飞机场常见标志(中英对照)

飞机场常见标志(中英对照)
飞机场常见标志(中英对照)

飞机场常见标志(中英对照)

1、Business Hours 营业时间

2、Office Hours 办公时间

3、Entrance 入口

4、Exit 出口

5、Push 推

6、Pull 拉

7、Shut 此路不通 8、On 打开(放)

9、Off 关10、Open 营业

11、Pause 暂停 12、Stop 关闭

13、Closed 下班14、Menu 菜单

15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上

17、Introductions 说明 18、One Street 单行道

19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过

21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险

23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行

25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站

27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照

29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内

31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭

33、Parting 停车处 34、Toll Free 通行

35、FF 快进36、Rew 倒带

37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入

39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开

41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影

43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U Turn 禁止掉头

45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School 校内禁止骑车

47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘

49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物

51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静

53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴

55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店

57、Cafe 咖啡馆、小餐馆58、Bar 酒巴

59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社

61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存

63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮

65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱

67、Bakery 面包店 68、Keep Dry 保持干燥

69、For Use Only in Case of Fire 灭火专用

道路交通标志和标线(GB5768)

交通警告标志 道路交通安全标志包含警告标志及道路交通安全警告标志图解的相关内容 十字交叉T形交叉T形交叉T形交叉 除了基本形十字路口外, 还有部分变异的十字路 口,如:五路交叉路口、 变形十字路口、变形五路 交叉路口等。五路以上的 路口均按十字路口对待。 丁字形标志原则上设 在与交叉口形状相符 的道路上。右侧丁字路 口,此标志设在进入T 字路口以前的适当位 置。 丁字形标志原则上设 在与交叉口形状相符 的道路上。左侧丁字路 口此标志设在进入丁 字路口以前的适当位 置。 丁字形标志原则上设 在与交叉口形状相符 的道路上。此标志设在 进入T字路口以前的 适当位置。 Y形交叉环形交叉向左急弯路向右急弯路 设在Y形路口以前的适 当位置。 有的环形交叉路口,由 于受线形限制或障碍 物阻挡,此标志设在面 对来车的路口的正面。 表向左急弯路标志设 在左急转弯的道路前 方适当位置。 向右急弯路标志,设在 右急转弯的道路前方 适当位置。 反向弯路连续弯路上陡坡下陡坡 此标志设在两个相邻的 方向相反的弯路前适当 位置。 此标志设在有连续三 个以上弯路的道路以 前适当位置。 此标志设在纵坡度在 7%和市区纵坡度在大 于4%的陡坡道路前 适当位置。 此标志设在纵坡度在 7%和市区纵坡度在大 于4%的陡坡道路前 适当位置。 两侧变窄右侧变窄左侧变窄窄桥 车行道两侧变窄主要指 沿道路中心线对城缩窄 的道路;此标志设在窄路 以前适当位置。 表车行道右侧缩窄。此 标志设在窄路以前适 当位置。 车行道左侧缩窄。此标 志设在窄路以前适当 位置。 此标志设在桥面宽度 小于路面宽度的窄桥 以前适当位置。

