工程硕士研究生英语基础教程 课文翻译

工程硕士研究生英语基础教程  课文翻译
工程硕士研究生英语基础教程  课文翻译

Unit 1

我的第一份工作

汽车清洁工

[1] 我从父母那儿获得了很强的工作道德观。他们俩都经历过大萧条时期,对不是按常规工作的人感到难以理解。我曾经告诉我妈妈,西尔堆斯特·史泰龙工作10周挣1200万美元,“那他在一年其余的日子里干什么呢?”她问。

[2] 我把父母的工作道德观带入了我在故乡马萨诸塞州安多佛镇附近的威尔明顿镇福特汽车专营店干的第一份工作。那时我16岁,学期当中我干活干到五、六点,暑假期间则每天干12个小时。我干的是汽车清洁小工的活儿,也就是清洗,抛光等事,并确保纸地板垫的位置合适。还有一项职责是在夜里将汽车轮毂盖取下来以免被偷,第二天再还回原处。这是一项很费劲的工作,因为我们有占大约7英亩地的汽车。

[3] 一天,我抱着一大捧毂盖转过一个角落,几乎与我们新任总经理撞了个满怀。我吓了一跳,结果把毂盖全掉在了地上。他当场就解雇了我。

[4] 我羞愧万分,不愿让父母知道这件事。大约有两周的时间,我每天都忙到晚上,然后我会回家说工作干得很愉快。

[5] 走投无路之下,我写了一封信给亨利·福特二世,告诉他所发生的事情。我说我们家是福特车的忠实用户,并说我长大成年后打算买一辆野马车。最后,汽车专卖店的店主给我打来了电话。“我不知道你在底特律认识谁,”他说,“但如果你还想要回你原来的工作的话,这工作就归你了。”

[6] 后来在大学期间,我想在一家劳斯菜斯(罗尔斯—罗伊斯)的专营店干活,但店主说他们不缺人。即便如此,我还是开始在那儿清洗汽车。当店主注意到我时,我说我会一直干到他雇我。最后他真雇了我。

[7] 成功需要毅力。态度也很重要。我从不认为我那时比其他任何人强,但我一直相信我当时干的活别人都赶不上。

出纳员

[1] 第一次与我祖母坐在她位于曼哈顿的药店的现金出纳机后时,我l0岁。不久之后,她就让我一个人坐在那儿。很快我就知道了礼貌对待顾客以及说“谢谢”的重要性。

[2] 起初我的报酬是糖果,后来我每小时得到50美分。每天放学后我都工作,暑假、周末和假期则从上午8点干到下午7点。我父亲帮我在银行立了一个账户。看着存款数增加比我当时本可以买到的任何东西都更让我满足。

[3] 祖母是一位严厉的监工,从不给我任何特殊照顾。她像鹰一样注视着我的一举一动,不过却放手让我应付象在午餐高峰时干活这样压力很大的场面。她的信任教会了我如何对待责任。

[4] 等我到了12岁时,她认为我的工作干得很出色,因此提拔我去卖化妆品。我培养出了直视顾客眼睛的能力,尽管我只是个孩子,妇女们会问我“你认为我试用哪种颜色?”之类的问题,我发自内心地关心她们的问题,井能理解她们的愿望,给她们出些该如何化妆的点子。结果创下了化妆品销售量的最好成绩。

[5] 这项工作教给了我宝贵的一课:要做成功的销售者,你不必是一位火箭科学察——你需要的是当一个令人满意的倾听者。今天我仍牢记着这一课:聆听顾客的倾诉。只不过他们不再是从我这儿买化妆品的妇女,而是些孩子们,他们对我说他们喜欢哪些设计和开发出来的玩具。

Unit 2

网络经济的明天

当我们步入新世纪的时候,人类社会正开始由工业经济向知识型经济转型。具体地说,经济中信息的应用主要是反映在通讯的网络化,也就是所谓的网络经济。该网络就是指由卫星、光纤和电话线路将世界各个角落连接在一起的电脑网络。只要用鼠标点击一下,在地球另一端的信息马上就会以每秒钟绕地球七周半的惊人速度传输到你的电脑屏幕上。网络化大致可分成两个方面:其一是企业与客户之间的网络化。另外一个则是企业间的网络化,或者是工业生产和科学研究之间的地区性甚至全球性的网络化。网上购物就属于第一个方面。

从长远来看,网上购物仅仅是低层次的网络化,未必会成为最重要的趋向。毕竟大多数商品并不适合于网上购物。此外,如果大家都在上网购物,那么成千上万的购物中心该怎么办呢?所以说,网络化

的第二个方面将更加重要。它的重要性远远超过了商务联络。媒体曾报道过世界各地的医生利用国际互联网进行即时会诊。这些才是高层次网络化的初期例子。

有人预测,电脑和网络技术新的互动将会对未来工业产生巨大的影响。电子商务的惊人威力会使贸易发生激动人心的巨变,彪马体育用品公司在1992年已濒临破产。1993年起,彪马公司开始把生产、原材料供应和销售等各分部分散到全世界80个电脑联网企业。结果业绩斐然。彪马从一只病猫变成一头真正的猛兽。其原因就是企业内部和企业之间的电子网络极大地提高了生产、规划、信息收集以及数据交换的效率。由于业务迅速合理化,生产数量得到了提高,而同时成本也随之降低。

电子商务的发展很可能会把世界带进一个“电子货币”的崭新时代。电子货币的出现会影响我们每个人。目前欧美和亚洲的发达地区都已经开始了对电子货币可行性的研究。电子货币不单指钱币,而是泛指网上一个完整的金融系统。它包括一种虚拟的数字钱币、一套电子出纳转账借贷系统以及各种形状和大小的智能卡(电了钱包)。电子货币系统的出现意味着“虚拟银行”和“虚拟企业”的出现。其实,这种虚拟银行的雏形早在1995年就已经在美国出现,它的名称是“安全第一网络银行”,堪称世界第一家国际互联网银行。虽然它只是一家微不足道的银行,但是它却代表了未来的趋势。到了那个时候,我们也许真的不得不告别我们已经习惯了的纸币。

当网络化高速地推动经济的时候,经济也反过来促进网络市场的发展。其结果是国际互联网本身将成为全球最大的新兴市场。当然这还仅仅是个开始。尽管在国际互联网市场上投资的许多公司都赚了大钱,但它们通常是一些小公司,如雅虎之类。迄今为止,多数公司还是赔钱的。网络化和电子商务的发展将会造就大批的自由职业者,从而将对社会结构产生深远的影响。在知识型经济的时代,科技领域的

