文化在中学英语教学中的渗透

文化在中学英语教学中的渗透
文化在中学英语教学中的渗透

文化在中学英语教学中的渗透

摘要

语言与文化联系紧密,语言表达并包括了文化现实意义。在交际中,不同国家的人必须了解其他国家的文化,从而可以自如地运用语言。而如果不了解他人的文化,那将会出现一些由于不同文化背景而产生的问题。另一方面,语言作为文化的产物,有助于推动文化的发展,而且语言变化反映出文化变化。今天人们把英语看作是一门世界性交际语言,了解它的文化至关重要,因此在英语教学中渗透文化越来越重要,尤其在中学中。然而在今日的中学英语教学中由于高考指挥棒的作用文化导入总是被英语教师忽视,从而导致英语在交际中失败。英语作为一门学科,它的最终目标是使学生通过学习获得综合性的能力,从而实现交际,学习与研究。因此在中学英语教学中渗透文化显得相当必要。通过这篇文章呈现出文化教学在英语教学中的重要性和一些在中学英语中介绍文化的实用性方法。

关键词: 语言、文化知识、交际、英语教学、文化渗透

2001年全国中学教育英语课程设置的主要任务是激发和培养学生的兴趣和他们在学习语言的信心,帮助他们养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,促进自主合作的精神,在学习中使学生掌握基本的英语语言知识和听、说、读、写作技能,促进他们语言发展能力,培养学生的观察能力,记忆,思考,想象和创造,提高他们对东方和西方之间的文化差异的认识,开阔他们的视野,培养他们的爱国精神。

英语,作为一门学问,作为其最终目标,使学生通过教学和学习,真正实现英语交流,学习和研究的综合能力。然而中学英语教学的当前状态:教师们的注意力过度集中在基本知识,使教学活动中的许多技能已经发展成为背诵或一次又一次地从内存中写入。因此,文化知识的介绍和学生的文化意识培养被忽略。此外,英语变成了沉闷的课题,因为其作为通信手段的基本特征已经消失。其中一个重要原因在于高考反冲洗。在全球化的现代世界,文化的误解比起语言的误解,导致交际的失败和不可恢复的损坏要严重得多。

近年来,文化教学的问题已经得到了广泛的讨论,许多学者和教师在第二语言习得中所提出的文化引入中学英语教学的一些方法。从江苏锡山高中朱一平,得出结论认为,在提高学生的文化意识,教师和学生应该了解在中学英语教学中的跨文化教育的重要性。然后,教师可以利用图片,文字,阅读材料,举办一些研究活动。在英语教学中,文化的历史,地理,因地制宜,社会习俗,生活方式,文学,艺术,行为准则和价值理念会讲英语的国家(2007:7)。另一位学者王传忠,西北师范大学,教师要丰富学生的文化知识和发展他们的能力。他们要明确新课程的整个要求,然后进行文化教学与一个明确的目标(2007:4)。他提到,根据课程,社会习俗,生活方式和行为准则是中学生熟悉的最重要的。学生能理解他们通过东方与西方之间的比较。介绍文化是提高学生的英语交际能力。鉴于此,叶晓军,来自浙江的老师提出了引入文化的一些方法:首先,教师可以让学生认识到在西方或东方国家的文化符号,然后使用符号举行一些有趣的活动。(2007:10)

当然,这些都是教育工作者,学者,语言学家,甚至初中英语教师提出了一些有效的和有建设性的意见。然而,在任何教学情境适应所有这些建议是不容易的。本文将立足于先行者的研究结果本身,进入这一领域的更深的目的,找出更好,更有效,更实用,更可行的解决方案。

第一章在英语教学中文化知识的实际需要

一在听力中

在听力教学中,许多学生抱怨用那么多时间一直在听,但只有一点点进步。为了提高听力理解能力,有的学生专门购买录音机,每天花好几个小时听,但是一旦他们听到新材料就不明白了。是什么原因呢?一方面,也许有些学生的英语水平很差,他们没有掌握足够的词汇量,明确语法知识或正确发音,或者材料是相当困难的的。另一方面,一个重要原因是他们不熟悉英语国家的文化背景。听力

理解,这是与他们的文化,政治和经济的知识密切相关的。

也许人们有这样的经历:当他们听着他们熟悉的东西,没有什么是关注的问题,通常的材料很容易理解。即使有一些新单词,他们能够根据其上下文猜测词义。然而,当他们遇到一些不熟悉的物质或文化背景密切相关的东西,他们可能会感到理解起来相当困难。即使材料是容易的,他们只知道字面意思,但无法理解的内涵,因为他们缺乏相关的文化背景知识。

二在英语口语中

同样道理,讲不只是关注发音和语调。掌握丰富的语言材料和西方文化的帮助学生提高他们的英语口语能力和阅读能力,达到沟通的目的。因此,在口语训练中,教师应注重语言的真实性,接近日常生活,如磁带,杂志,报纸和报告等日常对话,因为这些材料都是从现实生活中提取,帮助学生熟悉标准的语音语调,适当的场合讲英语,并了解西方的生活和风俗等,避免引起误解和不满。

在口语交际中,实际上有无数的例子根据语法规则是正确的,但不适合特定场合。因为民族不同,风俗不同。由于风俗习惯的差异引起语言的差异是很正常的。例如,当有人称赞你的英语,美国和中国的答复赞美是不同的。据中国海关统计,他们一般不理会不值得赞美的答复,而根据美国海关时,往往会愉快地接受恭维。类似的答复:“不,我的英语不流利,”美国人认为,似乎是批评对方。

三在阅读中

阅读英语文章,需要一定的语言基础。但阅读理解能力不完全是关系到一个人的语言水平。虽然学生已经掌握了大量的词汇和语法,但他们依然无法理解整个段落,这并不是因为他们的语言基础还没有形成,而是因为他们对文章中所反映的文化背景知识了解不足。读的过程是一个人的语言知识,文化背景知识和其他专业知识,并根据提供的语言材料,文化背景和逻辑推理过程中不断的猜测和更正的过程。在英语阅读过程中出现的困难,主要是关于文章的典故和成语。一些典故,可在字典中查到,但随着社会和语言的不断发展,出现的新典故。若不是熟悉的某一个国家的发展,有关词语或词句的意义和内涵便不会明白。在一个社会,语言和文化的成语也很重要。他们往往难以理解和难以正确使用。在英语习语中,即使是同样的话,可能有不同的含义(威多森H,1990:198)。

四在写作中

中国学生读了许多中文学者翻译的文章,所以可以很容易地判断一篇文章是否是由一个中国人,或由英语为母语的人写。因为文化差异引起写作差异。

在叙述和描述的著作中,中国学生用太多的形容词,使他们的著作似乎是有点华丽或比他们在英语中更花哨。有说服力的著作,如社会或政治的文章和社论,英语为母语的作家往往辞藻简朴,事实重现。他们的想法是让事实来说话。换句话说,事实本身才能说服读者。所以基调通常是内敛温和的。在当今的中国社会和政治的著作,事实当然是最重要的,但立场明确也奠定了相当大的基础。这种态度上的差异是非常重要的。经验表明,中国的社论文章翻译成英文是没有太大的影响力。他们并不是通过事实来说服大众,而是通过华丽的辞藻来混淆大众的思考。

五在翻译中

在翻译中,不能处理的情况下应该适当考虑特定的背景和习俗。

我们可以采用“狗”字作为一个例子。以英语为母语的人,不会像中国人一样认为是贬义。例如,“癞皮狗”,“丧家犬”,“走狗”,“狗急跳墙”,“狗头军师”等等。经常被用来形容恶心人。但在英语中,尤其是在箴言,狗是一个褒义词。在英语习语中如果我们直接把dog翻译成中国习语中的狗,那可能会制造很多笑话。例如:

1. Every dog has his day.

2. You are, indeed, a lucky dog.

3. Last night my father came home dog-tired.

由于一些学习者没有认识到文化差异,他们想当然地认为这三句话应该翻译成以下

1,每条狗都有自己的节日。

2,你真是一条幸运的狗。

3,昨晚我爸爸回到家中像狗一样累。

事实上,正确的翻译如下:

1,人人皆有得意时。

2,你真是个幸运儿。

3,昨晚我父亲回到家中非常累。

很显然,文化背景知识在语文教学中是必要的。教师应帮助学生解决语言上的困难,更应该解决文化差异的困难,从而进一步提高教学质量。

第二章引入中学文化的有效途径

一要在中学英语教学中讲授文化知识

文化知识是一个广泛的话题,延伸到“知识储存,经验,信念,价值观,态度,意义,宗教,时间观念,角色,空间关系,宇宙的概念,以实物和一组获得的财产通过几代人的个人和团体的人努力“。(茶炊,1995:149)一般而言,“文化可以被视为具有杰出的,既有客观的(如道路,工具)和主观(如规范,法律,价值观)方面”。(Triandis,1984:305)随着外语教学,另一种“文化成就”和“行为文化”(托玛林,Stempleski,1993:6)的分类是受到许多学者的首选。因此,它是不容易被掌握的一块。然而,这并不意味着不能教文化。问题的关键在实际的中学英语教学应该怎样处理,要考虑到时间的限制,教学内容,高校招生考试的特点。

根据中学英语教学课程,教学目标是根据学习者的英语交际能力的发展制定的。我们的英语教学应重视文化的选择,然而这些方面,缺乏足够的重视,其中可能会妨碍有效的沟通。相比较而言,主观方面,还是精神文化,或“行为文化”更重要。首先,社会习俗应重视,其中包括衣服样式和饮食习惯,在正式或非正式的的情况下。他们的日常生活密切相关,所以他们大多反映在语言上。其次,应在英语国家的重要节日知识作介绍,包括起源,意义,和人们惯用的这些节日庆祝什么。许多西方人的宗教信仰和他们的社会价值观是英语学习的重要部分。没有相关的文化知识,任何人使用英语都会在成一定的误解。此外,肢体语言,手势,面部表情,西方人总是用来表达自己内心情绪,也必须在英语教学中所强调的。应注意,特别是在东方和西方的手势有不同的含义。否则,身体语言的也可能会碰撞。最后,有关的地理条件,气候特点和英语国家的历史知识不应该被忽视。他们与语言本身的发展相关。其实,英语的经典部分应该是短语,成语,谚语,典故和传说。他们是语言最有趣的部分同时也是英语学习者的最大障碍。如果没有足够的语言背景知识,在跨文化交际中就可能存在许多笑话。

二引入中学英语教学文化的有效途径

文化在语言教学中至关重要,但它也是不容易处理的。也许,在中学英语教学中,教师是致力于发挥主导作用,他们是学生信息的主要来源。因此,他们应该首先让自己熟悉的两个文化之间的差异:中文和英文。在教学实践中采取适当的,有益的,可行的方法,从而丰富学生的文化知识。这里有一些方法。

(一)充分利用教科书

如今,在高中英语对话中,中国学生的课本练习十分注重介绍英语文化背景知识和社会习俗。而在一些段落,他们专门谈英语文化。让学生有时间,全面的理解和认识有关英语国家的文化。因此,教师可以充分利用这些材料,在英语课堂上介绍有关地理,风俗,民族,宗教,制度,饮食习惯,历史等文化。

例如,在高中英语教材里,有这样一段话:“Most Irish people go to church every Sunday and the church plays an important part in people’s lives.”解释这句话时,教师要补充一些有关西方人的宗教信仰。在西方国家,人们有一个坚定的信念,甚至连自己的名字都有伟大的宗教意义。约翰,这意味着,上帝;伊丽莎白意味着上帝的礼物;彼得是指耶稣的十二个学徒之一。解释“自由战士”时,教师应该向学生介绍了种族歧视和黑人的战斗。然后,学生可以在学习的文本后,做一些讨论。

一般来说,在文学作品中,教师可以让学生了解西方的社会制度,历史文化知识,如关于纽约,马丁路德金,亚伯拉罕林肯。

(二)足够的课外阅读

教科书是重要的教材,但它是远远不够的。因此,教师应鼓励学生广泛阅读,包括小说,杂志,报纸等阅读材料,而文学作品是最好的选择,通过它我们可以知道关于一个人的心理,风俗习惯,社会关系等,当学生阅读不同的材料的东西时,他们可以积累相应的文化背景知识,同时,教师的指导也是相当重要的。例如,从课本学习“亚伯拉罕林肯”时,学生必须知道的是,在美国南北战争有关奴隶解放的知识。这时,教师可以向学生介绍著名的小说:斯托夫人“汤姆叔叔的小屋“,因为它主要是讲奴隶的生活。在这里,学生可以刚好的了解到美国黑奴的苦难和种族歧视的严重性。然后,鼓励学生阐述有关内战的知识。因此,通过大量的阅读,学生对文化的理解将变得成熟和完整。更重要的是,他们可以形成一个阅读后的思考的好习惯。

(三)良好的应用现代技术

教师的文化知识有限的,所以他们应该通过现代技术的帮助来拓宽学生的视野,其中包括互联网,多媒体,录像带,电影,音乐等。

首先,互联网广泛用于搜索各种信息,它是最便捷,最有效的方式。学生可以通过互联网寻找有关课文里提高的背景知识。学生也可以去冲浪,寻找各种音乐和相关的历史,代表和特色。如果可能的话,学生可以在课堂上举行了一场音乐会,以显示各种音乐。

如今,多媒体,越来越多的运用于教学。教师可以从互联网上下载一些图片和文化知识,通过PowerPoint向学生展示。例如有关文物方面的知识,教师可以下载一些关于埃及的金字塔,中国长城,巨石阵的图片,然后给他们介绍历史意义,功能,等等。

以英语为母语的录像带,电影在教学中也至关重要。它们在不同时期,不同地区不同的文化风格反映一个民族的心脏。他们不仅可以使学生了解西方的政治,社会,文化和生活,各个方面,而且也提高学生的听力,口语,阅读能力。在观看录影带或电影,学生和教师要十分重视日常生活场景,如店主和客户之间的对话,电话里的对话,在街头聊天等。之后,教师和学生可以模拟场景进行练习。

另一种手段是音乐,这是学生最喜欢的。许多学生都喜欢音乐,特别是流行的英文歌曲。教师可以向他们介绍一些其他种类的音乐。例如蓝调,它反映了从17世纪到19世纪黑人奴隶的情况,这是最早的黑人音乐。“Goodbye, the Rose of England”是由国际著名歌星埃尔顿约翰,专门献给在1997年死于车祸的戴安娜王妃。

第三章总结

新课程的目标,是增加学生的东方和西方之间的文化差异的认识,拓宽视野,培养他们的爱国精神,帮助他们形成良好的生活观。然而,教师重点讲解语言点,不顾文化知识和学生的文化意识。大家都知道,语言是人类文化行为的一种形式。语言帮助人们了解彼此。在中学,作为初学者的学生,必须了解英语国家的文化,才可以形成一个良好的英语学习习惯,才能成功的掌握英语学习。所以在英语教学中引入文化知识,特别是在中学,是非常重要的。在文化教学中,教师应考虑到英语学习的各个方面,无论是听力,英语口语,阅读,写作或翻译。介绍文化,不仅可以培养学生学习英语的兴趣,还可以让他们认识到学习英语的目的。根据不同学生的不同层次,教师可以有意识充分利用教科书介绍西方文化。同时,学生需要更多的课外阅读以及在现代技术的帮助下,拓宽文化视野。培养学生的文化意识和提高学生有效的交际能力。同时,教师必须提高自身的语言能力和文化知识,不断调整自己的教学方法。只有在教师和学生双方的共同努力下,文化学习才会变得更加容易,英语学习才会变得更简单。

引用

Jia Yuxin Intercultural Communication (Beijing: Beijing University Press, 2002).

