英语中六个中国特色的音译词

英语中六个中国特色的音译词
英语中六个中国特色的音译词

英语中六个中国特色的音译词

近日有中国媒体为“《牛津英语词典》可能收录‘土豪’(Tuhao)等中文词”这类新闻自得:“中国贡献的英语单词,正不知不觉、越来越多地融入了国际生活的方方面面……从深层次看……反映了中国正在融入全球化进程。”现在像“Guanxi”、“Chengguan”这种“中国特色”的中文音译词语经常出现英文读物中。这些词源于中国没错,却不见得可以自豪。“Guanxi”:被收入牛津词典的最出名中文音译词.被收入牛津词典的中文音译词,最出名的就是“Guanxi”。《牛津英语词典》对此的释义是:“源于中国普通话,字面上理解和‘联系’是一个意思,特指在中国有助于商业活动和其他交易的社交网络系统、有影响力的人际关系。”2013年美国《大西洋月刊》的一篇文章《摩根大通在中国:为何‘照常营业’越来越难》对“Guanxi”这个字在英语语境中的含义做了更明白的解读:“每个去中国的外国人到中国后不久,都会学到一个神奇的单词:‘Guanxi’。这是这个13亿人的国家中必要的东西。有了‘Guanxi’,就能意味着得到一份工作、进入不错的学校、或帮助新企业避免不必要的政府关注。‘拉拉’‘Guanxi’,就能快速而不费事地解决棘手的问题。”

Chengguan”:源于媒体对“中国市政准警察力量”的报道.Chengguan”这一单词,源于英文媒体报道中国城管时无法找到对应的英文单词,只能音译。2013年7月《大西洋月刊》介绍中国“城管”制度的文章题目便是《见过“Chengguan”:中国受憎恨的、暴虐的地方警察》,其中对“Chengguan”的介绍是:“作为在中国最被广泛厌恶的市政警察,从常规警察部门中分离出来的‘Chengguan’负责管理城市生活中最卑下的一部分……虽然每个社会都有警察滥用暴力,但‘Chengguan’的残暴是中国独有的。”2013年8月《华尔街日报》以《中国城市准警察的定时炸弹》一文来介绍“城管”制度:“‘Chengguan’是中国城市政府组织、雇佣的辅助性准警察力量,负责管理各种市政问题。有关‘Chengguan’的法律太过模糊宽泛,以至于‘Chengguan’的事实权力几乎不受制约。尽管公众对‘Chengguan’凶残的暴徒行径多有怨愤,但‘Chengguan’的雇主几乎没做出任何约束他们的实质举动。”

“Shuanggui”:法学界和政治学界的通行规范性英文单词.“Shuanggui”一词,已是法学界和政治学界的通行规范性英文单词,毋庸另作意译。关于中国法律制度的导论性英文专著,已对此制度做了直白的定义:“抛开字面矫饰,‘Shuanggui’是中国一种制度上无任何司法监察和法律规制的秘密拘禁机制”。研究此制度的政治学论文,也在摘要中开宗明义地阐述“本文研究对象为中国的‘法外拘禁’(Extralegal Detention)制度”。2012年9月《经济学人》杂志提到这个单词的另一重意义:“这是党内警察行为:中国的执政党对犯过失的内部成员另行一套法律。”“Laogai”:03年即被收入《牛津短语辞典》.早于最近的“Tuhao”、“Hukou”,“Laogai”十年前就已被收入英文字典中。1994年《简明牛津英语辞典》收入了“Laogai”一词,指其是源自“劳动改造”(reform through labour)的“惩戒体制”(penalsystem)。2003年版的《牛津英语短语和寓言词典》对" Laogai "词条作了进一步的解释:“中国的劳教所系统”。《麦克米伦英语词典》也收录了“Laogai”这一词条:“英语中已知首用于1983年,指中国由劳教所网络组成的惩戒体制”。“Hongbao”:英语世界难以理解“社交、家庭聚会中装着金钱礼物的红信封”与“贿金”的双关各种百科网站的“中国习俗”门类中一般都会介绍“送红包”的民俗:在婚礼等社交聚会、家族聚会、节日中,亲友间赠予的装有钞票或类似金钱礼物的红色包裹/信封。不过中国自古就有以“三节”(春节、中秋节、端午节)的“节敬”形式粉饰行贿的传统,而英语国家的人对此很难理解。美国一个致力于反商业贿赂的非政府组织“追踪国际”(Trace International)的主席在接受《华尔街日报》采访时,就解释了这一差异:“美国《海外反腐败法》明文有载企业‘不能直接或间接向政府官员提供、承诺或支付任何有价值的物品,以获得商业好处’。但被控行贿的企业很难向从未到过中国的美国陪审团解释,为何‘将现金装到红色密封信封中递给政府官员,在中国是得当的’,‘这是个古老的传统,在中国可能已有上千年了,如果不这样做,当地官员很可能认为自己被羞辱了’。”“Hukou”:“以分化和排斥控制社会”的“家户登记制度”.“户口”之所以在英文中是直接音译为“Hukou”而非意译为“家户登记制”,是因为英语世界的居民从现实上无法理解中国的户籍制度。现实上的隔膜,正如斯坦福大学出版社2005年出版的学术专著《以分化和排斥控制社会:中国户口制度》序言向美国读者点明的“中国特色”:“想象下你作为本国公民,要迁徙到国内更繁荣的城市去,结果在目的地不能投票、不准在当地一大半工作岗位就业、不准在当地一大半公立学校就学,随时会因‘签证’过期而被本国市政当局拘留和驱逐。”英语中有一部分词汇或短语是根据中国普通话(由于历史原因,相当一部分是由我国北方方言和南国八大方言),按照汉语词的音节,用英语中发音与之相近的词直接译过来。音译法一般用于翻译汉语的专有名词。如人名、地名、货币名称和度量衡名称。在汉语与英语接触的初期,主要是通过广东广州和福建厦门这两个港口。这些借词主要以音译词为主,也就是音译法。如:Lychee或

