FPC専门用语日语

FPC専门用语日语
FPC専门用语日语

FPC専門用語

1.図面(0ずめん)drawing 图面

承認図(3しょうにんず)approval drawing 承认图

製品図(3せいひんず)product drawing 制品图

レイアウト図(4レイアウず)layout duawing 制品配置图

治工具図(4じこうぐず)tool duawing 治工具图

SRD図SRD drawing SRD图

型図(0かたず)die drawing 模具图

アートワーク参考図sub drawing of artwork 原版制作参考图

型参考図(5かたさんこうず)sub drawing of die 模具参考图

治具参考図(5じぐさんこうず)sub drawing of jig 治具参考图

2.部品、構造part,structure 部品,构造

ベース(銅張板) (0どうはりばん)base(copper clad laminate) 铜张板

ベースフィルムbase flim 基板胶片

カバーフィルムcover flim 保护胶片

カバーコートcover coat 绝缘树脂

補強板(0ほきょうばん)backup board 补强板

補強フィルム(4ほきょうフィルム)backup flim 补强胶片

粘着剤(4ねんちゃくざい)pressure sensitive adhesive 沾着剂

接着剤(4せっちゃくざい)thermo setting adhesive 接着剂

プリント基板(PCB) printed cirouit board 印刷电路板

フレキシブルサーキット(FPC)frexible printed cirvuit 软式印刷板

表示印刷(4ひょうじいんさつ)silk printing 表示印刷

メッキ(金?半田?NI―0ニッケル) メッキplanting(gold,solder,nickel) 电镀(金,锡,NI)

コネクターconnector 连接器

片面?両面フレキ(0たか?りょうめんフレキ)single(double)side FPC 单面(两面)FPC プリパンチpre-punched FPC 预先穿孔

複合タイプ(5ふくごうタイプ)complex type 复合型FPC

3.材料material 材料

ポリイミドフィルム(PI) polyimide flim(PI) 聚酰亚胺胶片(不透明,耐高温)

ポリエステルフィルム(PET) Polyester flim(PET) 聚脂胶片(透明,低温溶解)

銅箔(0どうはく)copper clad 铜泊電解銅(3でんかいどう)electro deposited copper 电解铜

圧延銅(0あつえんどう)rolled anealed copper 压延铜

ポリイミド銅張板(9ポリイミドどうはりばん)copper clad polyimide 聚酰亚胺铜张板

ポリエステル銅張板(11ポリエステルどうはりばん)copper clad polyester 聚脂铜张板

紙フェメール積層板(11かみフェメールせきそうばん)paper phenoric laminate 甲醛树脂积层板ガラスエポキシ積層板(12ガラスエポキシせきそうばん)glass epoxy laminate 玻璃纤维积层板ガラス織布(4ガラスしょくふ)woven glass cloth 玻璃纤维纤布

ガラス不織布(5ガラスふしょくふ)non-woven glass cloth 玻璃纤维不纤布

絶縁塗料(5ぜつえんとりょう)insulation ink 绝缘涂料

カバーコートcover coat 绝缘树脂

熱硬化カバーコート(9ねっこうかカバーコート)thermo setting cover coat 热硬化绝缘树脂UVカバーコートUV cure cover coat UV绝缘树脂

4.パターン形成(5バターンけいせい)patterning线路成形

前処理(3まえしょり)pre-treatment 前处理

レジスト印刷(5レジストいんさつ)resist screen printing 感光乳剂网版印刷

フィルムのパターン検査?修正flim inspection and correction 原版底片线路修正.检查

エッチングetching 蚀刻

ガイド穴明け(0ガイドあなあけ)guide holes drilling 基准孔钻孔

ガイド穴打抜き(0ガイドあなうちぬき)guide holes piercing 基准孔冲孔

インク除去(4インクじょきょ)ink removal 油墨除去

裁断(0さいだん)cutting 截断

穴明け(0あなあけ)punching 冲孔

化学整面(4かがくせいめん)chemical surface treatment 化学整面

スルーホールメッキthrough hole plating 贯穿孔电镀

受入検査(5うけいれけんさ)acceptance inspection 接受检查

5.処理層除去(5しょりそうじょきょ)black treatment removal 处理层除去

露光(0ろこう)exposure 曝光

現像(0げんぞう)developpping 显像

フォトレジ剥離(5フォトレジはくり)phptoresist stripping 感光乳剂剥离

不用部カット(5ふようぶカット)cutting off unnecessary area 不用部截断

ドライフィルムラミネートdryflim lamination 干膜压合

裏面マスク(4りめんマスク)back side masking 背面面罩

補強板貼合わせ(8ほきょうばんはりあわせ)backup board lamination 补强板贴合

ラミネートキュアlamination cure 本接着,熟化

ラミネートlamination 本接着

キュアcure 熟化

整面(0せいめん)surface conditioning 整面

酸洗い(3さんあらい)acid cleaning 酸洗

カバーコート印刷?キュアcover coat printing ,cure 绝缘树脂印刷,熟化

乾燥(0かんそう)dry up 干燥

磨き(3みがき)brushing 印磨

6.表面処理(5ひょうめんしょり)surface treatment 表面处理

金メッキ(3きんメッキ)gold plating 镀金

キンフラッシュメッキgold flash plating 瞬间镀金

ニッケルメッキnickel plating 镀NI

ニッケルメッキ下地金メッキ(ニッケルメッキしたじきんメッキ)nickel base gold plating 镍上镀金

防錆処理(5ぼうせいしょり)anti-corrosin treatment 除锈处理

ニッケル下地金フラッキュメッキ(14ニッケルしたじきんフラッキュメッキnickel base gold flash plating 镍上瞬间镀金(镍上镀闪金)

半田メッキ(4はんだメッキ)solder plating 焊锡电镀

プリフラックスpre-flux 助焊剂预先涂布

半田ディップ(4はんだディップ)dip soldering 浸渍焊锡

クリーム半田印刷(8クリームはんだいんさつ)cream solder printing 焊锡膏印刷

ヒュージングfusing 熔着

マスクmasking 面罩

マスク除去(4マスクじょきょ)mask removal 面罩除去

IPA手拭き(7IPAてふき)IPA hand wiping IPA 手擦拭

MEK手拭き(7MEKてふき)MEK hand wiping MEK手擦拭

水洗?乾燥(0すいせん?0かんそう)water cleaning and dry up 水洗,干燥

半田手直し(5はんだてなおし)soldering rework 焊锡修整

界面活性剤?洗浄(7かいめんかっせいざい?0せんじょう)surface activator, cleaning 界面活性剂,洗净

水洗?アルコール置換?乾燥(0スイセン?6アルコールちかん?0かんそう)water cleaing,alcohol exchange 水洗,酒精交换,干燥メクブライトmekbright 混合酸

