意大利语常用对话

意大利语常用对话
意大利语常用对话

日常对话聊天

意大利风光秀丽L`italia èmolto bella.

这是我第一次到意大利èla prima volta che vengo in Italia.你住这里吗? Abiti qui ?

你从未去过... Sei mai stato a...

伦敦吗? Londra?

爱丁堡吗? Edimburgo?

罗马吗? Roma?

你喜欢(这座城市)吗?Ti èpiaciuta?

Ti piace L`Italia ?你喜欢意大利吗?

Sei mai stato in Italia prima ?你以前从来没有来过意大利吗?Quanto tempo di fermi ?你在这待多长时间?

Parli bene L`italiano! 你的意大利语说的不错!

天气

多好的一天啊!èuna bellissima giornata!

天气(很)... Fa (molto)...

热 Caldo

冷 Freddo

天气(很)... è(molto)...

潮湿 Afoso

多云 Nuvoloso

下雨了 Piove

下雪了 Nevica

刮风了 C`èvento

天气预报说什么? Come sono le previsioni ?

喜欢与不喜欢

我喜欢...(喜欢的对象为单数)Mi piace...

啤酒 la birra

我喜欢...(喜欢的对象为复数) Mi piacciono ... 草莓. le fragole

我喜欢... Adoro

打网球 giocare a tennis

滑雪 lo sci

我不喜欢他.. Lui non mi piace

我不喜欢... non mi piacciono...

西红柿 i pomodori

鸡蛋 le uova

我受不了他 non lo sopporto

我受不了... non sopporto...

游泳 il nuoto

足球 il calcio

你喜欢... ti piace ...

冰激凌吗?il gelato?

爬山吗?fare l`alpinismo?

我/我们非常喜欢... mi /ci piace abbastanza ...我/我们确实很喜欢... mi/ci piace proprio...

感受和观点

你还好吗? stai bene?

你...吗? sei...

高兴 contento?

难过 triste?

你是不是觉得(太)...了? hai(troppo)...

冷 freddo?

热 caldo?

我(有点儿)... sono (un`po`)

累 stanco

尴尬 imbarazzato

我非常/有点厌烦 sono molto /un po` scocciato 你认为如何? cosa ne pensi?

依我看这...penso che sia...

很好 splendido

很糟 terribile

你喜欢吗? ti èpiaciuto?

我想这应该... penso che fosse...

很漂亮 bellisimmo

很奇妙 fantastico

很讨厌 una schifezza

你不喜欢吗? non ti piaca?

你最喜欢哪部(电影)? qual èil tuo (flim)preferito?我最爱听的(音乐)是... la mia (musica)preferita è...人们如何看待... cosa pensa la gente...

政府?Del geverno?

英国人? degli inglesi?

毒品? della droga?

意大利语语法

代词式动词 使动动词: FARE 动词fare后跟动词不定式用以表达不是由句子语法上的主语发出的行为:Faccio riparare l'auto (由别人来修我的车) 在这种情况下动词fare后面总是跟一个动词的不定式,fare的词义就变成了使、让、说服他人做某事: Potrebbe far chiamare un taxi? Faròelaborare un nuovo progetto Ha fatto capire l'importanza della sua idea Ha fatto piangere il bambino 注意:动词fare与代词和副词的组合: L’ha giàfatto piangere (il bambino) Non l’ho ancora fatta riparare (l’auto) Li ho giàfatti lavare (i pantaloni)

A che ora ti alzi la mattina? Mi chiamo Mario 代词式动词与自反动词在形式上相似,但它并不表达自反的含义,与这类动词相配的代词只是其不可缺少的组成部分,请注意下述例句含义的区别:CHIAMARSI 是一个代词式动词,因为: io mi chiamo Mario不能用下面的句子取代io chiamo me stesso Mario LAVARSI 则是一个自反动词,因为: io mi lavo可以被下面的句子取代io lavo me stesso 在这些动词中代词实际上已经是其组成部分,随主语人称的变化而变化:io mi alzo noi ci alziamo tu ti alzi voi vi alzate lui si alza loro si alzano 如果没有代词的话,这些动词的词意或者内涵会发生变化(alzarsi, alzare),有的代词式动词甚至如果没有代词甚至无法使用(mi arrabbio ma non arrabbio)。 请注意观察一个代词动词与其非代词式动词形式之间词义上的差别:

意大利语口语之意大利语机场对话

意大利语口语之意大利语机场对话 移民局和海关 您叫什么名字?Come si chiama? 我叫…… Mi chiamo…… 我住在……酒店Allogio all'hotel…… 是的,我在度假。Sì,sono in vacanza. 不,我在这儿过境No,sono di passaggio. 我到这儿办公事。Sono in viaggio d'affari. 我要在这里呆一星期。Rimarrò una settimana. 我没有可申报的。Non ho niente da dichiarare. 我得付关税吗?Devo pagare la dogana? 行理和行理搬运工 我需要个行理搬运工。Ho bisogno di un portabagagli. 一辆手推车。un carello. 这里是我的行理。Ecco il mio bagaglio. 把我的行理送到出租车上去。Porti le valigie al taxi. 请当心!Faccia attenzione,per favore! 航班安排 有去罗马的直达航班吗?C'è un volo diretto per Roma? 几点起飞?A che ora parte? 航班号是多少?Qual è il numero del volo? 我要买一张单程机票。Vorrei un biglietto di sola andata.

往返机票。un biglietto di andata e ritorno. 这是我的手提行理。Questo è il mio bagaglio a mano. 几点到达?A che ora si arriva? 从哪个登机口登机?Da che uscita parte il volo? 机场运输服务 您知道问讯处在哪里吗?Sa dov'è l'ufficio informazioni? 售票处la biglietteria? 丢失行理认领处l'ufficio oggetti smarriti? 汽车租赁处l'autonoleggio? 的士站点il posteggio dei taxi?

意大利语2000句常用语

COMUNICAZIONE 短语 是SI 不是NO 你明白吗MI CAPISCI 我明白SI CAPISCO 我不明白NO NON CAPISCO 对不起SCUSAMI 你先请DOPO DI TE 有件事请你帮忙MI FARESTI UN FAVORE 没问题NON CI SONO PROBLEMI 感谢 GRAZIE 谢谢TI RINGRAZIO 很乐意CON PIACERE 不客气SEI IL BENVENUTO 感谢你的帮忙TI RINGRAZIO PER IL TUO AIUTO 你真好 E MOLTO GENTILE DA PARTE TUA 感谢你的厚意APPREZZO LA TUA GENTILEZZA 感谢你为我准备的一切GRAZIE DI TUTTO 感谢你这美好的一天GRAZIE PER LA BELLA GIORMATA 道歉 SCUSE 对不起MI DISPIACE 请原谅TI PREGO DI PERDONARMI\ 对不起,让你久等了MI DISPIACE FARTI ASPETTARE 是我不小心NON SI CURA DI ME 对不起,我不能来MI DISPIACE,NON POSSO VENIRE 对不起,我失约了MI DISPIACE MANCARE AL NOSTRO APPUNTAMENTO 很抱歉,给你带来了不便MI SCUSO PER OGNI INCONVENIENTE CHE TI HO CAUSATO 打招呼 SALUTANDO 喂你好SALVE 早安BUON GIORNO 午安BUON POMERIGGIO 晚安BUONA SERA 我很想念你MI SEI MANCATA. 你好吗COME STAI ? 一切不错FINO AD ORA TUTTO BENE 不太差NON STO COSI MALE 好久不见了 E PASSATO TANTO TEMPO SENZA CHE POTERSSI VEDERTI 很高兴见到你 E BELLO VED ERTI 很高兴在见到你SONO CONTENTO DI VEDERTI DI NUOVO