Liu Daoyi, Junior English for China (Beijing: People’s Education Press, 2003).

Samovar, Larry A. Communication Between Cultural (Shanghai: Foreign Language teaching

and research Press, 2000)

Samovar, L. A. & Porter, R. E. Communication Between Cultures (Belmont: Wadsworth

Publishing Company, 1995)

Tomalin, B. & Stempleski, S. Cultural Awareness (Oxford: OUP, 1993)

Triandis, M. C. “A Theoretical Framework for the More Efficient Construction of Culture Assimilators.” International Journal of Intercultural Relations 8: 305. 1984

Widdowson, H. Aspects of Langue Teaching. Oxford University Press, 1990.

Xu Lisheng. Intercultural communication in English. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

Zhang Xuewei, “Culture Influence on English Language Teaching” (Shandong: US-China Education Review, Harbin Institute of Technology Press, 2006).

邓炎昌,刘润清.《语言与文化》[M].外语教学出版社,1991.

胡文仲,平洪,张国扬.《英语习语与英美文化》[M].北京外语教学与研究出版社,2000.

王传忠. 跨文化交际意识培养中的五个明确.[J] 《中小学英语教学与研究》2005(7).

叶肖君. 渗透文化意识,提高学生英语应用能力.[J] 《中小学英语教学与研究》2007(10). 朱一平. 培养文化意识提高跨文化交际能力.[J] 《中小学英语教学与研究》2007(4).

中学英语教学中文化的渗透

中学英语教学中文化的渗透 要想解决英语教学与文化背景脱离的问题,就必须在英语教学中注重文化的引入,把语言知识的传授和文化教学有机地结合起来。教师和学生都要充分认识到,这种文化教学“绝不仅仅是英语课的附加成分,也不能因时间有无、方便与否来决定取舍。它是语言学习各个阶段不可缺少的组成部分。”在教学中,如何加强学生文化意识的培养以及如何把语言知识的传授和文化教学有机结合起来,我认为可以从以下几个方面努力: 一、教师必须加强自身学习,增强和提高文化背景教学的意识和素质 教师的知识和修养水平、文化水准、品德精神境界以及教学技能对文化教学的影响是至关重要的。因此,教师在平时应不断加强对语言、文化知识的了解和掌握,提高自身语言交际能力和教学水平,进而在教学中通过中西文化比较,挖掘课文的文化信息,努力营造语言环境,掌握语言文化教学的策略和技巧,从而及时地、自然地、启发式地将语言教学和文化融合在一起。 二、充分利用教材所涉及的文化背景内容,寻找切入点,增加文化渗透 在课堂教学中教师要摆脱过去阅读课单一的语音、语

法、词汇等基础知识的传授方式,充分利用这些语言材料拓展学生的知识面,加深对其他国家语言背景、文化习俗的学习和了解。由于文化知识有着丰富的内涵,文化教学与英语教学的有机结合,可以加深学生对语言知识的理解,使语言知识更易于掌握。此外,教师还要结合教科书多向学生介绍英语国家的历史地理、风土人情、宗教习俗、政治经济制度、日常生活习惯等文化背景知识。另外,教师还可以采用多媒体等直观的电教手段,创造异国文化氛围,培养学生跨文化交际意识。例如,在初中英语第三册第七单元的教学中教师可以让学生畅游互联网世界,了解世界各地名胜古迹以及各个国家标志性建筑,从而使学生获取相关文化背景知识。 三、通过组织角色化练习,促使学生积极参与语言实践,提高其结合社会文化背景恰当使用语言的意识和能力在教学实践中,当学生明确了自己在活动中扮演的具体角色,或者接受了某一具体任务后,他们更能积极参与活动和努力完成任务。而要培养学生的跨文化交际能力,角色扮演是一种较为理想的方法。这是因为一方面它可以增强学生对活动的参与意识,另一方面又可以提高学生按照所扮演的角色身份,根据当时交际环境,运用掌握的语言知识,进行思想表达的能力。教材中适合角色扮演的内容有许多,如购物、问路、看病、就餐、谈论天气等,都可以让学生通过参与、表演和体验来完成。角色扮演活动的形式多种多样,

初中英语新课程标准基本理念

初中英语学科课程基本理念 (一)注重素质教育,体现语言学习对学生发展的价值义务教育阶段英语课程的主要目的是为学生发展综合语言运用能力打基础,为他们继续学习英语和未来发展创造有利条件。语言既是交流的工具,也是思维的工具。学习一门外语能够促进人的心智发展,有助于学生认识世界的多样性,在体验中外文化的异同中形成跨文化意识,增进国际理解,弘扬爱国主义精神,形成社会责任培和创新意识,提高人文素养。 (二)面向全体学生,关注语言学习者的不同特点和个体差异 义务教育是全民教育的重要组成部分。义务教育阶段的英语课程应面向全体学生,体现以学生为主体的思想,在教学目标、教学内容、教学过程、教学评价和教学资源的利用与开发等方面都应考虑全体学生的发展需求。英语课程应成为学生在教师的指导下构建知识、发展技能、拓展视野、活跃思维、展现个性的过程。由于学生在年龄、性格、认知方式、生活环境等方面存在差异,他们具有不同的学习需求和学习特点。只有是大限度地满足个体需求,才有可能获得最大化的整体教学效益。 (三)整体设计目标,充分考虑语言学习的渐进性和持续性 英语学习具有明显的渐进性和持续性特点。语言学习持续时间长,而且需要逐渐积累。《义务教育英语课程标准)(以下简称“本标准“)和与之相衔接的《普通高中英语课程标准》基础教育阶段英语课程的目标设为九个级别,旨在体现小学、初中和高中各学段课程的有机衔接和各学段学生英语语言能力循序渐进的发展特点,保证英语课程的整体性、渐进性和持续性。英语课程应按照学生的语言水平及相应的等级要求组织教

学和评价活动。 (四)强调学习过程,重视语言学习的实践性和应用性 现代外语教育注重语言学习的过程,强调语言学习的实践性,主张学生在语境中接触、体验和理解真实语言,并在此基础上学习和运用语言。英语课程提倡采用既强调语言学习过程又有利于提高学生学习成效的语言教学选径和方法,尽可能多地为学生创造在真实语境中运用语言的机会。鼓励学生在教师的指导下,通过体验、实践、参与、探究和合作等方式,发现语言规律,逐步掌握语言知识和技能,不断调整情感态度,形成有效的学习策略,发展自主学习能力。 (五)优化评价方式,着重评价学生的综台语言运用能力 英语课程评价体系要有利于促进学生综合语言运用能力的发展,要通过采用多元优化的评价方式,评价学生综合语言运用能力的发展水平,并通过评价激发学生的学习兴级,促进学生的自主学习能力、思维能力、晦文化意识和健康人格的发展。评价体系应包括形成性评价和终结性评价。日常教学中的评价以形成性评价为主,关注学生在学习过程中的表现和进步;终结性评价着重考查学生的综合语言运用能力,包括语言技能、语言知识、情感杏度、学习策略和文化意识等方面。 (六)丰富课程资源,拓展英语学习渠道 语言学习需要大量的输入。丰富多样的课程资源对英语学习尤其重要。英语课程应根据教和学的需求,提供贴近学生、贴近生活、贴近时代的英语学习资源。创造性地开发和利用现实生活中鲜活的英语学习资源,积极利用音像、广播、电视、书报杂志,网络信息等,拓展学生学习和运用英语的渠道。