酸洗い(3さんあらい)acid cleaning 酸洗

メタルックスmetalux 化学整面剂

整面(0せいめん)surface treatment 整面

処理層除去(5しょりそうじょきょ)black treatment remont 处理层除去

受入検査(5うけいれけんさ)acceptance inspection 受入检查

手磨き(0てみがき)manual brushing 手刷磨

半田付着除去(7はんだふちゃくじょきょ)remoing solder contamination 焊锡残渣除去

錆防止(0さびぼうし)anti-corrosin 锈防止

中和(0ちゅうわ)neutralization 中和

オーブン乾燥(5オーブンかんそう)oven drying 烘箱干燥

7.補材接着(4ほざいせっちゃく)support member lamination 补材接着

補強板仮接着(8ほきょうばんかりせっちゃく)backup board tacking 补强板假接着

補強フィルム仮接着(9ほきょうフィルムかりせっちゃく)backup flim tacking 补强胶片假接着接着剤仮接着(9せっちゃくざいかりせっちゃく)adhesive tacking 接着剂假接着

仮接着プレス(7かりせっちゃくプレス)pre-lamination press 假接着机

補材貼合わせ(6ほざいはりあわせ)sriffener lamination 补材贴合

補強フィルム貼合わせ(9ほきょうフィルムはりあわせ)backup flim lamination 补强胶片贴合補強板貼合わせ(8ほきょうばんはりあわせ)backup board lamination 补强板贴合

FPC板貼合わせFPC lamination FPC板贴合

バイナシート貼合わせ(8バナシートはりあわせ)bina sheet fixing 双面贴合

貼合せプレス(6はりあわせプレス)lamination press 贴合(压着)机

8.加工process 加工

外形打抜き(0がいけいうちぬき)blanking 外行打拔

製品穴打抜き(0せいひんあなうちぬき)piercing 制品穴打拔

製品穴?外形打抜き(0せいひんあな?0がいけいうちぬき)blanking and piercing 制品穴,外行打拔

一部打抜き(0いちぶうちぬき)trimming 一部打拔

製品穴明け(0せいひんあなあけ)drilling 制品穴钻孔

9.裁断(0さいだん)cutting 裁断

不用部カット(5ふようぶカット)cutting off unnecessary area 不用部截断

折り目付け(5おりめつけ)creasing 附折曲目

折曲げ(4おりまげ)bending 折曲

裁断?折り目付け(0さいだん?5おりめつけ)cutting,creasing 截断,附折曲目

ガイド穴明け(0ガイドあなあけ)guide holes drilling 基准孔转孔

ガイド穴打抜き(0ガイドあなうちぬき)guide holes piercing 基准孔冲孔

スリットslit 切割

打抜き(0うちぬき)blanking 打拔

穴明け(0あなあけ)drilling 钻孔

打抜き?裁断(0うちぬき?0さいだん)prercing,cutting 打拔,裁断

10.検査?包装inspection,packaging 检查,包装

検査(1けんさ)inspection 检查

包装(0ほうそう)packaging 包装

Eチェックelectrical inspection 电气检查

クシ型Eチェック(7クシガタイーチェック)electrical inspection with comb 梳状电气检查

外観検査(5がいかんけんさ)cisual inspection 外观检查

QA抜き取リ検査(9QAぬきとりけんさ)QA random inspection QA抽样检查

パターン顕微鏡検査(10バターンけんびきょうけんさ)conductor microscope inspection 线路显微镜检查

乾燥(0かんそう)dry up 干燥

ベース制作(4ベースせいさく)base flim production 基板制作

ベース銅箔仮接着(10ベースどうはくかりせっちゃく)base flim and copper foil tacking 基板胶片与铜箔假接着

ラミネート?キュアlamination and curing 本接着,熟化

11.その他others 其他

シルク印刷(4シルクいんさつ)silk screen printing 表示印刷

捺印(0なついん)sealing 盖章

半田付け(0はんだづけ)soldering 焊锡附着

部品実装(4ぶひんじっそう)components mounting 零器件组装

コネクター半田付け(9コネクターはんだづけ)connector mounting 连接器焊锡附着

12.不良項目(4ふりょうこうもく)item of bad 不良项目

12.1パターンpattern 线路断線(0だんせん)open circuit 断线

短絡?ショート(0たんらく?1ショート)short circuit 短路

欠け(2かけ)nick 缺口

ピンホールpinhole 孔洞

銅残り(3どうのごり)copper reminder 铜残

太り(3ふとり)stout 导体太粗

細り(3ほそり)narrow 导体太细

打コン?傷(0うちコン?0きず)wrinkle 打痕.伤痕

シワ(皺)discolor 折痕

変色(0へんしょく)fingerprint 变色

指紋(0しもん)spot 指纹

斑点(0はんてん)peel off 斑点

導体剥離(5どうたいはくり)dirt 导体脱离

汚れ(3よごれ)coating seep out 污染

塗料ニジミ(塗料滲み)(4とりょうにじみ)adhesive flow out 涂料扩散

接着剤が流す(5せっちゃくざいが2ながす)coating adhere 接着剂流出

塗料付着(4とりょうふちゃく)adhesive flow out 涂料附着

カバーフィイルム付着(7カバーフィルムふちゃく)cover flim dregs adhere 保护胶片毛边附着カバーフィルムカブリput on(cover flim) 保护胶片孔洞覆盖

カバーコートーカブリput on (cover coat) 绝缘树脂孔洞覆盖

エアー入り(4エアーはいり)delimitation(air) 气泡

導体露出(5どうたいろしゅつ)conductor exposure 导体露出

12.2カバーフィルムズレslippage(cover film) 保护胶片不吻合

カバーコートズレslippage(cover coat) 绝缘树脂不吻合

塗料剥離(4とりょうはくり)peel off (coating) 涂料剥离

打コン(0うちコン)pit(dent) 打痕

傷(0きず)scratch 伤痕

異物(0いぶつ)foreign matter 异物

繊維(1せんい)fiber(lint) 纤维

非導電性(4ひどうでんせい)uncondition 非导电性

導電性(0どうでんせい)conduction 导电性

穴ズレ(0あなズレ)hole breakout 穴不吻合

抜きズレ(0ぬきズレ)punching breakout 打拔不吻合

フィルムキレツfilm scratch 保护胶片伤痕

ひび割れ(0ひびわれ)crack 裂痕

穴ヅマリ(穴詰まり)(3あなヅマリ)hole stuffed 穴阻塞

抜バリ(0ぬきバリ)punch dregs 打拔毛边

補強板粘着不良(10ほきょうばんねんちゃくふりょう)stiffener unadhesion 补强板粘贴不良補強板ズレ(6ホキョウバンズレ)stiffener slippage 补强板不吻合