【语泉意大利语】意大利语法简单入手_语泉lanswell

1.最简单的句子 【由主谓宾组成】IO SONO UNO STUDENTE我是一位学生 这里大家要记住的是IO是可以省略的,因为在意大利语中动词就已经含由主语了所以IO SONO UNO STUDENTE也可以变成SONO UNO STUDENTE,SONO则是由动词ESSERE 的第一人称,在意大利语中动词有很多的变位,基本在每一个时态中都有6个变位,意大利语的时态很多,只要记住几个常用的也就可以:现在时,过去时,将来时,完成时,大概只要这4种时态就可以了,原句的UNO是个不定冠词,表示一。UNO是有UN变来的,UN 是用于阳性单数名词前,但在以ST,PS,Z,SC等开头的阳性单数名词就会变成UNO。还有数字中只有UNO有词性变化,也就是UNO在阴性单数词前会变成UNA。 说到冠词就谈谈其他的冠词。冠词有2种:不定冠词和定冠词。不定冠词不是确切的表示某事物,而是泛指而已。不定冠词有数字冠词,QUANLCHE[某个]等。定冠词有IL LA I等,也就是能够确切的表示出事物冠词会因为名词的开头的不同而会改变,比如IL在以ST,SC,PS,Z前变为LO,在以元音字母开头的名词前就会成为L'。 2.由简单句子变为复数 [IO] SONO UNO STUDENTE。我是一位学生,变位复数则是我们是一位学生=【NOI SIAMO DEGLI STUDENTI】句子变位复数要注意要从全方面来改变句子。比如这里的IO[我】要变成NOI【我们】,特别要记住的是动词要随着主语变化而变化,因为在意大利语里主语是可以省略的,而在动词里就可以表达出了主语,所以主语的变化也会带来其动词的变化,就像SONO要变成siamo。动词变位是有规则的。大家只要记住规则就可以了,不规则的词要死记【有些不规则也是会有规则的,就像动词拿TENERE。我拿就是TENGO。动词停留RIMANERE,我停留就是RIMANGO,第一人称都是会变位成NGO,这个就是不规则动词的变位规则】动词变位规则大家都应该知道,这里就不说了。 3.有形容词的简单句子 SONO UNO STUDENTE CINESE。我是一位中国人学生。大家要记住的是形容词是要以其修饰的名词的阴阳和单复性来变化。形容词一般都要放在名词后面修饰。有些形容词放在名词前或者后的意思将会有大幅度的改变,比如POVERO有可伶和贫穷的意思,放在名词前就是可伶的意思,放在后面就是有穷的意思,规则是没有的,大家看见了要去死记下的。 4.否定句,疑问句 否定句只要在肯定句中的动词前加上NON就可以了。我是一位学生=SONO UNO STUDENTE,变位我不是一位学生,也就是NON SONO UNO STUDENTE【放在动词前的】。 意大利语的疑问句有点特别,跟肯定句一样的。就是说出疑问句的时候会有疑问口气。 5.修饰动词的副词

法国日常情景常用口语对话

法国日常情景常用口语对话 1.Salutation comment?a va?你好吗? ?a ne peut pas aller mieux.好得不得了 ?a boume?近来很得意吧? quoi de neuf?近来可好? alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊? ?a roule?顺利吧 ya pire.还有更糟的 comme si comme?a.差不多 couci-cou?a.马马虎虎 je suis dans la merde.糟透了 j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了 ?a va pas fort.不太顺 pas super.不很好 bof.甭提了 2.Au revoir àtout de suite.回见 àtoutàl'heure.一会儿见 àplus tard.待会见 àun de ces jours.改天见

àla prochaine.下回见 àbient?t!后会有期 àdieu.永别了 je m'en vais.我走了 bon,j'y vais.好了,我走了allez,je vous laisse.好了,我走了il faut que je parte.我得走了 on se téléphone!再打电话联络吧àtant?t.下午见 ciao.再见(原为意大利语) il faut que je file.我得开溜了 il faut que je me sauve.我得溜了je me casse.我得撤了 je te fais signe.我再跟你联络 3.Remerciement merci infiniment.感激不尽merci mille fois.万分感谢 merci bien.非常感谢 c'est gentil.真是太好了 c'est sympa.真是太好了

最常用的意大利语1个单词

?最最最常用的意大利语1000个单词... a abbandonare (动词) 放弃 lui abbandona gli studi他放弃学习。 abbastanza (副词) 足够地,相当地 ho abbastanza lavoro per oggi今天我的工作够多的。 stamattina fa abbastanza freddo今天早上相当冷。 ne ho abbastanza我已经受够了。 ne ho abbastanza dei suoi lamenti我已经听够了他的怨言。 abitare (动词) 居住,住 abito a milano我居住在米兰。 abito in un appartamento al terzo piano我住在三楼的一套房间。 abito (名词, 阳性) 衣服 abito da uomo男装。 abito da lavoro工作服。 accadere (动词) 发生 che cosa e` accaduto发生了什么事情? a tutti accade di sbagliare谁都可能犯错误。 accanto (副词) 旁边,附近 abito qui accanto我住在这附近。 siediti accanto a me坐到我旁边来。 accendere (动词) 点燃,开(灯,电视等) accendere una sigaretta点烟。 accendere la luce开灯。 accettare (动词) 接受 accettare un invito接受邀请 accettare di fare qlco同意做某事。