竞争也会变得更激烈。这必定会促进更大(甚至是全球范围内)更卓有成效的合作,以保持竞争力。全球网络化的高效率研究及开发工作是中小型企业联合起来打破“巨人”垄断的极好条件。

Unit 3

保护我们的地球

尽管科学研究进行了几十年,但仍然没有人知道人类活动对环境的破坏究竟有多大。人类被认为应该为一系列环境问题负责:从全球温度上升到臭氧大大减少。然而有一点是毫无疑问的,即人类正对地球上的动、植物的生活产生极大的破坏作用。

目前,估计每年大约有5万物种绝迹。牛津大学的地理学家尼克?密德尔顿博士说道,如果这种情况继续下去,它对所有生物的影响将可能是深远的。“所有物种都以某种方式互相依赖以生存。因此危险就在于,如果你从这个互相联系的非常复杂的网络上除掉一个物种,你很难预料这对生态系统造成的连锁影响。所以,如果你失去了一个重要物种,那也许会引起大量其他物种的绝迹。”

麻烦的是对这些问题还没有明显的解决办法。和全球气温上升以及臭氧大大减少这些问题不一样,如果政府进行干预,这两种情况可以通过减少废气的排放得以减弱,而保护生物的多样性却依然是一个十分棘手的问题。

最新的想法是“可待续管理”,这就是说,如果人类能使每一物种有足够的个体存活下来,从而确保该物种得以延续其生存,那么人类才能从动、植物物种中获益。

人们把可持续管理视为一种保护物种使之免于绝迹的实用而又经济的办法。这种办法使当地人们可以为了经济上的原因而去保护动、植物,而不是依靠在很大程度上难以奏效的那些反非法偷猎的规章制

度。例如,在津巴布韦就有可持续管理项目来保护大象。外国游客为娱乐猎杀这些动物要付高额费用,这些钱随后要交给射猎活动地区的居民。可以预测,由于牵涉到当地居民的经济利益,他们会受到激励去保护大象而不是去非法偷猎或允许其他人去偷猎大象。

这听起来像是一项明智的策略,但它能否起作用还有待于观察。由于许多发展中国家普遍存在腐败,一些观察家对这些钱财实际上能否到达应该接受这笔财物的人们手中表示怀疑。而另一些人则想知道当地居民在制止非法偷猎者方面究竟有多大效果。

当涉及保护生物多样性的地区,如世界热带森林时,可持续管理是否仍然切实可行,人们也有一些疑问。理论上讲,原则应该和处理大象一样——允许伐木公司砍伐一定量的树木,但这个量不应该多到会完全摧毁整个森林的程度。

森林的可持续管理既需要投资种植新树以取代被砍伐的树木,也需要对被砍伐树木的数量进行控制。由于几乎所有的热带森林都位于那些迫切需要从伐木中得到收入的国家,因此在那里很少有规章制度和奖励措施来控制伐木数量及鼓励种植新树。事实上,对伐木者来说,最明智最合算的办法是尽快砍伐尽可能多的树木。

原因之一是热带森林的大多数商业树种的价格平稳少变。一般来讲,价格每年至多增加4%到5%。试将这个递增率和大多数发展中国家的利率做一比较:在这些地区,投资者每年一般有15%或更多的回报率,有时为零回报。显然推迟砍伐从经济上来说是不明智的。

解决的办法之一就是只认可来自于可持续管理森林的木材。理论上讲,消费者只能购买这些获得认可的木材。这将迫使伐木公司开始保护“绿色”,否则将无生意可做。遗憾的是那种不加限制的砍伐所带来

的收益要丰厚得多,以至于从接受管理的森林产出的木材价格要高出5倍多——这种增长,消费者是不大可能接受的,无论他们是多么积极的“绿色”保护者。

基于这些原因,热带森林的可持续管理在近期是不太可能推广的。这真是一个令人沮丧的消息。据估计。这些森林拥有地球上50%到90%的动、植物物种。例如,在一次有关秘鲁雨林的5平方公里的调查中,科学家计算出有1300种蝴蝶和600种鸟类。而在整个美国大陆,却只记录有400种蝴蝶和700种鸟类。

科学家诺曼?迈尔斯教授把这种情形看做是“我们正对地球进行的一次巨大的实验”。“我们不知道最终的结果是什么。如果我们把这实验搞得一团糟的话,我们也不能搬到另一座星球上去。这是一次唯一星球的唯一实验。”

Unit 4

道歉的时机

在整个历史上,说对不起并不是让政治和宗教领袖感觉舒服的一件事。一些人把说对不起看作是软弱的象征;另一些人认为说对不起意味着承认自己是容易犯错误的—这一点是宗教机构特别小心加以回避的。

但随着政治体制变得更加精密复杂,政府和教会是无懈可击的观点已越来越难以站得住脚。一些身居要职的人对此的反应是站起来为过去的错误道歉。

这个潮流是从1995年才真正开始的。当时英国女工承认当新西兰还是英国的殖民地时,新西兰的土著毛利人曾遭到英国人的羞辱。从这以后、以涓涓细流开始的道歉就变成道歉的滔滔洪水。仅去年一

年,就有三个世界最权威的国家道了歉。美国总统比尔?克林顿为本世纪30年代美国政府在美国黑人身上进行医学实验而道歉;英国首相托里?布莱尔为上一世纪英国在爱尔兰因土豆枯萎而引发的饥荒中没有帮助受灾的饥民而道歉,这次饥荒使一百多.万人丧生;法国天主教的主教们为他们的前任在二战中的表现而道歉。

但为什么政府首脑感觉有道歉的必要,并且为什么现在才有这种感觉呢?原因之一是与最近的二战结束50周年纪念有关。3年前,世界各国政府想以行动来纪念这个有历史意义的事件。但二战的战胜国发现简单地庆贺胜利已不再合适。许多政治领袖,和他们的国民一样,属于战后的一代,他们现在认为那次战争并不是简单的正义战胜邪恶的战争。并且,时间的流逝抹去了很多当时的宣传色彩。取而代之的是,近期被销密的文件显示战胜方的许多人不是获得了利益,就是对战争所造成的灾难视而不见。

结果,二战50周年的庆祝活动强调了重铸和解以及永远不使二战中的暴行和苦难重演的愿望。但在这些普遍的良好愿望中,还有在二战中经受过如大屠杀暴行和军事占领暴行的极少数幸存者要求承认他们的个人伤害,并要求加以赔偿。

