汽车行业德语词汇

汽车行业德语词汇
汽车行业德语词汇

Abnahmefahrt 道路试验

Absender 寄出人

Abteilung 部门

Abteilung 科室

Abteilungsleiter 部门领导

Adresse 地址

Aenderungsdatum 更改日期

Alle Veraenderungen sind mit dem Aussteller abzustimmen. 对此表进行更改需与制表人协商

Alternativ-Material 替代材料

Anlage 附件

Anlagenbeschaffung 设备采购

Anmerkung 注释

Ansprechpartner 联系人

Anzahl Seiten 页码

Anzahl Bauteile / Fzg. 每车装车量

Auftraggeber 任务委托方

Aufwand 费用

Ausstell-Datum 制表时间

B - Preis BeG / JV 国产入厂价

Baumuster-Freigabe 工程样品认可

Bearbeiter VW/Audi / Tel. VW/Audi 负责人/电话

Bemerkungen 备注

Bereits BMG-Lieferant für 曾有BMG零件认可历史

Besserung des WZ. 修改模具

Bezeichnung 名称

Blatt-Nr. 页码

BMG - Soll 预计认可时间

BMG-Freigabe B-件认可

BMG-Freigabe durch BMG 认可权

BMG-Freigabe-relevant 是否与BMG认可有关

BMG-pflichtig 工程认可件

BMG-pflichtige Teile BMG 零件

Brennverhalten 燃烧特性

CKD Landed - Preis CKD 入厂价格

Crash Gesamtfahrzeug 整车碰撞试验

CSC Datum: CSC 日期:

CSC Nr. bzw. CSG Nr. CSC 编号或CSG 编号

Datum 日期

Datum Weiterleitung an Fachabteilung 转发专业科室时间Datumsuhr 日期钟

Dauer und Aufwand (bis SOP Bauteil) 试验周期(至工程认可)/费用/节约成本

Dauerpruefstandversuch unter Klima 气候条件下的耐久实验Dauerpruefstandversuch,Hydropuls und Ganzfzg. 台架试验等Deckblatt 封面

Deckblatt 首页

demontierte einzelne Teile 拆散零件清单

Der Lieferant erhaelt folgende Unterlagen 配套厂收到文件如下Dokumentenart 文件类型

Durchführung bei / Anzahl Prüfteile 执行检测地点/ 所需测试零件数

EA - Nummer 项目号

Eigenfertigung 自制

Eigenstaendiger Lieferant ohne Automobilerfahrung 无汽车行业经验的独立企业

Einbau im Cubing 匹配

Einbaurate 装车率

Einkauf 采购部

Einsatz Ziel 预计投产日期

Einsparung Fzg. über Palette 每车加权平均节约额

Einsparung pro Bauteil 每件节约成本额

Einsparung pro Jahr über Palette 年度加权平均节约额Einstufung 分类

EM/PB 一汽大众复检

EMV 电磁兼容性

Ende KW / Jahr 结束日程/ 年工作周

Entgueltige Freigabe 最终认可

Entscheidung, Freigabe - Empfehlung durch 由何方进行认可推荐Erforderliche Prüfberichte 强制检验报告

EVP 强化道路试验

EVP 强化道路试验

EWP 交变道路试验

EWP 交变道路试验

Fachabteilung VW / Audi 专业科室

Fachabteilungsleiter 专业科室领导

Fahrverhalten 驾驶行为

Fahrzeugtyp 车型

FOP 零件之父

FOP SVW/Abteilung/Tel. SVW 父母官/科室/电话

FOQ 质量之父

Forschung und Entwicklung 研发

Freigabestand Zeichnung 认可状态图纸Freigabeverantwortlicher 认可负责人

Funktionspruefung 性能试验

GAS-TI 国产化数据库编号

Genehmigungsdatum 批准日期

geplanter Beginn 估计开始时间

geplanter Terminablauf 时间进度计划

Gesamt - Serien - Freigabe durch TP - Leitung TP领导总批量认可Gesamtfahrzeug 整车

Gesamt-Freigabe durch TP-Leitung gilt nur fuer Teile/Komponenten, die mit Freigabe i.O. gekennzeichnet sind ! 零件认可I.O.后TP领导的总认可才有效!

Gesamt-Summe 总额

Gesetzlich erforderlich 国家强制要求

Gewicht 重量

Gleichteil anderer Fzg. 通用件车型

Grundlagen 获取方式

Herstelland 生产国家

Herstelldatum 生产日期

Hersteller-Code 厂商代号

Hoehenerprobung 高原试验

Hydropuls 液压振动试验

identisches Material lokal 相同的国产材料

Investment 投资额

Jahresvolumen Fzg. 车型年产量

Jedes ZSB braucht eine Formular 每个总成填写一张表

Joint-Venture mit VW-Lieferanten VW原配套厂的合资企业

Joint-Venture oder Lizensvertrag mit anderem Automobilhersteller-Lieferanten 其它汽车厂商配套厂的合资企业或与其有许可合同