accogliere (动词) 接待 mi ha accolto con feddezza我受到了他的冷遇 accogliere una domanda接受一个要求。 accompagnare (动词) 陪同 l`ho accompagnato alla stazione我送他到火车站。 accompagnare a (con) qlco与某人结伴。 accordo (名词, 阳性) 一致 d`accordo同意,好吧。 andare d`accordo con qlco和某人合得来。 accorgersi (动词) 发觉 non mi sono accorto di lui e percio non l`ho salutato我没有看到他,所以没有同他打招呼。 non mi ero accorto che pioveva我没有注意到原来下雨了。 mi accorsi di avere sbagliato我知道我错了。 acqua (名词, 阴性) 水 acqua potabile饮用水 acqua minerale矿泉水 acqua bollita开水 addirittura (副词) 直接地, 当然,甚至于 vieni addirittura da noi你直接到我们这儿来。 dico addirittura di si我当然同意。 vi fa freddo addirittura d`estate那里甚至在夏天还很冷。 addosso (副词) 在身上 aveva addosso una grande felicita我感到极大的幸福。 quel bimbo aveva addosso una febbre da cavallo那个孩子发高烧。avere addosso tutta la famiglia负担全家(生活)。 avere la sfortuna addosso老是倒霉 abito addosso alla scuola我住在学校附近。 mettere gli occhi addosso a qlcu,(qlco)看上某人(某物)。 adesso (副词) 现在

意大利语语法:动词被动式

! 动词被动式 根据谓语动词与其主语之间的关系,可以将动词分为主动形式和被动形式。 在主动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的发出者。 Luigi legge un libro 而在被动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的承受者。 Un libro è letto da Luigi 在同一个谓语动词的主动式和被动式之间没有语义上的差别,其中发生变化的只是语法结构。 只有及物动词才能被转换为被动式,因为只有这类动词才有直接宾语。 Luigi legge un libro 主动式 Un libro è letto da Luigi 被动式 一个动词的被动式构成形式如下: essere + 及物动词的过去分词 过去分词词尾与句子的语法主语在性、数上保持一致: La lettera è stata aperta Il libro è stato perso 主动句中原来的主语在被动句中由前置词da 引导: La macchina è stata presa da Anna 也可以省略掉动作的发出者: La macchina è stata presa. 在简单时态中如现在时、将来时等等,可以用动词venire 取代essere作动词,以表达句子谓语动词的动态感觉。 La porta viene aperta (所表达的开门动作更有动态感觉) La porta è aperta (只表达了门现在处于开启的状态) 在其它情况下,到底选择essere 还是venire构成被动式取决于说话或写字人的语言风格。 直陈式、虚拟式和条件式下谓语动词的任何时态都可以转换为被动式。: La porta è stata aperta da Paola (直陈式近过去时) Mi è stato regalato un disco (直陈式近过去时) Un nuovo cinema verrà aperto (直陈式将来时) Credo che l'orologio sia stato rotto (虚拟式过去时) Il lavoro sarebbe stato terminato (条件式过去时) 用“andare”作为助动词构成被动词可表达“必须”、“必要“的含义。 Le scene vanno girate a Cinecittà (le scene devono essere girate a Cinecittà) Le camicie vanno stirate (devono essere stirate) Gli oggetti non vanno gettati dal finestrino (non devono essere gettati)

意大利语常用对话

A: Chi e questo bello ragazzo? 那个帅哥是谁? B: Si chiama Filippo Inzaghi. 他叫Filippo Inzaghi. A: Quanti anni ha? 他多大了? B: Trenta due. 三十二. A: e lui italiano? 他是意大利人么? B: Si. 是. A: Di dove e esattamente? 他具体从哪里来? B: Piacenza. E lui abita a Milano adesso. 皮亚琴察. 他现在住在米兰. A: Bene. E dove lavora? 不错. 他在哪里工作? B: AC Milan, il pi u buon calcio club. AC Milan, 一个最好的足球俱乐部. A: Da quanto tempo vive a Milano? 他在米兰住了多久了? B: Verso cinque anni. 大约五年. A: e lui contenta di vivere a Milano? 他是否满意呆在米兰?

B: Si. 是. A: Perch e ? 为什么? B: Perch e i colleghi sono tutti simpatici. E il allenatore e un po' stupido ma carino. 因为他的同事都非常nice. 教练有点傻,但是很可爱。 A: Chi sono suoi amici? 谁是他的朋友? B: Molto. E il suo pi u importante amico e Christian Vieri. 很多。他最重要的朋友是Christian Vieri. A: Quanti fratelli ha? 他有几个兄弟? B: Uno. e Simone. 一个。是Simone. A: Lui ha la fidanzata? 他有女朋友么? B: Non lo so. Ma non sposato. 不知道。但是他还没有结婚。 A: Brava! Noi abbiamo probabilit a . 太好啦!我们有机会。 B: Hai ragione ! 有道理!

