英语习惯用语讲座

英语习惯用语讲座
英语习惯用语讲座

美国习惯用语讲座

今天要学的两个习惯用语都为二十一世纪第一次大选的报道增添了色彩,而且这两个习惯用语包含一个共同的词:kitchen。大家都知道kitchen是厨房。我们要学的第一个习惯用语是:kitchen cabinet。Cabinet,这个词有很多不同的意思。它可以解释为柜子。例如kitchen cabinet 从字面解释就可以指厨房内的橱柜。但是cabinet还有一个完全不同的意思,“内阁,” 就是由政府主要各部的部长们组成的政府领导班子,包括外交部长、国防部长、财政部长等人在内。

美国的这些部长们经常在白宫聚会商议,因为他们是总统正式任命的高级顾问。美国的政府部长虽然由总统任命,但是还得经过参议院的确认通过才能走马上任。

大多数美国总统还有一个非正式的顾问团,就称为Kitchen Cabinet, 他们既没有得到总统的正式任命,当然也不必通过参议院的确认,完全是非官方的人士,在政府机构内既没有一官半职,也不从政府机构领取工资。然而他们却和总统关系密切,日常不离总统的左右,和总统共商治国大计,为总统出谋划策。

他们往往是和总统推心置腹的知己老友。由于他们对总统具有极大的影响力,所以他们有时在白宫决策方面所起的作用甚至比官方的政府内阁还要大。我们先请唐本森告诉我们kitchen cabinet的出典:

例句-1:The use of the idiom 'kitchen cabinet' goes back to 1832. It comes from the fact that the kitchen is more informal than most of the house, and most families don't entertain strangers there.

In fact there are stories about presidents holding meetings with the kitchen cabinet while they played poker. And the seventh American president, Andrew Jackson, often held meetings with his old friends in the kitchen of the White House discussing important policies.

唐本森先生告诉我们:Kitchen Cabinet这个习惯用语起源于1832年。它来自这样一个事实:厨房比房子里的大部分房间都更加非正式,而且大多数家庭都不会在厨房里招待不熟悉的客人。

实际上,据传说,总统会边打扑克边和这些私人顾问们聚会商议。而美国的第七任总统安德鲁.杰克逊也时常和他的老朋友在白宫厨房聚会,商讨重大政策。

这样看来kitchen cabinet和总统之间确实熟不拘礼,而且和总统的来往远远不止官场上的接触。我们再听个例子。这是新闻评论员在谈论2000年的大选。请你听听他怎么应用习惯用语kitchen cabinet:

例句-2:Months before the election the media already were trying to guess which old friends of vice president Gore or governor Bush might end up in the new president's Kitchen Cabinet.

他说:在投票选举的几个月前,新闻界就在猜测副总统戈尔和布什州长的哪些老朋友最终会成为新总统的私人顾问。

这里的习惯用语kitchen cabinet是指总统的私人顾问团。

******

今天要学的第二个习惯用语是:everything but the kitchen sink。Sink是厨房的水斗。这个习惯用语来自二次大战中的美军,指双方的猛烈交战。你可以想象当时的枪林弹雨和炮火连天。我们听个描述当时战况的例子。

例句-3:The German attack hit us with everything but the kitchen sink: planes, artillery, tanks and infantry charges.

他说:德国人用了飞机、大炮、坦克和步兵向我们发动进攻,可见他们尽了一切能力量。所以习惯用语everything but the kitchen sink意思就是“尽一切力量。” 如今这个习惯用语的应用不再局限于战场,而是广泛地用在你所能想到的一切方面,也包括政界的竞选运动。

我们听一位电台记者在展望选举日前最后两星期的选战形势:

例句-4:With time running out, the candidates are expected to throw everything but the kitchen sink at each other - TV and radio ads, phone calls, newspaper ads, to win last-minute votes.

