高级英语2 课后习题paraphrase和translation部分答案

高级英语2 课后习题paraphrase和translation部分答案
高级英语2 课后习题paraphrase和translation部分答案

Paraphrase& Translation

Lesson 1

1.Conversation is not for making a point.

Conversation is not for persuading others to accept our idea or point of view. In a conversation we should not try to establish the force of an idea or argument.

2.The new ruling class had built a cultural barrier against him by

building their French against his own language.

The new ruling class by using French instead of English made it difficult for the English to accept or absorb the culture of the rules.

3.The phrase has always been used a little pejoratively and even

facetiously by the lower classes.

The phrase, the King’s English, has always been used disparagingly and joking by the lower classes. The working people very often make fun of the proper and formal language of the educated people. 4....that suddenly the alchemy of conversation took place, and all at

once there was a focus.

Then suddenly a magical transformation took place and there was a f ocal subject to talk about.

1.There is always resistance in the lower classes to any attempt by an

upper class to lay down rules for “English as it should be spoken.”

每当上流社会想给“规范英语”指定一些条条框框时,总会遭到来自下层人名的抵制。

2.Words are not themselves a reality, but only representations of it,

and the King’s English, like the Anglo-French of the Normans, is a class representation of reality.

词语本身并不是现实,它不过是用以表达现实的一种形式而已。

标准英语就像诺曼人的盎格鲁式法语一样,也是一种对现实的阶级表达。

3.Perhaps it is worth trying to speak it, but it should not be laid down

as an edict, and made immune to change from below.

让人们学着去讲规范英语也许不错,但不应当把它作为一条必须执行的法令,也不应当使它完全拒绝来自下层的改变。

4.There is no worse conversationalist than the one who punctuates his

words as he speaks as if he were writing, or even who tries to use words as if he were composing a piece of prose for print.

要是有谁闲聊时像写文章那样标点分明,或者像写一篇要发表的散文一样咬文嚼字的话,那他一定是个最糟糕的聊天者。

Lesson 3

1.United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures.

United and working together we can accomplish a lot of things in a great number of joint bold under takings.

2....our last best hope in an age where the instruments of war have far

outpaced the instruments of peace...

The United Nations is our last and best hope of survival in an age where the tools to wage war have far surpassed and exceeded the tools to keep peace.

3....to enlarge the area in which its writ may run.

We pledge to help the United Nations enlarge the areas in which its authority and mandate could continue to be in effect or in force.

4.So let us begin anew, remembering on both sides that civility is not a

sign of weakness...

Let us start over again; we must bear in mind that being polite does not mean one is weak.

5.Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its

terrors.

Let both sides try to use science to produce good and beneficial things for man instead of employing it to bring frightful destruction.

6....each generation of Americans has been summoned to give

testimony to its national loyalty.

Americans of every generation have been called upon to prove their loyalty to their country (by fighting and dying for their country’s cause).

1.We observe today not a victory of party but a celebration of freedom,

symbolizing an end as well as a beginning, signifying renewal as well as change.

今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利,这胜利象征着一个结束,也象征着一个开端,意味着延续,也意味着变革。

2.Let every nation know, whether it wishes us as well or ill, that we

shall pay any price, bear any burden, meet ay hardship, support any friend, oppose any foe to assure the survival and the success of liberty.

让每个国家都知道——不论它盼望我们繁荣还是希望我们衰落——为确保自由的存在和自由的胜利,我们将付出任何代价,承受任何负担,应付任何艰难,支持任何朋友,反抗任何敌人。

3.We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are

sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.

我们不敢从怯弱来引诱他们,只有当我们毫无疑问地拥有足够的军备威慑敌人时,我们才能确保这些军备永远不会被使用。

4.In your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final

success or failure of our course.

公民们,我们事业的最终成败与其说掌握在我手中,不如说掌握在你们手中。

5.With a good conscience our only sure reward, with history the final

judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God’s work must truly be our own.

问心无愧是我们唯一可靠的奖赏,历史是我们行动的最终裁判,让我们走向前去,引导我们所热爱的国家。我们祈求上帝的福佑和帮助,但我们知道,上帝在尘世的工作必须由我们自己努力去完成。

Lesson 5

1.The war acted merely as a catalytic agent in this breakdown of the

Victorian social structure...