重新审视二战期间犯下的罪行只是道歉现象的原因之一,其他一些政府,尤其是美国,也已意识到如果他们想要求其他国家有高标准的道德行为,他们只有承认自己过去的错误,才能做到这一点。

支撑这些道歉的并不仅仅是良心的发现,也不仅仅是压力群体的要求。一个恰逢其时的道歉对抬高首脑人物的公众形象是很有帮助的。在20世纪90年代,体贴和富于情感的领袖人物要比骄傲和武断的领袖人物赢得更多的选票。

然而,玩用道歉来赢得公众关系的游戏是危险的,这一点一些政治家已亲身体会到了。瑞士政府仍

然还在试图纠偏一场公共关系带来的灾难,其原因在于他们对瑞士在本世纪30和40年代与纳粹分子的交往所作的道歉是有失公允的。

但在英国,托尼?布莱尔通过对爱尔兰士豆饥荒的道歉却获得了另一种政治上的利益。他的道歉有助于改善在北爱尔兰问题和平谈判中陷人僵局的双方关系。人们认为他现在正考虑对1972年英国军队在众人皆知的“血腥星期日”事件中对北爱尔兰天主教徒进行的屠杀作正式的道歉。

然而,在托尼?布莱尔宣布道歉以前,他将不得不考虑受害者家属要求赔偿的可能性。接受或拒绝类似的索赔要求的代价可能会大大超过任何政治上所获取的好处。并且,由于这次事件发生的时间比较近,有关北爱尔兰问题双方的关系可能会受到损害。

这几点说明了首脑人物在为过去的错误道歉时所承担的风险。但对大多数领袖人物来说,这样的风险是没有实质内容的。事实上,这些风险是如此的空泛,以至于有一种担心,认为“对不起”居然会成为一个脱口而出的说辞。

Unit 6

工程学

工程学是一门将科学知识运用于实践的专业。工程师运用科学原理设计建筑物、机器以及各种各样的产品。他们寻找更好的方法来使用现存的资源,同时也经常开发新材料。工程师在绝大部分现代科技的创新中发挥着直接的作用,如使得我们的生活更轻松自如的工具、材料、技术和能源。

工程学领域包括有各种不同的活动比如,工程项目涵盖内容可大到水坝的建设,小到细微的电子线路的设计。工程师可以帮助生产导弹、工业用机器人或为身体有残疾的人生产假肢。工程师在绝大部分

现代科技的创新中发挥着直接的作用,如使得我们的生活更轻松自如的工具、材料、技术和能源。

工程师还为我们规划电力和供水系统,研究改善汽车、电视机以及其他消费品。他们致力于减少环境污染,增加世界粮食的供应,以及使运输更加快捷和安全。

工程学的历史即是人类世世代代匠心的独运记录,甚至是在史前时期,人们就利用自然界里可获得的事物作为原始的工程手段。例如,结实的棍子用作撬起巨大岩石的杠杆,原木用作移动重物的滚筒。农业的发展和文明的进步带来了工程学研究的新浪潮。人们发明了农具,设汁了精巧的灌溉网络,建造了初期的城市。二公元前2 6世纪,在吉扎建造的巨大的埃及金字塔是古代最伟大的工程奇迹之一。在古罗马,工程师建造了巨大的水渠,桥梁和许许多多的公路系统。在公元前3世纪,中国人建立了雄伟的万里长城的主体部分。

早期的工程师使用了有斜面的刨了、楔子、轮子和车轴这样简单的机械。在中世纪(欧洲历史中,从公元5世纪到1b世纪这段时期),发明家开发了利用水力、风力和动物之力的机械。对新型机械和驱动这些机械的动力源不断增长的兴趣促使他们引发了18和19世纪的工业革命。在工业革命时期,工程师的作用得到迅速扩展。由苏格兰的工程师詹姆斯,瓦特在18世纪60年代开发的实用蒸汽发动机提供了便宜且有效的动力源,引发了运输和工业的革命。新的炼铁技术为工程师提供了改善机械与工具,以及建造轮船和桥梁所需的材料。人们建造了很多公路、铁道和运河来连接不断发展的工业城市。

在工业革命期间,工程学的不同分支开始出现。1750年,英国工程师—约翰?斯密顿,首先使用土木工程师这一词汇。机械工程师是指工业机械方面的专家,而金属和燃料方面的供应则需要有采矿和冶金工程师。到19世纪末期,电力的发展和化学加工的进步创建了电机和化学工程学。由于对工程师的

需求不断增加.人们开始建立职业学校。

自从1990年以来,工程师以及工程专业的数目大规模扩大。人工心脏、飞机、计算机、激光、核能、塑料、太空旅行和电视等只是工程师在本世纪所进行的科学技术创新的一小部分、因为科学技术在飞速发展和变化,工程师在从事其事业的过程中必须不断学习以确保他们的知识和专门技能不过时。在致力于未来技术发展的同时,他们面临着跟上最新技术的挑战。

工程学领域提供厂大觉的工作机会。工程师可以在工厂、办公室、政府实验室,或者施工场地工作。有的工程师可能进行新产品的研发。有的工程师可能负责将新结构、新机械和新系统的设计及说明书付诸于实施。还有一些其他的工程师运用他们的知识背景和所受的训练来销售技术设备或进行技术设备维护。很多工程师与他人一起做项目,这个集体中包括科学家、技师和其他工程师等;但是,也有一些工程师是作为独立的顾问,向那些需要技术支持的人出售他们的服务。工程师还可能任教职,或者从事企业的管理工作。

成为工程事业的合格人才应具备一定的能力和特征。工程师必须有数学和科学领域的天资与技能。他们要对自然事物和机械事物的“如何”和“为十么”等问题充满好奇心,能够创造性地发现开展工作的新方法,能够有步骤地、逻辑地分析问题。善于口头和书面上的沟通,能够接受紧缩的预算和较紧的工期。另外,对于很多工程任务,指挥和监督其他工作人员的技巧也是很重要的。

Unit 7

上锁的大陆

几年前在美国,许多美国家庭的门通常都是日夜不上锁的。在本文中,格林遗憾地指出人们已经不

再彼此信任,不得不求助于各种复杂的安全设备来保护自身及其贵重物品。作者在提出自己观.点的同时,举出了大量的事例来证实和强调自己的观点。

在我长大成人的家里,我们的习惯是晚上把前门闩上。我不知道这是个地区用语还是普遍的说法;“闩着门”的意思是关着门但却不上锁。我们都不带钥匙;晚上最后进来的人会把门关上,如此而已。