他说:在时间所剩无几的当口,预计候选人会用尽一切手段相互攻击;他们会用电视和电台的广告,也会打电话联系选民,或者登报作广告。这一切都是为了在最后关头争取选票。这里的everything but the kitchen sink意思是用尽一切手段,或者尽其所能地。

英语文化类词汇

qq137701368 All Saint’s Day 万圣节 American plan约能源(旅馆的)美国式收费式a soft job 轻松的工作 a widow’s mite 礼轻情义重 beefcake 男性健美照 be free to practice one’s religion 宗教信仰自由“bifocal” vision “双重”视野 break with old customs 抛弃传统 busboy (饭店的)洗碗擦桌子的杂工 Catch-22 无法摆脱的困难;难以逾越的障碍civic values 大众价值观 clash with civilizations 文明的碰撞consumerist creed 消费至上主义 corporate culture 企业文化 country fair 乡村博览会 cross-cultural bridge 跨文化桥梁 cultural borrowing 文化借用 cultural complex 文化情结 cultural development 文化建设 cultural devolution 文化退化 cultural hegemony 文化霸权 cultural identity 文化认同 cultural impact 文化影响 cultural insights 文化视角 cultural lag 文化落后 cultural manifestation 文化诉求 cultural misreading 文化误读 cultural pluralism; multiculturalism 文化多元化culture area 文化区 culture of tolerance 宽容的文化 culture-oriented travel 文化旅游 culture trait 文化特质 dialogue among civilizations 文明间的对话dinner etiquette 餐桌礼仪 dominant culture 主导文化 ethnic origin 种族起源

100个中国传统文化英文单词

100个中国传统文化英文单词 1.元宵节:Lantern Festival 2.刺绣:Embroidery 3.重阳节:Double-Ninth Festival 4.清明节:Tomb sweeping day 5.剪纸:Paper Cutting 6.书法: Calligraphy 7.对联:(Spring Festival) Couplets 8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9.雄黄酒:Realgar wine 10.四合院:Siheyuan/Quadrangle 11.战国:Warring States 12.风水 :Fengshui/Geomantic Omen 13.昆曲 :Kunqu Opera 14.长城 :The Great Wall 15.集体舞 :Group Dance 16.黄土高原 :Loess Plateau 17.红白喜事:Weddings and Funerals 18.中秋节:Mid-Autumn Day 19.花鼓戏:Flower Drum Song 20.儒家文化:Confucian Culture 21.中国结:Chinese knotting 22.古装片:Costume Drama 23.武打片:Chinese Swordplay Movie 24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25.越剧:Yue Opera 26.火锅:Hot Pot 27.江南:South Regions of the Yangtze River 28.《诗经》:The Book of Songs 29.谜语:Riddle 30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions 32.《西游记》:The Journey to the West 33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34.针灸 :Acupuncture 35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36.二人转 : Errenzhuan 37.偏旁 :Radical 38.孟子:Mencius 39.亭 / 阁:Pavilion/ Attic 40.黄梅戏 :Huangmei opera 41.火药 :Gunpowder 42.农历 :Lunar Calendar 43.印 / 玺 :Seal/Stamp 44.腊八节 :The laba Rice Porridge Festival 45.京剧 :Beijing Opera/Peking Opera 46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera 47.太极拳 :Tai Chi 48.《本草纲目》: Compendium of Materia Medica 49.天坛 :Altar of Heaven in Beijing 50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand 51.红双喜 :Double Happiness 52.国子监:Imperial Academy

英语词汇记忆方法漫谈

英语词汇记忆方法漫谈 英语学习中能否取得成效与英语词汇的记忆方法关系非常密切,如果一个人记忆的词汇量越大,那他在进行英语听、说、读、写、译时遇到的生词障碍就会越小,对文章的理解和掌握则会越准确,英语语言输出的能力即说和写的能力就会越强。 因此,我们应该学会掌握各种有效的英语词汇记忆方法。记忆分为形象、情景、语义、情绪和运动记忆,另外还有瞬时、短时和长时记忆,而记忆方法有纲要法、解意法、序列法、联想法、编组法等等。在英语单词的记忆过程中,我们应综合运用各种记忆方法,使英语词汇的记忆收到意想不到的好效果。本文将英语单词记忆法初步总结概括为以下几种: 1. 根据构词法记词 了解英语构词法对我们进行英语单词的记忆非常有帮助,因为通过利用构词法,我们可以分析出每个新词和生词是怎样产生的,其意义是如何演化出来的,这样知其然又知其所以然地来记忆词汇,当然可以达到事半功倍的效果了。这种方法尤其适用于机械记忆能力越来越差的成年人。 例如:记忆单词doughnut时,如果我们知道这个单词是一个合成式构词法形成的词汇,由词汇dough(生面团,生面)和词汇nut(坚果)构成,而由生面做出的类似于坚果的东西应该是炸面圈、多纳圈,这样我们就可以很快将此词记住了。而且还可以从dough这个词汇引申出doughface(面团似的脸,柔顺的人,易受人左右的人),doughfoot (美口语:美国步兵),doughboy(美俚语:步兵),doughhead(笨蛋,傻瓜,面包师)等等,而从nut这个词我们还可以想到 chestnut(栗子,板栗),walnut(胡桃,胡桃木),peanut (花生), coconut (椰子)等等词汇。 再如:记忆单词psychologist时,如果我们知道在这个词汇中有一个词根psycho-,psyche-,意思是“心理、灵魂、精神”,而-ology这个词缀的意思是“……学”,-ist这个词缀的意思是“……学家,……主义者”,那么这个词汇的含义则可以很快组合出来,即此词的意思是“心理学家,研究心理学者”。利用构词法不仅可以很快记住这个单词的含义,我们还可以由此记忆一些与这些词