The war only helped to speed up the breakdown of the Victorian social structure.

2....they had outgrown towns and families...

These young people could no longer adapt to lives in their home towns or their families.

3.Something in the tension-ridden youth if American had to “give”...

(Under all this force and pressure) something in the youth of America, who were already very tense, had to break down.

4.Each town had its “fast”set which prided itself on its

unconventionality...

Each town was proud that it had a group of wild, reckless people, who lives unconventional lives.

1.War or not war, as the generations passed, it became increasingly

difficult for our young people to accept standards of behavior that bore no relationship to the bustling business medium in which they were expected to battle for success.

无论是否发生战争,随着时代的辩护,我们的年轻一代越来越难以接受这类行为准则,因其与他们身处其中拼搏求胜的喧嚣的商业化社会格格不入。

2.Meanwhile, the true intellectuals were far from flattered.

与此同时,真正的知识分子对此现象非常不满。

3.Flaming diatribes pouredfrom their pens denouncing the materialism

and what they considered to be the cultural boobery of our society.

于是,他们的笔猛烈地抨击这美国社会中的物质主义以及他们所认为的文化市侩。

4.In no sense a movement in itself, the “lost generation”attitude

nevertheless acted as s common denominator of the writing of the times.

“迷惘的一代”本身不是一场什么文学运动,但属于“迷惘的一代”的作家们的态度却构成了那个时代文学作品的共同特征。

Lesson 10

1.I don’t think that I could have made this reconciliation here.

I don’t think I could have accepted in America my black status

without feeling ashamed.

2. A man can be as proud of being a good waiter as of being a good

actor, and in neither case feel threatened.

In Europe a good waiter and a good actor are equally proud of their social status and functions in society. They are not jealous of each other and do not live in fear of losing their status.

3.I was born in New York, but have lives only in pockets of it.

I was born in New York but have lived only in some small arears of

the city.

1.American’s history, her aspirations, her peculiar triumphs, her even

more peculiar defeats, and her position in the world—yesterday and today—are all so profoundly and stubbornly unique that the very word “America”remains a new, almost completely undefined and extremely controversial proper noun.

美国的历史,其远大志向,其独特的辉煌成就,还有她那更为独特的挫折失败,以及她在世界上的地位——不论是过去还是现在——都是那么深不可测而又无可更改地独一无二,以至于“美国”

这个词至今仍是一个新的、几乎是没有明确定义的、且具有极大

争议性的专有名词。

2.The fact that I was the son of a slave and they were the sons of free

men meant less, by the time we confronted each other on European soil, than the fact that we were both searching for our separate identities.

当我们在欧洲大地上相遇时,我是奴隶的后代,而他们是自由人的子孙这种差异则不那么重要了,更重要的是我们都在努力探求着各自的身份。

3.This perpetual dealing with people very different from myself caused

a shattering in me of preconceptions I scarcely knew I held.

同这些与我自己大小不相同的人不断交往,消除了我原本并没有意识到的一些偏见。

4.It is the day he realizes that there are no untroubled countries in this

fearfully troubled world; that if he has been preparing himself for anything in Europe, he had been preparing himself—for America.

就是在这一天,他终于认识到,在这个多灾多难的世界上并不存在什么太平乐土;如果说他一直为在欧洲承担什么重任而做思想准备的话,他实际上是在为美国而做思想准备。

大二下英语复习 课文翻译

传统上,中文里没有隐私这一概念。这是因为在中国,集体主义这一价值观受到高度赞扬。另一方面,中国人喜欢和家人住在一起,他们认为这样显示了和谐的人际关系。我们甚至看到在中国,不同的家庭住在一个大院子里。在这样的居住环境下是没有隐私可言的。因此,中国人觉得凡事不必隐藏。 Traditionally, there is no equivalent term for “privacy” in Chinese. This is because the value of collectivism is praised highly in China. On the other hand, Chinese people enjoy living together with their family members because it is a way to show harmonious human relationship. It is not strange for us to find that even people from different families share a big courtyard in China. With such arrangements, privacy would be hardly possible. So, Chinese people feel that nothing should be concealed. Unit 4 中国中小学生的想象力和创造力相当贫乏。经过对21个国家的调查,中国儿童计算能力排名第一,而想象力排在最后,创造力排名倒数第五。对此,专家们建议通过立法加强中国中小学生的“想象力教育”。儿童缺乏想象力是一个关乎中国科学界命运的问题。中国的考试制度严重制约了学生的想象力和创造力,中国的教育体制的改革应该从解放儿童的好奇心开始。 China's primary and middle school students' imagination and creative ability are quite poor. In a survey of 21 countries, the counting ability of Chinese children ranked No.1, while imagination ranked at the bottom and creative ability ranked fifth from the bottom. Regarding this, experts suggest strengthening imagination-oriented education for China's primary and middle school students through legislation. The lack of imagination among Chinese children is a matter of concern for the scientific world. The examination system in China has severely restricted students’ imagination and creativity, and the reform of China's education system should start with the liberation of children's curiosity.