litche(1588年来自“荔枝”),Sampan(1620年来自“舢板”),Yin yang(1671年来自“阴阳”),Sycee(银锭,1711年来自“丝”),Petuntse(1727年来自“白墩子”),Kaolin(1727年来自“高岭”),Longan(1732年来自“龙眼”),Taichi(太极拳,1736年来自“太极”),Suan—pan(1736年来自“算盘”),Tao(道家学说的道,1736年来自“道”)。Yamen(1747年来自“衙门”),Souchong(--种中国红茶,1760年来自“小种茶”),Typhoon(1771年来自“台风”),Paktong(一种钱币,1775年来自“白铜”),Tung(油桐属桐树,1788年来自“桐”),Whangee(一种竹、黄竹,1790年来自“黄藜”),Pe—tsai(1795年来自“白菜”),Feng shui(1797年来自“风水”),Kowtow(1804年来自“叩头”),Wampee(一种果,1830年来自“黄皮”),Taipan(大商行的总经理,1834年来自“大班”,旧中国洋行老板),Kylin(1857年来自“麒麟”),Tofu(1880年来自“豆腐”),Chop—suey(炒杂烩菜,1888年来自“杂碎”),Ho“o bird(1901年来自“凤凰”),Chow mein(1903年来自“炒面”),Tuchun(1917年来自“督军”,官名),Mahjong或Mah-jong(1920年来自“麻将”),Bok

choy(1938年来自“白菜”,比Pe—tsai常用),Gung ho或gung—ho(同心协力、合作,1939年来自“工合”),Won ton(馄饨,1948年来自“云吞”),Dim sum(1948年来自“点心”),Wok(1952年来自“镬(炒锅)”),Kung fu或Kong fu(1966年来自“功夫”),Toumingdu(透明度。来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”),此类词汇占汉语进入英语所有词汇比例最大。还有:Cheong—sam(长衫),Confucius(孔夫子),Dingho(顶好),Ginseng(人参),IChing(易经),kcolie(苦力),Lao—tzu(老子),Tong(秘密组织,帮会,从汉语“堂”派生而来),Jiaozi(饺子),Lemonade(柠檬),litchi(荔枝),congou(工夫茶),sycee(银锭),loquat(枇杷),hong(商行),yamen(衙门),lama(喇嘛),longan(龙眼),chop suey(杂碎),typhoon(台风),shanghai(拐骗),kaoliang(高梁),mao—tai(茅台酒),kaolin(高岭土),Shanghai(上海),LeiFcng(雷锋),mu(亩),zhang(丈),cun(寸).chi(尺),fen(分),yuan(元),jin(斤),tea(茶),tsatlee(生丝),congou(功夫茶),olong(乌龙茶),bohe(武夷茶),hyson(熙春茶),china(瓷器),ketchup(番茄酱),chowmein(炒面),litchi(荔枝),longan(龙眼),mango(芒果),Ching-ming(清明),Cantonese(广东人/广东话),yen(瘾),colic(苦力)等等。

英语中的汉语借词按照属性分类,又可分为以下几类:(1)历史文化:xiucai(秀才),yamen(衙门),dazibao(大字报),fenghuang(凤凰)等。(2)文体娱乐:pipa(琵琶),erhu(二胡),wushu(武术),gongfu(功夫),Tai Chi(太极拳),yang ko(秧歌),weiqi(围棋),mahjong(麻将),qigong(气功),sampan(舢板),yen(瘾、渴望),pinju(评剧),Yuju(豫剧),Erhuang(二簧),Huiju(徽剧),hanju(汉剧),Jingbai(京白),dan(旦),sheng(生),wudan(武旦),chou(丑),qinyi(青衣),hualian(花脸),daomadan(刀马旦),caidan(彩旦)等。(3)衣食住行:cheongsam(旗袍、长衫),jiaozi(饺子),chow mein(炒面),won ton(馄饨),WuLiang Ye(五粮液),Maotai(茅台酒),longan(龙眼),kaoliang(高粱),litchi(1ichee)(荔枝),舀nseng(人参)等。(4)风土人情:feng shui(风水),kang(炕),kowtow(叩头)chop suey(炒杂碎),Cantonese(广东话/广东人/广州的),Hainanese(海南人),Chingming(清明),typhoon(台风)等。度量单位:yuan(元),jiao(角),fen(分)等。有些英语中的汉语借词是在构成上保留汉语的内部形式和形态结构.同时用英语的词素或词汇进行逐字(词)对等翻译出来的词。如:Peking duck(北京烤鸭),brainwashing(洗脑),Eight legged essay(八股文),Four books(四书),Five Classics(五经),dragon—boat festival(龙舟节),soy sauce(酱油),Chinese herbal medicine(中草药),soybean milk(豆浆),bird nest soup(燕窝),spring roll(春卷),red bean(赤豆),milletgrass(粟草),plain-boiled water(白开水),puffedrice(爆米花),bean flour(豆面),glow wornl(萤火虫),white iron(白铁),goldenmillet dream(黄粱梦),to fire the first shots(打头炮)。the NorthernExpeditionary Army(北伐军)。paper tiger(纸老虎),long march(长征),let a hundred flowersblossom(百花齐放),work units(I作单位)等。通过意义法进入英语的汉语借词反映了中国不同历史时期的政治、文化、经济、生活等状况。(1)文革时期:big leap forward(大跃进),RedGuard(红卫兵),the Gang of Four(四人帮),barefoot doctor(赤脚医生),Little Red Book(毛主席语录),running dog(走狗),the Cultural Revolution(文化大革命),political duty(政治任务),counterrevolutionary(反革命的)等o