Kaufteile Program Readiness 外协件生产准备状态跟踪Kaufteilevorbereitungstermin-planung 外协件生产准备进度规划Keine Einsparung (lokales Teil, kein CKD-Preis) 没有节约额(国产件,没有CKD 价格)

Kennzeichnung 标识

Know-how Partner 技术合作伙伴

Kontakte 联系

Koordination 协调

Koordinator "亚洲协调

EGE/L"

Koordinator EGEA 亚洲协调

Kosten 技术合作伙伴

Kosten der in SVW durchgefuehte Pruefungen 在SVW进行试验的费用(Euro)

Kosten der in VW/Audi durchgefuehte Pruefungen 在VW/Audi进行试验的费用(Euro)

Lagerung des WZ 模具运输

LC-Content 国产化办公室

LC-Stufe 国产化进度

Lieferant 供货厂家

Lieferant 配套厂

Lieferant (incl. Name / Telefon) 配套厂( 厂商名/电话) Lieferant /Labor /Know-how-Partner 供应商/实验室/技术合作伙伴Lieferungsmethode 合资公司部分总额

Lizensvertrag mit VW-Lieferanten 与VW原配套厂有许可合同Lokalisierungstiefe 国产化深度

Masshaltigkeit und Funktionsversuche 尺寸精密性及功能测试Masspruefung 尺寸试验

Masspruefung 尺寸检验

Meilenstein 里程碑

Menge 单件用量

mit AE verbaubar 开偏差许可可装车的

moegliche Freigabe 预计完成认可日期

"Norm / Vorschrift /

Zeichnung mit Datum" 标准/规章/ 带有日期的图纸

Ohne CKD-Absicherung 缺乏CKD保障

Original-Material wie VW/Audi 采用VW 或Audi原材料

OTS - Teile Anlieferung 零件寄运

OTS Anlieferung 提供OTS样件

OTS Freigabe OTS认可

OTS Lieferen 送样

OTS Von Lieferant 小批量生产

OTS-Termin OTS 日期

PAB - Prüfablaufbeschreibung und Aufwandsermittlung 实验项目进度描述及费用计算

Product Engineering 产品工程师

Produktionsbeurteilung 2日生产2-Tag

Project (EA) 项目

Projekt 项目

Projektdauer 项目周期

Projektdauer in Wochen (bis SOP Bauteil) 以周为单位的项目进展(直到SOP)

Projektgruppe 项目工作小组

Prozess Audit 过程审核

Pruef - Ablauf - Beschreibung /- Dokumentation 试验项目描述/-记录

Pruef - Ablauf - Dokumentation 试验项目记录

Pruefbericht-Nr. 试验报告编号

Pruefung Bauteile 单个零件试验

Pruefung Gesamtfahrzeug 整车试验

Pruefung Gesamtversuch 整车试验

Pruefungsdauer in Wochen 试验周期(周)

Prüfdauer in Wochen 检验周期(周)

Prüfteile 送检零件数量

Prüfung - Terminplan 测试时间表

Prüfungen / Arbeitspakete 技术评审

Prüfungen und Kosten 技术研发

PVS von Lieferant 厂家试生产

Qualitaetsplanung 质量规划

Rahmenbedingungen 国产化原因

Rohmatrialbeschaffung 原材料采购

Rohstoff 原材料名称

Schlittenversuch

Schwingungspruefung mit Achsanregung 轴向振动试验Schwingungspruefung mit Motoranregung 马达振动试验

selbste Ueberpruefung 厂家自检

Serien - Freigabe des Bauteiles durch Fachabteilung 专业科室对单个零件的批量认可

Serien Montage 批量试装车

Serienfreigabe 批量认可Serienfreigabe am 批量认可日期

Serien-Freigabe am / durch 批量认可日期/人

Serienfreigabe durch 批量认可人

SHL 上海道路试验

sicherheitsrelevante Teile / TLD 安全件

Soll-Gewicht in g 理论体重( 克)

Sommer- / Heissfahrt 夏季试车

SOP von Lieferant 批量生产

Starttermin KW / Jahr - 开始日程年工作周Stck. 件

Stueckzahl 零件数

T RMB 千元

T€ 千欧元

TE 价格

TE-Audit 检测和费用Technologieplanung 工艺规划

Teil - Benennung 零件名称

Teil - Benennung Bauteil 单个零件名称Teil - Nummer Lieferumfang 供货零件号Teile - Umfangs - Liste 零件范围清单Teile - Umfangsliste 零件范围清单