高级英语第三版课后答案整理

Lesson 1 Question: 1. Why did John Koshak decide to stay although he knew the hurricane would be bad? For the following reasons: For one thing, the house was 23 feet above sea level; for another,he was unwilling to abandon his home. 2. How did the man prepare for the hurricane? Why was a generator necessary? They filled bathtubs and pails. Besides, they checked out batteries for portable radio and flashlights, and fuel for the lantern. A generator was necessary because John's father wired several light bulbs to it and prepared a connection to the refrigerator. 3. What made it impossible for the Koshak to escape? It was impossible for the Koshers to escape both by car and on foot. The car's electrical system had been killed by water. Meanwhile, the water became too deep for them to escape on foot. 4. Why did John Koshak feel a crushing guilt? Because he blamed himself for underestimating the power of the hurricane and then endangering the whole family by his wrong decision not to flee safer inland. 5. Why did Grandma Koshak ask children to be sing? A: Because she knew how frightened the children were and wanted to boost their spirit. 6. What was a hurricane party? What happened to the party gores? A hurricane party was the one that was held by several vacationers to enjoy the spectacle of the hurricane with a clear and broad view in the fancy Richelieu Apartments from where they believed they would be safe. Richelieu Apartments were smashed apart by the hurricane and 26 people perished. 7. What did Grandma Koshak mean when she said," We lost practically all our possessions, but the family came through it. When I think of that, I realize we lost nothing important?" She meant that human lives are more important than material possessions. 8. How did the community of Gulfport act after Hurricane Camille was over? They managed to make their lives return to normal and began rebuilding their community without any delay. Paraphrase: 1. We're elevated 23 feet. Our house is 23 feet above sea level. 2. The place has been here since 1915, and no hurricane has ever bothered it. The house was built in 1915 and since then no hurricane has done any damage to it. 3. We can batten down and ride it out. We can prepare ourselves for the hurricane and manage to survive it without much damage. 4. The generator was doused, and the lights went out. Water got into the generator, and it didn't work. As a result, the lights were put out. 5. Everybody out the back door to the cars! Everybody go out though the back door and get into the cars. 6. The electrical system had been killed by water. The electrical system in the cars had been destroyed by water. 7. John watched the water lap at the steps, and felt a crushing guilt. When John watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt because he b

大学英语2课后翻译

1.儿童有成人陪同便可在这里游泳。 Children may swim here provided that they are accompanied by adults. 2.这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相,因为他对三十年来中国发生的 一切真的是孤陋寡闻了。 This American journalist made a fool of himself over his remarks a bout China, because he’s been out of touch with what’s been happening in the country in the past three decades. 3. 任何人,不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利。 Every person has the right to education, regardless of his or her family background, sex, and age. 4. 因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎所 有方面,包括教育、医疗和贸易等。] The invention of the Internet, despite the fact that it has given rise to some problems, has greatly facilitated almost every aspect of our life, including education, medicine, and business. 5.您计划出国度假的时候,造成不要忽视购买旅行保险;否则万一发生什么意外, 您也许会有很大的麻烦。 Never overlook your travel insurance when you are planning to spend your holiday abroad; otherwise you might find yourself in great trouble if any accident should occur. 6. 在那部电影里,那个亿万富翁面临着两难选择——和妻子离婚,让她分走他半个金融帝国,或者冒着被警方发现的危险把她谋杀掉。 In the movie that billionaire was faced with a dilemma —either divorces his wife, who would then carve out half of his financial empire, or murders her at the risk of being found out by the police. 7. 由于丈夫在金融危机中丢掉了饭碗,这对新婚夫妇不得不在许多方面节省开支,包括家具、衣服、唱片、书籍、等等。 As the husband lost his job in the financial crisis, the new couple had to cut down on a lot of things---furniture, clothes, records, books, and so on. 8. 三十多年前,文革刚刚结束,邓小平告诉全国人民:中国唯一的出路就是改革开放。 Over thirty years ago, right after the Cultural Revolution, Deng Xiaoping told the people that the only way out lay in reform and opening up to the outside world。 1、这位电影比大多数人更愿意帮助残疾人,因为他自己十年前曾中过风。 1. This film actor is more inclined than most other people to help the handicapped because he himself suffered a stroke ten years ago. 2、这位老人虽然身患风湿病,但还是坚持每天跑步、爬山。