文化类英语词汇

cultural diversity 文化多元化 cultural treasures 文化宝藏 cross-cultural communication 跨文化交流 spiritual civilization 精神文明 heritage 遗产 tear down 拆除 humane historical sites 人文历史遗址 preserve the cultural relics 保护文化遗产 city construction 城市建设 driving force 驱动力 reconstruct 重建 destruct 破坏 architectural industry 建筑工业 map out 制定出 city designing 城市设计 beautify our life 美化我们的生活 human civilization 人类文明 cradle of culture 文化摇篮 mainstream culture 主流文化 cultural traditions 文化传统 national pride 民族自豪 local customs and practices 风土人情 attra ct people’s eyes 吸引人们的眼球 be closely interrelated with… 与…有密切关系 adhere to the tradition 坚持传统 carry forward … 弘扬… cultural needs 文化需求 reputation 声望 give publicity to… 宣传… cause irreversible damage 造成不可逆转的损失national identity and value 民族特性和价值观 remove prejudice and misunderstanding 消除偏见和误解symbol 象征 enjoy great popularity 广受欢迎 cultural devolution 文化退化 cultural insights 文化视角 learn about the would 了解世界 a thrilling experience 一种令人激动的经历 abstract 抽象的 concrete 具体的 move somebody to tears 使…感动落泪 get relaxed and entertained 得到放松和娱乐 has its value 有其自己价值 inspiration 灵感

英语易混淆词汇知识整合辨析

一.表主动和被动的不同。 有些由动词词根派生而来的形容词与该形容词所修饰的词之间存在这逻辑上的主动或被动关系,其中以-able,-ible,和-ed后缀结尾的形容词往往含有被动意味,而以-ful,-ous,或-tive结尾的往往含有主动意味。 1.respectful与respectable(respecting,respective) respectful意思是“恭敬的,尊敬人的”,有主动性的“尊敬 他人”之意。例如:the children were well mannered and respectful toward grown-ups.孩子们彬彬有礼,尊敬大人。 Respectable是“可敬的,值得尊敬的”的意思,表示“还过 得去”,为一般性的赞语,含被动意味。例如: It’s not respectable to get drunk in the street.在大街上 喝的醉醺醺的是有失体统的。 Respecting常用作介词,表示“关于,,,,在,,,方面”之意。 例如: Problems respecting air pollution in cities should be considered seriously.关于城市空气污染问题应给与认真考虑。 Respective表示“各自的,分别的”的意思。 Go to your respective places.各就各位。 2.imaginative 与imaginable(imaginary) imaginative 意思是“富于想象力的”,和他所修饰的人之间 含有主动的关系。例如: teachers like imaginative children.老师喜欢富有想象力的

上海高考英语作文之传统文化必备词汇

传统文化——必备词汇 1. Lantern Festival 元宵节 2. Embroidery 刺绣 3. Double-Ninth Festival 重阳节 4. Tomb Sweeping Day 清明节 5. paper cutting 剪纸 6. Siheyuan/Quadrangle 四合院 7. Warring States 战国 8. Kunqu Opera 昆曲 9. Flower Drum Song 花鼓戏 10. Confucian culture 儒家文化 11. Tang Poetry 唐诗 12. Tang Dynasty 唐朝 13. Mid-Autumn Festival 中秋节 14. Beijing Opera/Peking Opera 京剧 15. Beijing Roast Duck 北京烤鸭 16. Paper Cutting 剪纸 17. lunar calendar 农历 18. the Palace Museum 故宫博物院 19. traditional Chinese festivals 中国传统节日 20. protecting traditional Chinese culture 保护中国传统文化