Teile für Andere 给其他方的零件Teilenummer 零件号Teileumfangsliste 零件范围清单

Teilnr. 零件号

Teil-Nr. 零件号

Teil-Nummer 零件号

Teilsumme BeG / JV 检测细节

Teilsumme VW / Audi 大众奥迪部分总额Terminablauf 时间进度计划

Test mit Werkzeug 联机调试

Total 总量

TPB 车身科

Tsd.Stck. 千辆

Typpruefpflichtige Teile 强制性法规零件

Typprüfpflichtig 国家检验件

Unterlage 试验标准

Unterlagen 文件清单

Unterlieferant(Inland,Ausland) 国内(国外)二次配套厂Unterschrift Lieferant 配套厂签收Versuchsverantwortlicher 试验负责人

vor Wzg.verlagerung 模具到位之前

VW/ Audi Teile / 大众/奥迪( 零件) Warenzeichen 商标

Werkstoff 材料

Werkstoff-Code 材料代码

Werkzeuglieferant 模具供应商

Winter- / Kaltfahrt 冬季试车

Wochen 周

Zeichnungsnummer 图纸号

Zertifizierung nach 通过何种论证zusaetzl. Stelle 其它单位

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

汽车相关缩略词德语检索

Abkürzungsverzeichnis AK Arbeitskraft AKV Aufgaben, Kompetenzen, Verantwortung BAIC Beijing Automotive Industry Holding Corporation BANF Bedarfsanfrage BBAC Beijing Benz Automotive Co., Ltd. BC Blue Collar (Arbeiter) BDA Beijing Development Area BDFA Beijing Foton Daimler Automotive Co., Ltd BDNT Shenzhen BYD Daimler New Technology Co., Ltd BIDRI Baufirma BMF Baufirma BOD Bord of Directors BOM Board of Management BR Baureihe BU Business Unit CA Corporate Academy CCC Center Competence C-Klasse DAI Daimler DNEA Daimler Northeast Asia E1Direktor E2Bereichsleiter, Centerleiter E3Abteilungsleiter E4Teamleiter E5Meister (Produktion) EMD Executive management development EOL End of Line ET Engineering Trial FAK Fremdarbeitskraft FBAC Fujian Benz Automotive Co., Ltd. FJDA Fujian Daimler Automotive Co., Ltd. FP Facility Planning GDP Gross Domestic Product (Bruttosozialprodukt) GM General Manager, Abteilungsleiter GSA Global Sales Agreement HPV Hours per vehicle IPPF International Personal Placement Form IPR Integrated Production Report JF Jour fixe KPI Key Performance Indicator LOG Logistics MA Mitarbeiter MBC Mercedes Benz Cars MCG MercedesCarGroup MDS MercedesDevelopmentSystems

德语汽车词汇

A(Ausbau) 拆卸 A(Aussenmass) 要求的外部尺寸 AA 声学和排气装置; 工作委员会 AA (Arbeitsanweisung)工作指导书 Ab 下降 Ab- und Aufwaertsbewegung 上下运动 ab Werk 出厂价 Abaenderung 修正 Abandon 委付 Abarbeitung 整改 Abarbeitungsmassnahme 整改措施 Abbau 拆除 abblendbar 防眩目的 Abblendfunktion 防眩目功能 abbohren 通孔; 钻孔 abbrandgeschweisst 烧熔式对焊的 Abbrandreserve (触点的)烧损储备 Abdeckblech 覆盖件; 盖板 Abdeckkappe 盖板; 护罩; 螺纹销钉保护罩; 饰盖; 护帽Abdeckplatte 顶盖板; 盖板 Abdeckring 盖环 Abdeckteil 覆盖件 Abdeckung 盖板; 固定螺钉盖; 饰盖; 罩壳 Abdeckung Radioausschnitt 收音机横槽; 收音机安装座Abdeckung Schlosstraeger 后盖锁横梁饰板 Abdeckung Stossfaenger 保险杠蒙皮 Abdeckung,Innen 内盖板 Abdeckung,Tuer 前门下沿饰板 Abdichtmaterial 密封材料;密封胶 Abdichtprofil 密封件 Abdichtung 密封; 密封件 Abdichtung blaettert ab (细)密封剥落 Abdichtung-lokale Fehlbeschichtung (细)密封局部漏涂Abdichtung-lokale Ueberbeschichtung (细)密封局部涂得过多Abdichtung-Nadelloecher (细)密封(针状)小孔Abdichtungskitt 密封胶泥 Abdrueckfeder 压缩弹簧 Abdrueckgewinde 压紧螺丝; 紧固螺丝 Abdrueckplatte 压紧板 Abdrueckschraube 压紧螺栓; 紧固螺栓 Abdrueckstift 压紧销, abfahren 驰下来; 起步 Abfall 废物 Abfallabtrennen 废料分离