(2)改革开放初期:four modernizations(四个现代化),special economic zone(经济特区),open—door policy(开放政策),one country,two system(一国两制),enter by the back door(走后门),official profiteering(官倒),iron rice bowl(铁饭碗),to get rich is glorious(致富光荣)等。(3)改革开放中期:charge(充电),macroeconomic control system(宏观经济管理体制),triangle debt/chain debt(三角债),two civilizations(两个文明),construct clean polities(廉政建设),township enterprise(乡镇企业),state —ownedindustries(国有制企业),a collective ownershipemployee(集体所有制工人),floating population(流动人口),vegetable basket project(菜篮子工程),planned commodity economy(计划经济),fairly comfortable standard of living(小康水平),enterprise contracted production system(企业承包责任制),knowledge economy(知识经济)等。这类词汇带有中国特色。虽然在语法方面符合英语国家的习惯表达,但对于那些以英语为母语的人来说,它们听起来仍然像外来词,不易为英语国家人理解,没能完全融入英语中而被广泛使用。因此,这些词汇在使用时通常用黑体字、斜体字或加引号来表示,有时还加以同位语等形式附上解释。中式英语法的主要来源是机械式的汉英转换。中式英语是指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。中式英语在英语被称为“Chinglish”。是汉语及英语的英文混合而成的合体字。一些常用的中式英语,如Good good study,day day up(好好学习,天天向上),lose face(丢脸)等都是带有中国特色的洋泾浜语言。汉语里有很多比喻生动,且具有很强民族色彩的成语。有时汉语成语从形式到意义被直接搬进英语,构成新的英语成语。如:fiery tree andsilver flowers(火树银花),besiege wei to rescuezhao(围魏救赵),cure the sickness to save thepatient(治病救人).tear down the east wall torepair the west wall(挖东墙,补西墙),destroy theold and establish the new(破旧立新)。bolt the doorand beat the dog(关门打狗),Cut the foot to fit theshoes(削足适履),recruit men and buy horses(招兵买马).10wer the banner and muffle the drum(偃旗息鼓),a leaf before the eye shuts out MountTai(只见树木,不见森林),sweet words andhoneyed phrases(甜言蜜语),topple the mount—ains and over the seas(排山倒海),cut the weedsand dig up the rots(斩草除根),fall behind Sun —Shah(名落孙山)。chicken feathers and garlic skins(鸡毛蒜皮),drink the northwest wind(喝西北风),donkeys lips don’t match horses jaws(驴唇不对马嘴),throw a long line to catch a big fish(放长线,钓大鱼),wind。well water doesn't intrudeinto river water(井水不犯河水),flowers,snow andmoon(风花雪月),,good fortune lies within bad,bad fortune lurks within good(祸兮福所倚,福兮祸所伏),domestic trouble and foreign invasion(内忧外患),pick up the sesame seed,but overlook thewater melons(拾了芝麻,丢了西瓜),the benevo—lent see benevolence and the wise see wisdom(仁者见仁.智者见智),等等。由于中式英语带有明显的汉语痕迹.因而不能被以英语为母语者所接受。

英语量词概念和用法

?量词: 通常用来表示人、事物或动作的数量单位的词,叫做量词。 例如:a bag of (rice), a piece of (news), a cup of (tea) ?量词特点: 在英语中,有很多量词词组,例如:a group of,a flock of,a bunch of,a bundle of等等. 量词词组粗略地归纳了以下的特点,具体表现为: 特点一: 英语量词词组所表示的数或量,大致可归纳为四种类型,即定量、不定量、大量和少量。 1.表示定量的量词词组,譬如: a couple of(两个、一对) a couple of days, a couple of players, a couple of times; a cupful of(一满杯) a cupful of jelly, a cupful of water; a portion of(一份/客) a portion of duck, a portion of roast beef。 2.表示不定量的量词词组,譬如: a majority of(大多数/大半)

a majority of opinions, a majority of votes; an atom of(一点) an atom of food, an atom of truth; a spell of(一阵/一段时间) a spell of fine weather, a spell of coughing。 3.表示大量的量词词组,譬如: a flood of—a flood of ink(洋洋大篇), a flood of tears(泪如泉涌); a heap of—a heap of earth(一堆泥土), a heap of customers(许多顾客); a mountain of—a mountain of debts(债台高筑),a mountain of difficulties(困难重重)。 4.表示少量的量词词组,譬如: a drop of—a drop of fever(有点热度), a drop of dew(一点露水); a particle of—a particle of feeling(一丝感情), a particle of dust(一点灰尘); a shadow of—a shadow of doubt(一点怀疑), a shadow of freedom(一点自由)。