高级英语课后习题答案

Everyday Use for Your Grandmama I. Give brief answers to the following questions, using your own words as much as possible: 1) In real life what kind of woman is the mother 2) What kind of woman would Dee like her mother to be? 3) How does the mother act when she meets a strange white man? 4) What kind of girl is Maggie? 5) Why do you think colored people asked fewer questions in 1927? 6) Why does the mother say Dee will never bring her friends to visit them? What does this tell about Dee? Give other instances to prove your point. 7) Why did Dee want the quilt so much? 8) Why did Maggie want the quilt? 9) Why did Dee visit her mother and sister? 10) What is the mother ' s feeling toward Dee? How is it changed in the course of the story? 11) What is implied by the subtitle ‘ for your grandmama ''? II. Paraphrase: 1) She thinks her sister has held life always in the palm of one hand 2) ”no” is a word the world never learned to say to her 3) Johnny Carson has much to do to keep up with my quick and witty tongue. 4) It seems to me I have talked to them always with one foot raised in flight 5) She washed us in a river of make-believe

新视野大学英语大二下英语翻译

第四册unit1sectionA 艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。 成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。 对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。 追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。 尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他 它让你失去自我。你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。 一滴名气之水有可能玷污人的心灵这一整口井,因此一个艺术家若能保持真我,会格外让人惊叹。 你可能答不上来哪些人没有妥协,却仍然在这场名利的游戏中获胜。 一个例子就是爱尔兰著名作家奥斯卡·王尔德,他在社交行为和性行为方面以我行我素而闻名于世。虽然他的行为遭到公众的反对,却依然故我,他也因此付出了惨痛的代价。

在一次宴会上,他一位密友的母亲当着他的朋友和崇拜者的面,指责他在性方面影响了她的儿子。 他听了她的话以后大为光火,起诉了这个年轻人的母亲,声称她毁了自己的“好”名声。 但是,他真该请一个更好的律师。 结果是,法官不仅不支持他提出的让这个女人赔偿他名声损失费的请求,反而对他本人进行了罚款。 他由于拒交罚款最终还被送进了监狱。更糟糕的是,他再也无法获得更多公众的宠爱。 在最糟糕的时候,他发现没有一个人愿意拿自己的名声冒险来替他说话。 可能在有生之年你默默无闻,但你可能创作了更好的艺术。 第四册unit2sectionA 他出生在伦敦南部的一个贫困地区。 他穿的短袜是从妈妈的红色长袜上剪下来的。 他的妈妈一度被诊断为精神失常。 狄更斯或许能创作出查理·卓别林的童年故事,