浅谈英语教师英语文化素养的重要性

浅谈英语教师英语文化素养的重要性 作者:李俊 一、英语教学与英语文化是密切相连的 我国的英语教育长期存在着“费时较多,收效较低”的问题。为了促进中学英语教学的改革,提高英语教学效率,九十年代初推出了新的中学英语教材。新教材内容新,语言活,淡化了语法教学,加强了听、说训练,体现了听、说优先的语言习得原理。在教学实践中新教材产生了一定的积极作用。但中学英语教学中存在的问题并未真正解决,表现在虽然中学生对所学语言知识在一定程度上达到了会听、会说、会读、会写,但却普遍不能用英语灵活、得体和有效地表达思想,进行交际。 高中英语教学的真正目的并没有实现,中学英语教学的低效率仍没有根本改观。培养英语交际能力是英语教学的目的所在,也是衡量英语教学效率、教学质量的标志。交际能力应包括五种要素,即听、说、读、写四种语言能力和社会文化能力。也就是能够与处于另一文化环境中的人进行和谐交往的能力。就中国学生而言,英语交际能力就是具备一定程度的与以英语为母语的人成功交流的能力。我们的中学生普遍缺乏这种能力。原因何在呢?问题主要出在教学中。“在第二语言的教学中,必须重视语言交际能力,重视对语言的社会运用能力。单单学习语言材料是不够的,要想真正理解这些材料,还必须懂得在什么时候,什么场合 使用它们。” 要做到这一点就要求理解、懂得第二语言的社会文化,熟知这种语言的文化背景。因为任何语言都和某种文化紧密联系着。英语语言也是如此。 一方面英语语言包含着深刻的英语文化内涵。语言结构中,尤其是词汇中包含着极为丰富的文化内容,语言意义的理解很大程度上依赖对文化传统和风俗习惯的了解。语言作用中的一些特殊模式和规则更与文化因素不可分割。当学生不了解母语为英语的人和他们的国家时,他们无法确切地意识到外国人的生活方式和思维方式与中国人有什么不同,这样,他们就会用中国人的准则去理解外国人的想法、行为甚至外表。因此,培养学生比较区分不同文化差异的自觉意识,避免套用本族文化的标准来进行英语交际,增加学生的英语文化知识就成了英语教师的教学任务之一。要完成这一任务,就要求英语教师要对学生的母语文化和英语文化有较深的了解,能够洞察两种文化的异同,传授准确的语言信息,并能在关键时刻 帮助学生避免语言交际中的文化误用现象。 另一方面,英语文化又是英语语言存在和发展的土壤。人们在学母语时,语言能力和社会文化是同时进行的。语言的习得及运用有赖于环境文化的领悟。语言的习得和文化的领悟相互补充,同是学会语言的运用规则和语言体系的文化含义。如父母对孩子说,“大人讲话小孩子不要插嘴”,“小朋友帮了你要说谢谢”等, 孩子既习得语言中的词汇和句法,也理解了词句的文化内涵,从而形成了母语的社会运用能力。母语语言教学正是在学生已初步具备母语社会运用能力的情况下进行的。母语教学的主要目的是加强学生已有的母语知识的意识程度,扩大他的语文知识范围,提高他的整体语言交际能力。而英语教学一般是在学习者对英语一无所知的情况下开始的,既不懂英语语言,也很少知道英语文化,缺少真实的英语 环境。学生学习过程中的语言输入和文化输入主要依靠英语教材,依靠英语课堂,依靠英语教师的传授。

教育部 全日制初级中学英语教学大纲

九年义务教育全日制初级中学英语教学大纲(试用修订版) 中华人民共和国教育部制订 前言 当今世界,以信息技术为主要标志的科技进步日新月异。社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,日益成为我国对外开放和与各国交往的重要工具。学习和掌握一门外语是对21世纪公民的基本要求之一。 义务教育阶段的英语课程应贯彻德、智、体全面发展的方针,面向现代化,面向世界,面向未来,以培养学生创新精神和实践能力为重点,全面推进素质教育。通过英语课程对学生进行思想情感教育,使学生了解并尊重其他国家和民族的优秀文化传统,更好地理解并热爱中华民族的优秀文化传统;发展学生积极主动思维的能力,扩展他们的文化科学知识,丰富他们的文化生活经历,提高他们的思想品德修养,使他们能够适应我国社会、经济、科技发展和国际交往的需要。英语课程应面向全体学生,力求为每个学生的充分发展创造条件,为学生的终身学习打下基础。 为指导全国义务教育全日制初级中学的英语教学,特制定本大纲。本大纲是课程实施、教学评价和教材编写的主要依据。 一、教学目的 义务教育阶段英语课程的目的是激发和培养学生的学习兴趣,帮助学生树立自信心,养成良好的学习习惯,发展自主学习的能力,形成有效的学习策略;使学生掌握一定的语言基本知识和基本技能,建立初步的语感,获得初步运用英语的能力,为真实交际打下基础;开发智力,培养观察、记忆、思维、想象和创造能力;了解文化差异,培养爱国主义精神,增强世界意识;使学生初步形成健全的人格,为学生的可持续发展打下良好的基础。 二、教学目标与要求 义务教育结束时,学生应能从口头和书面材料中获取所需信息,能就熟悉的话题用英语与老师和同学进行简单的口笔头交流,能对事物进行简单的描述并作出自己的判断。学生应对课内外英语活动具有积极的态度,能克服在英语学习中产生的畏惧心理和困难,能根据自己的情况,合理安排和计划自己的学习,在学习中发挥自主意识和创新精神。学生应具有一定的跨文化交际的意识,对异国文化采取尊重和包容的态度。 根据《九年义务教育全日制小学、初级中学课程计划》的规定,初中英语按不同情况分两级要求,从一年级起学习两年的,为一级要求;学三或四年的,为二级要求。每周课时为4课时。 听 1. 能听懂课堂用语,并作出相应的反应。 能基本听懂教师用所学语言叙述课文内容的概要。2. 3. 能听懂语速为每分钟100个词左右,与学生生活贴近的、基本没有生词的语言材料,获取所需信息。