メッキ不ノリメッキフノリplating unride 电镀不密合

メッキシミ込み(5メッキシミこみ)plating soak 电镀渗入

12.3メッキ剥離(4メッキはくり)planting peel off 电镀剥离

メッキ変色(0メッキへんしょく)planting discolor 电镀变色

半田粉付着(6はんだふんふちゃく)solder dust adhere 焊锡粉附着

異物付着(4いぶつふちゃく)foreign matter adhere 异物附着

異品混入(4いふんこんにゅう)foreign matter mix 异品混入

不良品(0ふりょうひん)bad products 不良品

マーク品(0マークひん)mark products 记号品

部品欠陥品(0ぶひんけっかんひん)parts shortage 部品欠缺品

異材(0いざい)foreign parts 异材

半田付不良(6はんだづけふりょう)bad solder adhere 焊锡附着不良

13.治工具類(4じこうぐるい)tools 治工具类

13.1型(2かた)die 模具

抜きオトシ型(0抜き落とし型)(ぬきおとしがた)blanking die 下料冲模

総抜き型(0そうぬきがた)compound die 复式模具

送り抜き型(0おくりぬきがた)progressive die 顺送模具

M型(0Mがた)M die M模具

SP 型(0SPがた)SP die SP模具

SA型(0SAがた)SA die SA模具

PF型(0PFがた)PF die PF模具

本型(0ほんがた)mass production die 量产模具

仮型(0かりがた)prototype die 试作模具

ダイセットdie set 模组

センターポストcenter post 模组导柱

バンチホルダーpunch holder 顶模バンチプレートpunch plate 冲坚板

ストリッパーstripper 脱模板

パンチpunch 冲头

ダイスdies 模板

ダイリテーナーdie retainer 模板保持板

ダイホルダーdie holder 模组支持板

スベーサーspacer 间隔物

エジェクターejector 顶出具

ノックアウトknock out 顶出具

13.2ポストpost 中心柱

ブッシュbush 衬套

ボタンダイbottom die 底模

ワイヤーカットwire cut 线切割

パイロットピンpilot pin 试作削

専用型(0せんようがた)individual die 专用模具

13.3治具(1じぐ)jig 治具

選択板(0せんたくばん)select board 选择板

露光治具(4ろこうじぐ)exposure jig 露光治具

仮接着治具(7かりせっちゃくじぐ)tacking jig 假接着治具

貼合わせ治具(6はりあわせじぐ)adhesive jig 贴合治具

ラミネートジグlamination jig 本接着治具

Eチェックelectrical check jig 电气检查治具

印刷治具(5いんさつじぐ)screen printing jig 印刷治具

折曲げ治具(5おりまげじぐ)bending jig 折曲治具

マスク治具(4マスクじぐ)masking jig 面罩贴合治具

13.4ガイド穴(0ガイドあな)guide hole 基准孔

仮型ガイド(5かりがたガイド)guide hole for prototype die 试作模具基准孔

本型ガイド(5ほんがたガイド)guide hole for mass production die 量产模具进准孔露光ガイド(4ろこうガイド)guide hole for exposure 露光基准孔

貼合わせガイド(6はりあわせガイド)guide hole for adhesive 贴合基准孔

NCガイドguide hole for NC drilling NC基准孔

Eチェックガイドguide hole for electrical check 电气检查基准孔

印刷ガイド(5いんさつガイド)guide hole for screen printing 印刷基准孔

その他ガイド(5そのほかガイド)guide hole for others 其他基准孔

その他(2そのた)others 其他

ユニバーサル治具7(ユニバーサルじぐ)universal jig 通用治具

14.上ブタウワブタ上板

中板中板

下板下板

UL UL underwriters laboratories UL

UL品目(0ULひんもく)item for UL UL品目

ULカバーフィルムcover flim for UL UL保护胶片

ULベースbase for UL UL铜张板

UL補強板(6ULほきょうばん)backup board for UL UL补强板

IZプレスIZ press IZ压着机

仮接着機(5かりせっちゃっき)tacking press 假接着机

IZ連続ラミネーター(12IZれんぞくラミネーター)IZ连续压着机

PPG PPG pre-punch-guide PPG打拔机

オーブンoven 烘箱

プログラムオープン(IZ用) program oven 程式型烘箱(IZ用)