汽车德语相关词汇

汉德汽车配件名称互译+买车技术缩略语总结+Fahrenlernenbuch来源:刘 博洋的日志 Stossdaempfer 减震器 Lichtmaschine 发电机 Auspuffanlage 排气装置 Anlasser 启动电机 Kupplung 离合器 Getriebe/Schaltgetriebe 变速器 Getriebelager 变速器轴承 Radlager 车轮轴承 Lenkgetriebe 转向器 Keilriemen 三角皮带V型皮带 Zündkerzen 点火塞 Zündspule 点火线圈 Zahnriemen 发动机皮带 Steuekette 发动机齿带 Schalldaempfer 消音装置 ABS 刹车时的防车轮抱死装置ESP 急转弯时的调节车轮转速装置Tabelle----Aussen vorn 前部 1.1.1 挡风玻璃Windschutzscheibe (Frontscheibe) 1.1.2 顶盖Dach 1.1.3 雨刮片Wischerblatt 1.1.4 雨刮器臂Wischerarm 1.1.5 (左)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(links) 1.1.6 前标志Markenzeichen vorn 1.1.7 大灯清洗器装饰盖Deckel fuer SRA(Scheinwerferreinigungsanlage) 1.1.8 雾灯Nebelscheinwerfer 1.1.9 (前)保险杠Stossfaenger (vorn) 1.1.10 装饰框Zierrahmen 1.1.11 (前)牌照板Kennzeichentraeger vorn 1.1.12 散热器格栅Kuehlergrill 1.1.13 远光灯Fernleuchte 1.1.14 近光灯Abblendlicht 1.1.15 (前)转向灯Blinkleuchte (vorn) 1.1.16 发动机盖/机仓盖Frontklappe 1.1.17 (右)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(rechts) 1.1.18 导水条Wasserfangleiste

德语常用词汇表(word格式)

2001-03-15 16:15:25 ◎基础名词和形容词800 Abend m,-e 晚上 Abschied m,-e 告别,分别 Absicht f,-en 意图 Achtung f 尊敬,注意 Adresse f,-n 地址 allein adv,adj 单独,独自 alles pron 所有,全部 alt adj 老的,旧的 Alter n,- 老年;年龄 Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始 Angelegenheit f,-en 事,事情 angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击 Angst f,-:e 害怕 Ansicht f,-en 看法,观点,意见 Antwort f,-en 回答 Anzeige f,-n 广告 Anzug m,-:e 西服 Apparat m,-e 器械,仪器;(等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动 Arbeiter m,- 工人 Arm m,-e 臂 arm adj 贫穷的,可怜的 Arznei f,-en 药,药剂,药物 Arzt m,-:e 医师 Atem m 呼吸 Atom n,-e 原子 Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛 Ausland n 外国 Ausnahme f,-n 例外 auβen adv 在外面,外部 Ausstellung f,-en 展览会;展览,列Ausweis m,-e 证件,凭证 Auto n,-s 汽车 Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池 Bahn f,-en 铁路;跑道 bald adv 不久 Ball m,-:e 球,舞会 Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床

大众汽车公司常用德语词汇

Abdeckung Abdichtung Abgas Ablage Ablauf Abmessung Abnahme Absaugung Abschottung Absenkzylinder Abstands Absteckzylinder Abstuetzung Abweicherlaubnis Achtung AEA (Aenderungsantrag) AEKO(Aenderungskontrolle) Anbauteile Andrueckzylinder Anforderung Anlage Anlage leer fahren Anlagenverfuegbarkeit Anlaufbegleitung Anlaufkurve Anlieferungszustand 盖板 密封 废气 杂物箱 运行 尺寸 验收,报交 排风 支撑件,隔板 下落气缸 距离 定位气缸 支撑件 偏差许可 注意 更改申请 更改控制 门盖 压紧气缸 要求 设备 设备空运行 设备完好率 陪伴生产 生产起步曲线 供货状态 Anmeldung Annaeherungs Anschlussbox antrieb Antriebschrank (AS) anwendungen Arbeitsanweisung Arbeitsende Arbeitshub Arbeitspl?tzen Arbeitsposition Arbeitsverfahren auf Aufbaulinie auflegen Aufnahme Aufpralltraeger Ausgangsspannung Ausgangsstellung Ausgleich Auslaufen Ausrichtzylinder Aussenblech Aussenteil auswaehlen Automatikbetrieb 登录 接近开关 插接盒 驱动 驱动柜 应用 操作指导书 工作结束 工作行程 工作面 工作位置 工作过程 打开 总拼 放在…上面 支撑件 车门防撞 输出电压 输出位置 平衡 流出,开出,走向 定位气缸 外板 外板 挑选,选择 自动模式 第1页/共13页

德语汽车词汇

德语汽车词汇 单壳车体die selbsttragende Karosserie 底盘das Fahrgestell/die Bodengruppe der Karosserie 方向盘das Lenkrad 制动踏板das Bremspedal 离合器踏板das Kupplungspedal 油门踏板das Gaspedal 手制动杆der Handbremshebel 换档杆der Schalthebel 仪表板das Armaturenbrett 转速表der Drehzahlmesser 里程表der Tachometer/Tacho 水温表die Kuehlmitteltemperaturanzeige 油温表die Oeltemperaturanzeige 油量表die Benzinuhr 安全带der Sicherheitsgurt 车门die Autotuer 车门把手der Türgriff 车门锁das Türschloss 行李箱盖der Kofferraumdeckel/die Heckklappe 发动机盖die Motorhaube 散热气护栅der Kuehlergrill 制造厂标记das Markenzeichen 保险杠die Stossstange 档泥板der Kotfluegel 车轮das Autorad