双向交通注意行人注意儿童注意牲畜 表双向行驶的道路上,采 用天然的或人工的隔离 措施,把上下行交通完全 分离,由于某种原因(施 工、桥、隧道)形成无隔 离的双向车道时,须设置 此标志。 一般设在郊外道路上 划有人行横道的前方。 城市道路上因人行横 道线较多,可根据实际 需要设置。 此标志设在小学、幼儿 园、少年宫、儿童游乐 场等儿童频繁出入的 场所或通道处。 此标志设在经常有牲 畜活动的路段特别是 视线不良的路段以前 适当位置。 注意信号灯注意落石注意落石注意横风 此标志设在不易发现前 方位信号灯控制的路口 前适当位置。 此标志设在左侧有落 石危险的傍山路段之 前适当位置。 此标志设在右侧有落 石危险的傍山路段之 前适当位置。 此标志设在经常有很 强的侧风并有必要引 起注意的路段前适当 位置。 易滑傍山险路傍山险路堤坝路 此标志设在路面的摩擦 系数不能满足相应行驶 速度下要求紧急刹车距 离的路段前适当位置。行 驶至此路段必须减速慢 行。 此标志设在山区地势 险要路段(道路外侧位 陡壁、悬崖危险的路 段)以前适当位置。 此标志设在山区地势 险要路段(道路外侧位 陡壁、悬崖危险的路 段)以前适当位置。 此标志设在沿水库、湖 泊、河流等堤坝路以前 适当位置。 堤坝路村庄隧道渡口 此标志设在沿水库、湖 泊、河流等堤坝路以前适 当位置。 此标志设在不易发现 前方有村庄或小城镇 的路段以前适当位置。 此标志设在进入隧道 前的适当位置。 此标志设在汽车渡口 以前适当位置。特别是 有的渡口地形较位复 杂、道路条件较差,使 用此标志能引起驾驶 员的谨慎驾驶、注意安 全。

交通标志牌设计说明

交通标志牌设计说明 设计说明 概述采用的主要技术规范 公路工程技术标准》JTG B01-2003 道路交通标志和标线》GB5768-1999 公路工程基本建设项目设计文件编制办法》 设计要点 ( 一) 交通标志 1. 设计原理 交通标志指应用图形符号和文字符号传递特定信息,对交通进行导向、警规定 和指示,用以管理交通安全的设施。 (1) 标志及牌面信息以《道路交通标志和标线》GB5768-1999为基 础,参考河南省地方标准《公路设计技术要求》DB41/419-2005。 根据实际需要,尽量做到各类标志完善、齐全。 (2) 标志内容应准确、醒目,以便引导司机正确行驶,应避免标志 遗漏或内容模糊等现象。 (3) 标志的结构设计应合理,牌面设计应以庄重、美观为原则。 2. 标志牌面设计 标志牌面设计以司机在公路上60km/h 速度下行驶能及时辨认标志 内容为基本原则。根据《道路交通标志和标线》GB5768-1999的有关规定设置标志牌。标志汉字高度采用30厘米,高宽比为1:1 ,字间 距不小于3 厘米,行距不小于1 0厘米,汉字笔划粗为3 厘米,标志

采用中英文对照,英文字高为汉字高度的一半。 牌面反光材料的选择,既要考虑各类反光膜的反光特性、使用功 能、应用场合和使用年限,又要分清牌面中不同内容部分的主次关系, 这样才能使牌面交通信息在夜间有较好的视认效果; 标志牌面采用 3M工程7年级反光膜。 3. 标志结构设计 根据标志牌面尺寸大小及设置位置的需要,采用悬臂式安装。标志下缘净空 4.5米;标志板采用2mn后铝合金板制作。 4. 标志技术要求 (1) 交通标志的形状、图案、颜色应严格按照《道路交通标志和标线》GB5768- 1999标准或设计图的规定执行。 (2) 交通标志的边框外缘,应有衬底色。衬底色规定为指路、指示标志为蓝色,警告标志为黄色; 禁令标志为红色。标志板与滑动铝槽、卷边加固件连接,在保证连接强度和标志板面平整,不影响贴反光膜的前提下,可采用铆接或点焊。 5. 标志的设置原则 在十字路口和被交道路交叉处设置方向、地点标志,标志上地点名称应是交通流的主要生成源。 6. 施工主要事项 (1)路侧设置的柱式标志,标志板内缘距土路肩边缘距离不小于25cm;悬臂式标志,标志板下缘距路面的净空高度不得小于 4.5m。 (2) 所有标志立柱和横梁都应焊接柱帽和横梁帽,柱帽和横梁帽用钢板冲压成型。 (3) 标志板在运输、吊装过程中应小心,避免对标志板、反光膜产生损坏。 (4) 标志支撑结构(包括: 立柱、横梁、法兰盘)应按照规定进行热镀锌处理。镀 锌量为600g/?. (5) 螺栓、螺母、垫圈采用镀锌处理。如采用热镀锌,必须清理螺方或作离心处理。 (6) 铝合金板、与钢材接触的部位,应采用相应的防锈措施。镀锌层在运输、安装过程中造成损坏,应及时采取补救措施。

