大冢爱-《星象仪(プラネタリウム)》歌词 平假名

大冢爱-《星象仪(プラネタリウム)》歌词


平假名



夕月夜(ゆうづくよ) 颜(かお)だす消(き)えてく 子供(こども)の声(こえ)
远(とお)く远(とお)く この空(そら)のどこかに 君(きみ)はいるんだろう
夏(なつ)の终(お)わりに2人で抜(ぬ)け出(だ)した この公园(こうえん)で见(み)つけた
あの星座(せいざ) 何(なん)だか 覚(おぼ)えてる?
会(あ)えなくても 记忆(きおく)をたどって 同(おな)じ幸(しあわ)せを见(み)たいんだ
あの香(かお)りとともに 花火(はなび)がぱっと开く
行(い)きたいよ 君(きみ)のところへ 今(いま)すぐ かけだして 行(い)きたいよ
まっ暗(くら)で何(なに)も 见(み)えない 怖(こわ)くても大丈夫(だいじょうぶ)
数(かぞ)えきれない星空(ほしぞら)が 今(いま)もずっと ここにあるんだよ
泣(な)かないよ 昔(むかし) 君(きみ)と见(み)た きれいな空(そら)だったから

あの道(みち)まで 响(ひび)く 靴(くつ)の音(ね)が耳(みみ)に残(のこ)る
大(おお)きな 自分(じぶん)の影(かげ)を 见(み)つめて 想(おも)うのでしょう
ちっとも 変(か)わらないはずなのに せつない気持(きも)ちふくらんでく
どんなに想(おも)ったって 君(きみ)は もういない
行(い)きたいよ 君(きみ)のそばに 小(ちい)さくても小(ちい)さくても
1番(いちばん)に 君(きみ)が好(す)きだよ 强(つよ)くいられる
愿(ねが)いを 流(なが)れ星(ぼし)に そっと 唱(とな)えてみたけれど
泣(な)かないよ 届(とど)くだろう きれいな空(そら)に

会(あ)えなくても 记忆(きおく)をたどって 同(おな)じ幸(しあわ)せを见(み)たいんだ
あの香(かお)りとともに 花火(はなび)がぱっと开(さ)く
行(い)きたいよ 君(きみ)のところへ 小(ちい)さな手(て)をにぎりしめて
泣(な)きたいよ それはそれは きれいなそらだった
愿(ねが)いを 流(なが)れ星(ぼし)に そっと唱(とな)えてみたけれど
泣(な)きたいよ 届(とど)かない想(おも)いを この空(そら)に...


中文翻译


黄昏之月 探出了脸 逐渐消失的孩子的声音
远远地远远地 在这片天空的某处 或许你就在那里
在夏日的尾声我俩偷溜了出去 在这座公园里发现了
那个星座 你还记得吗?

即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福
连同那股幽香 烟火灿

烂地绽放

好想去到 你的身边 就在这一刻 好想奔向你
在黑暗里 什麼都看不到 虽然可怕但是没关系

数不尽的星空 此刻也始终 就在这里
我不会哭 因为那是以前 和你一起看见的 那片美丽的天空

在那条路上 响起的鞋声 依然留在耳中
凝视著 自己巨大的身影 忍不住想道

明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀
无论 再多的思念 你 都已经不在

好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小
最喜欢你的 是我 所以才能保持坚强
试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道
我不会哭 相信心愿会传达 到那片美丽的天空

即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福
连同那股幽香 烟火灿烂地绽放

好想去到 你的身边 紧紧握住小小的手
好想哭 那是因为 天空那麼美丽
试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道
好想哭 把无法传达的心意 给这片天空

相关文档
最新文档