那样的日子已经一去不复返了。现在不管是城市还是乡村,门不再是不上锁了,甚至天一黑门就要上锁。

郊区及乡村地区在很多方面比巡视得很严密的城市街道还要容易出事。统计数字表明在那些据称是平静的地区,犯罪率的上升较之城市还要显著。不管怎么说,晚上闩着前门的日子己经结束了。

门闩己经被锁、安全链、电子报警系统以及与警局或私人保镖公司相连的报警线所取代,许多郊区家庭在庭院里都装有滑动的玻璃门,很别致地装有暗藏的钢门,这样就没人能撬开门了。

在很多漂亮的家里,经常能见到窗户上张贴着图案显示本宅受某保安部队或某保镖公司的监护。

锁是美国的新的象征。确实,最新的一家保险公司的公益广告显示的不是数据表格而是一幅画,画面上有一辆儿童自行车,其上挂着一把现在常见的挂锁。

诚然,广告显示的是保险公司会为你失窃的东西负责,但是又有谁会补偿这种不信任和恐惧的气氛给我们生活方式带来的改变呢?谁来补偿美国由自由大陆转变为上锁的大陆所造成的心理损失呢?

情况就是这样。我们已经非常习惯于保护自己不受美国生活新气氛的影响,习惯于围起屏障,却没有时间去考虑这一切意味着什么。

出于某种原因,当我们受到良好的保护时,我们自会心满意足;却从没想过问问自己:为什么会这样?

为什么一定要在我们自己与邻居和同胞之间设立屏障呢?而且,我们的生活受制于这一现象,究竟是从何时开始的呢?

的确这一现象已经控制了我们的生活。如果你在一家大中型公司工作,你很有可能不能随便出入公司。你可能要携带某种电了或非电子的出入卡,才能进出工作单位。也许前台的保安认识你,平时挥挥手就让你进去了,但是事实仍然是你所供职的单位觉得受到了威胁,要通过这样一些“钥匙”挡住外来者。

在过去是不曾这样的。就在10年前,大多数私人企业都是允许自由出入的。经理们从没想过怀疑别人是正常行为。

看看机场吧。过去父母经常带着孩子们到出站口去看飞机降落和起飞。这样的日子已经一去不复返了。机场不再是教育和娱乐的地方,而是高精尖的安全营地。

通过X光设备,我们似乎最终找到了遏制真实的和想象中的恐怖分子的办法;解决这样的问题使我们松了一口气,以至于我们不去考虑这种情况对我们的生活质量意味着什么。我们现在无需侧目而视地通过电了检测仪;机器以及他们所代表的东西取得了胜利。

越来越多的商人都在购买一种新型机器,它与电话机连在一起就能分析出打电活者的声音。人们认为这种设备能在很小的误差范围内,判断出他的朋友或客户是否在撒谎。

所有这一切都是以“安全”的名义进行的;我们对自己就是这么告诫的。我们恐惧,因此我们想出办法把恐惧锁在外面,我们认为,这样就安全。

恰恰相反。尽管有了所有这种“安全”,我们也许是人类文明史上最不安全的国度。有什么更好的

词来形容强加于我们的这种生活方式呢?如何才能更好地谴责我们在这新潮而又令人迷惘的时代中的遭遇呢?

我们不相信任何人。我们己经如此精于自我保护,以至于最终聪明反被聪明误。我们也许把邪恶锁在了外面,但与此同时,我们也把自己锁在了里面。

回首这一时代,留给我们最清楚的记忆就是:在对付我们人与人之间的无形恐怖时,我们成了自己的囚徒。我们所有的人,都成了这个多事之秋的囚徒。

Unit 9

21世纪的管理者

过去半个世纪的历史发展和现代通讯与运输技术的发明已创造出了全球经济。实际上,美国的经济已消亡,取而代之的是全球经济。

展望未来,美国的管理者将不复存在。即使某人整个管理生涯都在堪萨斯市度过,他也是在从事国际性管理。他或她将与外国公司竞争,从外国公司采购,向外国公司销售,或者从外国银行筹措资金。

过去10年世界资本市场出现的全球化在未来10年中也将在整个经济中重现。超过国界的视角已成为管理的重点。缺乏这样的视角,管理者就会处于愚昧的经营状态,也无法理解他们和他们的公司究竟发生了什么。

由于部分是经济的全球化,部分是人日统计方面的原因,下个世纪的劳动力构成将与即将过去的这个世纪有很大不同。大多数公司将雇佣更多外籍人员。很有可能你的老板和你不是同一国人。人口统计和不断变化中的社会习俗意味着,随着妇女和少数民族重要性的增加,白人男子在劳动力群体中所占比

例将会减少。所有这些因素都要求对劳动力管理的传统方法加以变革。

此外,提供有质量的产品和服务的需要(而过去则认为大批量生产是不可能做到这一点的),以及参与型管理技术的推广使用,都将要求劳动力具有更高的教育和技术程度。生产工人必须能做统计质量管理;生产工人必须能进行最低存货管理。管理者正日益从“不用想,让你干什么就干什么”的管理方式转向“动脑筋,我不会告诉你该干什么”的管理方式。

这一转变的发生,不是因为今天的管理者比昨天的管理者更有见识,而是因为有越来越多的证据表明,后一种管理方式要比前一种更富有成效。但是这意味着,对劳动力的培训和激励,既变得更为重要,又要求有不同的表现方式:

要想控制局势,明天的管理者必须在组织心理学、人际关系和劳动经济学方面具备坚实的基础。麻省理工学院斯隆管理学院力图通过研究来促进我们对这些领域的理解,然后再迅速把新研究的成果带给我们的学生,以便在考虑管理方程式中人的因素时,他们可发挥前锋管理者的作用。

二战后的头30年极不寻常,因为那时美国在技术上远远领先于世界其他各国。完全可以说,当时世界上不存在技术竞争。美国公司因为处于优势地位而不必担心自己的技术竞争力。

可是,那样的世界己经消失了。今天。在我们所生活的世界中,美国公司已不再是自然而然地具有技术上的优势。在某些领域他们依然领先,在另一些领域他们处于中等水平,而在有些领域他们已经落伍,但平均来说他们处于中等水平。

这意味着,美国管理者必须一反过去认为不必要的心态,以新的方式理解技术变化的力量。相反,世界其他地区的管理者知道,如果他们比美国竞争对手更好地理解技术变化的力量,那么他们现在就有

可能凌驾于美国竞争对手之上。

在未来的世界中,不论管理者在公司里的职能任务是什么,他们都不能是技术盲。他们不必是发明新技术的科学家或工程师,但是,他们必须成为懂得对新技术何时该投资、何时不该投资的管理者。如果他们不理解发生的事情,技术实际上也已成为“黑匣广”的话,那么他们就无法作出变革。他们将是输家,而非赢家。

