Chapter 6 Amplification in__ Translation

Chapter 6 Amplification in__ Translation
Chapter 6 Amplification in__ Translation

Chapter 6 Contextual Amplification

教学目的:让学生了解常用翻译技巧―增词‖

教学重点:增词

教学难点:如何在翻译实践中中应用这一技巧

教学方法:技巧分析与翻译练习相结合

教学参考书:郭著章的《英汉互译翻译教程》、张培基的《英汉翻译教程》、吕瑞昌的《汉英翻译教程》和彭长江的《英汉-汉英翻译教程》

教学时间:2节课

1. Definition of amplification

Amplification means supplying necessary words in our translation on the basis of accurate comprehension of the original. As a matter of principle, a translator is supposed to supply necessary words to make his or her version both accurate in meaning and in keeping with the idiomatic use of the language to be translated into. It is for the purpose of ―faithful representation‖ of the thought of the author that we often resort to ―amplification‖. This is because English and Chinese are two entirely different languages and each has its own historical and cultural background. Therefore, many ideas, idiomatic expressions and phrases, etc. that are well understood in the country of their origin can hardly make sense to the original patterns without alteration and consequently amplification is adopted in dealing with such occasions.

2. Classification of Amplification

Amplification in English-Chinese Translation

1. Syntactical Amplification Lexical Amplification(从句法结构上考虑的增词)

This kind of amplification includes: amplification by supplying such kinds of words as verbs, nouns, adjectives, adverbs, numerals, category words, generalization words, and the plural forms of nouns.

1. 增加量词(classifier)

英语中数词与可数名词往往可以直接连用,不用加量词。而汉语往往要加量词。

It was a nova!

这是一颗新星!

The sun rose thinly from the sea.

一轮红日从海边淡淡升起。

A stream was winding its ways through the valley into the river.

一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇到江里去了。

2. 增加表达复数的词(convey the concept of plurality)

汉语中的名词没有复数概念,也没有词形上的变化,很多情况下不必表达出来;而英语中的名词有词形的变化,但没有量词,所以在翻译成汉语的时候,可根据情况增加重叠词、数词或其他一些词来表达复数的概念,以达到修辞效果。

All roads lead to Rome

条条大路通罗马

The lion is the king of animals.

狮子是百兽之王。

The mountains began to throw their long blue shadows over the valley.

群山已在山谷里开始投下蔚蓝色的长影。

I saw bubbles rising from under the water.

我看见一个个水泡从水下升起。

3. 增加概括词(Amplification by supplying words of generalization)

有时英语句子中并没有出现概括词,而翻译的时候却往往可以加入―两人‖、―双方‖、―等‖、―等等‖、―凡此种种‖等概括词。

Like most wildlife,deer reproduce,grow,and store fat in the summer and fall when

there is plenty of nutritious food available.

与大多数野生动物一样,鹿在营养丰富、食物充足的夏秋两季,繁殖、生长储

存脂肪。

Then a little over a decade ago, Professors Hoyle, Bondi, and Gold, working at

Cambridge, proposed an entirely different scheme.

然而十多年前,剑桥大学的霍伊尔、邦迪和哥尔德三位教授却提出了完全不同的学说。The thesis summed up the new achievements made in electronic computers,

artificial satellites and rockets.

论文总结了电子计算机、人造卫星和火箭三方面的新成就。

4. (增加表达时态的词)Amplifying words in the TL text that can indicate the verb tenses in the SL text.

英语时态是靠动词的词形变化或助词来体现的。汉语中的动词没有时态的变化,要表达时态就必须靠时态助词和一些表示时间的词。所以,在表达过去的概念时往往加上―曾‖、―已经‖、―过‖、―了‖等字眼,在表达进行时态时往往用―在‖、―正在‖、―着‖等字眼,在表达将来时态时往往用―将‖、―就‖、―要‖、―会‖、―便‖等字眼。

They are leading a happy life.

他们现在过着幸福的生活。

He was the late president’s alter ego and he is a close and influential friend of the

president to be in office.

他过去是已故总统的化身,而现在是即将就职的总统亲密而有影响的朋友。

5.增加语气词

汉语中的语气助词很多,如―的‖ ―吧‖、―啊‖ 、―呀‖ ―嘛‖、―吗‖ 、―啦‖ 、―了‖、―罢了‖、―而已‖等等。在英译汉时,增加一些恰当的语气助词可以更好地表达英语原文的含义和修辞色彩。

①Don’t take it seriously. It’s only a joke.

不要认真嘛!这不过是开个玩笑而已。

②Is more growth really better?

经济发展得越快越好吗?

③As I snooze she talks – of anything, everything, all the things that women talk of: books, music,

dress, men, other women.

我这边打着盹,她那里说着女人爱说的一切,什么书籍啦、音乐啦、服装啦、男人啦、别的女人啦,五花八门,包罗万象。

6. 增补表示逻辑关系的词语

有时候英语原文中并没有表达逻辑关系的词语,但根据上下文可以判断出其隐含的逻辑关系,如转折、假设、让步、因果关系等,在翻译成汉语的时候,要适当地在句中或句子之间补充关联词和承上启下的词。

①Heated,water will change into vapor.

水如受热,就会汽化。

②The strongest man cannot alter the law of nature.

即使是最强有力的人也不能改变自然法则

③Without a sense of your fault, how can repentance and amendment be exp ected?

如果对自己的错误都不认识,怎么能悔恨和改正呢?

④For mistakes had been made, bad ones.

因为已经犯下了许多错误,而且还是很严重的错误。

7. 增补语法省略成分

①Matter can be changed into energy, and energy into matter.

物质可以转化为能,能也可以转化为物质。

②Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.

勇敢过度即成蛮勇,感情过度即成溺爱,节俭过度即成贪婪。(增补被省掉的in excess becomes)

③She ate little. Food sickened her, and I think much of life too.

她吃得很少;她厌恶食物,我觉得她也厌恶生活。

④The best conductor has the least resistance and the poorest the greatest.

最好的导体电阻最小,最差的导体电阻最大。

2. Lexical amplification (从词汇上考虑的增词)

When we translate English sentences with omission into Chinese, in nine cases out of ten, we have to supply in the target text what has been omitted in the source text. Otherwise, the meaning in the TL text would be neither complete nor smooth or idiomatic.

1. 抽象名词具体化

英语中有一些抽象名词由动词或形容词派生而来,翻译时可根据上下文在译成

具体名词,使译文意思明确、符合汉语的表达习惯。

Oxidation will make iron and steel rusty.

氧化作用会使钢铁生锈。

After all preparations were made, the planes were flown across the U.S. to San Francisco.

一切准备工作就绪以后,飞机就飞越美国去旧金山。

Recourse to arms is not the best solution to a quarrel between countries.

国与国之间的争端诉诸武力,并不是最好的解决方法。

evaporation 蒸发作用fault-finding 吹毛求疵的作法loftiness 崇高气质necessity

必要性assimilation 同化作用indifference冷漠态度

readability 可读性relativity相对论arrogance傲慢态度lightheartedness

轻松愉快的心境

2. 语境增词(Contextual Amplification)

英译汉有时有必要增加合适的动词、形容词或副词,使译文意思明确

A professor of mine once said: …

教过我的一位教授曾说过:……

The sports meet is scheduled for April 16.