机场指示牌中英文对照

机场指示牌中英文对照 机场费airport fee出站(出港、离开)departures 国际机场international airport登机手续办理check-in 国内机场domestic airport登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure中转transfers 卫星楼satellite中转旅客transfer passengers 人口in中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out过境transit 进站(进港、到达)arrivals报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare贵宾室V. I. P. room 海关customs购票处ticket office 登机口gate; departure gate付款处cash 候机室departure lounge出租车taxi 航班号FLT No (flight number)出租车乘车点Taxipick-up point 来自...... arriving from大轿车乘车点coachpick-up point 预计时间scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual租车处(旅客自己驾车) car hire 已降落landed公共汽车bus; coach service

(交通运输)公共场所双语标识英文译法第部分道路交通精编

(交通运输)《公共场所双语标识英文译法》第部分道 路交通

(交通运输)《公共场所双语标识英文译法》第部分道 路交通

公共场所双语标识英文译法 EnglishTranslationofPublicSigns 第1部分:道路交通 Part1:RoadSigns 1 范围 DB11/T334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。 本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB/T16159-1996汉语拼音正词法基本规则 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。 地名placenames 人们对各个地理实体赋予的专有名称。 地名专名specificnamesandterms 地名中用来区分各个地理实体的词。 地名通名commonnamesandterms 地名中用来区分地理实体类别的词。

4 总则 4.1 道路交通双语标识的英文译法应符合国际惯例,遵循英语习惯(见附录A)。 4.2 本部分汉语拼音用法应符合GB/T16159的要求。 5 细则 5.1 警告提示信息 警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道SteepGrade。 5.2 地名通名 5.2.1 壹般(基本)规定 地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。 5.2.2 街 5.2.2.1 Avenue(Ave)仅用于长安街CHANG’ANAve,平安大街PING’ANAve和俩广路LIANGGUANGAve。 5.2.2.2 街、大街译为Street(St),如隆福寺街LONGFUSISt,惠新东街HUIXINEastSt;西单北大街XIDANNorthSt,菜市口大街CAISHIKOUSt。 5.2.2.3 小街、条、巷、夹道壹般情况下译为Alley,当路宽达到壹定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMENNorthAlley,横壹条HENGYITIAOAlley,东四十条DONGSISHITIAOSt,后海夹道HOUHAIAlley;斜街译为Byway。 5.2.3 路 5.2.3.1 路译为Road(Rd),如白云路BAIYUNRd。 5.2.3.2 辅路译为SideRoad(SideRd),如京石高速辅路JINGSHIExpwySideRd。 5.2.3.3 高速公路译为Expressway(Expwy),如京津塘高速JINGJINTANGExpwy。

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

机场指示牌 机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室V.I.P. room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往…… departure to 公用电话public phone; telephone 起飞时间departure time

公共场所双语标识英文译法道路交通

公共场所双语标识英文译法 English Translation of Public Signs 第1部分:道路交通 Part 1: Road Signs 1 范围 DB11/T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。 本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。 3.1 地名place names 人们对各个地理实体赋予的专有名称。 3.2 地名专名specific names and terms 地名中用来区分各个地理实体的词。 3.3 地名通名common names and terms 地名中用来区分地理实体类别的词。 4 总则 4.1 道路交通双语标识的英文译法应符合国际惯例,遵循英语习惯(见附录A)。 4.2 本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。 5 细则 5.1 警告提示信息 警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道Steep Grade。 5.2 地名通名 5.2.1 一般(基本)规定 地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。 5.2.2 街