Unit 10

Unit 11

Unit 12

Unit 13

Unit 14

Unit 15

城市学院英语课文翻译word版本

城市学院英语课文翻 译

Don't Wait Until Death Does Its Part We have but one body. It must last a lifetime. Without it, life ends, and we are done and finished. But do we treat our body fairly, lovingly, like prized possessions? Do we appreciate our body's nonstop efforts to function smoothly? My body asks for little: water to keep hydrated; food for nutrients, energy, and strong bones; rest when I'm tired or sick; and play to lift my spirits. Its ability to self-repair and respond to good care is incredible. But until recently, I have abused my body with excesses of all kinds. Not only did I take its resiliency for granted, I was annoyed when a physical problem, such as a cold or injury, kept me from doing what I want. Moreover, I was harshly critical when it failed to conform to standards of beauty in the media. My overeating, lazy lifestyle, and excessive work had a negative impact on my life, though not fatal. I've also seen friends and family members destroy their body through drugs, alcoholism, or workaholism. For years I had good intentions to change, but I didn't follow through. I could see my future: increased medical expenses, exhausted senses, premature death. Once I understand that it is in my own self-interest to take care of it, I'm struggling to develop a positive relationship with my body. Evidently, I'm not the only one with this awareness now. I begin to make more constructive choices. Instead of asking the question, “What do I want?” I ask, “What does my body need?” And then I respond acc ordingly. Positive actions — exercising, eating mindfully, getting enough rest and water, limiting my work hours, and scheduling recreation — have gradually become regular habits rather than disciplined efforts. After all, each of us gets only one body. So don't wait until death does its part. Appreciate our body and treat it lovingly. It will reward us with a longer, healthier and happier life.

研究生英语综合教程(上)熊海虹课文翻译

Unit One 核心员工的特征 大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。”

课文翻译

Unit One “你学得越多,就会挣得越多”,这是流行歌星辛迪·劳帕在她35岁获得高中毕业证书时说过的一句话。辛迪没有高中文凭也能挣很多钱,这是大多数人不可能做到的。在今日美国,75%的工作都需要高中以上文凭或特殊的职业培训;大学毕业生比没有受过大学教育的人收入高;有硕士学位的人比只有学士学位的人收入高;而且收入最高的往往是那些有高学历的人。然而,文凭多并不总是意味着能挣更多的钱。许多有技术的蓝领的工人、商人、企业主管和企业家都比大学教授和科研人员挣得多,而著名运动员和演艺人员的收入之高刚无人可及! 大学教育不仅是为将来所从事的职业做准备,而且(也应该)是为未来的生活做准备。除了所选的专业课程外,大多数学生还有时间上选修课。他们会选修一些能帮助他们更多地了解人性、政治制度、艺术、科学或任何他们感兴趣的课程。 上大学,无论是全日制还是业余,自然而然地成了高中毕业后的下一个目标。目前,有超过一半的美国高中毕业生在上大学。但应届高中毕业生已不再垄断大学校园。为提高业务素质或自身修养,各种年龄层次的人重返大学校园学习已是相当普遍的现象。到1992年,大约有一半美国大学生的年龄会大于25岁,其中20%会超过35岁。近3,400所高校将为这些不同年龄层次的人服务,注册学生超过1,200万。 美国拥有学士以上学位的人数在不断上升,这体现了美国人对教育价值的推崇。大约20%的美国人是大学毕业生。但在年轻人和在职人员中,这一比例至少为25%,比其他多数大国高出许多。在美国,大学教育已不是有钱人和有学习天赋的人的特权,几乎任何想上大学的人都可圆自己的大学之梦。 Unit Two 科学家们一直试图从生物学的角度来解释男孩女孩间的这种差异。然而,没有哪种解释足以令人信服地说明一般的情况。正如一位科学家指出的:“孩子出生时会影响其学科选择,他的遗传差异是微乎其微的。问题在于孩子到了上学年龄时,受其他因素的影响太多,以至我们无法搞清楚,女孩在理科和数学方面是本来就差呢,还是在她们成长的过程中被灌输了‘这些学科属于男孩领域’的思想。” 有统计数字表明,至少在数学方面,女孩和男孩的能力不相上下。最近一份报告显示,女孩不愿继续学数学只是因为受到社会观念的影响。写这份报告的其中一位作者说:“文盲不能被社会所接受,而如果女性说她们对数学感到绝望,这种廉洁仍然是可以接受的。我们的研究表明,尽管女孩能得到和男孩一样好的分数,却没有人鼓励她们这样做。” 要解释在少年时代十分这一差异,可以追溯到童年时代初期的经历。从开始上幼儿园时起,就没有人鼓励女孩自己动手完成任务,而男孩却相反。例如,通常要求男孩,而不是女孩帮助做一些修理工作,这样的鼓励使男孩学会了在以后的生活中如何解决问题。有语气表明那些杰出的数学家及科学家,他们的老师都不会为他们提供答案,他们得自己去寻求答案。 一份有关数学教学的报告表明,老师给予男孩的关注似乎比女孩多。参加研究的大多数老师声称,他们期望男生能在数理化方面胜于女生。这一切都鼓励男孩在这些科目上更加努力,增强了他们的信心,并使他们相信自己能成功。 有趣的是,男孩和女孩都认为像数理化这种“属于阳性”的科目很难。然而,也有人认为女孩不愿学数学,并不是因为这些科目难,而是出于社会原因。 数理化主要是男孩的科目,因此,女孩成为青少年的时候,便不再花更多的精力在这些科目上。女孩似乎不想与男孩进行公开竞争,她们也不想比男孩学得更好,因为她们害怕因此显得男孩子气而抢劫吸引力。

新编英语教程5课文翻译(unit9)