轮辋die Felge 车胎der Autoreifen 挡风玻璃die Windschutzscheibe 可调节车窗das versenkbare Türfenster 行李箱der Kofferraum 备用轮胎der Reservereifen/das Reserverad 减震器der Stossdaempfer 驾驶员座der Fahrersitz 副驾驶员座der Beifahrersit 德语汽车词汇(二) Die Autotür 车门 Der Türgriff 门拉手 Das Türschloss 车门锁 Der Kofferraumdeckel 车厢盖 Der Kühler 散热器 Die Kühlwasserleitung 冷却水导管 das Autorad 车轮 der Autoreifen 车胎 Die felge 轮缘 der Fahrersitz 驾驶员座 Das Kupplung 离合器 Der Beifahrersitz 驾驶员旁座 Das Lenkrad 方向盘 Der Auspufftopf 排气管 Die Heckscheibe 尾部玻璃 Der ?ltemperaturanzeige 油温表 der Scheibenwischer 雨刷 Das Bremspedal 刹车板

同济 专业德语 汽车 车辆工程 课本2

II Antriebssysteme II-a Motormanagement - Funktionen 1 übersicht Motorsteuerungsfunktionen DiSteuerungs- und Regelungsaufgaben im Kraftfahrzeug lassen sich anlog zur physikalischen Organisationsstruktur des Gesamtsystems Fahrzeug in Funktionspakete glied ern, die jeweils die Algorithmen zur L?sung der einzelnen Aufgabenstellung umfassen, Bild 2-3. Die Funktionen basieren auf dem physikalischen Zusammenhang zwischen einer Zustandsgr??e und der zugeh?rigen 10 Stellgr??e und lassen sich als Modell eines dynamisc hen Systems beschreiben. Bild 2-3:Hierarchische Strukturierung der Steuerungssystem (ECU Steuerger?t) Ein Beispiel dafür ist die Bestimmung der Drosselklappen-Sollwertposition mit dem Saugrohrmodell. Bild2-4erfahren basiert darauf, dass jeder Stellung sselklappe bei einem gegebenem Saugrohreiner definierten Drehzahl ein mathemabeschreibbarer Luftmassenstrom entspricht und umgekehrt, denn das mathematische Modell des Zusammenhangs ist invertierbar. Da jeder definierte Luftmassenstrom wiederum einer bestimmten Zylinderfrischgasfüllung entspricht, eignet sich mathematische Beschreibung dazu, das physikalische Verhalten des Zusammenhangs zwischen Drosselklappenstellung und erwünschter 20 Frischgasfüllung zu beschreiben. Sensorsignale werden in diesem Fall oft nur noch zum Abgleich mit den Sollwerten genutzt, die das Modell errechnet. Eine dabei eventuell erkannte Abweichung zwischen Modell und Messwerten z.B. beim Saugrohrdruck, der Abgastemperatur und beim Abgasgegendruck) geht in die Modelladaption und in die Systemdiagnose ein. Um die Nachbildungsgenauigkeit der Modelle zu steigern, zur mathematischen Modellierung sowohl die theoretische als auch die experimentelle Systemanalyse verwendet. Die theoretische Systemanalyse als analytischer Ansatz auf Basis bekannter physikalischer chemischer und anderer Gesetzm??igkeiten beschreibt die Zusammenh?nge innerhalb des Systems. Die experimentelle Systemanalyse ist dagegen der empirische Ansatz auf Basis von Versuchsreihen. Auf der Grundlage der Beobachtungen im Versuch wird das Systemverhalten hier mit Kennfeldern nachgebildet. Ein typisches Beispiel ist der Luftmassenstrom als Funktion von Drehzahl und Saugrohrdruck.