5.2.2.1 Avenue (Ave) 仅用于长安街CHANG’AN Ave,平安大街PING’AN Ave和两广路LIANGGUANG Ave。 5.2.2.2 街、大街译为Street (St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN North St,菜市口大街CAISHIKOU St。 5.2.2.3 小街、条、巷、夹道一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMEN North Alley,横一条HENGYITIAO Alley,东四十条DONGSI SHITIAO St,后海夹道HOUHAI Alley;斜街译为Byway。 5.2.3 路 5.2.3.1 路译为Road(Rd),如白云路BAIYUN Rd。 5.2.3.2 辅路译为Side Road(Side Rd),如京石高速辅路JINGSHI Expwy Side Rd。 5.2.3.3 高速公路译为Expressway(Expwy),如京津塘高速JINGJINTANG Expwy。 5.2.3.4 公路译为Highway,如京兰路JINGLAN Highway。 5.2.4 胡同 胡同的译法形式为Hutong,如前章胡同QIANZHANG Hutong。 5.2.5 立交桥 立交桥的英文译法全部译为Bridge,如京广桥JINGGUANG Bridge,国贸桥GUOMAO Bridge。 5.2.6 其他通名的译法 里、区、园均用汉语拼音,如芳园北里FANGYUAN BEILI,芳城园二区FANGCHENGYUAN ERQU,惠谷根园HUIGUGENYUAN。 5.3 地名专名 5.3.1 地名专名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音全部大写。 5.3.2 专用名词为路名专名时,专名采用汉语拼音,如天坛东路TIANTAN East Rd,白云观街BAIYUNGUAN St;但指路标志(或旅游区标志)指向内容为特定场所(而非周边道路)时则采用英文,如天坛Temple of Heaven。 5.3.3 指示以地区名称命名的街道或立交桥时,地区名用汉语拼音,街道或立交桥用英文,如牛街NIUJIE St,洋桥YANGQIAO Bridge,六里桥LIULIQIAO Bridge。 5.3.4 地铁、公交车站名称 地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉语拼音,如南礼士路NANLISHILU不要写成S. LISHI Rd。但场馆、商店等名称作为站名时通常应翻译,如军事博物馆Military Museum, 八角游乐园BAJIAO Amusement Park等。 5.4 基础设施信息 5.4.1 各类“站”的译法 a) 一般的公共电汽车中途停靠站可译为Stop或Station; b) 公共电汽车终点站可译为Terminus; c) 公交中心站可译为Central Bus Station; d) 公交枢纽站可译为Public Transport Hub; e) 地铁中途停靠站可译为Station; f) 地铁终点站可译为Terminus; g) 换乘站可译为Transfer Station或Transfer; h) 出租汽车调度站可译为Taxi Service; i) 出租汽车上下站可译为Taxi Stop; j) 出租汽车停靠站可译为Taxi。 5.4.2 其他基础设施如:机场、车站、医院、体育场馆等,采用相应的英文词语,如机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等。 5.5 独词

机场常用英语

中英文对照表之一:机场指示牌

中英文对照表之二:机票

机场报关常用英文 一入关 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 谢谢。 Thank you. 二行李 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 这是我的行李票。 Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel

机场标志和标记牌

机场标志和标记牌 民航局机场司马志刚 2011年4月1日 机场标志 ?道面标志的一般要求 ?跑道标志 ?滑行道标志 ?其他道面标志 ?指示标 ?滑行引导标记牌 道面标志的一般要求 —颜色 ?跑道标志必须为白色 ?滑行道标志和飞机机位标志必须为黄色。 ?在夜间运行的机场,标志宜使用反光涂料。 道面标志的一般要求 —中断 ?跑道与滑行道相交处除跑道边线标志可以中断外,跑道的各种标志必须连续显示,滑行道的各种标志必须中断。?在两条跑道的相交处,除跑道边线标志外,必须显示较重要的那条跑道的标志,另一跑道的标志必须中断。较重要的那条跑道的边线标志在相交处可以连续,也可以中断。