常用意大利语口语会话

常用意大利语口语会话

意大利语口语中星期的表达 2010-4-26 14:38 【编者:在口语中,如何用意大利语表达星期几呢???/strong>星期一 il lunedì 星期??il martedì 星期??il mercoledì 星期??il giovedì 星期??il venerdì 星期??il sabato 星期??la domenica 周,星期,礼??la settimana 从周一到周??从星期一到星期天 da lunedì a domenica 第一天是星期一??Il primo giorno è il lunedì. 第二天是星期二??Il secondo giorno è il martedì. 第三天是星期三??Il terzo giorno è il mercoledì.

第四天是星期四??Il quarto giorno è il giovedì. 第五天是星期五??Il quinto giorno è il venerdì. 第六天是星期六??Il sesto giorno è il sabato. 第七天是星期天??Il settimo giorno è la domenica. 一个星期有七天??La settimana ha sette giorni. 我们只工作五天??Noi lavoriamo solo cinque giorni. 意大利语速成句子 2009-7-2 10:34 网络综合 (1) La classe di Wang 王的班级 F: Salve, Wang!你好,王。 W: Salve, Francesca!你好,弗朗切斯卡。 F: Come va?(最近)怎么样? W: Bene,grazie, e tu come stai?很好,谢谢。你也好吗? F: Bene,grazie. Dove studi adesso?很好,谢谢。现在在哪里学习? W: Studio a Roma. Abito presso una famiglia. Divido la camera con uno studente europeo. 在罗马学习。我住在一个人家中。我和一个欧洲来的学生住同屋。 F: Quante persone ci sono nella vostra classe?在你们班有多少人? W: Dieci. 10个人。 F: Di che nazionalità sono?都是哪国人? W: Vengono da vari paesi: William è inglese, Jacopo è italiano, nato a Sydney in Australia, Max è americano, Karl è tedesco, Mary è australiana, due tailandesi, due giapponesi. Io sono cinese. 来自不同的国家。威廉是英国人。雅科波是意大利人,出生在澳大利亚的悉尼。马科斯是美国人。卡尔是德国人。玛丽是澳大利人。两个是泰国人。两个日本人。我是中国人。 F: Avete un' aula grande?你们有一个大教室吗? W: Certo. L'aula è grande: ha due porte e tre finestre. Ci sono dieci banchi,una cattedra e undici sedie. C'è anche una lavagna verde. 当然。教室很大。有两个门和三个窗户。有十个课桌一个讲台和十一把椅子。还有一个绿色的黑板。 F: Il palazzo dell'universitàè vecchio?教学楼是旧的吗?

意大利语初级语法总结

语法总结 一:il presente indicativo(一般现在时) 第三人称复数,重音在倒数第三个音节上,其余一般在第二个音节上。 1:verbi regolari (规则动词) -are -ere -ire io -o tu -i lui/lei/Lei -a -e noi -iamo voi -ate -ete -ite loro -ano -ono 少部分以-ire结尾的为部分不规则 io tu lui/lei noi voi loro finire(完成,结束) -isco -isci -isce -iamo -ite -iscono capire(知道) preferire(宁愿做...) spedire(邮递) 2:verbi irregolari (不规则动词) 一般现在时25个常用不规则动词的变形 Fare (做) Sapere (知道) Sedere (坐) Bere (喝) Rimanere (呆在,保 持) io faccio so siedo bevo rimango tu fai sai siedi bevi rimani lui/lei/Lei fa sa siede beve rimane noi faciamo sappiamo sediamo beviamo rimaniamo voi fate sapete sedete bevete rimanete loro fanno sanno siedono bevono rimangono Sc?gliere (选择) Stare (呆在...) Tradurre (翻译) Dovere (应该) Venire (来) io scelgo sto traduco devo vengo tu scegli stai traduci devi vieni lui/lei/Lei sceglie sta traduce deve viene noi scegliamo stiamo traduciamo dobbiamo veniamo voi scegliete state traducete dovete venite loro scelgono stanno traducono devono vengono

意大利语对话复习资料

意大利语对话复习资料 Katuscia 去食物店买一些冷盘和干酪. 在柜台 Katuscia: Buongiorno 早上好. 店主: Buongiorno 早上好. Katuscia: Quel prosciutto di Parma...quanto costa? 那边那个帕尔马火腿 ...多少钱? 店主: Questo? Cinquantaduemila lire al chilo... 这个? 5XX 里拉一公斤... Katuscia: Allora, mi dà due etti, per favore. 那么,请给我称200克. 店主: Due etti. Va bene. Dopo il prosciutto? 200克. 好的. 除了火腿呢? Katuscia: Vorrei tre etti di quella mortadella. 我要300克的摩泰台拉香肚 . 店主: Dopo la mortadella? 除了摩泰台拉香肚呢? Katuscia: Basta così, grazie. 就这些, 谢谢.