英语教学中的文化渗透

英语教学中的文化渗透 发表时间:2011-06-28T09:01:00.227Z 来源:《中小学教育》2011年第9期上供稿作者:石永红[导读] 词汇教学的难点并不在于词汇的读音、本义,而在于词汇中蕴含的丰富的文化内涵。石永红河北省涉县第一中学056400 在我们的教学中经常会遇到一些有关西方文学、历史、艺术等方面的素材,教师在讲授语言点的过程中还有一个重要的任务,那就是文化的渗透。在英语教学中,教师应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。这样做的好处是:文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。语言教学和文化教学同步可以在传授语音、词汇、语法等语言知识时进行。 一、结合中国文化,欣赏英语谚语 每一种语言都有其沉淀的文化精华-——谚语。在课堂中,可开展Guess and Translation专栏,学生分组做竞猜,通过多媒体课件每显示一个英语谚语,各组内每个成员都可起立翻译,前提是用汉语的谚语进行翻译。例如:Today is yesterday's pupil(直译为:今天是昨天的教师),学生要译成“前事不忘,后事之师”为最佳,该组得分最高。再如,Living without an aim is like sailing without a compass(直译:活着无目标,就如航海无指南针),显示该谚语后,教师先向学生提出第一个问题:What does the word“compass”mean? 即:compass一词词意是什么?根据sailing (航海)一词,学生都会根据这一词猜出compass是指南针之意,再翻译该谚语,“有志不在年高,无志空活百岁”这句中文谚语得到了学生的认可。此时教师可引导学生想到英语中有关航海的众多词汇,最后引导学生想到这是由西方航海技术的兴起与迅速发展有关系的,航海技术的发展与西半球海洋偏多的地理概况也密不可分,再深层次地思考一下,便可以体会到为什么海盗(private)一词在西方盛行,而武术却在中国大陆上兴起。 二、跨文化交际能力培养在英语教学中的实施 1、词汇教学中注意揭示词汇的文化内涵 词汇教学的难点并不在于词汇的读音、本义,而在于词汇中蕴含的丰富的文化内涵。因此在教学中,教师要注意对英语词汇的文化意义的介绍,让学生了英语词汇在许多方面与汉语词汇存在着不对应现象。词义的联想和文化意象差异具体反映在词汇的比喻与联想意义的不对应上。要让学生了解:这是由于不同的民族自然环境、社会文化背景和风俗习惯不同而造成的。在这类词语中,尤以表达动物的词最具有代表性。如在课堂上,教师可以抓住时机向学生介绍有关“dog”这个词的文化含义。汉语里有“狗急跳墙”、“狗仗人势”、“狗腿子”等贬义词来表达人们对狗憎恶的情感。教师有必要向学生解释:在西方文化中,狗以它的忠实赢得了人们的青睐,它在英语国家里身价百倍,人们把它当作宠物,狗被称为“man's best friend”(人类最好的朋友)。狗的形象是正面的,与狗有关的词语也是褒义的,或是中性的。在英语中,常用狗来比喻普通人的生活和行为,如习语“a lucky dog”意为“幸运儿”。在教学中要教给学生这些词、句经常使用的场合,使学生会正确使用。此外,词语的文化内涵不同会导致词汇空缺现象,词汇的语义和文化内涵的不等值主要表现在概念意义、内涵意义和搭配意义上,教师都可以在教学中适时向学生介绍,培养学生正确、恰当地使用英语进行口头和书面的交际。 2、注意挖掘课文的文化信息 英语教材选材广泛、内容丰富,不少课文涉及英语国家典型的文化背景知识。在课文教学中,我们不但要让学生把握文章的内容主旨,学习语言知识,提高语言技能,还要引导学生随时随地地挖掘其中的文化信息,加深学生对课文的理解,同时拓宽学生的文化视野。 如在教学中,可引导学生自己来对比中西方在饮食方面的差异。中国人喜食鸡肉、鱼和海鲜,美国人爱吃牛排;茶在中国和英国都是the national drink (举国饮用的饮料),但英国人喜欢在茶里加糖、牛奶或柠檬。一般情况下提问学生:“‘红茶’英语怎么说?”学生都不假思索地答道:“red tea.”随后可告诉学生“black tea”才是正确的,学生都会感到不可思议。实际上,由于中国人和英国人着眼点不同,同是茶,中国人注意的是茶水的颜色,故称“红茶”;而英国人注意到茶叶本身的颜色是黑的,故称“black tea”。词与词之间的搭配往往是约定俗成的,不能完全用母语的搭配规律套用到英语学习中。 三、体会真实情景,了解西方文化 在英语教学中,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。这样做的好处是:文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。语言教学和文化教学同步可以在传授语音、词汇、语法等语言知识时进行。 如:freeze这个词的基本含义是“冰冻”、“结冰”。在私人拥有枪支的美国社会中,一位留学生因听不懂美国人的口语“Freeze!”(“站住”、“不许动”)而被枪杀。在美国社会中,“Freeze!”却是人人皆知的日常用语。假如这位留学生有这点文化知识就不致于付出生命的代价。 我国中学英语教学长期以来都着重语言形式的学习,比较忽视不同的文化对交际作用的负影响。进入八十年代,随着我国对外交往与跨民族接触日益迫切的需要,英语教学要重视交际能力的培养和随之而来的要求对其所属文化有所了解的呼声越来越高。语言是文化的载体,学习语言不可避免地要接触到与之有关的文化。人教社新教材的编者们在这方面做了有益的安排:涉及文化介绍的课文和日常生活的会话题材比统编旧教材增加了一些。这表明:通过日常教学使学生了解英语国家的文化背景和社会风貌是英语课特有的一个层面。因此,在中学英语教学中,教师应努力培养学生的文化习得意识,中西文化差异的比较不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好地了解中华民族文化是有裨益的。

中学英语教学法(1)

1.第1题 In meaningful practice the focus is on the production, comprehension or exchange of ___. A.structures B.sentences C.form D.meaning 您的答案:D 题目分数:2.0 此题得分:2.0 2.第2题 In the traditional classroom, very often, too much attention has been paid to ___, with little or no attention paid to practising language skills. A.linguistic competence B.linguistic knowledge https://www.360docs.net/doc/171914905.html,nguage use https://www.360docs.net/doc/171914905.html,nguage functions 您的答案:B 题目分数:2.0 此题得分:2.0 3.第3题 One of the reasons of providing the students with a variety of speaking activities is that the variety of activities helps ___. A.keep motivation high B.de-motivate students C.memorise the speech D.learn the dialogues by heart 您的答案:A 题目分数:2.0 此题得分:2.0 4.第4题 PPP and TBL are two approaches to language teaching. PPP stands for Presentation, Practice and Production and TBL stands for___.

初中英语教学中的文化教学-模板

初中英语教学中的文化教学 初中英语教学中的文化教学 董晓波 (南京师范大学外语学院,江苏南京210097) 教授语言的过程同时也是教授文化的过程,语言教学和文化教学不可分离,两者相辅相成。外语教学不仅要介绍语言知识并进行听、说、读、写“四会”技能训练,更应该把这种学习与训练放到文化教学的背景中进行,这样才能使学生具有真正的英语语言运用能力。20XX年教育部颁布的《英语课程标准》明确指出:“文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家的文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。”因此,英语教学不仅要教会学生语言知识,还要在教学中尽可能地为学生创设英语国家文化的情境,培养他们的跨文化意识,为学生日后的交际打下坚实的基础。 一、初中英语教学中文化教学的范围 根据《英语课程标准》,初中英语教学中的文化教学主要包括价值观念、习俗文化和自然概况等几个方面。 1.价值观念 价值观念是文化中最深层的部分,是人们在社会化过程中逐渐形成的一种观念。它寓予人的思想之中,是人们对周围的世界进行思考并使自己与之适应的活动,作为一种精神支配力量,是对人的行为产生广泛而深刻影响的观念形态。一定的价值观念是民族文化的重要组成部分。中西方价值观念因其环境适应性、历史背景和哲学基础的不同,形成了各自不同的风格。不同文化之间的差异表明了不同民族观察世界的角度和思维方式的不同。一般来说,语言和习俗等方面的文化交流并不困难,真正的困难在于价值观方面的分歧。不同的文化有着各自规范的价值观念,这种差异是导致中西方思想沟通困难、导致误解和冲突的主要因素。对于社会成员的绝大部分来说,价值观念最初来自于家庭中父母的教育,随后在学校的正规教育中逐渐树立。由于中西方人所生活的家庭、时代等背景不同,其价值观念就不尽相同。因此,在英语教学中教师应向学生指出中西方人在价值观念上的差异性。 比如,美国人崇拜个人英雄主义,将成功作为人生的一大追求,终生为之