运动会定于四月十六日举行。

This printer is indeed cheap and fine.

这部打印机真是物美价廉。

And Homer! Is not he likewise human? Even Homer may sometimes nod.

荷马!他不也是“活生生”的人吗?即使荷马也有打盹的时候。

Tom Canty, born in rags and dirt and misery, what sight is this! (Mark Twain: The Prince and the Pauper)

译1:啊,汤姆·康第,生在破烂、肮脏和苦难中,现在这番景象却是多么显赫啊!

译2:汤姆·康第原来(who was born)生在可怜巴巴的人家(in misery),穿得破破烂烂(in rags),一身邋里邋遢(in dirt),现在(what sight is this)换了这身装束,啊,是何等气派!

3. Cultural Amplification (从文化上考虑的增词)

…, this hopeful person soared into so pleasing a Cupid….

这个很有希望的年轻人就扮成极其讨人喜欢的插着双翅的爱神丘比特。

(狄更斯:《艰难时世》全增嘏译)

注释:原文Cupid是希腊神话中的爱神,形象为手挽金弓金箭,长着双翅的美少年。译文在保持形象的基础上略加了一些解释性的词语,既完整地表达了原意,也增强了修辞效果。

…that the female Boundby, instead of being the Gorgon he had expected, was

young and remarkably pretty.

那位叫庞得贝的女人,并不是他所想象的那样,是一个看谁一眼就会把谁变成

石头的女妖高根,而是一个年轻的绝妙美人儿。

注释:Gorgon是希腊神话中极为可怕的蛇发女妖,其貌丑而凶,人见其面皆化为石。gorgon,“丑陋可怖的女人”。

The blond boy quickly crossed himself.

那个金发小男孩立刻在胸前划十字,祈求上帝保佑。

Amplification in Chinese-English Translation

1. Amplification by supplying Pronouns

大作收到,十分高兴。

I was very glad to have received your writing.

交出翻译之前,必须读几遍,看看有没有要修改的地方。

Before handing in your translation, you have to read it over and over again and see if there is anything in it to be corrected or improved.

2. Amplification by adding necessary connectives, articles, or prepositions

留得青山在,不怕没柴烧。

So long as green hills remain, there will never be a shortage of firewood.

我们要对问题做全面的分析,才能妥善解决。

We must make a comprehensive analysis of a problem before it can be properly solved.

3. Amplification by supplying necessary background words

三个臭皮匠,赛过诸葛亮。

Three cobblers with their wits combined equal Zhu Geliang — the mastermind.

班门弄斧。

Showing off one’s proficiency with an ax before Lu Ban — the master carpenter.

我们要确定两个开放:一是对内开放,一是对外开放。

We have decided on an open policy in two respects: namely to open both within the nation and to the world.

看粮食,要看中国的农业;看农业,首先要看市场。

To have a better understanding of the food situation in china we must take a full view of her agriculture, and to know the agriculture we must first look at the food market.

3. Practice:

gayety 欢乐气氛jealousy嫉妒心理transition 演变过程

preparation 准备工作tension 紧张局势backwardness 落后状态oxidation 氧化作用correctness 正确性hostility 敌对情绪

complexity 复杂局面madness 疯狂行为remedy 补救方法

1) The root of education is bitter, but the fruit is sweet.

?教育的根是苦的,而其果实是甜的。

?求知道路千辛万苦,知识硕果芬芳香甜。

?求知历尽千辛万苦,而后才能收获芳香甜蜜的硕果。

2) Time drops in decay, like a candle burnt out.

?时间一点一滴地逝去,犹如蜡烛慢慢燃尽。

3) ―人尽其力,力尽其能‖。---丘吉尔

?It’s not enough that we do our best; sometimes we have to do what is required.

4) 世事洞明皆学问,人情练达即文章。

?True learning implies a clear insight into human activities. Genuine culture involves the skillful

manipulation of human relationship.

4. Assignments

After-class Exercises:

1. 广告是很赚钱的生意,大部分电台和电视台都是靠广告费收入而生存的。

2. 请报男式衬衫CIP阿姆斯特丹最低价。

3. 来稿有可取的,要帮助他加工,改好,发表。

4. 结婚大办筵席,实在可以免去了。

5. Sino-British links have multiplied-----political, commercial, educational, cultural, defense, science and technology.

Keys to the after-class exercises:

1. Commercial business is very profitable, and most radio and TV stations depend on the income .

2. Please quote your lowest price for men’s shirt CIP Amsterdam.

3. Manuscripts which are acceptable but in need of improvement should be allowed publication after they have been revised and polished by the editors.

4. The practice of giving lavish feasts at weddings can well be dispensed with.(增加了―情况‖一

词)

5. 中英两国在政治、商务、教育、文化、国防和科技方面的联系成倍地增加。(增加概括词)