道面标志的一般要求 —中断 ?跑道重要性的顺序为:精密进近跑道,非精密进近跑道,非仪表跑道。 跑道标志 ?跑道号码标志(跑道识别标志)?跑道中线标志 ?跑道入口标志 ?跑道中心圆标志 ?瞄准点标志(定距标志) ?接地带标志 ?跑道边线标志 跑道标志 (Runway Designation Markings) 跑道号码(识别)标志 (Runway Designation Markings) ?跑道的每一端 都设有跑道号 码标志。 ?跑道号码标志 通常由两位数 字组成,如为 平行跑道还应 另加一个字母。

跑道号码(识别)标志 (Runway Designation Markings) ?无论是单条跑道、两条或三条平行跑道,这两位数字应是最接近向该跑道端进近的方向与磁北方向(从磁北方向顺时针方向计算)的角度的十分之一的整数; ?如得出的整数仅有一位,则应在该整数前加一个零。 跑道号码(识别)标志 (Runway Designation Markings) ?对于四条以上的 平行跑道,则一 组跑道号码标志 的两位数字应按 上述确定;而另 一组跑道号码标 志的两位数字则 应为次一个最接 近上述角度的十 分之一的整数。 跑道号码(识别)标志 (Runway Designation Markings) ?平行跑道的跑道号码标志中的字母必须按照以下确定(顺序为从进近方向看去自左至右): 两条平行跑道——“L”,“R”; 三条平行跑道——“L”,“C”,“R”; 四条平行跑道——“L”,“R”,“L”,“R”; 五条平行跑道——“L”,“R”,“L”,“C”,“R” 或“L”,“C”,“R”,“L”,“R”;六条平行跑道——“L”,“C”,“R”, “L”,“C”,“R”。 跑道号码(识别)标志 (Runway Designation Markings) ?跑道号码标 志的位置: A.一般及所有精 密进近跑道 B.平行跑道 C.供选择的另一 种形式。

GB 5768(所有部分)道路交通标志和标线

十字交叉T形交叉T形交叉T形交叉 除了基本形十字路口外,还有部分 变异的十字路口,如:五路交叉路 口、变形十字路口、变形五路交叉 路口等。五路以上的路口均按十字 路口对待。 丁字形标志原则上设在与交叉口 形状相符的道路上。右侧丁字路 口,此标志设在进入T字路口以 前的适当位置。 丁字形标志原则上设在与交叉口 形状相符的道路上。左侧丁字路口 此标志设在进入丁字路口以前的 适当位置。 丁字形标志原则上设在与交叉口 形状相符的道路上。此标志设在进 入T字路口以前的适当位置。 Y形交叉环形交叉向左急弯路向右急弯路 设在Y形路口以前的适当位置。 有的环形交叉路口,由于受线形限 制或障碍物阻挡,此标志设在面对 来车的路口的正面。 表向左急弯路标志设在左急转弯 的道路前方适当位置。 向右急弯路标志,设在右急转弯的 道路前方适当位置。 反向弯路连续弯路上陡坡下陡坡 此标志设在两个相邻的方向相反 的弯路前适当位置。 此标志设在有连续三个以上弯路 的道路以前适当位置。 此标志设在纵坡度在7%和市区 纵坡度在大于4%的陡坡道路前 适当位置。 此标志设在纵坡度在7%和市区 纵坡度在大于4%的陡坡道路前 适当位置。 两侧变窄右侧变窄左侧变窄窄桥 车行道两侧变窄主要指沿道路中 心线对城缩窄的道路;此标志设在 窄路以前适当位置。 表车行道右侧缩窄。此标志设在窄 路以前适当位置。 车行道左侧缩窄。此标志设在窄路 以前适当位置。 此标志设在桥面宽度小于路面宽 度的窄桥以前适当位置。 双向交通注意行人注意儿童注意牲畜 表双向行驶的道路上,采用天然的 或人工的隔离措施,把上下行交通 完全分离,由于某种原因(施工、 桥、隧道)形成无隔离的双向车道 时,须设置此标志。 一般设在郊外道路上划有人行横 道的前方。城市道路上因人行横道 线较多,可根据实际需要设置。 此标志设在小学、幼儿园、少年宫、 儿童游乐场等儿童频繁出入的场 所或通道处。 此标志设在经常有牲畜活动的路 段特别是视线不良的路段以前适 当位置。 注意信号灯注意落石注意落石注意横风 此标志设在不易发现前方位信号 灯控制的路口前适当位置。 此标志设在左侧有落石危险的傍 山路段之前适当位置。 此标志设在右侧有落石危险的傍 山路段之前适当位置。 此标志设在经常有很强的侧风并 有必要引起注意的路段前适当位 置。