初中英语词汇教学理念与实践

初中英语词汇教学理念与实践 龚海平的中学英语教学主张中提到:中学英语词汇教学是中学英语教学的最基础的内容。而且也提到学生的英语词汇学习不够理想的一个直接原因是我们中学英语教师的词汇教学方法存在着弊端。 一.初中词汇教学的重要性 “词汇是构成语言的三大要素之一。人类的思维活动是借助词汇进行的,人类的思想交流也是通过由词构成句子来实现的。没有词汇,任何语言都是不可想象的。”英国语言学家魏尔金斯(1972)精辟地指出:“没有语法不能很好地表达,而没有词汇则什么都不能表达。”词汇教学与听、说、读、写能力的培养有着密切的联系。 可见,在语言教学中,词汇占有十分重要的地位。根据《英语课程标准》的规定:9年级结束时第五级应达到的基本词汇要求: 但是,在教学中我们发现相当一部分学生的词汇量远远达不到这个要求,且很难真正理解和掌握英语单词的形式(拼法和词形变化)、意义、搭配及其涵义和语用场景,进而使他们学习英语的兴趣,积极性及学习效果受到直接的影响。 二.当前中学英语词汇教学中存在的最主要问题 初中英语生词教学脱离语境的现象仍然盛行。我们在词汇教中尚存在一定的问题,即缺乏有意识的、系统的策略教学。许多教师本身的词汇学习策略也是从自身的学习经验中积累总结,而不是有意识的学习来的,加上课本上也没有对词汇学习策略的明确,系统的介绍和练习,教师会觉得无从教起,只好碰到什么说什么,想起什么说什么,或干脆让学生自己“摸着石头过河过河”,教学策略不严谨,有很大的随意性。或在组内交流后,盲目的把别人的策略用于自己的教学实践,水土不服。也有不断地变换教学策略,短期没有取得明显的效果,又盲目的放弃等等。就像龚海平老师提到的那样有些教师总是习惯性的将生词集中进行词形,词性,词义和用法教学.老师说出意思与用法,学生用生词造句,这就是所谓的词不离句子.这个方法我也在使用.但是这些方法对学生英语综合运用能力发展起步到很大的作用. 三.我的教学方法与一些可取的词汇教学法 1.帮助学生树立强烈的自信心和成功感。 英国有句名言:“自信是走向成功的第一步。”现代教育心理学也认为,一个人的成才与否,其智力因素和非智力因素都起至关重要的作用!而自信心又是非智力因素中极为重要的方面。如果学生认为学习外语很困难,那就真地会感到困难;但是,如果他充分认识了词汇在英语学习中的重要作用,坚信自己有非凡的语言才能和坚强的毅力,坚信困难只是暂时的,积极努力,百折不挠,就会使学习外语变得更加容易。因此在教学过程中要灵活使用各种奖励,激励手段,建立完善的单词记忆奖惩措施,表扬先进鼓励后进。 2.加强对学生进行瞬间记忆训练

英语教学中的文化渗透方式浅析

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/171914905.html, 英语教学中的文化渗透方式浅析 作者:罗燕 来源:《学生之友·素质教育》2019年第02期 摘要:《义务教育英语课程标准(2011年版)》中将英语课程的性质界定为具有工具性和人文性的双重属性。学习英语不仅有利于学生更好地了解世界,传播中国文化,还能为他们提供更多的接受教育和职业发展的机会。因此,英语教学中渗透文化意识和文化素养能增加知识储备、促进其思维发展,并为其更好的适应未来发展奠定基础。 关键词:英语教学;文化;渗透 一、文化渗透在英语教学中的意义 突出英语课程教学的人文性,文化意识的渗透扮演着至关重要的角色。了解和学习语言发源国的文化对于掌握语言以及在语境中完成对听力、阅读、写作和综合表达等基本技能的把握方面具有指导意义。英语教学中,我们提倡教师要创设语言环境完成语言的输入,也就表明英语教学的目的是为了实现人与人之间在真实语境中的互动和沟通。需要掌握其文化知识,可以有效的避免在语言输出的过程中出现文化差异导致的理解偏差。而这些,单靠日常的英语教学中对听说读写的训练是无法做好的,基础知识的掌握也并不完全意味着学生就能够学好和运用英语。同时,有意识地将文化知识在基础英语教学中进行渗透可以帮助学生在教学实践中正确理解语言技能和语言知识学习的关系,可以让学生意识到只有通过亲身试用语言,才能将习得的知识加以拓展应用,而这离开了文化情境是做不到的。所以,学好英语,首先要掌握英语国家的文化。教师要意识到在英语教学中有意识地渗透文化教育,正是为了给学生提供理解和思考的平台,最终能培养学生从简单的学习理解上升到应用实践。 二、英语教学中文化渗透的常用方式 (一)依托课本内容,充分挖掘文化内涵 在英语教材中,文化信息往往伴随着课本材料呈现出来,这需要教师充分发掘课本内容,将涉及的文化知识延伸到课本以外,并结合教材渗透给学生。教师在进行文化拓展的时候要考虑到学生的兴趣,选取的拓展知识应能激发学生加入研究和探讨中。例如,西方饮食习惯、生活习俗、天气状况、节假日等话题都较适合开发学生的思维意识,激活学生的求知欲望。教师在讲授的基础上,可以鼓励学生查找资料信息,加强师生互动,增强学生对背景文化的认识,以达到了解更多外国文化的目的。 (二)创设真实语境,提升学生“实战”水平

初中英语教学方案

若您刚从事英语教学,我们希望为您提供一些可以学习使用的教学方法和技巧;若您是一位有教学经验的教师,我们希望为您提供一些可以参考的教学方法和技巧。 我们首先介绍任务型教学这一基本教学方法,然后从基本技能的培养与基础知识的教学各个方面简单作一些介绍。 I.基本教学方法:任务型教学 国家《英语课程标准》明确提出“本课程倡导任务型的教学模式”,要求“教师应该避免单纯传授语言知识的教学方法,尽量采用‘任务型’的教学途径”(教育部,2001),因为任务型教学被认为是在培养学生运用能力方面“现有的最有效的方法(the most effective means currently available, P. Skehan, 1998)”。 任务型教学(task-based approach)是20世纪80年代以来西方英语教育最新发展成果,是“交际法”(communicative approaches)的最新发展。 对于任务有着不同层面的定义,总的来说,任务是一种教学活动,“是一件以意义为中心的活动,使学习者使用目的语参与到理解、处理、输出和/或互动之中。”(D. Nunan, 1989) 依据对D. Nunan, J. Yalden, P. Shekan等人的著作和《英语课程标准》等文献的阅读分析,结合对按照任务型教学思路编写的小学教材《新标准英语》、初中教材《新目标英语》的分析,我们可知,任务型教学具有以下基本特征: 1.任务型教学是交际法(Communicative Approaches)的一种新的形态,是交际法的发展,而不是交际法的替代物。(J. Yalden) 2.任务型教学强调教学过程,力图让学生通过完成真实生活任务而参与学习过程,而让学生形成运用英语的能力,因此,任务型教学克服了以功能为基础的交际教学法不重视过程的不足。(D. Nunan, P. Skehan) 3.任务型教学仍然强调培养学生运用英语进行交际的能力,但从更广泛地层面强调培养学生综合语言运用能力。(P. Skehan) 4.任务型教学强调以真实生活任务为教学中心活动,修正了以功能为基础的教学的活动中存在的真实性不足的问题。(D. Nunan) 5.任务型教学要求教学活动要有利于学生学习语言知识、发展语言技能,从而提高实际语言运用能力,也就是说,任务型教学并不反对语言知识教学,而是倡导以语言运用能力为目的的语言知识教学。因此,任务既有真实生活任务,也有学习性任务。(D. Nunan, J. Richards, S. Gass)

高中英语的基本理念和教学原则

高中英语新课标的基本理念 (一)重视共同基础,构建发展平台 普通高中英语课程是义务教育阶段课程的自然延伸,是基础教育阶段课程的重要组成部分。因此,普通高中英语课程要在义务教育英语课程的基础上,帮助学生打好语言基础,为他们今后升学、就业和终身学习创造条件,并使他们具备作为21世纪公民所应有的基本英语素养。高中英语课程应根据高中学生认知特点和学习发展需要,在进一步发展学生基本语言运用能力的同时,着重提高学生用英语获取信息、处理信息、分析和解决问题的能力;逐步培养学生用英语进行思维和表达的能力;为学生进一步学习和发展创造必要的条件。 (二)提供多种选择,适应个性需求 高中阶段的英语课程要有利于学生个性和潜能的发展。因此,高中英语课程必须具有选择性。而课程的多样化是实现课程可选择性的基础。高中英语课程既关注社会的需求,也满足不同学生的发展需求。在完成共同基础的前提下,高中英语课程力求多样化,为每个学生提供自主选择和自我发展的机会,使学生在选择中提高规划人生和自主发展的能力,确立自己未来的发展方向。 (三)优化学习方式,提高自主学习能力 高中英语课程的设计与实施有利于学生优化英语学习方式,使他们通过观察、体验、探究等积极主动的学习方法,充分发挥自己的学习潜能,形成有效的学习策略,提高自主学习的能