店主: Ecco fatto. Può pagare alla cassa. Grazie. 给您. 请到收款处交钱? Katuscia: Grazie. 谢谢. 店主: Grazie a lei. 非常感谢. 在收款处 收款员: Buongiorno. 早上好. Katuscia: Buongiorno. 早上好. 收款员: Prego. Ventinovemilasettecentocinquanta lire. 请付29750里拉. Katuscia: Prego 给您. 收款员: Grazie. Quaranta, cinquanta... 谢谢. 40, 50... Katuscia: Grazie. 谢谢. 收款员: Grazie a lei e buona giornata. 非常感谢,祝您愉快.

100句最常用英语口语

Talking about objects and people 谈论物品和人 151. What do you want, sir? → 先生,您要点什么? 152. I want a cup of tea. → 我要一杯茶。 153. What would you like to eat? → 你想要吃什么? 154. Please give me a hamburger. → 请给我一个汉堡包。 155. What color do you like, blue or white? → 你喜欢哪种颜色,蓝色还是白色?156. I prefer white. → 我偏爱白色。 157. I'd like to talk with Mrs. Smith. → 我想和史密斯太太谈谈。 158. I am sorry, but she is not in right now. → 很抱歉,她现在不在家里。159. Would you like a glass of milk? → 你想要一杯牛奶吗? 160. I'd like to have some coffee, if you don't mind. → 如果你不介意的话,我情愿喝点咖啡。161. Do you know any of those people? → 在那些人当中你有认识的吗? 162. Two or three of them look familiar. → 他们当中有两三个看上去面熟。 163. No, I don't know any of them. → 不,他们当中我一个也不认识。 164. Which one is Mr. Brown? → 哪一位是布朗先生? 165. The tall man in black. → 穿黑衣服的那个高个子。 Talking about languages 谈论语言 166. Do you speak English? → 你会说英语吗?167. Yes, but just a little. → 是的,但只会一点点。174. How well do you know Russia? → 你的俄语程度如何? 175. She speaks Italian with a French accent. → 她讲意大利语带有法国口音。

1000个意大利语常用单词及注解

A abbandonare 离开,抛弃,放弃,abbastanza 足够的,相当的 abitare 住,居住, abito 衣服,习惯, accadere (偶然,突然)发生accanto 附近,旁边 accendere 点,开,引起 accettare 接受,同意 accogliere 接受,接待,收集,accompagnare 陪同,陪伴,accordo 同意,协定, accorgersi 发觉,意识到,注意到,acqua 水 addirittura 甚至, addosso 在身上,负担 adesso 现在,马上, affare 事情,生意 affatto 完全的,一点也不,affermare 确认 affrontare 面对,应付,研究处理,aggiungere 添加,补充 ah 感叹词 aiutare 帮助, aiuto 帮助 albergo 旅店, albero 树 alcuno 一些,有些, allontanare 使离开, allora 那时候,当时, almeno 至少, alto 高 altro 另外的,其他的, alzare 抬,举,起床 amare 爱,喜爱, ambiente 社会,周围, americano 美国人 ammazzare 杀,自杀(AMMZZARSI)ammettere 接受,允许,承认,ampio 宽阔,宽广, anche 也, ancora 还, andare 走,离开, angolo 角,拐角, anima 灵魂, animale 动物, animo 脑子,心, anno 年 annunciare 宣布,发表,转告,antico 古代的, anzi 反而,甚至,干脆, apparire 出现,显现, appartenere 由谁,归谁, appena 刚刚,一,就,勉强,appoggiare 靠,倚,身体的紧挨 appunto 正是,恰恰是, aprire 打开, argomento 题目,题材,论证,文章的概要,arma 武器, armare 武装,装备, arrestare 逮捕,拘留,阻止 arrivare 到达,发生, arte 艺术, articolo 冠词,物品,商品, ascoltare 听, aspettare 等待, aspetto 等待,外表,外貌, assai 很多,许多,很,十分, assicurare 保障,,保险, assistere 出席,参加,照看,病人,assoluto 独裁的,绝对的, assumere 承担,采取, attaccare 粘贴,挂,传给(疾病)atteggiamento 姿势,态度, attendere 担心,注意, attento 注意的,当心,小心, attenzione 注意,当心,留神, attesa 等待, attimo 片刻,瞬间, attività 活动,事业, atto 行为,姿态,样子, attore 男演员, attorno 周围, attraversare 穿过, attuale 出席的,流行的, aumentare 增加, automobile 汽车 autore 司机, autorità 权利,权威, avanti 前面,事先 avanzare 前进,朝过,优先,欠债,剩,avere 有 avvenire 发生,将来,未来, avvertire 通知,警告, avvicinare 接近,靠近, avvocato 律师 azione 行为,行动,股份