良品(0りょうひん)OK

李よりの纏まり

FPC専门用语日语

FPC専門用語 1.図面(0ずめん)drawing 图面 承認図(3しょうにんず)approval drawing 承认图 製品図(3せいひんず)product drawing 制品图 レイアウト図(4レイアウず)layout duawing 制品配置图 治工具図(4じこうぐず)tool duawing 治工具图 SRD図SRD drawing SRD图 型図(0かたず)die drawing 模具图 アートワーク参考図sub drawing of artwork 原版制作参考图 型参考図(5かたさんこうず)sub drawing of die 模具参考图 治具参考図(5じぐさんこうず)sub drawing of jig 治具参考图 2.部品、構造part,structure 部品,构造 ベース(銅張板) (0どうはりばん)base(copper clad laminate) 铜张板 ベースフィルムbase flim 基板胶片 カバーフィルムcover flim 保护胶片 カバーコートcover coat 绝缘树脂 補強板(0ほきょうばん)backup board 补强板 補強フィルム(4ほきょうフィルム)backup flim 补强胶片 粘着剤(4ねんちゃくざい)pressure sensitive adhesive 沾着剂 接着剤(4せっちゃくざい)thermo setting adhesive 接着剂 プリント基板(PCB) printed cirouit board 印刷电路板 フレキシブルサーキット(FPC)frexible printed cirvuit 软式印刷板 表示印刷(4ひょうじいんさつ)silk printing 表示印刷 メッキ(金?半田?NI―0ニッケル) メッキplanting(gold,solder,nickel) 电镀(金,锡,NI) コネクターconnector 连接器 片面?両面フレキ(0たか?りょうめんフレキ)single(double)side FPC 单面(两面)FPC プリパンチpre-punched FPC 预先穿孔 複合タイプ(5ふくごうタイプ)complex type 复合型FPC 3.材料material 材料 ポリイミドフィルム(PI) polyimide flim(PI) 聚酰亚胺胶片(不透明,耐高温) ポリエステルフィルム(PET) Polyester flim(PET) 聚脂胶片(透明,低温溶解) 銅箔(0どうはく)copper clad 铜泊電解銅(3でんかいどう)electro deposited copper 电解铜 圧延銅(0あつえんどう)rolled anealed copper 压延铜 ポリイミド銅張板(9ポリイミドどうはりばん)copper clad polyimide 聚酰亚胺铜张板 ポリエステル銅張板(11ポリエステルどうはりばん)copper clad polyester 聚脂铜张板 紙フェメール積層板(11かみフェメールせきそうばん)paper phenoric laminate 甲醛树脂积层板ガラスエポキシ積層板(12ガラスエポキシせきそうばん)glass epoxy laminate 玻璃纤维积层板ガラス織布(4ガラスしょくふ)woven glass cloth 玻璃纤维纤布 ガラス不織布(5ガラスふしょくふ)non-woven glass cloth 玻璃纤维不纤布 絶縁塗料(5ぜつえんとりょう)insulation ink 绝缘涂料 カバーコートcover coat 绝缘树脂 熱硬化カバーコート(9ねっこうかカバーコート)thermo setting cover coat 热硬化绝缘树脂UVカバーコートUV cure cover coat UV绝缘树脂 4.パターン形成(5バターンけいせい)patterning线路成形 前処理(3まえしょり)pre-treatment 前处理 レジスト印刷(5レジストいんさつ)resist screen printing 感光乳剂网版印刷 フィルムのパターン検査?修正flim inspection and correction 原版底片线路修正.检查 エッチングetching 蚀刻 ガイド穴明け(0ガイドあなあけ)guide holes drilling 基准孔钻孔 ガイド穴打抜き(0ガイドあなうちぬき)guide holes piercing 基准孔冲孔 インク除去(4インクじょきょ)ink removal 油墨除去 裁断(0さいだん)cutting 截断 穴明け(0あなあけ)punching 冲孔 化学整面(4かがくせいめん)chemical surface treatment 化学整面 スルーホールメッキthrough hole plating 贯穿孔电镀 受入検査(5うけいれけんさ)acceptance inspection 接受检查 5.処理層除去(5しょりそうじょきょ)black treatment removal 处理层除去 露光(0ろこう)exposure 曝光 現像(0げんぞう)developpping 显像 フォトレジ剥離(5フォトレジはくり)phptoresist stripping 感光乳剂剥离 不用部カット(5ふようぶカット)cutting off unnecessary area 不用部截断 ドライフィルムラミネートdryflim lamination 干膜压合 裏面マスク(4りめんマスク)back side masking 背面面罩

コンピューター専门用语

勉強リンク:https://www.360docs.net/doc/0913162351.html,/ アーカイブ----コンピューターで、複数のファイルを一つにまとめたファイルのこと。通常は圧縮されている。また、インターネット上で公開されたファイルの保管庫を意味する場合もある。 AHE----Application Hosting Environmentの略語。 バッチジョブ----一定期間(もしくは一定量)データを集め、まとめて一括処理を行なうバッチ処理において投入される、処理手続きやデータのまとまりのこと。バッチ処理では、処理手順などはバッチファイルなどに記述しておき、これをコンピュータが解釈して自動的に処理していく。このとき用いられる指示やデータの集まり、また、コンピュータがこれを実行することをバッチジョブという。 BFS----一boundary firewall systemの略語。 CRM----Customer Relationship Managementの略語。 DB2----我が社のリレーショナルデータベース管理システム(RDBMS)および関連ソフトウェアのシリーズ名。中核となるRDBMSは「DB2ユニバーサル?データベース」(DB2 UDB)と呼ばれる。 DOMINO----Lotus Development社のグループウェア「Notes」のサーバソフト。従来はNotesサーバと呼ばれていたが、Webサーバ機能の統合に伴い、Dominoという名称が与えられた。Domino単体でも、通常のWebブラウザなどからグループウェアとしての機能の一部が利用できる。 EA----Executive Alertの略語。Sev1の障害発生後1時間以内に海外に発信必要。 GWA----Global Web Architectureの略語。 architectureの意味はコンピューターの特性を決定するデータの形式やハードウエアの機能分担などを含めた、コンピューターシステムの基本構造。 Health Check----毎時00分/30分に、各TECコンソール(w3、GNA、CRM)において、直近2回のHealthcheckアラートがあがっていることを確認する。 HTTP----HyperText Transfer Protocolの略語。Webサーバとクライアント(Webブラウザなど)がデータを送受信するのに使われるプロトコル。 HTML文書や、文書に関連付けられている画像、音声、動画などのファイルを、表現形式などの情報を含めてやり取りできる。 IETFによって、HTTP/1.0はRFC 1945として、HTTP/1.1はRFC 2616として規格化されている。 IGA----IBM Global Acountの略。我々が運用サービスを提供しているお客様。

ビジネス日本専门用语

ビジネス日本専門用語 1、取り入れる(とりいれる)-采用,导入 2、築く(きずく)-构筑,建立 3、率直(そっちょく)-诚实,正直 4、名のり(なのり)-通报姓名 5、ありふれるー常见 6、なによりー最好 7、取引(とりひき)-交易 8、一人前(いちにんまえ)-独立,够格的人 9、パートナー伙伴 10、コピー取り(こぴーどり)ー复印 *********************************************************** ビジネス日本専門用語? 1、終身雇用(しゅうしんこよう)-终身雇用 2、年功序列(ねんこうじょれつ)-论资排辈 3、社内教育(しゃないきょういく)-公司内部培训 4、中途採用(ちゅうとさいよう)-临时录用 5、昇進(しょうしん)-提升 6、入社年次(にゅうしゃねんじ)-参加工作年限 7、給与制度(きゅうよせいど)-工资制度 8、実力重視(じつりょくじゅうし)-重视实力 9、配置転換(はいちてんかん)-人员的调配 10、指名解雇(しめいかいこ)-强令解雇 ************************************************************ ビジネス日本専門用語? 1、インビテーション——邀请 2、招待状(しょうたいじょう)-邀请函 3、ガイドボック——导游手册 4、パッケージ?ツアー——包干旅游 5、オプショナル?ツアー——自选旅游 6、旅行プラン——旅游计划 7、旅行スケジュール——旅游日程 8、頭金(あたまきん)-定金 9、前払い(まえばらい)-预付 10、手数料(てすうりょう)-手续费 ************************************************************* ビジネス日本専門用語? 1、食事代(しょくじだい)-伙食费 2、交通費(こうつうひ)-交通费 3、手荷物託送料金(てにもつたくそうりょうきん)-托运费 4、代金別払い(だいきんべつばらい)-费用自理 5、サービス料ー服务费