Unit Nine: 新闻将我们引向何方 不久前我应邀参加了一次有关美国报业的作用的公众研讨会。还有另外两个嘉宾也出席了。一位是知名的电视节目主持人,另一位是美国一家主要报纸的编辑,他是一位彻头彻尾的新闻工作者---- 在据实报道的方式上坚忍不拔、积极进取且见识过人。 据我所知本次研讨旨在审查传媒的义务,并提出实现那些义务的最佳途径。 在公开讨论时,观众席中的一位男士向两位嘉宾提问,“为什么报纸和电视新闻节目都充斥灾难?为什么新闻界的男男女女对悲剧、暴力、和失败是如此关注?” 主持人和编辑作出了回答,好像是自己应该为坏消息的存在而受到谴责一样。他们说,新闻工作者只负责报道新闻,而不负责制造或修改新闻。 我不认为这两位新闻工作者回答了这个问题。提出这个问题的先生并没有因为世上的歪曲报道而谴责他们。他只是想知道为什么报道得最多的是歪曲的事件。新闻媒体的运作理念似乎是凡是新闻皆坏事。为什么呢?是不是着重报道负面新闻是一种传统——是新闻工作者所习以为常的对日常事件作出的反应方式? 在此或许分析一下我们如何定义“新闻”一词会有所帮助,因为这是问题的起因。新闻应该是报道过去十二小时,最迟二十四小时内所发生的事情。然而,突发事件往往具有爆炸性的:一名狙击手枪杀了几名行人,一名恐怖分子劫持了飞机上250名人质,欧佩克石油组织宣布原油价格上涨25%,英国货币又贬值10%,一辆载有放射性废料的卡车与一架水泥搅拌车相撞。 然而,一味聚焦这些报道,则是失真的画面。人类文明成果远远多于灾难总和。每种文明中最重要的成分就是进步。但进步不会立即发生,也没有爆发性。一般来说,它是一点一滴逐步发展的,在某个特定时刻是微不足察的。但是所有微小的进步都参与了历史性的巨变的实现,使社会更加美好。 就是这类活生生的历史,绝大多数的新闻媒体没有予以充分的反映,结果导致我们对社会的正面发展了解不足,对灾难却知之甚多,这又使人产生失败和绝望的情绪,而这些情绪易于阻碍社会进步。爆发性新闻大餐另人忧心忡忡,大大削减了自由社会所需的动力,绝望和偾世的情绪使人没有动力迎接严峻的考验。 我并非暗示可以编造“积极”的新闻来抵消头版上灾难报道的作用。也没有把青年基督会作用的深刻报道定义为“正面”新闻。我要传递的观点是,新闻媒体的职责是搜寻并报道重大事件,无论它们是否有关冲突、对抗或灾难。这个世界是天堂和地狱的绝妙结合,两个方面都需要关注和观察。 我希望新闻界人士能从更宽广的角度审视自己的职责。是时候认识到人类事件中可以作为新闻报道的范围领域是极其宽广的。例如,有几篇新闻文章报道过固氮作用——植物通过这一过程能固定氮肥,由此减低了肥料需求量?全世界的科学家都在为这一前景而努力,希望借此解决饥荒。对远东地区水稻产量提高的巨大进步又了解多少?事实上,世界上还有许多类似的重要发展,这些都值得做重要的新闻综合报道。 主持人和编辑说得对,新闻工作者并没有责任来塑造世界,但是他们有责任影响我们的态度。我们认为自己是怎样的,那我们就是怎样的。我们只能实现那些我们自己敢于设想的目标。新闻工作者为我们提供我们对自身以及这个世界认知的写照——这种写照最好是逼真的肖像,而不是扭曲的漫画像。因为我们就是根据这一写照来做决定,筹划未来的。 按照华特.里普曼的说法,新闻记者是大众的哲学家。他曾经写道?“后天习得的文化并非由基因遗传,美好社会的甜美的生活虽然可得,但却不是一旦拥有就永远不失去。如果美好生活中的智慧没有被传下来,所得一切也将化为乌有。” 有了对美好社会中美好生活的准确报道,我们可以采用伯纳德.德.查维斯建议我们的利

outofstep课文全文翻译.doc

Unit 3 Out of Step Bill Bryson 1 After living in England for 20 years, my wife and I decided to move back to the United States. We wanted to live in a town small enough that we could walk to the business district, and settled on Hanover, N.H., a typical New England town—pleasant, sedate and compact. It has a broad central green surrounded by the venerable buildings of Dartmouth College, an old-fashioned Main Street and leafy residential neighborhoods. 2 It is, in short, an agreeable, easy place to go about one’ s business on foot, and ye far as I can tell, virtually no one does. 3 Nearly every day, I walk to the post office or library or bookstore, and sometimes, if I am feeling particu larly debonair, I stop at Rosey Jekes Caféa cappuccino. Occasionally, in the evenings, my wife and I stroll up to the Nugget Theatre for a movie or to Murphy’ s on the Green for a beer, I wouldn’ t dream of going to any of these places by car. People ha ve gotten used to my eccentric behavior, but in the early days acquaintances would often pull up to the curb and ask if I wanted a ride. 4“ I’ m going your way,” they would insist when I politely declined. no bother.”

新编英语教程5课文翻译

Unit One Hit the nail on the head恰到好处 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。 法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。 寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。一旦找到了那个词,我们就会感到很欣慰:辛劳得到了回报。准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物。例如,当有人问你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙,但他非常……”接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。当你找到一个恰当的短语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。 一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。例如human 和humane,二者的词根相同,词义也相关,但用法完全不同。“human action (人类行为)”和“humane action ( 人道行为)”完全是两码事。我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。有一种屠杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机),而不是human killer ( 杀人机器)。 语言中的坏手艺的例子在我们身边随处可见。有人邀请一名学生去吃饭,他写信给予回复。请看他的信是这样结尾的:“我将很高兴赴约并满怀不安(anxiety )期待着那个日子的到来。”“Anxiety”含有烦恼和恐惧的意味。作者想表达的很可能是一种翘首期盼的心情。“Anxiety”跟热切期盼有一定的关联,但在这个场合是不能等同的。 乌干达一政党领袖给新闻界的一封信中有一句这样写道: 让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。 这一激动人心的呼吁被最后一个词“奇异(singularity)”的误用破坏掉了。我猜想作者真正要表达的意思是思想的专一,即抱定一个信念永不改变,咬定青山不放松,不被次要的目的干扰。而singularity 指的是古怪,特性,是将一个人从众多人中区分出来的那种东西。 即使没有出现词语误用,这词仍可能不是符合作者意图的恰如其分的词。一名记者在一篇有关圣诞节的社论中这样引出狄更斯的话: 任何有关圣诞节的想法和文字已经被禁锢(imprisoned )在这句话中……“Imprisonment”暗示着强迫,威逼,这么一来似乎意思是有悖其初衷的。用“包含(contained )”或“归结(summed up )”就要好些。“概括(epitomized)”也行,尽管听起来有点僵硬。稍微再用点心我们就能准确地找到“mot juste (恰倒好处的词) ”,那就是“distilled”.它比包含和归结语气更强。“Distillation (提炼)”意味得到本质(essence)的东西。因此我们可以进一步把这个句子修改为: 所有有关圣诞节的想法和文字的精华都被提炼到这句话之中。 英语词汇丰富,运用灵活。一个意思有很多种表达方式。但是无论意思上如何相近的词总是存在着些许区别。作为学生就要敏感地意识到这些区别。通过查字典,尤其是通过阅读,