03第三讲 吸声处理

噪声治理课程第三讲吸声处理 一、吸声 1.1 吸声系数与降噪系数 吸声是声波撞击到材料表面后能量损失的现象,吸声可以降低室内声压级。描述吸声的指标是吸声系数α,代表被材料吸收的声能与入射声能的比值。理论上,如果某种材料完全反射声音,那么它的α=0;如果某种材料将入射声能全部吸收,那么它的α=1。事实上,所有材料的α介于0和1之间,也就是不可能全部反射,也不可能全部吸收。 不同频率上会有不同的吸声系数。人们使用吸声系数频率特性曲线描述材料在不同频率上的吸声性能。按照ISO标准和国家标准,吸声测试报告中吸声系数的频率范围是100-5KHz。将100-5KHz的吸声系数取平均得到的数值是平均吸声系数,平均吸声系数反映了材料总体的吸声性能。在工程中常使用降噪系数NRC粗略地评价在语言频率范围内的吸声性能,这一数值是材料在250、500、1K、2K四个频率的吸声系数的算术平均值,四舍五入取整到0.05。一般认为NRC小于0.2的材料是反射材料,NRC大于等0.2的材料才被认为是吸声材料。当需要吸收大量声能降低室内混响及噪声时,常常需要使用高吸声系数的材料。如离心玻璃棉、岩棉等属于高NRC吸声材料,5cm厚的24kg/m3的离心玻璃棉的NRC可达到0.95。 测量材料吸声系数的方法有两种,一种是混响室法,一种是驻波管法。混响室法测量声音无规入射时的吸声系数,即声音由四面八方射入材料时能量损失的比例,而驻波管法测量声音正入射时的吸声系数,声音入射角度仅为90度。两种方法测量的吸声系数是不同的,工程上最常使用的是混响室法测量的吸声系数,因为建筑实际应用中声音入射都是无规的。在某些测量报告中会出现吸声系数大于1的情况,这是由于测量的实验室条件等造成的,理论上任何材料吸收的声能不可能大于入射声能,吸声系数永远小于1。任何大于1的测量吸声系数值在实际声学工程计算中都不能按大于1使用,最多按1进行计算。 在房间中,声音会很快充满各个角落,因此,将吸声材料放置在房间任何表面都有吸声效果。吸声材料吸声系数越大,吸声面积越多,吸声效果越明显。可以利用吸声天花、吸声墙板、空间吸声体等进行吸声降噪。 1.2吸声原理 纤维多孔吸声材料,如离心玻璃棉、岩棉、矿棉、植物纤维喷涂等,吸声机理是材料内部有大量微小的连通的孔隙,声波沿着这些孔隙可以深入材料内部,与材料发生摩擦作用将声能转化为热能。多孔吸声材料的吸声特性是随着频率的增高吸声系数逐渐增大,这意味着低频吸收没有高频吸收好。多孔材料吸声的必要条件是:材料有大量空隙,空隙之间互相连通,孔隙深入材料内部。错误认识之一是认为表面粗糙的材料具有吸声性能,其实不然,例如拉毛水泥、表面凸凹的石才基本不具有吸声能力。错误认识之二是认为材料内部具有大量孔洞的材料,如聚苯、聚乙烯、闭孔聚氨脂等,具有良好的吸声性能,事实上,这些材料由于内部孔洞没有连通性,声波不能深入材料内部振动摩擦,因此吸声系数很小。 与墙面或天花存在空气层的穿孔板,即使材料本身吸声性能很差,这种结构也具有吸声性能,如穿孔的石膏板、木板、金属板、甚至是狭缝吸声砖等。这类吸声被称为亥姆霍兹共振吸声,吸声原理类似于暖水瓶的声共振,材料外部空间与内部腔体通过窄的瓶颈连接,声波入射时,在共振频率上,颈部的空气和内部空间之间产生剧烈的共振作用损耗了声能。亥姆霍兹共振吸收的特点是只有在共振频率上具有较大的吸声系数。 薄膜或薄板与墙体或顶棚存在空腔时也能吸声,如木板、金属板做成的天花板或墙板等,这种结构的吸声机理是薄板共振吸声。在共振频率上,由于薄板剧烈振动而大量吸收声能。薄板共振吸收大多在低频具有较好的吸声性能。 二、吸声材料及吸声结构

图像处理课后习题

第一章绪论 1. 模拟图像处理与数字图像处理主要区别表现在哪些方面? (什么是图像?什么是数字图像?什么是灰度图像?模拟图像处理与数字图像处理主要区别表现在哪些方面?) 图像:是对客观对象的一种相似性的、生动性的描述或写真。 数字图像:一种空间坐标和灰度均不连续的、用离散数字(一般用整数)表示的图像。 灰度图像:在计算机领域中,灰度数字图像是每个像素只有一个采样颜色的图像。在数字图像领域之外,“黑白图像”也表示“灰度图像”,例如灰度的照片通常叫做 “黑白照片”。 模拟图像处理与数字图像处理主要区别:模拟图像处理是利用光学、照相方法对模拟图像的处理。(优点:速度快,一般为实时处理,理论上讲可达到光的速度, 并可同时并行处理。缺点:精度较差,灵活性差,很难有判断能力和非线性处理能力) 数字图像处理(称计算机图像处理,指将图像信号转换成数字格式并利用计算机对数据进行处理的过程)是利用计算机对数字图像进行系列操作,从而达到某种预期目的的技术.(优点:精度高,内容丰富,可进行复杂的非线性处理,灵活的变通能力,一只要改变软件就可以改变处理内容) 2. 图像处理学包括哪几个层次?各层次间有何区别和联系? 数字图像处理可分为三个层次:狭义图像处理、图像分析和图像理解。狭义图像处理是对输入图像进行某种变换得到输出图像,是一种图像到图像的过程。 图像分析主要是对图像中感兴趣的目标进行检测和测量,从而建立对图像目标的描述,图像分析是一个从图像到数值或符号的过程。 图像理解则是在图像分析的基础上,基于人工智能和认知理论研究图像中各目标的性质和它们之间的相互联系,对图像内容的含义加以理解以及对原来客观场景加以解译,从而指导和规划行动。 区别和联系:狭义图像处理是低层操作,它主要在图像像素级上进行处理,处理的数据量非常大;图像分析则进入了中层,经分割和特征提取,把原来以像素构成的图像转变成比较简洁的、非图像形式的描述;图像理解是高层操作,它是对描述中抽象出来的符号进行推理,其处理过程和方法与人类的思维推理有许多类似之处。 3. 图像处理与计算机图形学的区别与联系是什么? 数字图像处理,是指有计算机及其它有关的数字技术,对图像施加某种运算和处理,从而达到某种预期的目的,而计算机图形学是研究采用计算机生成,处理和显示图形的一门科学。 二者区别:研究对象不同,计算机图形学研究的研究对象是能在人的视觉系统中产生视觉印象的事物,包括自然景物,拍摄的图片,用数学方法描述的图形等,而数字图像处理研究对象是图像;研究内容不同,计算机图像学研究内容为图像生成,透视,消阴等,而数字图像处理研究内容为图像处理,图像分割,图像透析等;过程不同,计算机图像学是由数学公式生成仿真图形或图像,而数字图像处理是由原始图像处理出分析结果,计算机图形与图像处理是逆过程。 结合每个人的本专业学科、工作应用,谈谈数字图像处理的关系或在本专业学科中的应用。 检测技术与自动化装置是把自动化、电子、计算机、控制工程、信息处理、机械等多种

进行识别前图像预处理

进行识别前图像预处理 //BP神经网络字符识别函数定义 #include "dibapi.h" #include <iostream> #include <deque> #include <math.h> using namespace std; typedef deque<CRect> CRectLink; typedef deque<HDIB> HDIBLink; //声明一些必要的全局变量 int w_sample=8; int h_sample=16; bool fileloaded; bool gyhinfoinput; bool gyhfinished; int digicount; int m_lianXuShu; CRectLink m_charRectCopy; CRectLink m_charRect; HDIBLink m_dibRect; HDIBLink m_dibRectCopy;

HDIB m_hDIB; CString strPathName; CString strPathNameSave; /********************************function declaration*************************************/ //清楚屏幕 void ClearAll(CDC* pDC); //在屏幕上显示位图 void DisplayDIB(CDC* pDC,HDIB hDIB); //对分割后的位图进行尺寸标准归一化 void StdDIBbyRect(HDIB hDIB, int tarWidth, int tarHeight); //整体斜率调整 void SlopeAdjust(HDIB hDIB); //去除离散噪声点 void RemoveScatterNoise(HDIB hDIB); //梯度锐化 void GradientSharp(HDIB hDIB); //画框 void DrawFrame(CDC* pDC,HDIB hDIB, CRectLink charRect,unsigned int linewidth,COLORREF color); //将灰度图二值化 void ConvertGrayToWhiteBlack(HDIB hDIB);

数字图像处理第三版第五章答案

第五章 一个带通滤波通过从相应的带阻滤波而获得: 然后: (a)理想带通滤波: (b)巴特带通滤波: (c)高斯带通滤波:

带阻滤波器公式可以通过带通滤波器的公式得到。两者的和为1. ),(1),(v u H v u H np nr -= 然后: (a) 理想带阻滤波: { 01),(= v u H 2.巴特带阻滤波: 我不想输这个公式了,这个就是下面的巴特带通滤波的公式中1减的后面那个式子 (b) 巴特带通滤波: 3.高斯带阻滤波: 我不想输这个公式了,这个就是下面的高斯带通滤波的公式中1减的后面中括号那个式子 (c)高斯带通滤波:

二维连续余弦函数的傅里叶变换 dxdy e y v x u A dxdy e v u f v u F vy ux j vy ux j )(200)(2)cos(),(),(+-+-????+==ππ 余弦的变换 )(2 1cos θθ θj i e e -+= 带入得到 ] [2][2][2 ),()(2)2/2/(2)(2)2/2/(2) (2)()(00000000??????+-+-+-++-+-+--=+- =dxdy e e A dxdy e e A dxdy e e e A v u F vy ux j y v x u j vy ux j y v x u j vy ux j y v x u j y v x u j πππππππππ 这些都是傅里叶变换的功能 并且 结果变换成 )]2,2()2,2([2),(0000π πδππδv v u u v v u u A v u F ++---- =即可

图像预处理的一般方法

图像预处理的一般方法 (一)空域图像增强技术 1.灰度线性变换 addpath('C:\'); I = imread('C:\lzs.jpeg'); imshow(I); I = double(I); [M,N] = size(I); for i = 1:M for j = 1:N if I(i,j)<=30 I(i,j)=I(i,j); else if I(i,j)<=150 I(i,j)=(210-30)/(160-30)*(I(i,j)-30)+30; else I(i,j)=(256-210)/(256-160)*(I(i,j)-160)+210; end end end end figure(2); imshow(uint8(I)); 2.直方图均衡化 addpath('C:\'); I=imread('C:\lzs.jpeg'); figure subplot(221); imshow(I);

subplot(222); imhist(I); I1=histeq(I); figure; subplot(221); imshow(I1); subplot(222); imhist(I1) 3.均值滤波 function test1 I = imread('C:\lzs.jpeg'); [M,N]=size(I); II1=zeros(M,N); for i=1:16; II(:,:,i)=imnoise(I,'gaussian',0,0.01); II1=II1+double(II(:,:,i)); if or(or(i==1,i==4),or(i==8,i==16)); figure;imshow(uint8(II1/i)); end end 4.梯度锐化操作 addpath('C:\'); I = imread('C:\lzs.jpeg'); subplot(131); imshow(I); H=fspecial('Sobel'); H=H'; TH=filter2(H,I); subplot(132); imshow(TH,[]);

化工制图-读工艺流程图、设备平面图、绘管道等

65 6-12 根据装配示意图查表拼画化工设备图 技术特性表 管 口 表 e 200 JB/T 81-1994 平面 排污口 d 200 JB/T 81-1994 平面 出料口 c 20 JB/T 81-1994 平面 排气口符号 公称尺寸 连接尺寸标准 连接面形式 用途或名称 a 450 HG21515-1995 人孔 b 200 JB/T 81-1994 平面 进料口设计温度 100 操作温度 40 物料名称 容器类别 I 1.5 腐蚀裕度/mm 焊缝系数 0.85 设计压力/MPa 常压工作压力/MPa 常压 作业指导书 一、 目的 (1) 掌握化工设备零部件的查表方法。(2) 掌握标准件的规定标记的书写方法。 (3) 熟悉化工设备图的包含的内容及表达方法。(4) 掌握化工设备图的作图步骤。二、 内容和要求 (1) 读懂装配示意图,了解所用化工设备标准件的类型, 在6-14、6-15中绘出标准零部件的图形,并标注尺寸,为 装配图的绘制作好准备。 (2) 由装配示意图,绘出储罐设备图。(3) A2图纸,横放,绘图比例自定。三、 注意事项 (1) 画图前看懂设备示意图及有关零部件图,了解设备的 工作情况及各零部件的装配连接关系。 (2) 综合运用化工设备图的表达方法确定表达方案。(3) 要合理布置视图及标题栏、明细栏、管口表、技术特 性表、技术要求。 (4) 参考书中焊缝图形,正确绘出焊缝图形。 姓名班级 学号

6-13 化工设备示意图 姓名学号

6-14 查表确定零件尺寸,作出图形并标注尺寸 姓名 班级 学号

6-15 查表确定零件尺寸,作出图形并标注尺寸 姓名学号

图像预处理的主要方案

图像预处理的主要方案 1引言模拟世界的影像要为计算机系统所处理和理解一般要经过图像采集、图像预处理、特征取样、匹配分析等阶段。由于获取图像的工具或手段的影响成像系统获取的图像即原始图像由于受到种种条件限制和随机干扰往往不能直接使用必须在视觉信息处理的早期阶段对原始图像进行灰度校正、噪声过滤等图像预处理使获取图像无法完全体现原始图像的全部信息。因此对图像进行预处理就显得非常重要。预处理的目的是改善图像数据抑制不需要的变形或者增强某些对于后续处理来说比较重要的图像特征。 图1图像处理的输入输出简图在图像分析中对输入图像进行特征抽取、分割和匹配前所进行的处理。图像预处理的主要目的是消除图像中无关的信息恢复有用的真实信息增强有关信息的可检测性和最大限度地简化数据从而改进特征抽取、图像分割、匹配和识别的可靠性。预处理过程一般有数字化、几何变换、归一化、平滑、复原和增强等步骤。 2数字化一幅原始照片的灰度值是空间变量位置的连续值的连续函数。在M ×N点阵上对照片灰度采样并加以量化归为2b个灰度等级之一可以得到计算机能够处理的数字图像。为了使数字图像能重建原来的图像对M、N和b值的大小就有一定的要求。在接收装置的空间和灰度分辨能力范围内M、N和b的数值越大重建图像的质量就越好。当取样周期等于或小于原始图像中最小细节周期的一半时重建图像的频谱等于原始图像的频谱因此重建图像与原始图像可以完全相同。由于M、N和b三者的乘积决定一幅图像在计算机中的存储量因此在存储量一定的条件下需要根据图像的不同性质选择合适的M、N和b值以获取最好的处理效果。 3几何变换用于改正图像采集系统的系统误差和仪器位置的随机误差所进行的变换。对于卫星图像的系统误差如地球自转、扫描镜速度和地图投影等因素所造成的畸变可以用模型表示并通过几何变换来消除。随机误差如飞行器姿态和高度变化引起的误差难以用模型表示出来所以一般是在系统误差被纠正后通过把被观测的图和已知正确几何位置的图相比较用图中一定数量的地面控制点解双变量多项式函数组而达到变换的目的。 4归一化使图像的某些特征在给定变换下具有不变性质的一种图像标准形式。图像的某些性质例如物体的面积和周长本来对于坐标旋转来说就具有不变的性质。在一般情况下某些因素或变换对图像一些性质的影响可通过归一化处理得到消除或减弱从而可以被选作测量图像的依据。例如对于光照不可控的遥感图片灰度直方图的归一化对于图像分析是十分必要的。灰度归一化、几何归一化和变换归一化是获取图像不变性质的三种归一化方法。 5平滑消除图像中随机噪声的技术。对平滑技术的基本要求是在消去噪声的同时不使图像轮廓或线条变得模糊不清。常用的平滑方法有中值法、局部求平均法和k近邻平均法。局部区域大小可以是固定的也可以是逐点随灰度值大小变化的。此外有时应用空间频率域带通滤波方法。 6复原校正各种原因所造成的图像退化使重建或估计得到的图像尽可能逼近于理想无退化的像场。在实际应用中常常发生图像退化现象。例如大气流的扰动光学系统的像差相机和物体的相对运动都会使遥感图像发生退化。基本的复原技术是把获取的退化图像gxy看成是退化函数hxy和理想图像fxy的卷积。它们的傅里叶变换存在关系GuvHuvFuv。根据退化机理确定退化函数后就可从此关系式求出Fuv再用傅里叶反变换求出fxy。通常把称为反向滤波器。实际应用时由