传统文化——必备句子 1. There are lots of places of interest in Beijing. 2. There are many places of interest where you can experience the traditional Chinese culture in Beijing. 3. I'm glad to hear that you are interested in traditional Chinese festivals. 4. As one of the traditional Chinese festivals, it has been enjoying great popularity in our country 5. My favorite Chinese festival is the Spring Festival which comes on the first day of the Chinese Lunar Year. 6. In a word, it is high time for us to treasure and develop our own valuable culture. 7. In China, these knots stand for friendship, love and good luck. 8. In my opinion, some measures should be taken to protect traditional culture effectively. 一篇好的书面表达,不仅要有亮眼的词汇,语法正确的句子,还要条理清晰地阐述自己的观点,并做到有理有据。下面我们就结合考题来看一看有关传统文化写作的题目和范文。 传统文化——写作题目与范文 (一) 某中学生英文报就“保护中国传统文化”为主题举行英语征文活动。你准备给该报投稿,稿件内容包括: 1. 保护中国传统文化的重要性 2. 列举1-2个你所知道的国家或当地政府文化保护的事例; 3. 谈谈你对文化保护的建议。 注意: 1. 字数:120词。 2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。

英语单词记忆方法20种

英语单词记忆方法20种 人们通常认为掌握一门外语要过三关(语音关、词汇关、语法关),斩五将(听、说、读、写、译),相对来说,掌握英语单词是最难过的一关。英语的词汇量大,总词汇量至少在60万以上,实用词汇量为8千至1万,基本词汇量为 4千。一般的说,掌握英语单词没有什么捷径可走,但我们可以选择一些不同方法来记忆英语单词,下面介绍20种记忆英语单词的方法。 1.逻辑记忆: 通过词的本身的内部逻辑关系、词与词之间的外部逻辑关系记忆单词。 (1)把几个字母看作一个来记如:“ight”light right fight night might sight tight。 (2)外旧内新,如:bridge“桥”看成bridgeridge“山脊”sharp看成sharpharp“竖琴”。 (3)外新内旧,如:cleave“劈开”看成cleave tact“机智”看成tact 2.联想记忆:

(1)音与形的联想,即根据读音规则记忆单词。 (2)形与义的联想,如:eye把两个e看成两个眼。banana把a看成一个个的香蕉。bird把b和d看成两个翅膀。 (3)象声词,联想实际的声音,如:gong锣coo咕咕声。 3.分类记忆: 把单词进行分门别类如:动物、植物等进行分类记忆。你可以找一本分类字典作为参考。 4.卡片记忆: 自己制作单词卡片随时随身进行单词记忆,卡片写上单词的词形、词性、词义、音标、搭配、例句等。 5.感官记忆: 记单词时,不要只用一种感官,尽可能地用多个感官,耳听、嘴读、手写、眼看、心记等。 6.软件记忆: 软件进行记单词,如:《开心背单词》、《开天辟地背单词》、《我爱背单词》

文化领域相关英语词汇

文化领域相关英语词汇 1.文化体制改革reform of cultural administrative system 2.文化(事业内部)机制改革internal reform of cultural institutions 3.文化事业public cultural undertakings 4.文化产业cultural industries 5.文化事业单位cultural institutions 6.社会文化和图书馆事业work of community culture and libraries 7.经营性文艺演出commercial (art and cultural) performance 8.经营性文化单位cultural enterprises 9.“全国舞台精品工程”Works of Excellence on the Nation’s Stage 10.“文化扶贫计划”Culture-aid Program/Cultural Aid Program 11.“全国文化信息资源共享工程” National Project for the Sharing of Cultural Information and Resources 12.“国家清史纂修工程”National Project for the Recompilation of Qing Dynasty History 13.“三下乡”(文化、科技、卫生) Bringing Culture/Science and Technology/Hygienic Health to the Countryside 14.“群星奖”