各种交通标志及中英文名称

各种交通标志及中英文名称 1 爬坡车道Steep Grade 2 长下坡慢行Steep Slope-Slow Down 3 陡坡减速Steep Incline-Slow Down 4 追尾危险Don't Follow Too Closely 5 小心路滑Slippery When Wet 6 保持车距Maintain Safe Distance 7 事故多发点Accident Area 8 保护动物Watch for Animals 9 道路交通信息Traffic Information 10 多雾路段Foggy Area 11 软基路段Soft Roadbed 12 堤坝路Embankment Road 13 明槽路段Underpass 14 深槽路段Underpass 15 道路封闭Road Closed 16 车辆慢行Slow Down 17 道路施工Road Work Ahead 18 车辆绕行Detour 19 前方弯道Bend Ahead

20 方向引导Direction Sign

21 落石Falling Rocks 22 双向交通Two-Way Traffic 23 单行交通One-Way Traffic 24禁止驶入/严禁通行/禁止入洞No Entry 25 禁止超越线No Passing 26 此路不通Dead End 27 道路或车道变窄Road / Lane Narrows 28 道路两侧变窄Road Narrows on Both Sides 29 道路左侧变窄Road Narrows on Left 30 道路右侧变窄Road Narrows on Right 31 限制宽度Max.Clearance___M.32 ClearanceM. 33 禁鸣喇叭No Horn 34 停车领卡Stop for Ticket 35 大型车靠右Large Vehicles Keep Right 36 公共汽车优先Bus Priority 37 请系好安全带Buckle Up 38 严禁酒后开车Don't Drink and Drive 39 请勿疲劳驾驶Don't Drive When Tired 40 禁扔废弃物No Littering 41 禁用手机Don't Use Cellphones When Driving

常见路标中英文对照

1.警告标志|| Warning sign 2.禁令标志|| Prohibition sign 3.指示标志|| Mandatory sign 4.指路标志|| Guide sign 5.旅游标志|| Tourist sign 6.标线|| Marking 7.禁止超越线|| No-passing line 8.大型车|| Oversize vehicle 9.小型车|| Light-duty vehicle 10.自行车|| Bicycle 11.非机动车|| Non-motor vehicle 12.公共汽车|| Bus 13.机动车|| Motor vehicle 14.公共汽车优先|| Bus preemption,Bus priority 15.行车道|| Roadway, carriageway 16.超车道|| Overtaking lane 17.国道|| National road 18.省道|| Provincial road 19.县道|| County road 20.高速公路|| Expressway 21.起点|| Starting point 22.终点|| End point 23.一般道路|| Ordinary road 24.城市道路|| Urban road 25.**街道|| * * street 26.互通式立交|| * * interchange 27.高架桥|| Viaduct 28.隧道|| Tunnel 29.收费站|| Toll station 30.应急停车带|| Emergency stop area 31.休息处|| Rest area 32.服务区|| Service area 33.火车站|| Railway station 34.飞机场|| Airport 35.停车场|| Parking 36.长途汽车站|| Inter-city bus station 37.急救站|| First aid station 38.客轮码头|| Passenger quay 39.餐饮|| Restaurant 40.汽修|| Breakdown service 41.洗车|| Vehicle cleaning 42.加油站|| Filling station 43.电话|| Telephone 44.轮渡|| Ferry