意大利语语法练习题

意大利语语法练习题 1、从以下四组分别给出的逻辑关系连词及短语中,选择合适的词汇来填空: ( affinché / a meno che / a patto che / benché / che / come / perché / prima che / qualora / siccome ) (1) Non esco ............... piove. (2) Ve la presto solo ............... me la rendiate subito. (3) ............... vengano, fatemelo sapere. (4) ............... piove, non esco. (5) Lavora ............... stia poco bene. 2、从以下四组分别给出的逻辑关系连词及短语中,选择合适的词汇来填空: 第一组:( altrimenti / cioè / e / invece / ma / o / pure / quindi ) (1) Facciamo colazione ............... poi usciamo. (2) Paula è bella ............... antipatica. (3) Non sono d’accordo, ............... non accetto. (4) Vero ............... falso? 3、从以下四组分别给出的逻辑关系连词及短语中,选择合适的词汇来填空: (5) Mio nonno, ............... il padre di mio padre, visse fino a cent’anni. (6) Claudio è intelligente e ............... simpatico.

意大利语常用对话

日常对话聊天 意大利风光秀丽L`italia èmolto bella. 这是我第一次到意大利èla prima volta che vengo in Italia.你住这里吗? Abiti qui ? 你从未去过... Sei mai stato a... 伦敦吗? Londra? 爱丁堡吗? Edimburgo? 罗马吗? Roma? 你喜欢(这座城市)吗?Ti èpiaciuta? Ti piace L`Italia ?你喜欢意大利吗? Sei mai stato in Italia prima ?你以前从来没有来过意大利吗?Quanto tempo di fermi ?你在这待多长时间? Parli bene L`italiano! 你的意大利语说的不错! 天气 多好的一天啊!èuna bellissima giornata! 天气(很)... Fa (molto)... 热 Caldo 冷 Freddo 天气(很)... è(molto)... 潮湿 Afoso 多云 Nuvoloso 下雨了 Piove

下雪了 Nevica 刮风了 C`èvento 天气预报说什么? Come sono le previsioni ? 喜欢与不喜欢 我喜欢...(喜欢的对象为单数)Mi piace... 啤酒 la birra 我喜欢...(喜欢的对象为复数) Mi piacciono ... 草莓. le fragole 我喜欢... Adoro 打网球 giocare a tennis 滑雪 lo sci 我不喜欢他.. Lui non mi piace 我不喜欢... non mi piacciono... 西红柿 i pomodori 鸡蛋 le uova 我受不了他 non lo sopporto 我受不了... non sopporto... 游泳 il nuoto 足球 il calcio 你喜欢... ti piace ... 冰激凌吗?il gelato? 爬山吗?fare l`alpinismo?