英语口译常用词语应试手册词汇教学文案

英语口译常用词语应试手册词汇

英语口译常用词语应试手册词汇 第一单元:会议致辞(1) 21世纪海上丝绸之路 the 21st Century Maritime Silk Road 把握机遇,精诚合作 seize opportunities and cooperate in good faith 包容、乐观、向上 inclusive, optimistic and courageous 包容并蓄的美德 a virtue that enables people to accommodate each other 毕业典礼 graduation ceremony/commencement 表示诚挚的感谢 extend heartfelt thanks 表示真诚的欢迎 extend sincere welcome 表示祝贺 express warm congratulations 不断将友好合作提高到新的水平 bring friendly cooperation to a new high 畅所欲言 be fully engaged in forum discussions

诚挚的问候 sincere greetings 吃苦耐劳 long suffering and hard working 充满生机活力 full of vitality 崇高使命 a lofty mission 传达祝愿 convey the best wishes to 传统美德,世代相传 traditional virtues taught from generation to generation maritime /?m?r??ta?m/ 海事的 Maritime is used to describe things relating to the sea and to ships. 海事的 [ADJ n] ...the largest maritime museum of its kind. …同类型海洋博物馆中最大的。 commencement /k??m?nsm?nt/ 毕业典礼 Commencement is a ceremony at a university, college, or high school at which students formally receive their degrees or diplomas. [美国英语]

数量词大全

量词大全 一把:菜力、剪力、铲子、锁、钥匙、茶壸、酒壸 一部:书、字典、着作、电影、汽车一场:雨、雪、病、大战 一场:电影、球赛、演出、歌剧、话剧一滴:眼泪、汗水、血、水、油 一顶:帽子、蚊帐、轿子一束:花 一朵:花、云一副:手套、眼镜、手镯、球拍、扑克牌、麻将牌 一个:人、孩子、杯子、盘子、碟子、瓶子、水果、玩具、太阳、月亮、鸡蛋、馒头、饺子、国家、省、市、县、区、乡、村、故事 一根:竹竿、甘蔗、油条、冰混儿、葱、绳子、电线、头发 一间:房子、屋子一件:行李、衣服、事儿 一棵:树、草、白菜、黄瓜 一颗:珍珠、宝石、星星、牙齿、种子、心 一口:大钟、大锅、大缸、井 一块:糖、橡皮、石头、砖、肉、钱 一粒:种子、米 一辆:汽车、马车、自行车、摩托车、三轮车 一匹:马、布、绸缎一片:云、心意、树叶 一扇:门、窗户一双:鞋、袜子、手 一所:学校、医院一座:工厂、石碑 一套:衣服、西装、家具、餐具、医疗设备 一条:裤子、腰带、毛巾、手绢儿、绳子、辫子、鱼、香烟 一头:牛、驴、骡子、骆驼 一张:纸、相片、唱片、脸、床、桌子、大饼 一只:鸡、鸭、鸟、老鼠、兔子、猫、狗、羊、老虎、昆虫、小船、成双物品之一(手套

1 、表示人的量词:个、位、条.位是比较正式客气的用法.条的用法有限. 一个人一个大人一个小孩一个女孩一个男孩一个画家一个司机 一个工人一个农民一个士兵一个朋友一位同学一位老师一位客人 一位长官一位代表一条好汉 2 、表示动物的量词:只、匹、头、条、峰. 一只狗一只鸟一只猴子一只鸡一只大象一只羊一只猫一只老鼠 一只蝴蝶一只虫一匹马一头牛一头羊一头驴一头骡一头豹子 一条蛇一条鱼一条虫一峰骆驼 3 、表示人和动物器官部位的量词:个、只、颗、根、张、片条.除了个和只以外其他大都表示形状. 一个脑子一颗脑袋一根头发一根眉毛一只眼睛一个鼻子一个耳朵 一张嘴一片嘴唇一颗牙齿一个舌头一个下巴一条胳臂一只手 一个手指头一个拳头一条腿一只脚一条尾巴一颗心 4 、表示植物的量词:棵、株. 一棵树一棵白杨一棵草一棵松一株水稻一株麦子一株树一株小草 5 、表示水果的量词:个.例外:一粒葡萄,一根香蕉. 一个苹果一个橘子一个柿子一个梨一个李子一粒葡萄一根香蕉 6 、表示植物部位的量词:朵、片、条、颗、粒.大都表示形状. 一朵花一朵玫瑰一朵红梅一片叶子一条根一颗种子一粒米 7 、表示食物的量词. 一顿饭一顿早饭一份早餐一份午餐一份晚餐一份中餐一份西餐 一份点心一根油条一个包子一个馒头一根鸡腿一个鸡蛋一片肉 一块牛肉一个三明治一道菜一道汤一片面包一块蛋糕一根冰棒 一片饼干一粒糖果一片西瓜一根棒棒糖