メッキ専门用语

メッキ専門用語 アニオン負に帯電したイオン。陰イオンともいう。 陰極いんきょく金属または水素が電気科学的に析出する極. カチオン正に帯電したイオン。陽イオンともいう。 貴金属ききんぞく標準水素電極と比較して、高い正極電位をもつ金属。 イオン化しにくく、そのため容易に溶解しない方がより貴となる。例えば銅は亜鉛より、そして金は銅又は亜鉛より貴となる。 均一電着生きんいつでんちゃくせい厚さが均一にメッキされるメッキ浴の能力。 工業用クロムメッキこうぎょうようくろむ主として耐摩耗性を付与する目的で施した比較的厚いクロムのメッキ。硬質クロムともいう。 合金メッキごうきんめっき電気メッキ法による2種類又は、それ以上の金属若しくは金属と非金属の合金皮膜。 下地したじ直接電着される素地。単メッキの場合、下地は素地と同義語になる。多層メッキの場合は、中間皮膜を下地と呼ぶ。 浸漬メッキ法しんせきめっきほう置換反応によって物体の表面に金属の皮膜を形成する方法。 素地そじ皮膜が析出、形成される材料。 多層メッキたそうめっき2層又は、それ以上に金属を析出したメッキ。 電気メッキでんきめっき金属又は非金属表面に金属を電気科学的に析出させた皮膜。 電着応力でんちゃくおおりょく電着金属に生じる引張り又は圧縮の応力。 電流効率でんりゅうこうりつ理論析出量(又は溶出量)に対する実際の析出量(又は溶出量)との割合を百分率で表したもの。 電流濃度でんりゅうのうど電解液の単位容積当たりの電流の大きさ。 電流速度でんりゅうそくど電極の単位面積当たりの電流の大きさ。 排水処理はいすいしょり排水中の汚濁物質を除去し、排水基準に合った水質にして排出するための処理 ハルセル種々の電流密度における電極表面の状況を観察する特殊な形の電解槽。 PH ぴーえいち水素イオン濃度の逆数の対数であって、メッキ工程における溶液の酸度又 は、アルカリ度を表すために用いる 卑金属ひきんぞく貴金属の反対。 微視的均一電着性びしてききんいつでんちゃくせい一定条件のもとで、穴とか狭い溝にも十分メッキさせ得る浴の能力。ミクロスローイングパワーともいう。 被覆力ひふくりょく初期にカソードの全表面に金属を析出させるため、一定条件で電気メッキさせ得る浴の能力。 複合メッキふくごうめっき繊維状や粒子状などの分散相を有する複合材料メッキ。 不動態ふどいたい科学的又は電気化学的に溶解若しくは反応が停止するような金属の特殊な表面状態. 補助極ほじょきょく均一電着性や被覆力を改善するために用いる補助の陰極又は補助の陽極. ポーラスクロムメッキあらかじめ表面を粗にしてクロムメッキをするか、又はメッキ後その表面をエッチングにより、多孔性とし、油の保持性を与えるクロムメッキ。 マイクロクラッククロムメッキ微細な割れが均一分布されるように施すクロムメッキ。耐食向上の目的 に利用される。 マイクロポーラスクロムメッキ微細な穴を均一分布したクロムメッキ。耐食向上の目的に利用される。前処理まえしょりメッキ工程において品物をメッキ浴に入れる前の諸工程。

商务日语用语

ビジネス日本語専門用語①会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事 株式総会——股东大会 取締役会——董事会 株式会社——股份有限公司有限会社——有限公司 吅名会社——联吅公司 吅資会社——吅资公司 相互会社——互济公司 人事部——人事部 営業部——营业部 広報部——宣传部 管理部——管理部 庶務部——总务部 開発部——开发部企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属 ビジネス日本専門用語② 1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司 3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ビジネス日本専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 5、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查6、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 7、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司 8、考慮(こうりょ)-考虑 9、検討(けんとう)-讨论 ビジネス日本専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案 5、吅理化(ごうりか)-吅理化 6、効率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍 4、廃吅(はいごう)-撤消与吅并,调整 5、指示(しじ)-指示

桥の専门技术用语(日本语)

専門技術用語 0.準備じゅんび准备 標準ひょうじゅん标准 直接ちょくせつ直接 統一とういつ统一 検討けんとう检讨 実行じっこう实行 調査ちょうさ调查 品質ひんしつ品质 成果品せいかひん成果品 仮かり假设 経済けいざい经济 環境かんきょう环境 美観びかん美观 維持いじ维持 管理かんり管理 把握はあく把握 誤差ごさ误差 係数けいすう系数 工期こうき工期 複雑ふくざつ复杂 簡単かんたん简单 従来じゅうらい 記号きごう プラス加 マイナス减 かける乘 割るわる除 印しるし 1.基本知識きほんちしき基本知识斜橋しゃきょう斜桥 直線橋ちょくせんきょう直桥 曲線橋きょくせんきょう曲线桥折れおれ折鈑桁ばんげた板行 箱桁はこげた箱行 単純たんじゅん单纯 連続れんぞく连续 狭小きょうしょう狭小 少数しょうすう少数 橋脚きょうきゃく桥墩 橋台きょうだい桥台 道路どうろ道路 橋梁きょうりょう桥梁 海峡かいきょう海峡 鉄道てつどう铁道 並列へいれつ并列 2.基本構造きほんこうぞう 端支点たんしてん 中間支点ちゅうかんしてん 横桁よこげた 対傾構たいけいこう 下横構したよここう 縦桁たてげた中ちゅう外そと外 外桁そとげた外行 中桁なかげた内行 水平補剛材すいへいほごうざい 垂直補剛材すいちょくほごうざい 補強リブほきょうりぶ 支点上補剛材してんじょうほごうざい 箱桁特有はこけたとくゆう ダイヤフラム 縦リブたてりぶ纵肋 横リブよこりぶ横肋 3.荷重種類かじゅうしゅるい 死荷重しかじゅう