力;要有利于学生学会运用多种媒体和信息资源,拓宽学习渠道,形成具有个性的学习方法和风格。 (四)关注学生情感,提高人文素养 高中英语课程关注学生的情感,使学生在英语学习的过程中,提高独立思考和判断的能力,发展与人沟通和合作的能力,增进跨文化理解和跨文化交际的能力,树立正确的人生观、世界观和价值观,增强社会责任感,全面提高人文素养。 (五)完善评价体系,促进学生不断发展 高中英语课程要建立旨在促进学生全面发展的多元化评价体系。评价要有利于学生的发展,对学生的学习起到促进作用。要采用形成性评价和终结性评价相结合的方式,着重评价学生的综合语言运用能力以及在学习过程中表现出的情感、态度和价值观。评价体系要有助于学生监控、调整自己的学习目标和学习策略,要有助于学生增强英语学习的信心。高中英语新课标主要的教学原则 1.面向全体学生,为学生终身发展奠定共同基础 高中英语课程的必修课是为每一个高中学生奠定终身发展的共同基础的课程。因此,高中英语课程的教育教学要面向全体学生。高中学生应该形成的英语共同基础是持续的学习动机和初步的自主学习能力以及综合语言运用能力。高中英语课程要特别着重培养学生用英语获取信息、处理信息和传达信息的能力、分析问题和解决问题的能力以及用英语进行思维和表达的能力。 为了帮助学生打好高中英语课程的共同基础,教师要鼓励学生通过体验、实践、讨论、合作和探究等方式,发展听、说、读、写的综合语言技能,要创造条件让学生能够探究他们自己感兴趣的问题并自主解决问题,要特别强调让学生在人际交往中得体地使用英语。

浅谈英语教学中的文化因素

浅谈英语教学中的文化因素 发表时间:2016-08-11T10:37:25.680Z 来源:《素质教育》2016年7月总第210期作者:周岩[导读] 在英语教学中我们对文化因素的重视直接关系到英语教学的目的能否实现。 吉林省扶余市三骏乡第一中心小学131200 语言和文化之间有着十分密切的联系,语言不能离开文化而存在,语言是社会文化的要素之一,也是文化的载体,语言学习要在一定的文化语境中进行,其作为交际工具的实际运用在很大程度上也取决于这一语言使用者的文化背景,不同的语言反映了不同的文化差异。因此我们应该认识到英语学习也是一种跨文化学习,在英语教学中我们对文化因素的重视直接关系到英语教学的目的能否实现。 传统的英语教学以知识传授为主,只注重对语言形式的讲解,忽视了语言的社会意义即文化因素对语言的影响和制约,把英语仅仅看作语音、语法和词汇的总和,认为只要掌握了语音和语法规则,多记一些单词,就能用英语交流思想、表达感情。结果尽管学生学了各种方法,知道不同的语气和语态等,然而在运用语言时,往往以自己的文化背景为依据来理解与表达,而忽视了与之交往者的生活方式、行为准则、习惯禁忌、价值观念等社会文化因素,以至造成交际失误。 近年来,随着我国与西方国家的交流日益密切以及英语教学的改革,文化研究已成为英语教学的一个不可分割的部分。新的教学大纲关于“要处理好语言教学与文化的关系”的规定是过去历次大纲所未提到的。再者,九年义务教育初中英语教学大纲中明确英语教学的目的是:着重培养学生为交际运用英语的能力,还包括社会文化能力。因此英语教学不仅仅是语言教学,而且应包括社会文化方面的教学。 文化方面的教学包括人类社会中人们共同具有的传统、信仰、价值观、知识和技能的总和,其中包括两部分即知识文化和交际文化。交际文化的范围较广,而知识文化在跨文化的交往中作用不大。在英语教学中,文化教学应包括以上两类内容,只是在不同的阶段应有不同的侧重。在英语教学的基础阶段把重点放在交际文化上,因交际文化是进行语言交际时所必须掌握的。在教学中应向学生介绍日常生活交往方面由于英汉文化的差异而引起的语言形式和运用的不同,这主要表现在称呼、问候、介绍、邀请、致谢、道歉等。 招呼、寒暄用语反映了一个民族的文化。中国人关于“吃饭”的问题,反映了中国人“民以食为天”的心态;而英国人以谈论天气的话题与人搭讪,这与英国的地理环境、气候有关。 对陌生人的称呼也是交际的一个重要方面,中英两种语言在这一点上的区别也是十分明显的。比如,我们在问路时,首先要尊称“同志”、“先生”或“师傅”,然后说“请问往……怎么走”等。如果我们在英国街头问路时讲一句:“Sir/Madam,will you please tell me the way to…?听了一定可笑,他们一般说Excuse me,where is…”等。 讲英语的人听到别人称赞时,一般说“Thanks you”表示接受;受到感谢时,一般说“You are welcome”。中国人在受到表扬和感谢时,虽然心里也高兴,但并不如实说出自己的感受,一般比较谦虚。 至于说到和please相对应的汉字“请”时,应注意有些场合不宜用please。如请人先进门或先上车,中国人会说:“你先请”,译成英语就是:You go first ,please. 但英国人在这种场合一般说“after you”。 除以上所列举的几个方面外,英汉文化差异还表现在风俗礼仪和生活方式的其他方面。但通过以上这些文化差异的对比,我们可以看出:只懂得语言或语法不能解决实际问题。不懂得语言的文化背景容易造成交往中的人感情的不愉快,甚至误解。 要把文化教学溶于英语教学中,这就要求我们英语教师在备课时考虑有关文化方面的因素,以便在课堂教学中根据需要及时地、经常地进行介绍。此外,英语教师还可以通过阅读材料、讲座、电话教学等各种手段把有关国家的风土人情、礼仪习俗贯穿到教学活动中,收到潜移默化的效果。

培训初中英语教学大纲

?初中英语教学大纲 九年义务教育全日制初级中学英语教学大纲 中华人民共和国教育部制订 ·教学目的 ·教学目标与要求 ·教学内容· 教学中应该注意的几个问题 教学评价 一、教学目的 当今世界,以信息技术为主要标志的科技进步日新月异。社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,日益成为我国对外开放和与各国交往的重要工具。学习和掌握一门外语是对21世纪公民的基本要求之一。 义务教育阶段的英语课程应贯彻德、智、体全面发展的方针,面向现代化,面向世界,面向未来,以培养学生创新精神和实践能力为重点,全面推进素质教育。通过英语课程对学生进行思想情感教育,使学生了解并尊重其他国家和民族的优秀文化传统,更好地理解并热爱中华民族的优秀文化传统;发展学生积极主动思维的能力,扩展他们的文化科学知识,丰富他们的文化生活经历,提高他们的思想品德修养,使他们能够适应我国社会、经济、科技发展和国际交往的需要。英语课程应面向全体学生,力求为每个学生的充分发展创造条件,为学生的终身学习打下基础。 为指导全国义务教育全日制初级中学的英语教学,特制定本大纲。本大纲是课程实施,教学评价和教材编写的主要依据。 义务教育阶段英语课程的目的是激发和培养学生的学习兴趣,帮助学生树立自信心,养成良好的学习习惯,发展自主学习的能力,形成有效的学习策略;使学生掌握一定的语言基本知识和基本技能,建立初步的语感,获得初步运用英语的能力,为真实交际打下基础;开发智力,培养观察、记忆、思维、想象和创造能力;了解文化差异,培养爱国主义精神,增强世界意识;使学生初步形成健全的人格,为学生的可持续发展打下良好的基础。 二、教学目标与要求 义务教育结束时,学生应能从口头和书面材料中获取所需信息,能就熟悉的话