英语口语中常用形容词

英语口语中常用形容词 这10个形容词是美国人日常生活中最喜欢使用的,都可以独立成句。美国人比较喜欢夸张,常常用这些词来表达赞叹,也可表达对人和事的赞美。如果别人问起你对某事或某人的印象,或者问起你的日子过得如何,你都可以随时脱口而出其中一个词! 1. amazing: 使人十分惊奇的;令人惊讶的 ☆ Y our English is amazing. 你的英语太让人吃惊了。 2. awesome: 极好的;很棒的 ☆ Wow! That's totally awesome! 哇!那真是太棒了! 3. cool: 好;妙;帅;酷;凉 ☆ Y ou look cool in your new suit. 你穿这套新衣服真酷。 4. cute: 漂亮的;可爱的;逗人喜爱的;聪明的 ☆ He's really cute. 他真可爱。 5. excellent: 优秀的;杰出的 ☆ Our teacher speaks excellent English. 我们老师的英语说得好极了。 6. fabulous: 极好的;绝妙的 ☆ A: How do you like the show? 你觉得这场表演如何? B: Fabulous! 棒极了! 7. fantastic: 极好的;了不起的 ☆ Y ou've got the job? Fantastic! 你得到那份工作了?太好了! 8. marvelous: 极好的;非凡的 ☆ That's a marvelous idea! 这主意真是棒极了。 9. special: 特别的;不寻常的 ☆ Y ou know, you are really special! 你知道吗,你真的很特别。

英语数量词大全

英语数量词大全 数词 数词主要分为基数词和序数词两类。 一、数词的分类 1. 基数词 表示数目的词称为基数词。其形式如下: A.从1——10 one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten. B.从11——19 eleven,twelve,thirteen,fourteen,fifteen,sixteen,seventeen,eighteen,nineteen. 这里除eleven,twelve,thirteen,fifteen,eighteen为特殊形式外,fourteen,sixteen,seventeen,nineteen都是由其个位数形式后添加后缀-teen构成。 C.从21——99 整数几十中除twenty,thirty, forty,fifty,eighty为特殊形式外,sixty,seventy,ninety都是其个位数形式后添加后缀-ty构成。表示几十几时,在几十和个位基数词形式之间添加连字符“-” 21 twenty-one 76 seventy-six D.百位数 个数基数词形式加“hundred”,表示几百,在几十几与百位间加上and. 101 a hundred and one 320 three hundred and twenty 648 six hundred and forty-eight E.千位数以上 从数字的右端向左端数起,每三位数加一个逗号“,”。从右开始,第一个“,”前的数字后添加thousand,第二个“,”前面的数字后添加million,第三个“,”前的数字后添加billion。然后一节一节分别表示,两个逗号之间最大的数为百位数形式。2,648 two thousand six hundred and forty-eight 16,250,064 sixteen million two hundred and fifty thousand sixty-four 5,237,166,234 five billion,two hundred and thirty-seven million,one hundred and sixty-six thousand,two hundred and thirty-four F.基数词在表示确切的数字时,不能使用百、千、百万、十亿的复数形式;但是,当基数词表示不确切数字,如成百、成千上万,三三两两时,基数词则以复数形式出现。 There are hundreds of people in the hall.大厅里有数以百计的人。 Thousands and thousands of people come to visit the Museum of Qin Terra-Cotta Warriors and Horses every day. 每天有成千上万的人来参观秦兵马涌博物馆。 They went to the theatre in twos and threes.他们三三两两地来到了剧院。 G.表示人的不确切岁数或年代,用几十的复数形式表示。 He became a professor in his thirties.他三十多岁时成为了教授。 She died of lung cancer in forties.她四十来岁时死于肺癌。 It was in the 1960s.那是在二十世纪六十年代。 H.基数词的句法功能 基数词在句中可作主语、宾语、定语、表语、同位语。 The two happily opened the box.两个人高兴地打开了盒子。(作主语) I need three altogether.我总共需要三个。(作宾语) Four students are playing volleyball outside.四个学生在外面打排球。(作定语) We are sixteen.我们是16个人。(作表语)

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

【英语】英语数量词归类全套汇编

【英语】英语数量词归类大全(一) 数词主要分为基数词和序数词两类。 一、数词的分类 1. 基数词 表示数目的词称为基数词。其形式如下: A.从1——10 one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten. B.从11——19 eleven,twelve,thirteen,fourteen,fifteen,sixteen,seventeen,eighteen,nineteen. 这里除eleven,twelve,thirteen,fifteen,eighteen为特殊形式外,fourteen,sixteen,seventeen,nineteen都是由其个位数形式后添加后缀-teen构成。 C.从21——99 整数几十中除twenty,thirty, forty,fifty,eighty为特殊形式外,sixty,seventy,ninety都是其个位数形式后添加后缀-ty构成。表示几十几时,在几十和个位基数词形式之间添加连字符“-” 21 twenty-one

76 seventy-six D.百位数 个数基数词形式加“hundred”,表示几百,在几十几与百位间加上and. 101 a hundred and one 320 three hundred and twenty 648 six hundred and forty-eight E.千位数以上 从数字的右端向左端数起,每三位数加一个逗号“,”。从右开始,第一个“,”前的数字后添加thousand,第二个“,”前面的数字后添加million,第三个“,”前的数字后添加billion。然后一节一节分别表示,两个逗号之间最大的数为百位数形式。 2,648 two thousand six hundred and forty-eight 16,250,064 sixteen million two hundred and fifty thousand sixty-four 5,237,166,234 five billion,two hundred and thirty-seven million,one hundred and sixty-six thousand,two hundred and thirty-four F.基数词在表示确切的数字时,不能使用百、千、百