活荷重かつかじゅう 特殊荷重とくしゅかじゅう 風荷重かぜかじゅう 地震荷重じしんかじゅう 雪荷重ゆきかじゅう 線死荷重せんしかじゅう 集中荷重しゅうちゅうかじゅう 等分布荷重とうぶんぷかじゅう 群衆荷重ぐんしゅうかじゅう 巻き立てコンクリート荷重まきたてこんくりーとかじゅう 4.線形せんけい 平面図へいめんず 側面図そくめんず 断面図だんめんず 地盤じばん 地形ちけい 測点そくてん 標高ひょうこう 地層ちそう 縦断じゅうだん 横断おうだん 勾配こうばい 幅員ふくいん桥宽 有効幅員ゆうこうふくいん有效桥宽 支間長しかんちょう 桁長けたちょう 橋長きょうちょう 遊間長ゆうかんちょう 交差こうさ 5.荷重強度かじゅうきょうど 床版しょうばん 床版打ち下ろししょうばんうちおろし 舗装ほそうハンチ 地覆じふく 壁高欄かべこうらん 遮音壁しゃおんへき 防護柵ぼうごさく 縁石えんせき 桁端塗装けたたんとそう 標識柱ひょうしきちゅう 裏面吸音板りめんきゅうおんばん埋殺型枠うめころしかたわく 添架物てんかぶつ 検査路けんさろ 排水装置はいすいそうち 落橋防止らっきょうぼうし コンクリート混凝土 型枠かたわく 車道しゃどう 歩道ほどう 単位重量たんいじゅうりょう セメント水泥 6.設計せっけい 安全あんぜん 偏心へんしん 安定あんてい 圧力あつりょく 全幅ぜんはば 原理げんり 非常ひじょう 位置いち 損失そんしつ 災害さいがい 作業さぎょう 効率こうりつ 繰り返しくりかえし反复 異なることなる

日本语物流専门用语

日本語物流専門用語 空港便air mail 空港咚妥?nbsp; air parcel post 船荷証券Bill of lading(B/L) 荷印case mark コンテナーフレーとステーションCFS(Container Freight Station) 荷受人consignee コンテナ船container(vessel) 通関業者、乙仲customs broker コンテナ?ヤードCY(Container Yard) 貨物取り扱い業者、乙仲forwarding agent 哔U freight 哔U着払いfreight collect 哔U前払い freight prepaid 総重量gross weight 容積measurement 正味重量net weight 海上哔U ocean Feight 書留航空便registered airmail 出荷、船積みshipment シッパ(出荷人)shipper 荷印shipping mark コンテナ積み込みvanning 倉庫wearhouse Acceptance 承諾、引き受け Advance payment 前払い Agent 代理店Amendment 条件変更(アメンド) Applicant 依頼人 Application 依頼書、申し込み Arrangement 準備、手配 At 90 days (一覧後)90日払い At sight 一覧払い Beneficiary L/C受益者 C&F(Cost and Freight) 哔U込み値段 CIF(Cost,Insurance and Freight) 哔U、保険料込み値段 Collection 代金取立 Commission 手数料 Commodity 商品 Contract 契約 Currency 通貨 D/A(documents against Acceptance) 手形引受け書類渡し D.D.buying rate 一覧払い手形買い相場 Deferred payment 後払い Delivery 納期、配達、デリバリ Demand Draft(D.D.) 一覧払い為替手形、送金小切手 Destination 仕向地 Distribution(ship) 販売店(販売権) Documetary Bill of Exchange 荷為替手形 D/P (Documents against Payment) 手形支払い書類渡し Exchange rate 為替相場 Exclusive distributor 一手販売店 Ex-factory 工場渡し価格 Ex-godown 港の倉庫渡し価格 Expiry 有効期限 Extension 期限延長 FOB (Free On Board) 本船渡し値段 Import duty 輸入税 Incoterms インコタームズ Inquiry 引合、問い合わせ Irrevocable 取消不能の

商务日语用语(对外)

商务日语用语(对外).txt女人谨记:一定要吃好玩好睡好喝好。一旦累死了,就别的女人花咱的钱,住咱的房,睡咱的老公,泡咱的男朋友,还打咱的娃。ビジネス文書(対外) いわゆるビジネス文書には、対外(社外)文書と社内文書がある。 対外文書とは、企業などが外部に向けて出す文書で、取引を含む全ての対外活動をスムーズに遂行していく重要な役割を担っている。 ビジネス文書では何よりも、的確に用件を相手に伝えることが優先されてくる。そのため、敬語は適度に。「です/ます」体を用いるのが一般的であり、文中では「社長」「部長」などの役職の下に「さん」「様」「殿」などの敬称は付け加えない。 対外文書では、縦書きは、儀礼的な色彩の濃い文書や挨拶文に用い、それ以外の業務用文書は横書きを用いるのが一般的である。 ◆対外文書のポ?ント《ビジネス文書》 1 前文、末文を書く。 2 敬語は適切に使用する。 3 標題は明確、的確に。 4 先方の会社名は省略せず、正式名称を書く。 5 発信者は課長以上の者の名を記すのが一般的。 6 発信年月日と共に、所在地/電話/FAX番号も必ず記入する。 7 最後に必ず読み返し、社内だけで通じる略称がないかを確かめる。 8 万一の場合に備え、コピーをとっておく。 ◆社内文書のポ?ント《ビジネス文書》 1 前文、末文は不要。結語は「以上」だけでよい。 2 たとえ上司に提出する文書でも敬語は最小限に。 3 標題は明確、的確に。 4 宛て先は原則として職名のみ。敬称は「殿」が一般的。 5 日付、発信者名、電話/FAX番号は必ず記入する。 6 別紙添付資料があるときは「別紙1」「別紙2」などと番号を付け、その合計点 数を記入する。 7 例外を除き、横書きを原則とする。 ◆挨拶状 1 〈組織変更の挨拶〉――――――――――――――――――――――――――――――――――― 組織変更のごあいさつ 謹啓 陽春の侯、ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。 平素は格段のお引き立てを賜り、心より御礼申し上げます。 さて、弊社はこのたび業務の効率化とサービス態勢の向上をめざし、下記の とおり経営組織を改正するとともに、これに伴う担当責任者を決定させていた だきました。 つきましては、これまで以上にサービス態勢の充実を期し、一層の努力をい たして参る所存でございますので、今後も従来とかわりませぬお引き立てのほ ど、よろしくお願い申し上げます。 まずは略儀ながら、書面をもってごあいさつにかえさせていただきます。 敬具 平成○年○月○日 〒104-0061東京都中央区銀座4-10-6