最新传统文化英语作文

传统文化英语作文 1.假定你是李华,是某高中的一名学生。为了让更多的人了解中国优秀的传统文化,你校近日将举办中国传统文化展(The Traditional Chinese Culture Fair)。请给你的外教Mr. Smith写一封电子邮件,邀请他参加。邮件的内容包括: 展会的宗旨,时间、地点以及参加人; 展出内容:相关书籍、图片、实物等; 注意:词数100左右;可以适当增加细节,以使行文连贯。 Dear Smith, I'm writing to invite you to the Traditional Chinese Cultural Fair to be held by our school at the Art Center this Friday afternoon, from 2pm to 5pm. Since this event aims to help more people learn about the traditional Chinese culture, the staff, all the students and their parents as well as anyone interested in it are welcome. At the Fair, related books, pictures, videos and objects will be exhibited, through which visitors will not only understand traditional Chinese culture better but also definitely feel the unique beauty of it. If you're interested, please come and enjoy it. And I'd be glad to offer any help. Looking forward to your early reply. Yours, Li Hua 2.假如你是李华,你校将举办中学生文化艺术节,请给你的英国朋友Peter写信,邀请他参加这次艺术节并请他表演一个节目.信的内容包括: 1.演出地点、时间及参加人员; 2.介绍艺术节主题:弘扬传统文化,促进文化交流. 注意:1.词数:100左右 2.可以适当增加细节,以使行文连贯. 参考词汇:中学生文化艺术节the Middle School Art Festival 承办 host 弘扬 carry forward . Dear Peter, How is everything going?I'm honored and happy,hearing you are a fan of traditional Chinese Art and Culture.Here comes a piece of good news appealing to you.The Middle School Art Festival hosted by our school is drawing near. The festival is to carry forward traditional culture and promote cultural exchange.And it provides audience with a stage where they can sample different forms of traditional Chinese and foreign culture while putting on performance.Next Friday,on the 30th of June,the festival will be held in the Shiyu Building.All of us students will take part in it.I sincerely hope that you can join us in our performance.By the way,it will be nicer of you to show us something from your country,since it will satisfy our curiosity about Britain. All of us will feel graced with the presence of you and your family. Yours,Li Hua 3. 假定你是李华,你的留学生同学Smith对中国传统文化很感兴趣,想要了解端午节。请你写信向他介绍中国的传统节日——端午节。包括以下要点: 1)端午节的时间及起源(农历五月初五); 2)端午节的习俗; 3)邀请他端午节那天和你一起过节。 注意:1)词数100左右。 2)可适当增加细节,以使行文连贯。 Dear Smith,

传统文化类英文词汇汇总

传统文化类英文词汇汇总艺术及工艺Arts and Crafts 版画engraving 贝雕画shell carving picture 彩塑painted sculpture 瓷器porcelain; china 刺绣embroidery 雕刻carving 宫灯palace lantern 国画Chinese painting 剪纸paper-cut 景德镇瓷Jingdezhen porcelain 景泰蓝cloisonnéenamel;cloisonné 蜡染batik 卖秸画straw patchwork 木/石/竹刻wood/stone/bamboo carving 木刻画wood engraving 泥人儿clay figure

皮影shadow puppet 漆画lacquer painting 漆器lacquer ware 双面绣two-sided embroidery 水墨画Chinese brush drawing ; ink and wash painting 檀香扇sandalwood fan 唐三彩Tang tri-colored pottery 陶器pottery ; earthenware 图章seal 拓碑making rubbings from inscriptions , pictures , etc . on stone tablets 拓片rubbing 微雕miniature engraving 象牙雕刻ivory carving 宜兴陶Yixing pottery 篆刻seal cutting 戏剧表演Theatrical Performances 京剧人物脸谱types of facial makeup in Beijing opera 生male characters

中国文化的英文单词汇总

中国文化的英文单词汇总 1. 元宵节: Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper Cutting 6. 书法:Calligraphy 7. 对联:(Spring Festival) Couplets 8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 11. 战国:Warring States 12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen 13. 铁饭碗:Iron Bowl 14. 函授部:The Correspondence Department 15. 集体舞:Group Dance 16. 黄土高原:Loess Plateau 17. 红白喜事:Weddings and Funerals 18. 中秋节:Mid-Autumn Day 19. 结婚证:Marriage Certificate 20. 儒家文化:Confucian Culture 21. 附属学校:Affiliated school 22. 古装片:Costume Drama 23. 武打片:Chinese Swordplay Movie