英语形容词练习题

英语中有的时候会出现一个名词前出现多个形容词来修饰它的情况,这个时候就要讲究形容词的顺序问题了。这种类似的题在英语考试中屡次出现,在新概念二的课文练习中也出现过! 现在这个口诀帮助孩子记忆形容词的顺序: 县:同“限”,指限定词。包括定冠词(the)、不定冠词(a, an)、表确定数量(three, five)和非确定数量的词(a lot of),以及物主限定词(his, my)等。 官:同“观”,指表示示人们观点的形容词(如beautiful,terrible, wonderful等)。 刑:同“形”,指表示形状的形容词(如long,short,round等)。 令:同“龄”,指表示年龄、时代的形容词(如old,new,young等)。 杀:谐“色”,指表示颜色的形容词(如red,green, orange等)。 国:同“国”,指表示国籍、地区的形容词(如Chinese, British,Canadian,German 等)。 豺:谐“材”,指表示材料的形容词(如plastic,metal,class等)。 口诀粘在一起就是“县官刑令杀国豺”:一个县官,准备动刑,下令要杀一个危害国家的宛如豺狼的罪人。 即学即练:请根据形容词排列规则完成以下练习: 1.She has a ___ jacket.(leather,brown,beautiful) 2.He has a ___ car. (American,long,red) 3.They live in a ___ house. (old,beautiful) 4.He has a ___ jumper. (woollen, lovely, red)

英语量词大全

a drop of water 一滴水 a flood of moonlight 一片月光 a flood of light 一大片强光 a flood of people人潮如涌 a flood of words口若悬河 a flood of tears泪如泉涌 a wisp of smoke 一缕烟/一股烟 a wisp of a smile 一丝微笑 a pane of glass 一块玻璃 a layer of rock 一层岩石 a cloud of smoke 一团烟雾 a beam of light 一束光线 a blade of grass 一片草叶 a block of wood 一块木头 a cube of sugar 一块方糖 a roll of newspaper 一卷报纸 a cone of icecream 一个蛋卷冰淇淋 a bar of chocolate 一块巧克力 a stack of hay 一堆乾草 a loaf of bread 一个面包 a grain of rice 一粒米 a cake of soap 一块肥皂 a dash of salt 一撮盐 a coil of wire 一卷电线 a roll of tobacco一卷烟草 a roll of bread 一块面包 a ball of wool 一个毛线球 a glimmer of hope 一线希望 a thread of hope一线希望 a thread of smoke一缕青烟 A piece of such cord一根细丝 a thread of water细细的一条流水 a mouthful of sweet country air一口新鲜的乡村空气a handful of corn 一把玉米 a handful of people 少数几个人a group of people [trees, houses]一群人[一片树林, 一片房子] an army of elephants 一群大象 a pack / throng of wolves 一群狼 a batch of dogs 一群狗 a brood of chicks 一群小鸡 a hive of bees 一群蜜蜂 a host of monkeys 一群猴子 a school of fish 一群鱼 a swarm of locusts 一群蝗虫 a team / field of horses一群马 a gang of elks 一群驼鹿 a burst of laughter 一阵笑声 a gust of wind 一股风 a we b of railroad 铁路网 a train of thoughts 一连串的想法 a nice cup of tea 一杯好茶 a thin coat of ice 一层薄冰 a stagnant pool of water 一潭死水 a beautiful stretch of field 一片美丽的原野 a pair of glasses 一副眼镜 a pair of scissors 一把剪刀 a pair of pliers一把钳子 a pair of spectacles 一副眼镜 a pair of trousers 一条裤子 a pair of shoes一双鞋 a pair of pant 一条裤子 a pair of dancers一对舞伴 a pair of stairs一段楼梯 a pair of pliers 一把剪钳 a piece of paper 一张纸 a piece of information 一条消息 an article of clothes 一件衣物 a cup of water 一杯水 a packet of cigarettes 一盒香烟 a basket of vegetables 一篮子蔬菜

英语翻译常用词组汇总[1]

英语翻译常用词组汇总 be free from没有……的,不受……影响be identified as…被认为是… be known as被称做……,以……著称be known to为……所熟知 be popular with…受……欢迎 be prepared for对……做好准备 be regarded as被认为是…,被当做是… be satisfied with对……满意,满足于… be second to…次于… be sick of…对…感到厌倦 be used as…被用做… be used to…习惯于… get used to…习惯于… all of a sudden突然 all the time一直,始终 as a rule通常,照例 as far as...be concerned就...而言as to…至于…,关于… at best充其量,至多 before long 不久以后 beyond question毫无疑问 by all means尽一切办法,务必 every now and then时而,偶尔 in itself本质上,就其本身而言 sooner or later迟早,早晚 abide by… 遵守…,信守… agree with与…相一致同意…

be beneficial to… 有利于…,有益于… turn a blind eye to… 对…视而不见 by leaps and bounds飞速地,突飞猛进地 when it comes to一谈到…,就…而论 disagree with… 与…意见不一致不同意… give an opinion on… 对…发表意见 a dapt oneself to…=adjust oneself to…使自己适应于… attribute…to…把…归因于…,认为…是…的结果comment on…评论… concentrate on/upon…集中注意力于… on the contrary与之相反 convince somebody of something使某人确信某事deprive somebody of something剥夺某人某物 in detail详细地 be equipped with…装备有… in essence本质上 to…extent在…程度上 inform. somebody of something通知某人某事 lie in在于… major in主修… in the light of… 按照…,根据… on account of… 因为…,由于… in addition to… 除…之外 on (the/an) average平均,一般来说 on the basis of… 根据…,在…的基础上 at (the) best充其量,至多 on business因公,因事 in any case无论如何,总之