德语汽车用语

Das Automobil 汽车,摩托车,自行车 Die selbsttragende Karosserie 自动装载的车身 Das Fahrgestell,Die Bodengruppe der karosserie 车身底盘 Der vordere Kotflügel 前挡泥板 Die Autotür 车门 Der Türgriff 门拉手 Das Türschloss 门锁 Der Kofferraumdeckel 车厢盖 Die Motorhaube 发动机罩 Der Kühler 散热器 Die Kühlwasserleitung 冷却水导管 Der Kühlergrill 散热器架 Das Markenzeichen 商标 Die vordere stossstange,mit Gummiauflage 带橡胶垫的保险扛 Das Autorad,ein Scheibenrad 车轮 Der Autoreifen 车胎 Die felge 轮缘 Die Scheibenbremse 制动圆盘 Die Bremsscheiben 摩擦盘 Der Bremssattel制动支座 Der vordere Blinker 前闪光器 Der Scheinwerfer mit Fernlicht,Abblendlicht,Standlicht汽车大灯,远光,进矩光,停车灯 Die Windschutzscheibe,eine Panoramascheibe 挡风板 Das versenkbare Türfenster 埋孔车窗 Das ausstellbare Fondfenster 后坐窗 Der Kofferraum 车厢 Das Reserverad 备用轮 Der Stossdaempfer 缓冲器 Der Laengslenker 纵向导杆 Die Schraubenfeder螺旋弹簧 Der Auspufftopf 排气管 Die Zwangsentlüftung 强制排气 Die Fondsitze 后坐 Die Heckscheibe 尾部玻璃 Die verstellbare Kopfstütze 额撑 Der Fahrersitz,ein Liegesitz 驾驶座,卧铺 Die umlegbare Rückenlehne椅背 Der Beifahrersitz 驾驶员旁座 Das Lenkrad 方向盘 Das Cockpit mit Tachometer,Drehzahmesser,Zeituhr,Benzinuhr,Kühlmitteltempraturanzeige, oeltempraturanzeige驾驶舱转速表,汽油表,冷却剂温度显示,油温显示Der Innenrückspiegel 内部观后镜 Der linke Aussenspiegel 左边外观后镜 Der Scheibenwischer 刮雨器Die Defrosterdüsen Der Bodenteppich 地毯 Das Kupplungspedal 离合器踏板 Das Bremspedal 刹车板 Das Gaspedal 油门踏板 Der Lufteinlassschlitz 进气口 Das Luftgeblaese für die Belüftung通风机 Der Bremsflüssigkeitsbehaelter 刹车油储存器 Die Btterie 电池 Die Auspuffleitung 排气管 Das Vorderradfahrwerk,mit Vorderradantrieb 前轮底架,前驱动器 Der Motortraeger 发动机固定架 Der Ansauggeraeuschdaempfer 吸气躁声消声器 Der Luftfilter 空气过滤器 Der rechte Aussenspiegel 右观后镜 Das Armaturenbrett 仪表盘 Die Lenkradnabe,als Pralltopf ausgebildet 方向盘轮毂 Die Lenkradspeiche 转向盘辐条 Der Blink und Abblendschalter 闪光器,踏板变光开关 Der Wisch-Wasch-und Hupschalter 刮洗鸣开关 Die Mischdüse für das Seitenfenster混合喷嘴 Der Standlicht,Scheinwerfer und Parkleuchtenschalter 停车,大灯开关Die nebellichtkontrolle 烟雾灯控制 Der Schalter für die nebelscheinwerfer und das Nebelschlusslicht Die Kraftstoffanzeige 油量表 Die Kontrolle für die Nebelschlussleuchte Der Warnlichtschalter 暖灯开关 Die Fernlichtkontrolle 远灯控制 Der elektrische Drehzahlmesser 转速电子测量机 Die Kraftstosskontrolle für die Handbremse und die Zweikreisbremsanlage 手刹油量控制,刹车装置 Die oeldruckkontrolleuchte 油压控制灯 Das Tachometer mit Tageskilometerzaehler 日里程表 Das Zünd-und Lenkradschloss 点火方向盘锁 Die Blinker-und Warnlichtkontrolle 闪光器热灯控制 Der Regler für die Innenbeleuchtung und Rücksteller für den Tageskilometerzaehler 车内灯控制器,里程表复位 Die Ladestromkontrolle 充电控制 Die elektrische Zeituhr 电子表 Die Kontrolleuchte für die Heckscheibenheizung 后玻璃暖气控制灯 Der Schalter für die Fussraumbelüftung Der Schalter für die heizbare Heckscheibe Der Hebel für die Geblaeseeinstellung通风机调节手柄 Der Hebel für die Tempraturdosierung温度定量手柄 Der umstellbare Frischluftausstroemer新鲜空气喷射器 Der Hebel für Frischluftregulierung Der Hebel für die warmluftverteilung暖气调节手柄 Der zigarrenanzünder点烟器 Das Handschuhkastenschloss手套箱锁

大众汽车德语缩写

与大众汽车公司有关的德语词汇 1 Jahr Freibewitterung 1年大气试验 Abnahmefahrt 道路试验 Absender 寄出人 Abteilung 部门 Abteilung 科室 Abteilungsleiter 部门领导 Adresse 地址 Aenderungsdatum 更改日期 Alle Veraenderungen sind mit dem Aussteller abzustimmen. 对此表进行更改需与制表人协商Alternativ-Material 替代材料 Anlage 附件 Anlagenbeschaffung 设备采购 Anmerkung 注释 Ansprechpartner 联系人 Anzahl Seiten 页码 Anzahl Bauteile / Fzg. 每车装车量 Auftraggeber 任务委托方 Aufwand 费用 Ausstell-Datum 制表时间 B - Preis BeG / JV 国产入厂价 Baumuster-Freigabe 工程样品认可 Bearbeiter VW/Audi / Tel. VW/Audi 负责人/电话 Bemerkungen 备注 Bereits BMG-Lieferant für 曾有BMG零件认可历史 Besserung des WZ. 修改模具 Bezeichnung 名称 Blatt-Nr. 页码 BMG - Soll 预计认可时间