全新版大学英语[第二版]综合教程2课文翻译

Unit 1 Text A Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。 Learning, Chinese-Style Howard Gardner 1 For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing. 中国式的学习风格 霍华德·加德纳 1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。 2 The key to our room was attached to a large plastic block with the room number on it. When leaving the hotel, a guest was encouraged to turn in the key, either by handing it to an attendant or by dropping it through a slot into a box. Because the key slot was narrow, the key had to be positioned carefully to fit into it. 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。 3 Benjamin loved to carry the key around, shaking it vigorously. He also liked to try to place it into the slot. Because of his tender age and incomplete understanding of the need to position the key just so, he would usually fail. Benjamin was not bothered in the least. He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he did those few times when the key actually found its way into the slot. 本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。 4 Now both Ellen and I were perfectly happy to allow Benjamin to bang the key

研究生英语系列教材综合教程课文翻译

研究生英语系列教材综合教程(上)课文翻译 Unit 1 核心员工的特征 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。” 10风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。失败很重要,因为这表示你不怕冒险。所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。大家都知道如何谈论成功——或者当他们在寻找工作的时候应该知道。但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘吸取教训和获得经验。“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不是特意为面试而杜撰的东西。如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。 11特征4:善于处理人际关系 瑞克·李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。李奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西——人际交往的能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。对一个以前一直根据专业知识水平被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。” 12然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。事实上,我所遇见的在企业工作的核心费工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共事。 Unit 4 爱和情感连系 1爱,对于人类的生存是不可或缺的。它既是一种情感,又是一种行为。家庭通常是我们最早和最重要的爱和

英语综合教程2课文翻译(Coping With Crisis)

应对危机 如果我被问:我认为对所有人类最有用的建议是什么,那将会是这样的:麻烦是生活中不可或缺的一部分,当它来临时,抬头挺胸,直视它和干脆地对它说,“我比你更大。你不能打败我。”然后重复对自己说最安慰的话:“这一切都会过去。” 面对毁灭性的经验后原谅自己也许是生活最困难的挑战。我们大多数人发现它比原谅别人更容易 在很多情况下,虽然我们不能控制发生在我们身上的一些事情,但对于发生在我们身上的一些事情,我们能掌控对它的反应。===如果我们被别人不公平的对待,我们一定会拒绝给他们力量来分散我们的精神,来使我们身体生病,来减短我们的寿命。很多医生会告诉你那些伤心,焦虑,紧张和怒气会让你比病毒更脆弱。 词语:“神经崩裂”表明神经已经崩裂了但它还是健康的。这纯粹是感情问题。在梅奥诊所一位在职的医生说:如今大多数病人住院是因为那心理造成的疾病 。这也意味着疾病是由于为解决的问题触发而成的。 我迷信,我知道有些受了很深个人悲剧的人用这个信念帮助了他。但我也相信积极的行动来克服悲痛的功效。时间是医治者,但要看谁能明智地利用它并且更好地做一个快速的调整。 悲伤,在某种程度上,是自怜过了头。寡妇哭诉道:“他是我的一切。没有他我怎么活下去呢?”这是为自己哭泣,不是因为他的爱人。哀悼者不愿放弃他的悲伤最终使自己和朋友相隔了。世界可能停留几个小时,或几天来支持你或让你擦去眼泪,但朋友和亲戚都会带来各自的问题。生命在继续,但那些因为这些而不愿继续生活下的人会独自沉浸在自己的痛苦和痛苦一起离开。 对于伤心最好的解决方法是行动。我不是指陷入社会中一连串的事情中或在旅途中逃走。太多的人试图通过这么做来逃避在成功的路途中他们遇到的麻烦。最有用的活动是做一些事情来帮助别人。我告诉成千上万的绝望的人,“足够的捶胸顿足。无论你遇到的事情有多糟,还有比你更糟的人和你能帮助他。 对我来说最感人的是英雄主义和在这个世界上普通人的勇气和信念。通常能写下一个问题的读者会增加他们个人生活的一些事情。我会被有斗志的人感动,比如能写出这样句子的人: “我们结婚后不久,我的丈夫,失明了,但是我们还是能把生活计划的很好。”,或者“我对癌症有两个解决办法,,但我知道在六月我要参加我儿子的毕业典礼并因此我很感激。 “没有人知道为什么生活必须惩罚一些神圣的最好的生物。也许这是事实:所有的东西都有它的价值,我们必须牺牲宝贵的东西来获得其他的东西。诗人和哲学家说:逆境,痛苦和悲伤给我们的生活添加了维度。那些在生活的各个方面都遭受痛苦的人,当其他人在享受生活时他们却在为生活奋斗。也许没有人能触摸星星,除非他知道绝望的深渊和在回来的路上。