英语基数词和序数词大全

一、基数词 下面把100以内的基数词分为四类。 1、第一类: one 一two 二three 三four 四five 五six 六seven 七eight 八nine 九ten 十eleven 十一twelve 十二 这一类共计十二个单词,在结构上与其他的基数词相比较是特殊的,就象不规则的动词一样,要求逐个的硬背下来,这对学好其他的基数词和序数词都是及其重要的。 2、第二类: thirteen 十三fourteen 十四fifteen 十五sixteen 十六seventeen 十七eighteen 十八nineteen 十九 这一类基数词共有七个。它们在结构上有两个特点:一是在发音方面都有两个重音;二是在拼法上都有后缀-teen。除了thirteen和fifteen之外,都是纯粹地在另一个基数词的后面加上后缀-teen。但要注意eighteen的拼法,eight本身有t字母,因此只加-een。 3、第三类: twenty 二十thirty 三十forty 四十fifty 五十sixty 六十seventy 七十eighty 八十ninety 九十 这类基数词共有八个。都是十位的整数,均以后缀-ty结尾。其中sixty、seventy、eighty、ninety基本上是在相应的基数词后面加上后缀-ty。但要注意eighty的拼法,eight本身有t字母,因此只加-y。 4、第四类: 这一类和很简单,可以看成是一种合成词。其结构方式是:用十位整数加上个位整数,其间用连字符号“-”连接,表示“几十几”。这类基数词的变化都是规则的。如: twenty-one 二十一forty-six 四十六seventy-eight 七十八ninety-five 九十五 二、序数词 下面把1-99的序数词也分为四个类。 1、第一类 first (1st) 第一second (2nd) 第二third (3rd) 第三 (在括号里的是缩写形式,均在阿拉伯数字后面加上相应序数词的最后两个字

一些英语近义词的区别

一.Right , true ,real , correct right:使用广泛,多用于口语化,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德的正确。 true:correct:,。 right副词有“立刻,马上”,名词有“权利”,以上形容词均含“准确的,正确的”之意。real adj.真的;真实的; 现实的adv.非常 right指的是道德、理解、行动等方面的正确与错误,反义词wrong, true指的是否和事实相符,暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差,反义词false real指的是质地是真的还是伪造的,反义词fake correct最常用词,主要指按一定标准或规则来衡量,没有谬误和差错或无缺点错误,反义词incorrect或者mistake eg: 1.What was the real reason for your absence? 你缺席的真正原因是什么? 2.It is one of your rights, when the punishment comes to a certain level. Within the 3 days after receiving the notice of the punishment, you can apply for the right. The tax authority should name an impartial official as the chairperson of the testimony me 这是你的一项权利.在处罚金额比较大时.你可在接到处罚通知的3日内申请听证.税务机关要安排与案件无关的人员主持听证会.并把你的意见向局长汇报. sacred right 神圣权利 3.As the saying goes, 'He who has never been to the Great Wall is not a true man'. 俗话说“不到长城非好汉!” She gave the true account of what had happened. 她如实地讲述了发生的事情。 4.Don`t worry about it. It might be that you haven`t got a correct way to learn with success. 不要着急.可能是因为你没有掌握成功的学习方法. Your answer to the question is correct. 你对这个问题的回答是正确的。 例题如下: This is a real dog, not a toy. Tell me the true reason. Is it true that you are going to Washington? I'm sorry ,but your answer is incorrect. Father Christmas isn't real. I'm going to skate on the real ice. Is it true that you are rich? Please get it right. 麻烦你把它弄对。

常用英语形容词后缀

形容词后缀(1)带有"属性,倾向,相关"的含义 1) -able, -ible, movable, comfortable, applicable, visible, responsible 可移动的舒服的适当可应用明显可得到责任心 2) -al, natural, additional, educational, physical, 自然天生额外附加教育身体自然界 3) -an, ane, urban, suburban, republican 都市城郊土气共和国政体 4) -ant, -ent, distant, important, excellent 遥远冷漠不清晰重要卓越 5) -ar, similar, popular, regular 相似受欢迎规律 6) -ary, military, voluntary 军事好战自愿有意 7) -ice, -atie, ical, politic, systematic, historic, 谨慎有见识系统一贯历史 8) -ine, masculine, feminine, marine 有男子气概女孩子气海产海军 9) -ing, moving, touching, daring 感动可移动同情感人胆大意气风发勇敢 10) -ish, foolish, bookish, selfish, boyish, childish 愚蠢好学书呆子自私男孩子气孩子气 11) -ive, active, impressive, decisive 积极好动印象深刻决断坚决 12) -ory, satisfactory, compulsory 令人满意强制性;义务的必修 13) -il, -ile, -eel, fragile, genteel 表示"相象,类似"的含义 易碎脆弱文雅的;有礼貌的;有教养的;上流社会 2) -esque, picturesque 3) -like, manlike, childlike 4) -ly, manly, fatherly, scholarly, motherly 5) -some, troublesome, handsome 6) -y, milky, pasty 表示"充分的"含义 1) -ful, beautiful, wonderful, helpful, truthful 2) -ous, dangerous, generous, courageous, various 3) -ent, violent, 表示由某种物质形成,制成或生产的含义 1) -en, wooden, golden, woolen