24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25. 一国两制:One Country, Two Systems 26. 火锅:Hot Pot 27. 四人帮:Gang of Four 28. 《诗经》:The Book of Songs 29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32. 《西游记》:The Journey to the West 33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34. 针灸:Acupuncture 35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37. 偏旁:radical 38. 孟子:Mencius 39. 亭/阁: Pavilion/ Attic 40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 摘选自HELLAMERICA

中国传统文化英文词汇100个

中国传统文化英文词汇100个 1、元宵节Lantern Festival 2、刺绣Embroidery 3、重阳节Double-Ninth Festival 4、剪纸Paper Cutting 5、书法Calligraphy 6、清明节Tomb-sweeping Day 7、对联(春联)(Spring Festival) Couplers 8、象形文字Pictograms/Pictographic Characters 9、雄黄酒Realgar wine 10、四合院Siheyuan/Quadrangle 11、战国Warring States 12、风水Fengshui/Geomantic Omen 13、昆曲Kunqu Opera 14、长城The Great Wall 15、集体舞Group Dance 16、黄土高原Loess Plateau 17、红白喜事Weddings and Funerals 18、中秋节Mid-Autumn Festival 19、花鼓戏Flower Drum Song 20、儒家文化Confucian Culture 21、中国结Chinese knotting 22、古装片Costume Drama 23、武打片Chinese Swordplay Movie 24、元宵Tangyuan /Sweet Rice Dumpling (Soup) 25、越剧Yue Opera 26、火锅Hot Pot 27、江南South Regions of the Yangtze River 28、《诗经》The Book of Songs 29、谜语riddle 30、《史记》Historical Records /Records of the Grand Historian 31、《红楼梦》 A Dream of Red Mansions 32、《西游记》The Journey to the West 33、除夕Chinese New Year’s Eve /Eve of the Spring Festival 34、针灸Acupuncture 35、唐三彩Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri- colored pottery 36、二人转Errenzhuan 37、偏旁Radical 38、孟子Mencius 39、亭/阁Pavilion/Attic 40、黄梅戏Huangmei Opera 41、火药Gunpowder 42、农历Lunar Calendar 43、印/玺Seal/Stamp 44、腊八节The laba Rice Porridge Festival 45、京腔Beijing Opera/Peking Opera 46、秦腔Crying of Qin People /Qin Opera 47、太极拳Tai Chi 48、《本草纲目》Compendium of Materia Medica 49、天坛Altar of Heaven in Beijing 50、小吃摊Snack Bar/Snack Stand 51、红双喜Double Happiness 52、国子监Imperial Academy 53、春卷Spring Roll(s) 54、莲藕Lotus Root 55、罗盘Luopan 56、故宫博物院The Palace Museum 57、相声Cross-talk/Comic Dialogue 58、五行Five Phases 59、北京烤鸭Beijing Roast Duck 60、《桃花扇》The Peach Blossom Fan 61、木偶戏Puppet Show 62、敦煌莫高窟Mogao Caves 63、电视小品 TV Sketch/TV Skit 64、甲骨文Oracle Bone Inscriptions 65、古筝Chinese Zither 66、二胡Urheen 67、门当户对Perfect Match /Exact Match 68、《水浒》Water Margin /Outlaws of the Marsh 69、文房四宝(笔墨纸砚) The Four Treasure of the Study (Brush, Inkstick, Paper and Inkstone) 70、兵马俑Cotta Warriors /Terracotta Army 71、旗袍Cheongsam