【商务日语会话】之职场礼貌用语[1]

【商务日语会话】职场礼貌用语 お帰りなさい。你回来了。 お疲れ様でした。您辛苦了。 ご苦労さまでした。你辛苦了。 お先に失礼します。我先走了。 お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機嫌いかがですか。您心情怎么样? おかげさまで元気です。托您的福,很好。 お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样? 最近いかがですか。最近怎么样? もう慣れましたか。已经习惯了吗? 大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。 夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样? 休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊? お体のほうはいかがですか。您身体怎么样? お加減はいかがですか。您健康状况如何? おはようございます。早上好。 行ってまいります。我走了。 課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。 いってらっしゃい。お気をつけて。请走好。 お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機嫌いかがですか。您心情怎么样? おかげさまで元気です。托您的福,很好。 お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样? 最近いかがですか。最近怎么样? もう慣れましたか。已经习惯了吗? 大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。 夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样?

休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊? お体のほうはいかがですか。您身体怎么样? お加減はいかがですか。您健康状况如何? ありがとうございます。大丈夫です。谢谢!没关系。 それを聞いて安心しました。听到这话我就放心了。 お大事になさってください。请多保重。 お久しぶりです。好久不见了。 ごぶさたしております。好久不见。 いかがお過ごしですか。您过得怎么样? お忙しいですか。您忙吗? 相変わらずですよ。老样子。 大学では経済学を専攻していました。我在大学里专攻经济学。 学生時代、テニス部に所属していました。学生时代我加入过网球部。ご職業は何ですか。您的职业是什么? 通訳の仕事をしております。我从事口译工作。 どちらにお勤めですか。在什么单位上班 上海商事に勤めています。在上海商事上班。 お忙しいところすみません。对不起,在您忙的时候打扰您。 課長、今お時間よろしいでしょうか。课长,您现在有空吗? お仕事中、申し訳ありません。不好意思,在您工作的时候前来打扰。 ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。想请问一下... 「でさき」って読むんですよ。读作「でさき」。 「出先」というのは、どういう意味ですか。「出先」是什么意思啊? 「外出先」や「出張先」という意味です。指的是外出前往的地方或出差地。「割り勘」って、どういう意味ですか。「割り勘」是什么意思? 「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。是大家平摊付钱的意思。「菜单」は日本語でなんと言うんでしょうか。「菜单」用日语怎么说? コピー機の使い方がよくわからないんですが。我不知道复印机的使用方法... このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。这件事问谁好呢? もう一度、おっしゃってください。请再说一遍。 ゆっくりお願いします。请慢一点。 すみませんが、もう一度、お願いします。不好意思,请重复一遍。

ビジネス日本语専门用语

ビジネス日本語専門用語 会長——会长社長——社长頭取——银行行长 副社長——副社长専務——专务董事常務——常务董事 部長——部长課長——科长代理——代理補佐——助理 代表取締役——董事长取締役——董事株式総会——股份总会取締役会——董事会株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部営業部——营业部広報部——宣传部 管理部——管理部総務部——总务部開発部——开发部 企画部——企画部販売部——销售部購買部——采购部 資材部——材料部経理部——会计部マーケティング——市场財務——财务システム——系统株主——股东 従業員——职工担当常務——主持日常工作的人法務部——法律事务部所属——附属 1.特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人 2.親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司 3.子会社(こがいしゃ)-子公司 4.本社(ほんしゃ)-总公司 5.支社(ししゃ)-分公司 6.社訓(しゃくん)-社规 7.経営理念(けいえいりねん)-经营理念 8.重要事項(じゅうようじこう)-重要事项 9.稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度 10.日程表(にっていひょう)-日程表 11.軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 12.日程表(にっていひょう)-日程表 13.妥協(だきょう)-妥协 14.社撸à筏悚Δ螅 镜拿 薥 15.販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 16.市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 17.主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 18.中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司 19.考慮(こうりょ)-考虑 20.検討(けんとう)-讨论 21.折衷(せっちゅう)-折中

ビジネス日本语専门用语全新

ビジネス日本語専門用語会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长取締役——董事 株式総会——股份总会取締役会——董事会 株式会社——股份公司有限会社——有限公司合名会社——联合公司合資会社——合资公司相互会社——互济公司人事部——人事部 営業部——营业部

広報部——宣传部 管理部——管理部 総務部——总务部 開発部——开发部 企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属 1、特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)-子公司 4、本社(ほんしゃ)-总公司 5、支社(ししゃ)-分公司

6、社訓(しゃくん)-社规 7、経営理念(けいえいりねん)-经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项 9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう)-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、社運(しゃうん)-公司的命运 5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论 1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案

商务日本语専门用语

整理商务日本語専門用語(1)あ 相対注文あいたいちゅうもん相互订货 相手方あいてがた对方 上がりあがり收益,收入 上がり気味あがりぎみ上升趋势 上がり下がりあがりさがり涨落,波动 揚げ地あげち卸货地 揚げ荷あげに卸货 揚げ場あげば卸货码头 足が早いあしがはやい畅销,销路快 足取りあしどり行情,行情动态 足並みあしなみ步法,步骤 足の遅いあしのおそい滞销,销路不快 足踏みあしぶみ停滞不前 頭打ちあたまうち行情涨到顶点 頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金 後払いあとばらい延期付款 穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷あらに粗货 荒利あらり毛利 安定度あんていど稳定性 案内状あんないじょう请柬,通知 アービトレーションarbitration 仲裁 アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目 アウトラインout line 轮廓,外形 アカウントaccount 帐户,计算 アクセプタンスacceptance 接受,承兑 アソートassort 搭配 アタッチメントattachment 附件,附录 アットサイトat sight 凭票即付 アドバイスadvise 建议,劝告 アフター.サービスafter service 售后服务,维修服务アブノーマルabnormal 不正常,异常 アベレージaverage 平均数,海损 アペンデイックスappendix 追加,附录 アメンドamend 更正,修改 アレンジarrange 办理,安排 アローワンスallowance 宽容(条款) アワードaward 仲裁解决 アンダライターunder writer 承保