交通标志英语表达

1 We must obey the traffic rules 2 we mustn't park on the road 3 we must wait for the green light 4 mustn't cross the street between cars 5 Always buckle up. 永远系好安全带。 6 Put your children in back!把您的孩子放在后座上! 7 Never drunk drive! 决不酒后驾驶 8 You always have to stop at a stop sign. 在停车标志前,你永远要停。 9 In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在过街人行道上,行人有先行权。 10 we must look to the left and right before you cross the street 交通标志英语表达-禁止标志 1. 禁止鸣笛 No 2. 禁闯红灯 No 3. 禁止通行 No passing / No Through Traffic / No Through Road 4. 禁止越线 No changes 5. 禁止入内 No entry

6. 不准停车 No Parking 7. 不准等候 No Waiting 8. 不准左转 Keep Right 9. 不准右转 Keep Left 10. 不准超车 No 11. 不准掉头 No Turns

英语试考书面表达原创模拟·交通安全 道路交通安全是大家很关心的一个话题。据报道,很多的交通事故都是由于人们违反交通规则而造成的;为了维护大家的交通安全,我们要牢记交通规则。请根据提示用英语写一篇文章介绍基本的交通规则。 1.过马路要走人行横道、地下通道、或人行天桥。 2.骑车要靠右行;红灯停,绿灯行。

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照49 机场指示牌;机场费airportfee;出站(出港、离开)departures;国际机场internati onalairport;登机手续办理check-in;国内机场domesticairport;登机牌boardingpass(car d);机场候机楼airportterminal;护照检查处passportcontrolimmi;国际候机楼interna 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal,,行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure,国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure,中转transfers,卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers,入口in,中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out,过境transit,进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare,不需报关nothing to declare,贵宾室room 海关customs,购票处ticket office,登机口gate; departure gate 付款处cash,候机室departure lounge,出租车taxi 航班号FLT No (flight number),出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from,大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED),航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual,租车处car hire,已降落landed 公共汽车bus; coach service,前往…… departure to 公用电话public phone; telephone,起飞时间departure time 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room

道路交通标识类中英文翻译

道路交通标识类中英文翻译 1 爬坡车道Steep Grade 2 长下坡慢行Steep Slope-Slow Down 3 陡坡减速Steep Incline-Slow Down 4 追尾危险Don’t Follow Too Closely 5 小心路滑Slippery When Wet 6 保持车距Maintain Safe Distance 7 事故多发点Accident Area 8 保护动物Watch for Animals 9 道路交通信息Traffic Information 10 多雾路段Foggy Area 11 软基路段Soft Roadbed 12 堤坝路Embankment Road 13 明槽路段Underpass 14 道路封闭Road Closed 15 车辆慢行Slow Down 16 道路施工Road Work Ahead 17 车辆绕行Detour 18 前方弯道Bend Ahead 19 方向引导Direction Sign 20 落石Falling Rocks 21 双向交通Two-Way Traffic 22 单行交通One-Way Traffic 23 禁止驶入No Entry 24 禁止超越线No Passing 25 此路不通Dead End 26 道路或车道变窄Road / Lane Narrows 27 道路两侧变窄Road Narrows on Both Sides 28 道路左侧变窄Road Narrows on Left 29 道路右侧变窄Road Narrows on Right 30 限制高度Max. ClearanceM. 31 限制宽度Max. Clearance M. 32 禁鸣喇叭No Horn 33 停车领卡Stop for Ticket 34 大型车靠右Large Vehicles Keep Right 35 请系好安全带Buckle Up 36 严禁酒后开车Don’t Drink and Drive 37 请勿疲劳驾驶Don’t Drive When Tired 38 禁扔废弃物No Littering 39 禁用手机Don’t Use Cell Phones When Driving 40 香山欢迎您Welcome to Fragrant Hills 2 41 前方500m 进入无路灯路段