关于英语单词记忆方法大全

关于英语单词记忆方法大全 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《关于英语单词记忆方法大全》的内容,具体内容:单词是学英语必过的一道坎。但是很多人背单词又背得很痛苦,为什么呢?归根到底就是两点:没有毅力和没有良好的背单词习惯。下面我为你整理英语单词记忆方法,希望能帮到你。首先,坚持是?? ? 单词是学英语必过的一道坎。但是很多人背单词又背得很痛苦,为什么呢?归根到底就是两点:没有毅力和没有良好的背单词习惯。下面我为你整理英语单词记忆方法,希望能帮到你。 首先,坚持是必须的,无论你上过多少个词汇班,如果回家不复习,不看笔记,不翻红宝书,那真的谁也救不了你的词汇。那么一个词汇班能教你什么呢?方法和习惯。意味着在同等条件下,你可以比那些没有掌握技巧的同学多记住30%?至更多的单词一一我想做的,是培养你对单词的兴趣以及良好的习惯。 背单词是一项非常浩大并且系统的工程,如果你本來就对英语有兴趣,那单词应该不会是问题,兴趣是最好的老师,别人想拦着你都难。而最高的境界不是你背了多少单词,而是你背单词已经成为一种享受的过程。那么恭喜你,你己经可以称帝了。 但是大部分的人不想出国,还在苦苦挣扎四六级,或者想出国,但看到GRE 那30000个的词汇量腿就发软。真正想出国的人,很多是牛人,他们可以把红宝书正序逆序随机抽背上20遍,是靠着坚定的意志力。如果你也有这样的定力和耐力,你也大可不必来看这篇文章。可是又说回来,如

果你期望一点不背单词就想过四六级,那我只能送你四个字:重在参与言归正传:我希望可以提供一种在将单词书背上2-5遍的水平上,可以最大限度地记住90%以上的单词意思的方法:这里的意思指的是你可以不会拼,不会读,但是看见它你就会条件反射地知道它的意思(或者至少是正负的态度)而不会因为单词而做错。 英语单词记忆法宏观篇:如何选择词汇书 首先一定要明确一点:考什么试背什么单词,如果要考四级抱着本GRE 红宝书,到了上考场的时候除了对四级的词汇水平极其鄙视外一点用都没有。 四六级考试单词书选哪个无所谓,没错误就行,现在的市面上的书都是老俞抄字典,其他人抄老俞。红宝书,星火,和王长喜之流的单词书都没什么区别。而在考研市场,各家考研机构更是无所不用其极,在这两个市场,红宝书和其他的词汇书基本平手。而在国外考试,尤其是北美考试这一块,红宝书沾着新东方的光,是当仁不让的头把交椅。老俞的红宝书每年可以卖到将近100万本,自然有他的道理。 单词书第一个原则:如果是非GRE,GMAT的词汇书,最好每个单词都带有例句。这些红宝书都有,以此为例。还有一点:单词书一定要有大量空白,不要太密(便携版除外),你是需要在上面涂抹大量的笔墨的,这些我下文会细谈。某些同学把单词书背完了,可是书上基本上是崭新的,这样效果是极其地差。 培养背单词的兴趣 单词具体怎么背是一个技术层面的问题。技术永远是细节,成大事者必不拘小节。战略永远比战术重要。所以我想先谈一下如何培养背单词的兴趣,你的

如何提高小学生记忆单词的能力(专题讲座)

如何提高小学生记忆单词的能力 -------专题讲座稿 当今社会对英语实际应用能力的要求越来越高,良好的英语应用能力已成为必不可少的基本素质。那么,面对英语普及的态势,英语学习者该如何提高英语的应用水平呢?其实在平时学习英语中最常遇到的问题,便是词汇不足。其实,记忆词汇是英语学习基础的基础。记忆,就是“记”和“忆”组成的完整过程,包括识记、保持、再认或重现三个基本环节。教师教授学生记忆的原则、对策和方式方法必须是有科学的理论依据,并且通过实践证明是有效的。 如何记忆英语单词?大家都会说,背。如何背?看着单词,花时间背。我发现,的确有很多同学是下定决心,不怕辛苦,背!可在许多情况下,效果不很明显,不久就忘,也不会实际运用。下面我们看一下中国学生是如何背单词的? 一、中国人背英语单词的几种常见方法 1、协同法。这是中国学生背英语单词使用最多的方法,也就是人们常说的“五到”记忆法:眼里看到,心里想到,手里写到,嘴里念到,耳朵听到。通过眼、心、手、嘴、耳的多重强化来记忆单词。 2、分类强化法。把意义上属于同一大类的单词划为一组进行记忆,比如认为“comet彗星”、“planet行星”、“satellite卫星”、“star恒星”、“mars 火星”、“mercurial水星”等都是“星”,于是将其划为一组进行记忆。此种