图像预处理流程

图像预处理流程: 系统功能的实现方法 系统功能的实现主要依靠图像处理技术,按照上面的流程一一实现,每一部分的具体步骤如下: 1原始图像:由数码相机或其它扫描装置拍摄到的图像; 2预处理:对采集到的图像进行灰度化、图像增强,滤波、二值化等处理以克服图像干扰; 3字轮定位:用图像剪切的方法获取仪表字轮; 4字符分割:利用字符轮廓凹凸检测定位分割方法得到单个的字符; 5字符识别:利用模板匹配的方法与数据库中的字符进行匹配从而确认出字符,得到最后的仪表示数。 2.3.1 MATLA B简介 MATLAB是美国MathWorks公司出品的商业数学软件,用于算法开发、数据可视化、数据分析以及数值计算的高级技术计算语言和交互式环境,主要包括MATLAB 和Simulink两大部分。 MATLAB是矩阵实验室(Matrix Laboratory)的简称,和Mathematica、Maple 并称为三大数学软件。它在数学类科技应用软件中在数值计算方面首屈一指。MATLAB可以进行矩阵运算、绘制函数和数据、实现算法、创建用户界面、连接其他编程语言的程序等,主要应用于工程计算、控制设计、信号处理与通讯、图像处理、信号检测、金融建模设计与分析等领域。 MATLAB的基本数据单位是矩阵,它的指令表达式与数学、工程中常用的形式十分相似,故用MATLAB来解算问题要比用C,FORTRAN等语言完相同的事情简捷得多,并且mathwork也吸收了像Maple等软件的优点,使MATLAB成为一个强大的数学软件。在新的版本中也加入了对C,FORTRAN,C++ ,JAVA的支持。可以

直接调用,用户也可以将自己编写的实用程序导入到MATLAB函数库中方便自己以后调用,此外许多的MATLAB爱好者都编写了一些经典的程序,用户可以直接进行下载就可以用。 2.3.2 MATLAB的优势和特点 1、MATLAB的优势 (1)友好的工作平台和编程环境 MATLAB由一系列工具组成。这些工具方便用户使用MATLAB的函数和文件,其中许多工具采用的是图形用户界面。包括MATLAB桌面和命令窗口、历史命令窗口、编辑器和调试器、路径搜索和用于用户浏览帮助、工作空间、文件的浏览器。随着MATLAB的商业化以及软件本身的不断升级,MATLAB的用户界面也越来越精致,更加接近Windows的标准界面,人机交互性更强,操作更简单。而且新版本的MATLAB提供了完整的联机查询、帮助系统,极大的方便了用户的使用。简单的编程环境提供了比较完备的调试系统,程序不必经过编译就可以直接运行,而且能够及时地报告出现的错误及进行出错原因分析。 (2)简单易用的程序语言 MATLAB是一种高级的矩阵/阵列语言,它包含控制语句、函数、数据结构、输入和输出和面向对象编程特点。用户可以在命令窗口中将输入语句与执行命令同步,也可以先编写好一个较大的复杂的应用程序(M文件)后再一起运行。新版本的MATLAB语言是基于最为流行的C++语言基础上的,因此语法特征与C++语言极为相似,而且更加简单,更加符合科技人员对数学表达式的书写格式。使之更利于非计算机专业的科技人员使用。而且这种语言可移植性好、可拓展性极强,这也是MATLAB能够深入到科学研究及工程计算各个领域的重要原因。 (3)强大的科学计算机数据处理能力 MATLAB是一个包含大量计算算法的集合。其拥有600多个工程中要用到的数学运算函数,可以方便的实现用户所需的各种计算功能。函数中所使用的算法都是科研和工程计算中的最新研究成果,而前经过了各种优化和容错处理。在通常情况下,可以用它来代替底层编程语言,如C和C++ 。在计算要求相同的情况下,使用MATLAB的编程工作量会大大减少。MATLAB的这些函数集包括从最简单最基本的函数到诸如矩阵,特征向量、快速傅立叶变换的复杂函数。函数所能解决的问题其大致包括矩阵运算和线性方程组的求解、微分方程及偏微分方程的组的求解、符号运算、

图像预处理技术

图像预处理 一般情况下,成像系统获取的图像(即原始图像)由于受到种种条件限制和随机干扰,往往不能在视觉系统中直接使用,必须在视觉信息处理的早期阶段对原始图像进行灰度校正、噪声过滤等图像预处理.对机器视觉系统来说,所用的图像预处理方法并不考虑图像降质原因,只将图像中感兴趣的特征有选择地突出,衰减其不需要的特征,故预处理后的输出图像并不需要去逼近原图像.这类图像预处理方法统称为图像增强.图像增强技术主要有两种方法:空间域法和频率域法.空间域方法主要是在空间域内对图像像素直接运算处理.频率域方法就是在图像的某种变换域,对图像的变换值进行运算,如先对图像进行付立叶变换,再对图像的频谱进行某种计算(如滤波等),最后将计算后的图像逆变换到空间域.本章首先讨论直方图修正方法,然后介绍各种滤波技术,其中,高斯平滑滤波器将作比较深入的讨论. 5.1直方图修正 许多图像的灰度值是非均匀分布的,其中灰度值集中在一个小区间内的图像是很常见的(图5.2(a )所示的对比度很弱的图像).直方图均衡化是一种通过重新均匀地分布各灰度值来增强图像对比度的方法.经过直方图均衡化的图像对二值化阈值选取十分有利.一般来说,直方图修正能提高图像的主观质量,因此在处理艺术图像时非常有用. 直方图修正的一个简单例子是图像尺度变换:把在灰度区间],[b a 内的像素点映射到 [,]z z k 1区间. 一般情况下,由于曝光不充分,原始图像灰度区间],[b a 常常为空间[,]z z k 1的子空间,此时,将原区间内的像素点z 映射成新区间内像素点'z 的函数表示为 z z z b a z a z k '()= ---+1 1 (5.1) 上述函数的曲线形状见图5.1(a).上述映射关系实际上将],[b a 区间扩展到区间[,]z z k 1上,使曝光不充分的图像黑的更黑,白的更白. 如果图像的大多数像素灰度值分布在区间],[b a ,则可以使用图5.1(b)所示的映射函数: ??? ????><≤≤+---='b z z a z z b z a z a z a b z z z k k 1 11 )( (5.2) 若要突出图像中具有某些灰度值物体的细节,而又不牺牲其它灰度上的细节,可以采用分段灰度变换,使需要的细节灰度值区间得到拉伸,不需要的细节得到压缩,以增强对比度,如图5.1(c)所示.当然也可以采用连续平滑函数进行灰度变换,见图5.1(d). 这一方法存在的问题是,当直方图被延伸后,所得到的新直方图并不均匀,也就是说,各灰度值所对应的像素数并不相等.因此,更好的方法应该是既能扩展直方图,又能使直方图真正地呈现均匀性.