BMG-Freigabe B-件认可 BMG-Freigabe durch BMG 认可权 BMG-Freigabe-relevant 是否与BMG认可有关 BMG-pflichtig 工程认可件 BMG-pflichtige Teile BMG 零件 Brennverhalten 燃烧特性 CKD Landed - Preis CKD 入厂价格 Crash Gesamtfahrzeug 整车碰撞试验 CSC Datum: CSC 日期: CSC Nr. bzw. CSG Nr. CSC 编号或CSG 编号 Datum 日期 Datum Weiterleitung an Fachabteilung 转发专业科室时间 Datumsuhr 日期钟 Dauer und Aufwand (bis SOP Bauteil) 试验周期(至工程认可)/费用/节约成本Dauerpruefstandversuch unter Klima 气候条件下的耐久实验Dauerpruefstandversuch,Hydropuls und Ganzfzg. 台架试验等 Deckblatt 封面 Deckblatt 首页 demontierte einzelne Teile 拆散零件清单 Der Lieferant erhaelt folgende Unterlagen 配套厂收到文件如下Dokumentenart 文件类型 Durchführung bei / Anzahl Prüfteile 执行检测地点/ 所需测试零件数 EA - Nummer 项目号 Eigenfertigung 自制 Eigenstaendiger Lieferant ohne Automobilerfahrung 无汽车行业经验的独立企业Einbau im Cubing 匹配 Einbaurate 装车率 Einkauf 采购部 Einsatz Ziel 预计投产日期 Einsparung Fzg. über Palette 每车加权平均节约额

德语汽车驾驶词汇

德语汽车驾驶词汇 Schweinebraten-烤猪肉 Sauerbtaten-醋焖牛肉 Schweinehaxen-咸猪手 Sauerkraut-酸白卷心菜 Maultaschen-斯图加特美食 Linsensuppe-扁豆汤 Zwiebelkuchen-洋葱熏肉饼 Apfelstrudel-苹果馅饼 Abbiegen [das] 拐弯,弯曲,弯边,折弯 Abblendlicht [das]近光灯 Abgasuntersuchung[die] 废气检验。 Abh?ngigkeit [die]从属。依赖。依赖性。成瘾。 abkommen v. 离开。脱离。出轨。 Ablenkung [die] pl.Ablenkungen 转移。方向偏转。注意力不集中。偏差。abschleppen 1.Vt 拖走(拖车)2.Vr 费力地搬 Abschleppseil [das]拖缆。拖曳缆。船缆。 abstellen v. 放关掉。使停止。Abstellen des Motors 熄火。 Achse [die] pl.Achsen 数轴。轴线。转轴。心轴。 Achslast [die] 轴载。轴向载荷。轴载荷。轴载重。轴承重 Ampel [die] pl.Ampeln 信号灯。红绿灯。交通信号灯。 Andreaskreuz [das] X形标志。铁路交叉口的X形标志,提示让出火车的先行权。anfahren Vi (sein) ①(车子)开动②驶来 anhalten v. 停车。止住。使停住。拦住。屏住(呼吸)。 Anlasser [der] -技①(马达的)起动杆,起动装置②起动电动机 anschleppen vt. 牵引发动汽车 anspringen vt. 发动,启动(汽车) Armaturenbrett [das] pl.Armaturenbrette 挡泥板。遮水板。仪表板。汽车仪表板。ASR(Antriebs-Schlupf-Regelung) [die] 加速防侧滑控制装置,驱动装置滑转调节装置 Aufprall [der] pl.Aufpralle 反弹。跳回。跳跃。碰撞。猛撞。 Auspuff [der] pl.Auspuffe 排气。排水。排气装置。排水装置。排放阀门。

德 语 专 业 技 术 词 汇 (一汽)