英语教学中的文化渗透

英语教学中的文化渗透 Abstract: English Language Study is not only study English vocabulary and English grammar; while English Language Teaching is neither teaching English vocabulary nor English grammar. They must involve culture, and establish a close tie with it. This thesis aims at introducing the relationship between Language Infiltrating and English Language Teaching and Study; meanwhile, revealing the importance of Language Infiltrating in English Language Teaching. Key Words: English Language Study; English Language Teaching; Language Infiltrating 摘要:英语学习并不是单纯的英语词汇和语法的学习;英语教学也并非英语词汇和英语语法的教学。英语学习和教学都应该而且必须涉及文化,并与之紧密联系。本文在介绍文化渗透与英语教、学两方面的关系的同时指出了文化渗透在英语教学中的重要作用。 关键词:英语学习;英语教学;文化渗透 一、前言 英语学习在全世界已经成为一件非常流行的事情。我国的英语学习也已呈现出蓬勃发展之势。新华网上海3月26日电(刘丹滕育栋)我国全国约有3亿多人在学英语(专业和非专业),占全国总人数的约四分之一。其中,大中小学学习英语人数加在一起超过1亿人。有专家预测,再过几年我国学英语的人数,将超过英语母语国家的总人口数。 虽然英语教育的规模在不断扩大,但是效果却极其有限。我国大部分地区从小学,甚至学前班就开始了英语教育,可学生的水平却一直不能得到提高。高职院校学生的英语水平甚至还没有初中生高。他们对要求的学习内容根本不能理解,更不用说掌握了。所以,高职英语教学不得不一边补旧课,一边上新课。这样上课,高职院校要求学生要掌握的知识和能力就成了“梦想”。究其原因是多方面的:不同层次的教育相互脱节;各学校各地区教育质量参差不齐等等。 对我们来说,我们不能解决所有问题。我们只能从当下找到合适的办法以达到最理想效果。教、学是目前的主要矛盾,也是英语教育的着力点。

中学英语常见的教学方法

中学英语常见的教学方法 1.Task-Based Language Teaching,即TBLT这是新课标之后实行的新型教学方法——任务型教学,这个意识半会儿说不清楚,你得好好研究一下。如果成功了,这个教学方法课堂效果会很好。 2.五步教学法: Step1Warming up Step2Presentation and practice Step3Presentation Step4Practice Step5Post Task 3.五指教学法:RPCPP Step1Review Step2Presentation Step3Consolidation Step4Practice Step5Project Presentation 4.3P教学法 Warming-up Presentation Practice Production

Homework 5交际型教学Communicative Teaching在教学过程中创设或模拟真实情景交际,让学生通过听、说、理解等交际活动不断沟通交流、进行互动的一种教学模式 下面谈一谈英语学习方式 前面提到四种学习方式:合作学习/共同学习、自主学习、任务型学习、探究学习。下面就对它们做一个简明扼要的介绍。这个介绍是提纲挈领的介绍,涉及不到十分具体的技巧。关于技巧方面可以在培训班另安排时间深入探讨。过去(甚至目前)学生课堂学习的方式比较单一、枯燥乏味、效果不佳。这种学习方式就是大家所熟悉的学生听教师讲为主的方式。《英语课程标准》建议教师帮助学生掌握多种学习方式。这里介绍的四种学习方式,不是全部的学习方式,比如,有条件的地方,可以利用多媒体手段、利用互联网络进行学习。这里介绍四种学习方式,不意味着其他学习方式不好,或者无效,而是要根据教学实际情况选择使用、交替使用、综合使用。而且,教师讲解也不是在教学中没有任何地位,必要的时候,仍然可以使用。只不过不要把它作为唯一的方式或者主要的学习方式。各种学习方式之间不是截然分开的,它们可以相互结合,相互影响。 合作学习或者称为共同学习,用于外语教学,基于以下几个理念。 一、课堂外面的社会,人与人之间需要进行合作,课堂教学就要培养合作意识,训练合作技能。二、语言的本质是社会性的,是人与人之间沟通的工具,与人交际和沟通的过程就是合作行为。语言哲学里提

中学英语教学中的文化习得

中学英语教学中的文化习得 发表时间:2010-08-03T11:51:55.107Z 来源:《中学课程辅导·教学研究》2010年第13期供稿作者:刘小兰[导读] 在日常的英语教学中,使学生了解英语国家的文化背景和社会风貌是英语课特有的一个方面。本文结合JEFC新教材,介绍了几种英语教学中文化习得的方法。 中学英语教学中的文化习得刘小兰 摘要:在日常的英语教学中,使学生了解英语国家的文化背景和社会风貌是英语课特有的一个方面。本文结合JEFC 新教材,介绍了几种英语教学中文化习得的方法。 关键词:中学英语教学;文化习得;文化差异 作者简介:刘小兰,任教于广东省惠州市龙门县实验学校。 我国中学英语教学长期以来都着重语言形式的学习,比较忽视不同的文化对交际作用的负影响。进入八十年代,随着我国对外交往与民族接触的日益迫切的需要,英语教学要重视交际能力的培养和随之而来的要求对其所属文化有所了解的呼声越来越高。语言是文化的载体,学习语言不可避免地接触到与之有关的文化。人教社JEFC新教材的编者们在这方面做了有益的安排:涉及文化介绍的课文和日常生活的会话题材比统编旧教材分别增加了10.2个百分点和36.2个百分点。这表明:通过日常教学要使学生了解英语国家的文化背景和社会风貌是英语课特有的一个层面。因此,在中学英语教学中,教师应努力培养学生的文化习得意识,使文化规范的教学与语言技能的培养同步进行。下面结合JEFC新教材,介绍几种文化习得方法: 一、通过英汉两种文化的比较,加强文化教学 初中英语新大纲明确规定:“为了确定教学重点和难点,教师可采用英语同母语对比的方法。”越来越多的中学英语教师意识到中西文化差异是教学中的重点和难点之一。初学英语的学生总喜欢把英语和母语同等起来,这种学习方法往往成为以后运用英语的潜在障碍。英语学习如在比较中进行,定会取得事半功倍的效果。中西文化差异的比较不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好地了解中华民族文化是有裨益的。因此,在教学中,可以采取比较的方法把JEFC新教材涉及到的内容分为两类:一是衣、食、住、行方面的,包括购物、食品、交通、学校、家庭等;二是日常交际方面的,包括问候、称呼、道别、致谢、建议等。在此只需把英国人和中国人寒喧问候的话和称呼等日常交际用语比较一下,就可知道其间的差异,同时也说明比较中西文化在中学英语教学中的重要性。 此外,我们还应注意英美文化差异的比较。例如:在建议表达上,英国人说“Let's go!”(我们走吧!)美国人说:“ Shall we leave?”(我们可以走了吗?)他们认为“Let's go!”有命令之意,很不礼貌。因此,我们在讲授第二册 Unit 6 “Shall we go to thepark?”时,就应该让学生注意“Shall we …”和“Let's …”作为两种不同建议的表达方法在使用上的区别。JEFC新教材中有许多涉及到文化差异的日常交际用语和习惯表达方式,我们都可将它们和文化背景及中英美三国之间的文化差异联系在一起讲,这样学生掌握的就不是“中国式”的英语,而是比较地道的英美英语。但在比较中应让学生注意正确对待异国文化,既要防止对异国文化过高评价,也要防止民族中心主义。

相关文档
最新文档