ 已婚 □ 丧偶 □ 离婚 □ 国籍(或公民身份) 曾有的或另有的国籍(或公民身份) 身份证号码 护照类别:外交□ 公务□ 普通□ 其它□ 护照号码 签发地点 签发日期 (年)/(月)/(日) 签发机关 公安部出入境管理局 有效日期 (年)/(月)/(日) 赴日目的 旅游 预定在日逗留日期 ~ 预定在日逗留时间 天 入境口岸 船舶或航空公司名称 申请人在日拟入住的酒店名称或友人姓名及住址 酒店名称或友人姓名 同附表 电话 同附表 地址 同附表 上次赴日日期及停留时间 家庭地址(如有多处居住地,请全都写上) 地址 电话 手机 工作单位名称及地址 名称 电话 地址 目前的职位 (照片粘帖处) 约4.5厘米×4.5厘米 或2英寸×2英寸 此空白处仅供官方使用

*配偶所从事的职业(如果申请人是未成年人,请填写父母的职业) 在日担保人(请填写担保人的详细内容) 姓名电话 地址 出生日期性别:男□女□ (年)/(月)/(日) 与申请人的关系 职业和职务 国籍(或公民身份)及签证种类 在日邀请人(如保证人和邀请人是同一个人,请写“同上”) 姓名电话 地址 出生日期性别:男□女□ (年)/(月)/(日) 与申请人的关系 职业和职务 国籍(或公民身份)及签证种类 *备注/其他需特殊声明的事项(如有) 是否: ●在任何国家曾被判决有罪?是□否□●在任何国家曾被判处一年或一年以上徒刑?** 是□否□●在任何国家曾因非法滞留或违反该国法律法规而被驱逐出境?是□否□●因违反任何国家关于取缔毒品、大麻、鸦片、兴奋剂或精神药物的法律法规被 判刑?** 是□否□●从事卖淫活动或曾为卖淫中介、拉客,或曾为卖淫或其他与卖淫有直接联系的 活动提供场所?是□否□●有过贩卖人口的经历或教唆或协助他人从事贩卖人口的活动?是□否□**若您曾被判刑,即使该刑罚为缓期执行,请选择“是”。 若以上问题的回答中有“是”的,请说明具体情况。 本人特此声明:上述填写内容真实且无误。本人了解入境身份及在日停留期限将在入境日本时由日本入国管理局决定。本人知悉,签证并非授予持有者进入日本的权利,如果签证持有者在到达港口时被发现属于不允许入境的情况,亦无权进入日本。 本人特此同意:我(通过指定的且有签证代办权的旅行社)向日本使馆/总领馆提交个人材料。以及当需要支付签证费时,(委托代办机构)向日本使馆/总领馆支付签证费。 申请日期申请人签名 (年)/(月)/(日) *可不填写 签证申请中提交的任何个人信息以及追加材料所涉及的个人信息(以下简称“保留的个人信息”)将依照行政机关保护 个人信息法(第58号法案,2003,以下简称“该法”),被恰当的处理。保留的个人信息仅会被用做处理签证申请的目 的及该法中第八条所认定的必要目的范围之内。

意大利国家签证申请表

Consolato Generale d’Italia Consulate General of Italy 意大利领事馆 Domanda di visto Nazionale (D) National Visa (D)Application Form 国家签证(D)申请表 Modulo gratuito This application form is free 此表格免费提供

Sono a conoscenza del fatto che il rifiuto del visto non dà luogo al rimborso della tassa corrisposta. I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused. / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费. Applicabile in caso di domanda di visto per ingressi multipli (casella n. 24) Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24) / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24) Sono a conoscenza della necessità di possedere un'adeguata assicurazione sanitaria di viaggio per il primo soggiorno e per i viaggi successivi sul territorio degli Stati membri. I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status. 本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用 Sono informato/a del fatto e accetto che: la raccolta dei dati richiesti in questo modulo, la mia fotografia e, se del caso, la rilevazione delle mie impronte digitali sono obbligatorie per l'esame della domanda di visto e i miei dati anagrafici che figurano nel presente modulo di domanda di visto, così come le mie impronte digitali e la mia fotografia, saranno comunicati alle autorità competenti degli Stati membri e trattati dalle stesse, ai fini dell'adozione di una decisione in merito alla mia domanda. Tali dati, così come i dati riguardanti la decisione relativa alla mia domanda o un'eventuale decisione di annullamento, revoca o proroga di un visto rilasciato, saranno inseriti e conservati nel sistema d'informazione visti (VIS) per un periodo massimo di cinque anni, durante il quale essi saranno accessibili alle autorità competenti per i visti, quelle competenti ai fini dei controlli sui visti alle frontiere esterne e negli Stati membri, alle autorità competenti in materia di immigrazione e di asilo negli Stati membri ai fini della verifica dell'adempimento delle condizioni di ingresso, soggiorno e residenza regolari sul territorio degli Stati membri, dell'identificazione delle persone che non soddisfano, o non soddisfano più, queste condizioni e dell'esame di una domanda di asilo e della designazione dell'autorità responsabile per tale esame. A determinate condizioni, i dati saranno anche accessibili alle autorità designate degli Stati membri e a Europol ai fini della prevenzione, dell'individuazione e dell'investigazione di reati di terrorismo e altri reati gravi. L'autorità dello Stato membro è responsabile del trattamento dei dati. Sono informato/a del mio diritto di ottenere, in qualsiasi Stato membro, la notifica dei dati relativi alla mia persona registrati nel VIS e la comunicazione dello Stato membro che li ha trasmessi e del diritto di chiedere che dati inesatti relativi alla mia persona vengano rettificati e che quelli relativi alla mia persona trattati illecitamente vengano cancellati. Su mia richiesta espressa, l'autorità che esamina la mia domanda mi informerà su come esercitare il mio diritto a verificare i miei dati anagrafici e a rettificarli o sopprimerli, così come delle vie di ricorso previste a tale riguardo dalla legislazione nazionale dello Stato interessato. Le autorità di controllo nazionali di tale Stato membro saranno adite in materia di tutela dei dati personali. Dichiaro che a quanto mi consta tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti. Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della mia domanda o l'annullamento del visto già concesso, e che possono comportare azioni giudiziarie ai sensi della legislazione dello Stato membro che tratta la domanda. Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati membri prima dello scadere del visto, se concesso. Sono informato/a che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per entrare nel territorio europeo degli Stati membri. La mera concessione del visto non mi dà diritto ad indennizzo qualora io non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 562/2006 (codice frontiere Schengen) e mi venga pertanto rifiutato l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora una volta all'atto dell'ingresso nel territorio europeo degli Stati membri. I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application. Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and to

相关文档
最新文档