英语量词用法大全

英语量词用法大全 常用语法 场景1:当和外国友人走在公园,突然看到一群鸽子。这时候你是不是就会说:There are many pigeons 或者a lot of呢?想再高大上一点吗?Sam, look! There is a flock of pigeons over there. 场景2:当说三张纸的时候,是不是很习惯说:“three papers”?错了哦。paper 是不可数名词。正确说法是:three pieces of paper。 ◆◆量词用法整理+讲解◆◆ 量词可以用于描述可数名词比如a herd of elephants(一群大象), 也可以描述不可数名词;比如three pieces of paper(三张纸) 1、描述一群...量词+群+of+名词 一群人a/an crowd/group/army/team/of people; 一群牛、象、马、天鹅a herd of cattle/elephants/horses/swans

一群鸟、鹅、母鸡、羊、燕子a flock of birds/geese/hens/goats/swallows 一群猎狗、狼a pack of hounds/wolves 2、描述一丝/点/层 一丝怀疑a shadow of doubt 一线未来之光a glimpse of future 一缕月光a streak of moonlight 一层霜/雪/糖霜a layer of frost/snow/cream 3. piece块;片;段;项;件;篇;首;幅;张 a piece of bread/paper/wood/furniture/land/advice/news/meat /cloth/music... 4、英译“一阵” 一阵哭泣/喝彩/炮击/ 雷声

小学英语常见形容词及比较级、最高级变化一览表

小学英语常见形容词及比较级、最高级变化一览表 1.在形容词词尾加上“er”“est”构成比较级、最高级: bright(明亮的)—brighter—brightest young(年轻的)—younger—youngest cheap(便宜的)—cheaper—cheapest clean(干净的)—cleaner—cleanest clever(聪明的)—cleverer—cleverest cold(寒冷的)—colder—coldest cool(凉的)—cooler—coolest dark(黑暗的)—darker—darkest deep(深的)—deeper—deepest warm(温暖的)—warmer—warmest fast(迅速的)—faster—fastest few(少的)—fewer—fewest great(伟大的)—greater—greatest hard(困难的,硬的)—harder—hardest high(高的)—higher—highest kind(善良的)—kinder—kindest light(轻的)—lighter—lightest long(长的)—longer—longest loud(响亮的)—louder—loudest low(低的)—lower—lowest near(近的)—nearer—nearest new(新的)—newer—newest poor(穷的)—poorer—poorest quick(快的)—quicker—quickest quiet(安静的)—quieter—quietest rich(富裕的)—richer—richest short(短的)—shorter—shortest slow(慢的)—slower—slowest small(小的)—smaller—smallest smart(聪明的)—smarter—smartest strong(强壮的)—stronger—strongest weak(弱的)—weaker—weakest sweet(甜的)—sweeter—sweetest tall(高的)-taller-tallest thick(厚的)—thicker—thickest 2.双写最后一个字母,再加上“er”“est”构成比较级、最高级: big(大的)—bigger—biggest fat(胖的)—fatter—fattest hot(热的)—hotter—hottest wet(湿的)—wetter—wettest thin(瘦的)—thinner—thinnest 3.以不发音的字母e结尾的形容词,加上“r”“st”构成比较级、最高级: close(接近的)—closer—closest fine(好的,完美的)—finer—finest large(巨大的)—larger—largest late(迟的)—later—latest nice(好的)—nicer—nicest safe(安全的)—safer—safest strange(奇怪的)—stranger—strangest wide(宽广的)—wider—widest 4.以字母y结尾的形容词,把y改为i,再加上“er”“est”构成比较级、最高级:busy(忙碌的)—busier—busiest dirty(脏的)—dirtier—dirtiest dry(干燥的)—drier—driest early(早的)—earlier—earliest easy(容易的)—easier—easiest friendly(友好的)—friendlier—friendliest funny(好玩的)—funnier—funniest happy(开心的)—happier—happiest healthy(健康的)—healthier—healthiest heavy(重的)—heavier—heaviest

英语中的量词

英语中的量词 英语中的量词 我们都知道汉语有大量的量词,其实英语也有不少量词,区别在于:(1)英语中的 量词不是一个单独的词类而是名词下的一个小类;(2)英语中的量词不能用来表 示单数可数名词的量;(3)英语中的量词通常被称为单位词或其他一些名称. 由于上述原因,英语中的量词没有受到足够多的重视,学生往往只知道很少几个 量词,而且还经常因为不能确定它们的搭配而烦恼.为了方便同学们学习和使用,我们把英语中的量词分为以下几个类别并列举了一些常见的量词及搭配: 1.一般性的表示个数的量词: 这一组中主要有piece, bit, item, article 等词,但piece具有独特的地位, 在使用其他词的地方一般都可使用piece 代替之.比如: piece a piece of meat/paper/bread/music/information/furniture/machinery, etc. 一片肉/一张纸/一片面包/一首曲子/一条信息/一件家具/一台机器等 bit a bit of news/wood/advice/trouble, etc. 一条消息/一块木头/一条建议/一件麻烦事等 item an item of news/crime/program/business, etc. 一条新闻/一宗罪行/ 一个项目/一笔生意等 article an article of export/ furniture/ clothing/ luggage, etc. 一宗出口/一件家具/一件衣服/一件行李等 2.以形状表示个数的量词: bar a bar of chocolate/candy 一块巧克力/一块糖 bunch a bunch of flowers/grapes/ keys 一束花/一串葡萄/一串钥匙 cake a cake of soap/ice一块肥皂/一块冰 cluster a cluster of stars/flowers/animals一群星/一束花/一群动物 comb a comb of bananas 一串香蕉 drop a drop of rain/ blood 一滴雨/一滴血 ear an ear of corn/wheat一棒玉米/一穗麦子

相关文档
最新文档