意大利语学习方法

篇一:意大利语学习方法与技巧 意大利语学习方法与技巧 学习意大利语的方法及技巧,其实学习外语的方法大致是一样的听说领先,读写跟上,意大利语学习也是一样哦。 听说领先,读写跟上和任何一门外语一样,意大利语有它自己的特色和风格,在学习中需要投入大量的激情和勇气。在数年的语言研究过程中,我认为意大利语有两大特点最为突出: 1、拼写方便。意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读怎么写。由于每个音节都有特定的发音规则,所以在认真初学一两个月之后,就基本上可以做到正确听写了。 2、语法复杂。罗曼语族的另一个特点便是语法相对复杂。和英语相比,意大利语的语法更加变幻多端,特别是动词的变位,尤其让初学者头疼不已。通常一个动词原形在不同的时态、人称等背景下有不同的变形方式,特别是不规则动词的变位,有时甚至会让人摸不着头脑。 尽管意大利语看上去如此复杂,然而中国每年依然有两三百名学生从意大利语本科毕业。虽然他们之中并不是所有的人都在继续使用这门语言,但随着中意交往 的日益频繁,国内对于意大利语人才的需求也越来越旺盛。于是各类培训班纷纷崛起,为意大利语教学注入了新鲜的血液。目前仅在北外每年就开设有两期培训课 程,分为初级班和中级班,以高质量的教学培养了不少意大利语人才。 作为一名意大利语教师,我建议大家在练习“听、说、读、写”这四项基本功时要注意以下几个方面: 听:这是学习任何一门语言的基本能力。学习外语的目的在于和外国人交流,而交流的基础首先就是得听得懂别人说什 么。通过亲身体会,我感觉“听”并不是一件简单的事情。意大利人说话语速较快,加之方言众多,不同地区的人讲话时,多少都会带着一定的口音、方言以及当地 的俗语,所以一时之间会觉得难以判断其含义。在意大利,不少北方人说话带有降调,且语调生硬而坚决;中部人说话普遍口齿模糊,会省略某些尾音,语调偏于平 滑且带有很明显的抑扬顿挫感;南部人说话口音浓重,且口腔打得很开,很多时候用喉发音。所有这些特色都需

意大利语常见常用词汇大全

E' meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百闻不如一见。 Salvare capra e cavoli. 两全其美。 Andare a gonfie vele. 一帆风顺 ttere il ferro finche e caldo. 趁热打铁 Il tempo e denaro. 时间就是金钱 Meglio tardi che mai. 晚做总比不做好 Ogni inizio è difficile. 万事开头难。 Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。 Tutte le strade portano a Roma. 条条大路通罗马。 Paese che vai, usanza che trovi! 入乡随俗。 Volere è potere. 心想事成。 Errare è umano. 人都会犯错误。 Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。 Chi si contenta gode. 知足常乐。 Chi cerca trova. 有志者事竟成。 Non si finisce mai di imparare. 学无止境。 A caval donato non si guarda in bocca. 受赠之物,勿论短长。 Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事坏事,都不长久。 Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获。 Meglio tardi che mai. 迟到总比不来好。 L''''abito non fa il monaco. 不可以貌取人。 Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,却改不了本性(狗改不了吃屎)Il sangue non è acqua. 血浓于水。 Roma non fu fatta in un giorno. 罗马不是一天建成的(冰冻三尺非一日之寒)。Ride bene chi ride ultimo. 笑到最后,才笑得最好。 Tutto è bene quel che finisce bene 结局好,万事好。 L''''unione fa la forza. 团结就是力量。 Chi troppo vuole nulla stringe. 贪多嚼不烂。 意大利语常见常用词汇大全 空气 l'aria 气压计 il barometro 大风雪 la tormenta 气候 il clima 云 la nuvola 倾盆大雨 il temporale 多云的 nuvoloso

意大利语语法素材:命令式

有所帮助。 命令式 动词的命令式用以表达命令、邀请、劝说、警告、祈求和请求,它没有第一人称,只有现在时。 命令式分为: ·直接命令 ·间接命令 直接命令面向说话时在场的人: Apri la finestra! (你) Andiamo via! (我们) Raccontate tutto! (你们) 对于命令式的直接形式(tu, noi, voi)来说,大多数变位形式都与相应的直陈式现在时相同。. 但第一组动词变位中的单数第二称变位例外,它由动词不定式去掉最后两个字母构成命令式:第一组变位pens -a (tu) pens -iamo (noi) pens -ate (voi) 第二组变位prend -i (tu) prend -iamo (noi) prend -ete (voi) 第三组变位apr -i (tu) apr -iamo (noi) apr -ite (voi) 间接命令则面向说话时不在场或感觉像不在场的人(lei, lui, loro): Apra la finestra! (lei, lui) Raccontino tutto! (loro) 所有的间接命令式(lei, lui, loro)变位都与相应的虚拟式现在时变位相同: 第一组变位pens -i (lei, lui) pens -ino (loro) 第二组变位prend -a (lei, lui) prend -ano (loro) 第三组变位apr -a (lei, lui) apr -ano (loro) 在虚拟式现在时的变位中还包括命令式的尊称形式Lei变位。 Apra la porta per favore. (Lei) Racconti che cosa è successo. (Lei) 而复数的尊称形式Loro用于需要使用尊称的一组人: Entrino pure Lor Signori!

相关文档
最新文档