方法分类归纳看似科学,但实际上还是死记硬背实,而且不适于短期内快速记忆大量单词。主要用于记忆某一领域的专业词汇。 3、阅读背词。有的教师认为,只要学员把一篇文章读熟,或者干脆背下来,文中的词汇也就算记住了。这种方法对提高英语水平很有帮助,但就背单词而言,难免有高射炮打蚊子之嫌,同样不适合大面积快速记忆英语词汇。 以上这三种记忆方法,从一定意义上说,都是机械记忆。古代为科举而读书的文人,只能摇头晃脑、死记硬背四书五经。而身处21世纪的我们,还在用这些老祖宗的方法背单词,实在是可悲啊! 此外,用构词法背单词可能是大家采用较多的方法。这种方法比死记硬背要科学得多,效率也高得多,但是适用范围比较有限。 二、为什么中国学生背单词效率很低 除了极少数过目不忘的天才(如钱钟书、林语堂等),中国学生背英语单词几乎都是苦不堪言或枯燥乏味,或前背后忘,或张冠李戴,更有甚者还会激流勇退,放弃英语。 如果以上这些现象只是出现在个别人身上,那可能是个体差异所致。但事实上,我们中国人背英语单词时普遍会遇到这种问题。从逻辑角度来看,其原因一定不在于中国人智力或记忆力不足,而在于我们的记忆方法不科学,不合理。 英语是一种表音的文字,比如"blade"这个词,除了表示/bleid/这个发音之外,从字型上是看不出任何意思的。而汉语则是一种表意的文字,汉字"刃"是一个指示字,可以从字型上清楚地看出:指的是"刀"开口的地方,从

与中国传统文化相关的英语词汇

与中国传统文化相关的英语词汇,一起来看一下吧。 风水:Fengshui; geomantic omen 阳历:solar calendar 阴历:lunar calendar 闰年:leap year 十二生肖:zodiac 春节:the Spring Festival 元宵节:the Lantern Festival 清明节:the Tomb-sweeping Day 端午节:the Dragon-boat Festival 中秋节:the Mid-autumn Day 重阳节:the Double-ninth Day 七夕节:the Double-seventh Day 春联:spring couplets 春运:the Spring Festival travel 把中国的汉字“福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck (fu) upside down to make “dao”(which sounds like arrival) and put it on your door to bring in good fortune for the new year 庙会:temple fair 爆竹:firecracker 年画:(traditional) New Year pictures 压岁钱:New Year gift-money 舞龙:dragon dance 舞狮:lion dance 元宵:sweet sticky rice dumplings 花灯:festival lantern 灯谜:lantern riddle 食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。 Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year. 传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。 Traditional holiday treats include nian gao (rice pudding), ba bao fan (eight treasure rice), jiao zi (crispy dumplings), candied fruits and seeds. 四合院:Siheyuan/ Quadrangle 亭/阁:pavilion/attic 刺绣:Embroidery 剪纸:Paper Cutting 书法:Calligraphy 针灸:Acupuncture 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 偏旁:radical 战国:Warring States 人才流动:Brain Drain/Flow

中国传统文化相关英文词汇

中国传统文化相关英文词汇 1. 元宵节:Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper Cutting 6. 书法:Calligraphy 7. 对联:(Spring Festival) Couplets 8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 11. 战国:Warring States 12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen 13. 铁饭碗:Iron Bowl 14. 函授部:The Correspondence Department 15. 集体舞:Group Dance 16. 黄土高原:Loess Plateau 17. 红白喜事:Weddings and Funerals 18. 中秋节:Mid-Autumn Day 19. 结婚证:Marriage Certificate 20. 儒家文化:Confucian Culture 21. 附属学校:Affiliated school 22. 古装片:Costume Drama 23. 武打片:Chinese Swordplay Movie 24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25. 一国两制:One Country, Two Systems 26. 火锅:Hot Pot 27. 四人帮:Gang of Four 28. 《诗经》:The Book of Songs 29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32. 《西游记》:The Journey to the West 33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34. 针灸:Acupuncture 35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37. 偏旁:radical 38. 孟子:Mencius 39. 亭/阁:Pavilion/ Attic 40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41. 火药:gunpowder 42. 农历:Lunar Calendar

相关文档
最新文档