机场用语_中英对照翻译

机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场 international airport 登机手续办理 check-in 国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers 入口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 贵宾室 V.I.P. room 海关 customs 购票处 ticket office 登机口 gate; departure gate 付款处 cash 候机室 departure lounge 出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点 coach pick-up point 预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual

这些英文交通标志要认识

这些英文交通标志要认识! 禁喇叭No horn 禁闯红灯No jaywalking 禁止通行No passing / No through traffic 禁止越线Keep in lane 禁止汽车Auto not permitted 不准回转No U turn 不准入内No entry 林荫大道Boulevard(Blvd) 不准停车No parking 不准等候No waiting

不准左转Keep right 不准右转Keep left 不准超车No overhead 不准掉头No turns 禁止鸣笛No tooting 指示标志: 慢(快)车道Slow(Quick) lane 单行道One way only / Single lane 双车道Two-way traffic 高速公路Freeway(FWY) / motorway 公路highway

收费站Toll station 高架道路Elevated road 入口Entrance 出口Exit 由此而入Enter here 绕路而行Detour 大路Avenue 林荫大道Boulevard(Blvd) 小路Path 人行道Pavement 三岔路Road Junction

宁静区Silent zone 徒步区Walking area 拱桥Arch bridge 停车处Parking lot(zone) 地下道Underpass 警示标志: 窄路Narrow road 滑路Slippery road 弯路Curve road 此路不通Blocked / Road closed 修路Road works ahead

【飞行员必备】机场标志和标识

【飞行员必备】机场标志和标识 随着民航事业的不断发展,飞机越来越多、机场跑道越来越多、航线越来越多。机遇和挑战并存,繁忙的机场运行、复杂的机场滑行路线、不规范的机场标志等,于是...... 2008年2月4日,越南航空公司飞机执行广州-河内VN919航班,飞机在广州白云机场地面滑行过程中误入车辆服务通道,左侧机翼撞击车辆服务通道照明灯柱而受损。 2006年6月7日和6月9日,两架执行至呼和浩特航班任务的飞机在26 号跑道着陆时,降落在机场未启用的新跑道上。 2008年2月29日,一架B737飞机在银川河东机场21号跑道实施 VOR/DME程序进近,将尚未启用的平行滑行道当做跑道,飞机在平行滑行道上接地并滑跑494米后离地。飞机无受损,机上人员安全。 类似这样的事件时有发生,导致事件发生的原因可能是多方面的,作为飞行员,我们又如何去规避此类事件呢?秉着一起学习交流的目的,飞行GO将推出“机场标志/标识和机场助航灯光系统”系列文章,跟大家一起回顾有关机场标志标识和机场灯光系统等方面的内容。一、基本概念介绍 1飞行区指标(Aerodrome Reference Code Elements I and II)2机场基准点(Aerodrome Reference Point—ARP )机场必须设置一个基准点,应位于机场使用中的或规划的所有跑道的几何中心或者主跑道中线的中点,首次设定后应保持位置不变。其坐标必须加以测量,用经纬度表示,精确到秒。3机场标高和跑道标高(Aerodrome elevation)起飞着陆区(跑道中线)最高点的标高,还需提供跑道入口两端中点标高。 4跑道公布距离 道面系统: ASPH—Asphalt Runway 沥青 CONC——Concrete Surfaced Runway 水泥

相关文档
最新文档