高级英语第一册Unit12 课后练习题答案

THE LOONS 课后习题答案/answer I . 1)The Tonnerres were poor The basis of their dwelling was a small square cabin made of poles and mud, which had been built some fifty years before. As the Tonnerres had increased in number, their settlement had been added, until thc clearing at the foot of the town hill was a chaos of lean-tos, wooden packing cases, warped lumber, discarded car tyres, ramshackle chicken coops, tangled strands of barbed wire and rusty tin cans. 2)Sometimes, one of them would get involved in a fight on Main Street and be put for the night in the barred cell underneath the Court House. 3)Because she had had tuberculosis of the bone, and should have a couple of months rest to get better. 4)Her mother first objected to take Piquette along because she was afraid that the girl would spread the disease to her children and she believed that the girl was not hygienic. She then agreed to do so because she preferred Piquette to the narrator's grandmother, who promised not to go along with the family and decided to stay in the city if the girl was taken along. 5)The cottage was called Macleod, their family name. The scenery there was quite beautiful with all kinds of plants and animals at the lakeside. 6)The narrator knew that maybe Piquette was an Indian descendant who knew the woods quite well, so she tried to ask Piquette to go and play in the wood and tell her stories about woods. 7)Because Piquette thought the narrator was scorning and showing contempt for her Indian ancestors, which was just opposite to her original intention. 8)Because the narrator felt somewhat guilty. Piquette stayed most of the time in the cottage and hardly played with the narrator. At the same time, she felt there was in Piquette something strange and unknown and unfathomable. 9)That was the very rare chance she was unguarded and unmasked, so that the author could perceive her inner world. 10)Her full name is Vanessa Macleod. 11)Just as the narrator's father predicted, the loons would go away when more cottages were built at the lake with more people moving in. The loons disappeared as nature was ruined by civilization. In a similar way, Piquette and her people failed to find their position in modern society. Ⅱ. 1)who looked deadly serious, never laughed 2)Sometimes old Jules, or his son Lazarus, would get involved in a rough, noisy quarrel or fight on a Saturday night after much drinking of liquor. 3)She often missed her classes and had little interest in schoolwork. 4)I only knew her as a person who would make other people feel ill at ease. 5)She lived and moved somewhere within my range of sight (Although I saw her, I paid little attention to her). 6)If my mother had to make a choice between Grandmother Macleod and

全新版大学英语2课后翻译汇总

Unit1 1 背离传统需要极大的勇气It takes a n enorm ous amount of courage to make a departure from the tradition. 2 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了2) T om used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的3) Ma ny educator s think it desira ble to foster the creative spirit in the child at an early age. 4 假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买么4) A ssuming (that) this painting really is a masterpiece, do y ou think it’s w orthw hile to buy/pur cha se it? 5 如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题5) If the data is stati stically valid, it will throw light on the pr oblem we are investigati ng. Unit2 1该公司否认其捐款有商业目的1) T he com pany denied that its donations had a commercial pur pose. 2每当他生气时,他说话就有一些结巴2) Whenever he was a ngry, he would begin to stammer slightly. 3教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学3) Educati on is the most cherished tradition in our family. That’s w hy my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生又一个困难阶段4) S hortly after he recovered fr om the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult pha se of his life. 5与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但他们总是努力满足我们最起码的需求5) In contrast to our affluent neighbors, m y parents are rather poor, but they have always tried har d to meet our minimal needs. Unit3 1科学家们找到火星上有水的证据了吗1) Have scienti sts found proof of water on Mar s? 2 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇2) The pla nning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to tw o coa stal towns. 3山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生3) Sam not only lost his j ob but also both legs; he ha d to live on welfare for the rest of his life. 4由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪4) A jury consisting of 12 mem bers voted in unison that Mary wa s guilty. 5听到有人质疑他的才能,肖恩觉得收到了奇耻大辱5) Sean felt humiliated ti hear his talent being que stioned. Unit4 1研究表明,笑能带来许多健康上的好处1) Re search shows that laughter can bring a lot of health be nefits. 2互联网连接速度慢真让人心烦2) A slow I nternet connecting speed is really annoying. 3法律规定,帮助他人自杀是犯罪3) As the law sta nds, helping someone commit suicide is a crime. 4 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据4) 4)In her report, Mary trie s to interpret the data from a completely different angle. 5 苏是一个很有天分的女孩,他那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. Unit5 1是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业1) It is the creativity and dedicati on of the worker s and executive s that turned the com pany into a pr ofita ble busine ss. 2食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长2) The price s of food and me dicine have soared in the pa st three months. 3我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层3) We plan to repaint the upper floors of he office building. 4 他的成功表面流行与艺术价值有时候是一致的4) His succe ss shows that popularity and artisti c merit sometimes coincide. 5我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟 5) I don’t want to see my beloved gra ndmother lying in a hospital bed a nd gr oaning painfully. Unit6 1他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手 1) He is a man of few words, but when it come s to playing a computer games, he is far too clever for his classmates. 2 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来2) Children who don’t know any better may think the se animals are pretty cute and start playing with them. 3没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车3) There is no way to obtain a loan,so to buy the new equipment, I will just have to grit my teeth and sell my hybrid car. 4 如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪 4) The hunter would not ha ve fired the shots if he hadn’t seen a herd of elephants coming towards his campsite. 5我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择的,他好像不记得过去痛苦的经历特别是那些有他自己制造的痛苦经历5) I find it ironic that T om has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.