ビジネス日本语専门用语①

会長——会长 社長——社长 頭取(とうどり)——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐(ほさ)——助理 代表取締役(だいひょうとりしまりやく)——董事长取締役——董事 株式総会——股东大会 取締役会(とりしまりやくかい)——董事会 株式会社——股份有限公司 有限会社(ゆうげん)——有限公司 合名会社——联合公司 合資会社——合资公司 相互会社——互济公司 人事部——人事部 営業部——营业部 広報部——宣传部 管理部——管理部 庶務部——总务部 開発部——开发部 企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主(かぶぬし)——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属

1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人 2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司 3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项 9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ビジネス日本語専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう)、スケジュール-日程表3、妥協(だきょう)-妥协 4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论 ビジネス日本語専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案 5、合理化(ごうりか)-合理化 6、効率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书 ビジネス日本語専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性

压铸専门用语(日语)

油圧ポンプ液压泵 油圧モータ液压马达 エアコンプレッサー空气压缩机,空压机油漏れ(あぶらもれ)漏油 オイルタンク油箱,油槽 ピストン活塞 エアシリンダー气缸 アラーム报警 安全ドア安全门 非常停止(ひじようていし)紧急停止 色変え(いろかえ)换色 パージ材清理机胶料,过料樹脂温度(じゅしおんど)胶料温度 型温(かたおん)模具温度 ヒートアップ升温,升热 空打ち(からうち)空打,空射胶 試作(しさく)试模 離型(りけい)脱模 離型剤(りけいざい)脱模剂 防錆剤(ぼうせいざい)防锈剂 抜けない粘模,无法脱模 ショット注,射,啤,冲击ゲート浇口 センターゲート中心浇口 スプルーランナー注口,流道料 クリアランス间隔,余隔 スプルー主流道,注(塑)口エアベント散气孔,通风口 ガス抜き排气,散气 金型(かながた)模具 マシニングセンター加工中心 万能フライス盤铣床,锣床 旋盤(せんばん)车床 平面研削盤(へいめんけんさくばん)平面磨床 ボール盤钻床 放電(ほうでん)火花机加工 ワイヤーカット线切割 チタン钛 熱処理热处理 焼き入れ(やきいれ)淬火 焼き戻し(やきもどし)回火 アニーリング退火 白化(はっか)白化,顶白 シルバー银白,银痕

フローマーク流纹 焼け烧黑,烧焦 異物(いぶつ)异物,黑点 取られ(とられ)粘模 抜き勾配脱模斜度 ガイドピン导向柱 スリーブピン司筒针 角ピン(角EP)方顶针 傾斜突出し(けいしゃつきだし)斜顶针 キャビティ模腔,前模,上模 コア模心,后模,下模 取数(とりすう)取数,模腔数 ロケットリング定位环(圈) 0リング0环,胶圈(模具水管处)肉付け(にくづけ)加胶 肉盛り(にくもり)加胶 肉盗み(にくぬすみ)减胶 型改造(かたかいぞう)改模(因设变修理) 型修正(かたしゅうせい)模具修理 ストッパー挡块,浇口塞棒活门 ストリッパー推板,脱模板,剥皮器 敷板(しきいた)垫板 モールドベース模胚 型構造(かたこうぞう)模具构造,模具结构 インプット输入(电) 3D図3D图,三维图 2D図2D图,平面图 正面図正面图 平面図平面图 断面図剖面图 キャドデータCAD数据 二次元データ(にじげん~)平面图数据 ソフトウエア软件,程序系统 金型図面模具图 部品図面零件图 略図(りゃくず)草图 図面を書く画图 図面訂正(~ていせい)改图 寸法記入(すんぽうきにゅう)记入尺寸 抜き方向(ぬきほうこう)出模方向 抜き勾配(ぬきこうばい)出模斜度 ピッチ间距,齿距 角度(かくど)角度 投影面積(とうえいめんせき)投影面积

IT専门用语

せんもんようご 専門用語 1. アイコン(icon):图标 2. アクセス(access):访问,进入 3. アドレス(address):地址 4. アナログ(Analog):模拟 5. アプリケーション(application):应用,应用程序 6. エラー(error):错误 7. エラーケース(error case):错误案例 8. エリア(area):区域面积范围 9. エディットボックス(editbox):编辑框 10. キーボード(keyboard):键盘 11. クリック(click):点击 12. クライアント(client):客户,客户端 13. クリップ(clip):剪贴 14. グループ(group): 团体, 组, 团, 群,聚合 15. コーディング(coding): 编码 16. コード(code): 代码 17. コピー(copy): 复制 18. コメント(comment): 注释,说明 19. コマンド(command): 命令 20. コンテンツ(contents): 内容,满意,目录,满足 21. スイッチ(switch): 开关 22. サーバー(server): 服务器 23. サッポト(support): 支撑, 扶持, 支持, 支援 24. サブシステム(subsystem): 子系统 25. サイズ(size): 大小 26. システム(system): 系统 27. シリーズ(series): 系列 28. ステップ(step): 阶段,步骤 29. スクリーン(screen): 屏幕 30. スライドショー(slide show): 幻灯片 31. スペース(space): 空间,空格 32. スピード(speed): 速度 33. セット(set): 设置 34. セキュリティ(security): 安全,安全措施 35. ソリューション(solution): 解决方案 36. ソースコード(sauce code): 源代码 37. ソフトウェア(software): 软件 38. タイプ(type): 类型 39. タイトル(title): 标题 40. タスク(task): 任务 41. タブ(tab): 选项卡

ビジネス日本専门用语

【ビジネス日本専門用語】转 会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事 株式総会——股东大会 取締役会——董事会 株式会社——股份有限公司 有限会社——有限公司 合名会社——联合公司 合資会社——合资公司 相互会社——互济公司 人事部——人事部 営業部——营业部 広報部——宣传部 管理部——管理部 庶務部[/COLOR]——总务部 開発部——开发部 企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属 *********************************************************** ビジネス日本専門用語② 1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人 2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司

3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项 9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ************************************************************ ビジネス日本専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可[/COLOR]-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、社撸à筏悚Δ螅?? 镜拿 薥 5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司 9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论 ***************************************************************** ビジネス日本専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案 5、合理化(ごうりか)-合理化 6、効率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书 ****************************************************************** ビジネス日本専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍 4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整 5、指示(しじ)-指示 6、定例(ていれい)ー例会,惯例 7、根回し(ねまわし)-做事前工作 8、事前打裕à袱激螭坤筏螅?? 孪仁蕴剑 窖痋

相关文档
最新文档