化工制图CAD教程与开发(8)---工艺流程图绘制_GAOQS

第8章工艺流程图绘制^_^ ?本章导引 ?工艺流程图基础知识 ?工艺流程图的绘制 ---

本章导引 本章目录 本章目录^_^ ---

化工工艺流程图是用来表达整个工厂或车间生产流程的图样。它既可用于设计开始时施工方案的讨论,亦是进一步设计施工流程图的主要依据。它通过图解的方式体现出如何由原料变成化工产品的全部过程。化工工艺流程图的设计过程可以分为如下三个阶段: ^_^ ①生产工艺流程示意图; ②生产工艺流程草图; ③生产工艺流程图。 生产工艺流程图的设计或绘制过程是随着化工工艺设计的展开而逐步进行的。化工工艺设计是化工工程设计的主体,它是整个工程设计成败优劣的关键。就工艺设计而言,首先要进行的是生产工艺流程的设计。工艺流程设计是设计方案中规定的原则和主导思想的具体体现,也是下一步工艺设计和其他各专业设计的基础,即决定了以后工艺设计和其他专业设计的内容和条件。 生产工艺流程设计就是如何从原料通过化工过程和设备,经过化学或物理变化逐步变成需要的产品,即化工产品。在复杂的化工生产过程中,原料不是直接变成产品的,与此同时还会产生副产品、废渣、废液和废气等,有的副产品还要经过一些加工步骤才成为合格的副产品,而生产的三废又必须经过合格处理后才能抛弃和排放。因此,生产工艺流程的设计是一项非常复杂而细致的工作,除了极少数工艺流程十分简单外,都要经过反复推敲,精心安排,不断修改和完善才能完成。随着生产工艺流程设计的不断展开,就需要绘制生产工艺流程示意图、生产工艺流程草图和生产工艺流程图等。 ---

一般在编制设计方案时,生产方法和生产规模确定后就可以考虑设计并绘制生产工艺流程示意图了。有了工艺流程示意图就可以进行物料衡算、能量衡算以及部分设备计算,然后才可以进行生产工艺流程草图的设计及绘制。待设备设计 ^_^ 全部完成后,再修改和补充工艺流程草图,由流程草图和设备设计进行车间布置 8-1是乙苯生产的工艺流程图。 本章在介绍工艺流程图基本知识的基础上,着重讲述工艺流程图的组成内容、各部件的绘制方法或标注要求,如生产工艺流程图中设备如何表示、物料管线如何绘制、仪器仪表如何表示等。最后通过绘制一个具体实例,来说明整个工艺流程图的绘制方法和思路。 点击察看图8-1 乙苯生产的工艺流程图 ---

图像预处理方法

预处理就是在图像分析中,对输入图像进行特征抽取等前所进行的处理。输入图像 由于图像采集环境的不同,如光照明暗程度以及设备性能的优劣等,往往存在有噪声, 对比度不够等缺点。另外,距离远近,焦距大小等又使得人脸在整幅图像中间的大小和 位置不确定。为了保证人脸图像中人脸大小,位置以及人脸图像质量的一致性,必须对 图像进行预处理。图像预处理的主要目的是消除图像中无关的信息,滤除干扰、噪声, 恢复有用的真实信息,增强有关信息的可检测性和最大限度地简化数据,从而改进特征 抽取的可靠性? 人脸图像的预处理主要包括人脸扶正,人脸图像的增强,以及归一化等工作。人脸 扶正是为了得到人脸位置端正的人脸图像;图像增强是为了改善人脸图像的质量,不仅 在视觉上更加清晰图像,而且使图像更利于计算机的处理与识别。归一化工作的目标是 取得尺寸一致,灰度取值范围相同的标准化人脸图像 ⑷。 2.1几何规范化 由于图像在提取过程中易受到光照、 表情、姿态等扰动的影响,因此在识别之前需要 对图像做归一化的预处理⑷,通常以眼睛坐标为基准点,通过平移、旋转、缩放等几何仿射 变换对人脸图像进行归一化。因为人脸虽然是柔性的三维曲面,同一人脸因表情变化会有 差异,但相对而言人的两眼之间的距离变化不会很大,因此双眼的位置及眼距,就成为人脸 图像归一化的依据。 定位眼睛到预定坐标,将图像缩放至固定大小。通过平移、旋转、缩放等几何仿射变 换,可以对人脸图像做几何规范化处理,仿射变换的表达式为: 其中(u,v)表示输入图像中像素的坐标(x,y)表示输出图像中像素的坐标。将上式展开 可得 x a^u a ?1v a 31 y a^u a ?2v a 32 平移变换就是给图像中的所有点的坐标都加上 u 和v ,其变换表达式为 a ii a 12 0 [x,y,1] [u,v,1][a 2i a 31 a 22 0] a 32 1 (2-1) (2-2)