高级英语 课后习题答案

Unit1 Paraphrase 1.Our house is 23 feet above sea level. 2.The house was built in1915, and since then no hurricane has done any damage to it. 3.We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage. 4.Water got into the generator, it stopped working. As a result all lights were put out. 5.Everyone go out through the back door and get into the cars! 6.The electrical systems in the cars had been destroyed/ruined by water. 7.As john watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt because he blamed himself for endangering the family by making the wrong decision not to flee inland. 8.Oh, God, please help us to get through this dangerous situation. 9.She sang a few words alone and then her voice gradually grew dimmer and stopped. 10.Janis didn't show any fear on the spot during the storm, but she revealed her feelings caused by the storm a few nights after the hurricane by getting up in the middle of the night and crying softly. Practice with words and expressions A 1.main:a principal pipe, conduit, or line in a distributing system for water, gas, electricity, etc.

(完整版)四川大学大二下英语题库2

1. The use of atomic energy will _____ the lives of coming generations. A) revolve B) revolutionize C) resolve D) reserve 2. The doctor _____ me to the dangers of smoking. A) informed B) alerted C) warned D) cautioned 3. All work and no play makes Jack a _____ boy. A) monotonous B) boring C) tedious D) dull 4. The _____ domestic product of this year is two times as high as that of last year. A) coarse B) crude C) gross D) raw 5. I may sense the enthusiasm from his youthful _____ voice. A) vibrant

B) shivering C) shaking D) vicious 6. Features such as height, weight, and skin color _____ from individual to individual and from face to face. A) change B) vary C) alter D) convert 7. The engineer explained the plane’s technical _____. A) capacity B) capability C) ability D) competence 8. The _____ of new scientific discoveries to industrial production methods increases efficiency. A) application B) applause C) applicant D) appliance 9. The army was poised _____ a major attack. A) to B) for C) with D) on 10. Parents ____ some of their characteristics to their children.

新标准大学英语2课后翻译

Unit 1 4 Translate the sentences into Chinese. 1 On university campuses in Europe, mass socialist or communist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishment and the college students, with their new and passionate commitment to freedom and justice. (with their … and justice 部分最好提前,即先说学生的状况,再说学生与当权者的冲突。 )在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情地投入到自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。 2 These days political, social and creative awakening seems to happen not because of college, but in spiteof it. Of course, it’ true that higher education is still important. s For example, in the UK, Prime MinisterBlair was close to achieving his aim of getting 50 per cent of all under thirties into college by 2010 (eventhough a cynic would say that this was to keep them off the unemployment statistics). 现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010 年让50%的30 岁以下的人上大学的目标,(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。 3 I never hoped to understand the nature of my generation or how American colleges are changing by going to Lit Theory classes. This is the class where you look cool, a bit sleepy from too many late nights and wearing a T-shirt with some iro nic comment such as “Been there, done that and yes, this IS the T-shirt”.(第二句的主句是强调句式,汉译应在句法上稍做变通,以求类似强调语义的效果。 bit 以后的内容是进一步说明如何look cool a 的,汉译可加破折号表明关系。)我从没指望通过上文学理论课来了解我这一代人的特征,或了解美国大学是如何在变化的。这门课是让你在课堂上扮酷的——带着一丝熬夜太多的困劲儿,穿着一件T 恤衫,上面印着“去过那儿,干过那事儿,对,这就是那件T 恤衫”,或诸如此类带有讥讽意味的俏皮话。 4 We’re a generation that comes from what has been called the short century (1914-1989), at the end of a century of war and revolution which changed civilizations, overthrew repressive governments, and left us with extraordinary opportunities and privilege, more than any generation before. (由which引导的从句比较难处理。可以在at the end of the century of war and revolution 处拆句。前半部分讲“我们”所处的年代,后半部分讲这个世纪的特点。)我们这一代人来自所谓的短世纪(1914-1989),生于其末尾。这个世纪充满了战争和革命,它改变了人类文明,推翻了强权政府,给我们留下了非同寻常的机会和特权,我们所得到的机会与特权比从前任何一代人都要多。 5 Translate the sentences into English.

相关文档
最新文档