德语专业技术词汇 Abarbeitungsmassnahme 整改措施 abblendbar 防眩目的 Abdeckteil 覆盖件 Abdeckung Stossfaenger 保险杠蒙皮 Abdichtmaterial 密封材料;密封胶Abdichtprofil 密封件Abdichtung blaettert ab(细)密封剥落 Abdichtung-lokale Fehlbeschichtung (细)密封局部漏涂Abdichtung-lokale Ueberbeschichtung (细)密封局部涂得过多 Abdichtung-Nadelloecher (细)密封(针状)小孔Abdichtungskitt 密封胶泥 Abfall 废物Abfallaufbereitung 废物处理Abfallentsorgung 排废Abfallwirtschaft 废物治理abfetten 涂脂Abfindungssumme 补偿费Abgas 废气Abgasabsaugung 废气抽吸Abgasemmission 废气排放Abgasgesetz 排放法规Abgaskruemmer 排气歧管Abgasvorschriften 废气排放规定 abkanten 修边; 去毛边; 折边Abkantwerkzeug 翻边模 Ablage 杂物箱Ablassschraube 放油螺栓Ablieferungspruefung 出厂检验Abluft 废气 Abnahme 验收,报交Abnutzung 磨损 Abnutzung durch Unfall 故障磨损 Abraste 固定夹脱落Abriebfestigkeitspruefung 耐磨试验 Abrollhaspel 开卷机 ABS (Antiblockiersystem) 防抱死制动系统 Absatzvolumen 销售量Absaugungseinrichtung 除尘装置Abschirmblech 屏蔽板; 屏蔽件 Abschlagszahlung 分期付款 Abschleppoese 拖钩 Abschlussteil 围板 Abschneidenwerkzeug 切边模 Abschreibungskosten 折旧费用 ABS-Geraet ABS-装置 Absicherungslauf 质保试车; 可靠性 试车 Absorption 吸附 Abstand nicht eingehalten 间距不 符 Abstandshalter 衬垫; 隔片 Abstellflaeche 停放点 Abstellmassnahme 消除缺陷措 施 Abwasser 废水 Abwasserbehandlung 废水处理 (站) Abwasserreinigung 污水净化 Abweicherlaubnis 偏差许可 Achse 轴 Achslast 轴荷 Achslenker 悬架臂 Achstraeger 后桥横梁 AEA (Aenderungsantrag) 更改申 请 AEKO(Aenderungskontrolle) 更改控制 Aenderungs-Index 更改序号 Aenderungsstand 更改状态 Aenderungstext 更改内容 AG (Automatisches Getriebe) 自动变速箱 Aggregat 动力总成 Airbag 安全气囊 Airbag-Einheit 安全气囊总成 Airbagmodul 气囊模块 AKB(Aktivkohlbehaelter) 活性碳 罐 AKF(Aktivkohlfilter) 活性碳过滤 器 Aktiv-Lautsprecher 有源扬声器 Akustikblech Lautsprecher 扬声器 隔音盖板 akustische Pruefung 异响(噪音) 检验 Allradangetrieben 全轮驱动; 四轮驱动 Alu-Legierung 铝合金 Anbauteile 四门两盖 Anbietung 招标 Angebot 报价(报盘) Angebots-Abgabetermin 报价单 交付日期 Angebotsanfrage 询价 Angebotsvergleich 报价比较 Angussreste 浇铸口毛刺 Anladung 卸货区 Anlagenverfuegbarkeit 设备完好率 Anlass-Drehmoment 起动扭矩 Anlaufbegleitung 陪伴生产 Anlaufkurve 生产起步曲线 Anlieferungszustand 供货状态 Ansatzstueck Saeule A A柱连接板 Ansaugkruemmer 进气弯管 Anschaffungskosten 购置成本 Anschaffungswert 购买价格 Anschlussschaltbild 安装接路图 Ansichtsmodell 看样模型 Antenne 天线 Antragssteller 申请人 Antriebsrad驱动轮 Antriebswelle 传动轴 Anzahlung 第一笔付款定金 Anziehdrehmoment 拧紧力矩 Arbeithub 工作冲程; 膨胀冲程 Arbeitsanweisung 操作文件; 工作指导书 Arbeitsaufwand 用工量 Arbeitsfolge 工序 Arbeitsgang fehlt 遗漏工序 Arbeitsintensiv 劳动密集型 Arbeitsordnung 劳动纪律 Arbeitsplan 工艺卡; 加工计划 Arbeitsposition 工作位置 Arbeitsunterschuss 工作故障 Arbeitsverfahren 工作过程 Ascher 烟灰盒 Asphalt 沥青; 地沥青 Audit 审核 Aufbaukosten 安装费 Aufbaulinie 总拼 Auflage 垫板 Aufpralltraeger 车门防撞板 Aufspannplatte 夹紧板; 紧固底板 Auftraggeber 发包方 Auftragsabwicklung 任务委托书 结算 Auftragsnummer 定货号;定单号 Auftragsuebergabe 任务传送 Aufwerfung 鼓包; 凸起 Aufzug 升降机,电梯 Aus / Ein 关/ 开 aus Kundensicht 以用户目光 Ausbau 改建; 扩建 Ausbringungsverlust 产量损失 Ausfuehrungszeichnung 施工详 图 Ausgangskontrolle 出厂检验 Auslassventilteller 排气门 Auspuffrohr 排气管 auspunkten 补焊 ausschlichten 精加工 Ausschneidenwerkzeug 落料模 ausschruppen 粗加工 Ausschuss 废品 Aussenblech 外板 Aussendurchmesser 外径 Aussenmeisterbock 外匹配检验 台架 Austauschbarkeit 可更换性 Ausweichmoeglichkeit 偏差可能性 A VON /Antragsverfolgung-Online 申请跟踪热线 Batterie 蓄电池 Bauabwicklung 土建进展 Baugeruest 脚手架 Baugruppenfehler 部件故障 Bauingenieur 土木工程师 Baukosten 建筑造价 Bauleistung 土建工作 Baumass 结构尺寸 Baumusterfreigabe 工程样品的 批准 Bauueberwachung 监理 Bauzeitenplan 施工进度表 Beanspruchung 负荷 Beanstandung 抱怨、缺陷 Beanstandungsart 缺陷种类 Beanstandungsklasse 缺陷等级 Beckengurt 座椅安全带腰带 Bedarfstrager 订购者 Bedienungsanleitung 操作说明 Befestigungsleiste 固定板 Befestigungsschraube 紧固螺栓 Befestigungsstift 紧固销钉 Befestigungswinkel 固定角板; 固定卡箍; 下部定位支架 Befuellhoehe 料箱装料高度 Befuellstutzen von Chemikalien 化学制剂加液管 Beguenstigter 受益人 Behaelteraufhaengung-Element 油箱固定架 Behebung der Beanstandung 消除

相关文档
最新文档