图像预处理方法

图像预处理方法 Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998

预处理就是在图像分析中,对输入图像进行特征抽取等前所进行的处理。输入图像由于图像采集环境的不同,如光照明暗程度以及设备性能的优劣等,往往存在有噪声,对比度不够等缺点。另外,距离远近,焦距大小等又使得人脸在整幅图像中间的大小和位置不确定。为了保证人脸图像中人脸大小,位置以及人脸图像质量的一致性,必须对图像进行预处理。图像预处理的主要目的是消除图像中无关的信息,滤除干扰、噪声,恢复有用的真实信息,增强有关信息的可检测性和最大限度地简化数据,从而改进特征抽取的可靠性. 人脸图像的预处理主要包括人脸扶正,人脸图像的增强,以及归一化等工作。人脸扶正是为了得到人脸位置端正的人脸图像;图像增强是为了改善人脸图像的质量,不仅在视觉上更加清晰图像,而且使图像更利于计算机的处理与识别。归一化工作的目标是取得尺寸一致,灰度取值范围相同的标准化人脸图像[4]。 几何规范化 由于图像在提取过程中易受到光照、表情、姿态等扰动的影响,因此在识别之前需要对图像做归一化的预处理[4],通常以眼睛坐标为基准点,通过平移、旋转、缩放等几何仿射变换对人脸图像进行归一化。因为人脸虽然是柔性的三维曲面,同一人脸因表情变化会有差异,但相对而言人的两眼之间的距离变化不会很大,因此双眼的位置及眼距,就成为人脸图像归一化的依据。 定位眼睛到预定坐标,将图像缩放至固定大小。通过平移、旋转、缩放等几何仿射变换,可以对人脸图像做几何规范化处理,仿射变换的表达式为: ]100][1,,[]1,,[323122 211211 a a a a a a v u y x = (2-1) 其中(u,v)表示输入图像中像素的坐标(x,y)表示输出图像中像素的坐标。将上式展开可得 32221231 2111u a x a v a u a y a v a ++=++= (2-2) 平移变换就是给图像中的所有点的坐标都加上u ?和v ? ,其变换表达式为 ]1 u 0100 01][1,,[]1,,[v v u y x ??= (2-3) 将图像中的所有点相对于坐标原点逆时针旋转θ角的变换表达式为 ]1 000cos sin 0sin cos ][1,,[]1,,[θθ θθ -=v u y x (2-4) 缩放变换既是将图像按给定的比例r 放大或缩小,当1>r 时图像被放大,当10<

图像预处理流程

图像预处理流程: 图2.2 图像预处理流程图 2.2 系统功能的实现方法 系统功能的实现主要依靠图像处理技术,按照上面的流程一一实现,每一部分的具体步骤如下: 1原始图像:由数码相机或其它扫描装置拍摄到的图像; 2预处理:对采集到的图像进行灰度化、图像增强,滤波、二值化等处理以克服图像干扰; 3字轮定位:用图像剪切的方法获取仪表字轮; 4字符分割:利用字符轮廓凹凸检测定位分割方法得到单个的字符; 5字符识别:利用模板匹配的方法与数据库中的字符进行匹配从而确认出字符,得到最后的仪表示数。

2.3.1 MATLAB简介 MATLAB 是美国MathWorks公司出品的商业数学软件,用于算法开发、数据可视化、数据分析以及数值计算的高级技术计算语言和交互式环境,主要包括MATLAB和Simulink两大部分。 MATLAB是矩阵实验室(Matrix Laboratory)的简称,和Mathematica、Maple并称为三大数学软件。它在数学类科技应用软件中在数值计算方面首屈一指。MATLAB可以进行矩阵运算、绘制函数和数据、实现算法、创建用户界面、连接其他编程语言的程序等,主要应用于工程计算、控制设计、信号处理与通讯、图像处理、信号检测、金融建模设计与分析等领域。 MATLAB的基本数据单位是矩阵,它的指令表达式与数学、工程中常用的形式十分相似,故用MATLAB来解算问题要比用C,FORTRAN等语言完相同的事情简捷得多,并且mathwork也吸收了像Maple等软件的优点,使MATLAB成为一个强大的数学软件。在新的版本中也加入了对C,FORTRAN,C++ ,JAVA的支持。可以直接调用,用户也可以将自己编写的实用程序导入到MATLAB函数库中方便自己以后调用,此外许多的MATLAB爱好者都编写了一些经典的程序,用户可以直接进行下载就可以用。 2.3.2 MATLAB的优势和特点 1、MATLAB的优势 (1)友好的工作平台和编程环境 MATLAB由一系列工具组成。这些工具方便用户使用MATLAB的函数和文件,其中许多工具采用的是图形用户界面。包括MATLAB桌面和命令窗口、历史命令窗口、编辑器和调试器、路径搜索和用于用户浏览帮助、工作空间、文件的浏览器。随着MATLAB的商业化以及软件本身的不断升级,MATLAB 的用户界面也越来越精致,更加接近Windows的标准界面,人机交互性更强,操作更简单。而且新版本的MATLAB提供了完整的联机查询、帮助系统,极大的方便了用户的使用。简单的编程环境提供了比较完备的调试系统,程序不必经过编译就可以直接运行,而且能够及时地报告出现的错误及进行出错原因分析。

图像预处理综述

《计算机视觉技术》作业 图像预处理综述 在图像信息输入系统获取原图像的过程中,由于所通过的传输介质的实际性能和接收设备性能的限制,不可避免地存在着外部干扰和内部干扰,因此所获得的图像通常都含有各种各样的噪声和畸变,大大影响了图像的质量。因此,在对图像进行分析之前,必须先对图像质量进行改善,通常采用图像增强的方法。 图像增强作为一种预处理技术,能使处理后的图像比原图像更适合于参数估计、图像分割和目标识别等后续图像分析工作。它不会考虑引起图像质量下降的原因,而是将图像中感兴趣的特征有选择的突出,并衰减不需要的特征。其主要目的有两个:一是改善图像的视觉效果,去除噪音,提高图像成分的清晰度;二是使图像变得更有利于计算机处理。因此,图像增强技术的研究是图像处理、计算机视觉和模式识别中的一项重要内容。 图像增强的方法一般分为空间域和变换域两大类。空间域方法通常都是先求取图像的灰度直方图,对灰度直方图处理后,求得映射函数,将原图像进行灰度映射。该类方法适用于对灰度级动态范围的控制,计算量较小,其中常用的是直方图均衡方法(HE)和平台直方图均衡方法(PE),具有一定的自适应性;而变换域方法是在图像的某个变换域中对变换系数进行处理,然后通过逆变换获得增强图像。直方图均衡化算法和降噪滤波法是图像增强空间域法中最常用的算法。 1 直方图均衡化算法 图像直方图均衡化是图像预处理中一种十分重要的分析工具,它能够反映数字图像的概貌性描述。例如:图像的灰度范围,灰度的分布,整幅图像的平均亮度和阴暗对比度等。直方图均衡化也叫直方图均匀化,就是把给定图像的直方图分布改变成均匀分布的直方图,它是一种比较常用的灰度增强算法。直方图有以下特点: 1) 直方图是一幅图像中各像素灰度出现频次的统计结果,它只反映图像中不同灰度值出现的次数,而不反映某一灰度所在的位置。 2) 任何一幅图像,都有惟一确定的与它对应的直方图,但不同的图像可能有相同的直方图。 3) 由于直方图是对具有相同灰度值的像素统计得到的,因此,一幅图像各子区的直方图之和就等于该图像全图的直方图。 直方图均衡化是把原始图像的直方图变换成均匀分布的形式,是以累计变换函数分布为基础的,从而产生一幅灰度级分布具有均匀概率密度的图像。它以概率理论作基础,运用灰度点运算来实现直方图的变换,从而达到图像增强的目的。 直方图均衡化算法如下: (1) 计算原始图像的所有灰度级k s ,0,1, ,1k L =-; (2) 统计原始图像各灰度级的像素数k n ; (3) 计算原始图像的直方图: ()()0,1,,1k k p k L n n s ==- (4) 计算原始图像的累计直方图:

数字图像处理第三版第五章答案

第五章 一个带通滤波通过从相应的带阻滤波而获得: 然后: (a )理想带通滤波: (b )巴特带通滤波: (c )高斯带通滤波: 带阻滤波器公式可以通过带通滤波器的公式得到。两者的和为 1. H n ,U,V) 1 H n p (U,V) 然后: (a) 理想带阻滤波: H(u,v), 其他 2.巴特带阻滤波: 我不想输这个公式了,这个就是下面的巴特带通滤波的公式中 1减的后面那个式子 (b) 巴特带通滤波: 3.高斯带阻滤波: 我不想输这个公式了,这个就是下面的高斯带通滤波的公式中 (c) 高斯带通滤波: D i (u,v) D °,或 D 2 ( u ,v ) D ° 1减的后面中括号那个式子

二维连续余弦函数的傅里叶变换 F(u,v) f (u,v)e j2 (ux vy)dxdy Acos(u0x v0y)e j2 (ux vy)dxdy 余弦的变换 1 cos (e i e J ) 2 带入得到 F(u,v) A [e J(Uox voy)e J(u°xvoy)]e J2(uxvy)dxdy A[ e J2 (u°x/2 v°y/2 )e J2 (ux vy)dxdy] A[ e J2 (u°x/2 v°y/2 )e J2 (ux vy)dxdy] 这些都是傅里叶变换的功能 并且 结果变换成 / u°v°u°v° F(u,v) [ (u -,v -) (u -,v -)]即可 2 2 2 2 2 从例子() 即因此 得出

这是一个持续的形式, 一个高斯密度方差 或者 减去的整体从无限数量的加上括号里面是1,因此 这个两个题的区别比较小,但是结果有区别,在书上没有找到吧两者 的答案都写上吧,英语的翻译版的估计大些, 解决这个问题的关键是要认识到下面给定的函数, 是的二阶导数(拉普拉斯算子)的功能(参见 3.6.2 节有关拉普拉斯算子) 即, 所以, 但是,我们知道 这里 因此,我们已经降低了计算的傅里叶变换的问题的高斯函数。从高斯傅立叶变换对的基本形式条目13的表中给出(附注(的x, 丫)和(u, v)的在本问题是反向的表中的条目), 所以我们有最终结果 这是一个简单的扩展的问题。其目的是为了熟悉维纳滤波的各种条 件,

图像处理课后习题

第一章绪论 1.模拟图像处理与数字图像处理主要区别表现在哪些方面? (什么是图像?什么是数字图像?什么是灰度图像?模拟图像处理与数字图像处理主要区别表现在哪些方面?) 图像:是对客观对象的一种相似性的、生动性的描述或写真。 数字图像:一种空间坐标和灰度均不连续的、用离散数字(一般用整数)表示的图像。 灰度图像:在计算机领域中,灰度数字图像是每个像素只有一个采样颜色的图像。在数字图像领域之外,“黑白图像”也表示“灰度图像”,例 如灰度的照片通常叫做“黑白照片”。 模拟图像处理与数字图像处理主要区别:模拟图像处理是利用光学、照相方法对模拟图像的处理。(优点:速度快,一般为实时处理,理论上讲可达到光的速度,并可同时并行处理。缺点:精度较差,灵活性差,很难有判断能力和非线性处理能力) 数字图像处理(称计算机图像处理,指将图像信号转换成数字格式并利用计算机对数据进行处理的过程)是利用计算机对数字图像进行系列操作,从而达到某种预期目的的技术.(优点:精度高,内容丰富,可进行复杂的非线性处理,灵活的变通能力,一只要改变软件就可以改变处理内容) 2.图像处理学包括哪几个层次?各层次间有何区别和联系? 数字图像处理可分为三个层次:狭义图像处理、图像分析和图像理解。 狭义图像处理是对输入图像进行某种变换得到输出图像,是一种图像到图像的过程。 图像分析主要是对图像中感兴趣的目标进行检测和测量,从而建立对图像目标的描述,图像分析是一个从图像到数值或符号的过程。 图像理解则是在图像分析的基础上,基于人工智能和认知理论研究图像中各目标的性质和它们之间的相互联系,对图像内容的含义加以理解以及对原来客观场景加以解译,从而指导和规划行动。 区别和联系:狭义图像处理是低层操作,它主要在图像像素级上进行处理,处理的数据量非常大;图像分析则进入了中层,经分割和特征提取,把原来以像素构成的图像转变成比较简洁的、非图像形式的描述;图像理解是高层操作,它是对描述中抽象出来的符号进行推理,其处理过程和方法与人类的思维推理有许多类似之处。 3.图像处理与计算机图形学的区别与联系是什么? 数字图像处理,是指有计算机及其它有关的数字技术,对图像施加某种运算和处理,从而达到某种预期的目的,而计算机图形学是研究采用计算机生成,处理和显示图形的一门科学。 二者区别:研究对象不同,计算机图形学研究的研究对象是能在人的视觉系统中产生视觉印象的事物,包括自然景物,拍摄的图片,用数学方法描述的图形等,而数字图像处理研究对象是图像;研究内容不同,计算机图像学研究内容为图像生成,透视,消阴等,而数字图像处理研究内容为图像处理,图像分割,图像透

图像预处理操作规范

2.2系统功能的实现方法 系统功能的实现主要依靠图像处理技术,按照上面的流程一一实现,每一部分的具体步骤如下: 1原始图像:由数码相机或其它扫描装置拍摄到的图像; 2预处理:对采集到的图像进行灰度化、图像增强,滤波、二值化等处理以克服图像干扰; 3字轮定位:用图像剪切的方法获取仪表字轮; 4字符分割:利用字符轮廓凹凸检测定位分割方法得到单个的字符; 5字符识别:利用模板匹配的方法与数据库中的字符进行匹配从而确认出字符,得到最后的仪表示数。 2.3.1MATLA B简介 MATLAB是美国MathWorks公司出品的商业数学软件,用于算法开发、数据可视化、数据分析以及数值计算的高级技术计算语言和交互式环境,主要包括MATLAB和Simulink 两大部分。 MATLAB是矩阵实验室(MatrixLaboratory)的简称,和Mathematica、Maple并称为三大数学软件。它在数学类科技应用软件中在数值计算方面首屈一指。MATLAB可以进行矩阵运算、绘制函数和数据、实现算法、创建用户界面、连接其他编程语言的程序等,主要应用于工程计算、控制设计、信号处理与通讯、图像处理、信号检测、金融建模设计与分析等领域。 MATLAB的基本数据单位是矩阵,它的指令表达式与数学、工程中常用的形式十分相似,故用MATLAB来解算问题要比用C,FORTRAN等语言完相同的事情简捷得多,并且mathwork也吸收了像Maple等软件的优点,使MATLAB成为一个强大的数学软件。在新的版本中也加入了对C,FORTRAN,C++,JAVA的支持。可以直接调用,用户也可以将自己编写的实用程序导入到MATLAB函数库中方便自己以后调用,此外许多的MATLAB爱好者都编写了一些经典的程序,用户可以直接进行下载就可以用。 2.3.2MATLAB的优势和特点 1、MATLAB的优势 (1)友好的工作平台和编程环境

相关文档
最新文档