新编英语教程6课文翻译

新编英语教程6课文 翻译 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

第1单元避免两词铭记两词 在生活中,没有什么比顿悟更令人激动和兴奋的,它可以改变一个人——不仅仅是改变,而且变得更好。当然,这种顿悟是很罕见的,但仍然可以发生在我们所有人身上。它有时来自一本书,一个说教或一行诗歌,有时也来自一个朋友。 在曼哈顿一个寒冷的冬天的下午,我坐在一个法国小餐馆,倍感失落和压抑。因为几次误算,在我生命中一个至关重要的项目就这样落空了。就因为这样,甚至连期望看到一个老朋友(我常常私下亲切的想到的一个老人)的情形都不像以前那样令我兴奋。我坐在桌边,皱起眉头看着色彩多样的桌布,清醒的嚼着苦涩的食物。 他穿过街道,裹着旧棉袄,一顶帽子从光头打下来,看上去不像是一个有名的精神病医生,倒像是一个精力充沛的侏儒。他的办公室在附近到处都有,我知道他刚刚离开他最后一个病人。他接近80岁,但仍然扛着一个装着满满文件的公文包,工作起来仍然像一个大公司的主管,无论何时有空,他都仍然爱去高尔夫球场。 当他走过来坐我旁边时,服务员早已把他总是要喝的啤酒端了过来,我已经几个月没有见他了,但他似乎还是老样子。没有任何寒暄,他就问我“怎么了,年轻人?” 我已经不再对他的样子感到奇怪,所以我详细地把烦恼告诉他。带着一丝忧伤的自豪。我尽量说出实情,除了我自己,我并没有因为失望而责备任何人。我分析了整件事情,但所有负面评价以及错误仍然继续。我讲了约有十五分钟,这期间老人只是默默的喝着啤酒。我讲完后,他取下眼镜说:“到我的办公室去。”“到你的办公室你忘了带什么了吗”他和蔼的说“不是,我想看看你对某些事情的反应,仅此而已。” 外面开始下起小雨,但他的办公室很温暖,舒服,亲切:放满书的书架靠着墙壁,长皮沙发,弗洛伊德的亲笔签名照,还有墙边放着的录音笔。他的秘书回家了,只有我们在那里。老人从纸盒里拿出一盘磁带放进录音笔,然后说:“这里有到我这来求助的三个人的简单录音,当然,这没有说明具体是哪三个人。我想让你听听,看你是否能找出双字词的短语,这里是在三个案例中共有的。”他笑道:“不要这么困扰,我有我的目的。” 对我来说,录音中三个主人共有的东西不是什么快乐的东西。首先讲话的是一个男人,他在生意中经历了一些损失或失败,他指责自己没有辛勤工作,也没有远见。接下来说话的是一个女人,她还没有结婚,因为对她寡妇母亲的强烈的责任意思,她伤心的回忆了所有擦肩而过的婚姻机遇。第三个说话的是一位母亲,她十多岁的儿子在警察局有麻烦,她总是不停地责备自己。 老人关掉收音机,侧身坐到椅子上:“在这些录音中,有一个短语像病毒一样的出现了六次。你注意到了吗没有噢,这可能是因为几分钟前你在餐馆说过了三次。”他拿起磁带盒扔给我。“正好在标签上有那两个伤心的词语。”我向下一看,那里有两个清晰的红色的印字:如果。 “你受惊了吗?”老人说:“你能想象我坐在这把椅子上以这两个词开头的话有多少次了吗?他们总是对我说:如果换一种方法做——或根本不去做。(如果我没发脾气、没有做那虚伪的事、没有说那愚蠢的谎言。如果我聪明点,或更无私点,或更自控点。)直到我打断说话他们才会停止。有时我让他们听你刚说过的录音。我对他们说(如果你停止说如果,我们就已取得进展了。)” 老人伸出双脚,说:“问题是,‘如果’并没有改变任何东西。它使那人面对错误——后退而非前进,那样只是在浪费时间。最后,要是你让它成为一个习惯,它就会变成真的障碍,变成你不再去做尝试的借口了。” “现在回到你的情况:你的计划没成功,为什么?因为你犯了某种错误。唔,这个没关系,毕竟错误谁都会犯,我们也从中学到东西。但是,当你告诉我那些东西时却悔恨这个, 后悔那个的时候,你还没有从错误中学到什么。” “你怎么知道呢?”我用一种辩驳的语气问道。 “因为你还没有从过去中走出来。你根本没提及到未来。在某种程度上——老实说,——现在你仍沉溺于过去。我们

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client — a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。 They want to hire a “key player” from another company. 他们想从另一家公司招募核心员工。 Every company also hires from ranks of newbies, 然而,每家公司也从新人中招人。 and what they're looking for is exactly the same. 他们要寻找的是完全一样的东西。 “We hold them up to the standards we see in our top people. “我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。 If it looks like they have these same traits, we'll place a bet on them.” 假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。” It's just a bit risker.只是这样有点儿冒险。 “It's an educated guess,”“这是一种有根据的猜测,” says my hiring manager client.我的人事经理客户说。 Your job as a future employee is to help the hiring manager mitigate that risk. 作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,

现代大学英语精读5课文翻译详解

现代大学英语精读5课文翻译详解 现代大学英语译文及练习答案 一、Where_do_we_go_from_here我们向何处去?马丁.路德.金 1.为了回答“我们向何处去”这一问题,我们现在必须明确我们的现状。当初拟定宪法时,一个 __的公式规定黑人在纳税和选举权方面只是一个完整人的60%。如今又一个匪夷所思的公式似乎规定黑人只盂交纳一个人应交税的50%,只享受一个人应享受的选举权利的50%。对于生活中的好事,黑人大约只享有白人所享受的一半;而生活中的不愉快,黑人却要承受白人所面对的两倍。因此,所有黑人中有一半人住着低标准的住房。并且黑人的收入只是白人的一半。每当审视生活中的负面经历时,黑人总是占双倍的份额。黑人无业者是白人的两倍。黑人婴儿的死亡率是白人的两倍,从黑人所占的总人口比率上看,在越南死亡的黑人是白人的两倍。 2.其他领域也有同样惊人的数字。在小学,黑人比白人落后一至三年,并且他们的被白人隔离的的学生人均所得到的补贴比白人的少得多。20个上大学的学生中,只有一个是黑人。在职的黑人中75%的人从事低收入、单凋乏味的非技术性工作。

3.这就是我们的现状。我们的出路在哪里?首先,我们必须维护 自己的尊严和价值。我们必须与仍压迫我们的制度抗争,从而树立崇高的不可诋毁的价值观。我们再不能因为是自已黑人而感到羞耻。几百年来灌输黑人是卑微的、无足轻重的,因此要唤起他们做人的尊严绝非易事。 4.甚至语义学似乎也合谋把黑色的说成足 __、卑劣的。罗杰特 分类词典中与黑色相关的词有120个,其中至少60个微词匿影藏形,例如。污渍、煤烟、狰狞的、魔鬼和恶臭的。而与白色相关的词约有134个,它们却毫无例外都褒嘉洋溢,诸如纯洁、洁净、贞洁和纯真此类词等。白色的(善意的)谎言总比黑色的(恶意的)谎言要好。家中最为人所不齿的人是“黑羊”,即败家子。奥西.戴维斯曾建议或许应重造英语语言,从而教师将不再迫不得已因教黑人孩子60种方式 蔑视自己而使他们继续怀有不应有的自卑感,因教白人孩子134种方式宠爱自己而使他们继续怀有不应有的优越感。 5.忽视黑人对美国生活的贡献从而剥夺其做人的权利的行径,早如美国诞生之时最早的史书所记,近如每日晨报所载,已有近200年之久。为了挫败这种文化 __,黑人必须奋起申明自己高贵的人格。 任何忽略这一要点的为黑人争取自由的运动都将行色匆匆,行将就木。只要心灵被奴役.肉体就永远不会得到解放。心理上的自由,即强烈的自尊感,是战胜肉体受奴役的漫漫长夜最强有力的武器。林肯的《斛

相关文档
最新文档