ArabybyJamesJoyce原文

ArabybyJamesJoyce原文
ArabybyJamesJoyce原文

研究生英语综合教程下册课文原文

课文原文1-7 Unit 1 The Hidden Side of Happiness 1 Hurricanes, house fires, cancer, whitewater rafting accidents, plane crashes, vicious attacks in dark alleyways. Nobody asks for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a harrowing ordeal ultimately changes them for the better.Their refrain might go something like this: "I wish it hadn't happened, but I'm a better person for it." 1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。但出人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。他们可能都会这样说:“我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。” 2 We love to hear the stories of people who have been transformed by their tribulations, perhaps because they testify to a bona fide type of psychological truth, one that sometimes gets lost amid endless reports of disaster: There seems to be a built-in human capacity to flourish under the most difficult circumstances. Positive responses to profoundly disturbing experiences are not limited to the toughest or the bravest.In fact, roughly half the people who struggle with adversity say that their lives subsequently in some ways improved. 2我们都爱听人们经历苦难后发生转变的故事,可能是因为这些故事证实了一条真正的心理学上的真理,这条真理有时会湮没在无数关于灾难的报道中:在最困难的境况中,人所具有的一种内在的奋发向上的能力会进发出来。对那些令人极度恐慌的经历作出?积极回应的并不仅限于最坚强或最勇敢的人。实际上,大约半数与逆境抗争过的人都说他们的生活从此在某些方面有了改善。

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client —a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学

家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。

新视野研究生英语_读说写1Unit 5 Remote Control课文原文

原文Unit Five Remote Control 1、Recently the Washington Post printed an article explaining how the appliance manufacturers plan to drive consumers insane. 2、Of course they don’t say they want to drive us insane. What they say they want to do is have us live in homes where “all appliances are on the Internet, sharing information”and appliances will be “smarter than most of their owners.” For example, the article states, you could have a home where the dishwasher “can be turned on from the office”and the refrigerator “knows when it’s out of milk” and the bathroom scale “transmits your weight to the gym.” 3、I frankly wonder whether the appliance manufacturers, with all due respect, have been smoking crack. I mean, did they ever stop to ask themselves why a consumer, after loading a dishwasher, would go to the office to start it? Would there be some kind of career benefit? YOUR BOSS: What are you doing? YOU ( tapping computer keyboard ): I’m starting my dishwasher! YOUR BOSS: That’s the kind of productivity we need around here! YOU: Now I’m flushing the upstairs toilet! 4、Listen, applian ce manufacturers: We don’t need a dishwaher that we can communicate with from afar. If you want to improve our dishwashers, give us one that senses when people leave dirty on the kitchen counter, and shouts at them: “Put those dishes in the dishwasher rignt now or I’ll leak all over your shoes!” 5、Likewise, we don’t need a refrigerator that knows when it’s out of milk. We alrealy have a foolproof system for determining if we’re out of milk. We ask our wife. What we could use is a refrigerator that refuses to let us open its door when it senses that we are about to consume our fourth Jell-O Pudding Snack in two hours. 6、As for a scale that transmits our weight to the gym: Are they nuts? We don’t want our weight transmitted to our own eyeballs!What if the gym decided to trainsmit our weight to all these other appliances on the Internet? What if, God forbid, our refrigerator found out what our weight was!

研究生英语系列教材综合教程课文翻译

研究生英语系列教材综合教程(上)课文翻译 Unit 1 核心员工的特征 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。” 10风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。失败很重要,因为这表示你不怕冒险。所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。大家都知道如何谈论成功——或者当他们在寻找工作的时候应该知道。但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘吸取教训和获得经验。“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不是特意为面试而杜撰的东西。如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。 11特征4:善于处理人际关系 瑞克·李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。李奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西——人际交往的能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。对一个以前一直根据专业知识水平被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。” 12然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。事实上,我所遇见的在企业工作的核心费工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共事。 Unit 4 爱和情感连系 1爱,对于人类的生存是不可或缺的。它既是一种情感,又是一种行为。家庭通常是我们最早和最重要的爱和

全新版大学英语听说教程 4 听力原文[精品文档]

全新版听说教程 4 听力原文 Unit 1 One World Part B Listening Tasks A Conversation Birthday Celebrations Around the World Exercise 1 Listen to the conversation and write down answers to the questions you hear. Chairman: Welcome to this special birthday edition of One World.Tonight we have a special program dedicated to birthday celebrations around the world.With us in the studio we have Shaheen Hag and Pat Cane,who have a weekly column on birthdays in the Toronto Daily Star. Shaheen: Good evening. Pat: Good evening. Chairman: Shaheen, perhaps we could begin with you.How are birthdays celebrated in India? Shaheen: Well, perhaps we're all assuming that everyone in the world celebrates their birthday. This just isn't the case.Low-income families in India, for instance,simply can't afford any festivities.And most Muslims don't celebrate their birthdays. Pat: I think Shaheen has raised an interesting point here.The Christian church, too, was actively against celebrating birthdays. Shaheen: Of course some Muslims do celebrate their birthdays.In Egypt, Turkey and Indonesia, for example, the rich people invite friends and families around.But not in small villages. Chairman: Here in England your twenty-first used to be the big one.But now it seems to have moved to eighteen.Is that true? Pat: Yes, in most parts of the West eighteen is now the most important birthday.In Finland, for example, eighteen is the age when you can vote,you know, or buy wines, drive a car and so on. But in Japan I think you have to wait till you're twenty before you can smoke or drink. Shaheen: I know in Senegal, which is another Muslim country,girls get to vote at sixteen and boys at eighteen.And in Bangladesh, girls at eighteen and boys at twenty-one. Chairman: That's interesting.I mean is it typical that around the world girls are considered to be more mature than boys? Shaheen: Yes, I think so, and in Mexico and Argentina,for example, they have enormous parties for fifteen-year-old girls. Pat: You know in Norway they have a great party for anyone who's not married by the time they're thirty.It's kind of embarrassing.I mean you get pepper thrown at you. Chairman: Pepper? Why pepper? Pat: I'm not really sure. Shaheen: So does that mean that on your twenty-ninth birthday you can start thinking "God I better get married"? Pat: Well, I'm not sure how seriously they take it. Chairman: In England we have quite big parties for your fortieth, fiftieth,sixtieth and so on. Pat: Well, in Japan your eighty-eighth is considered ...Chairman: Eighty-eighth?

2上12《要好好学字》第一课时课堂教学实录

《要好好学字》第一课时课堂教学实录 课题:苏教版小学语文二年级上册《要好好学字》 执教时间:2010年10月25日 执教班级: 执教老师:海陵小学吴春方 教学过程: 一、开门见山,读好课题 师:小朋友们,今天我们一起学习一篇新的课文。谁来读读课题。 生:要好好学字。 师:这里两个“好”都是第三声。你再读读。 生:要好好学字。 师:我们大家一起来读。 生:要好好学字。 【开门见山,直奔主题,吸引学生注意力。】 二、初读课文,认识人物 师:小朋友们都预习了课文,你们知道这句话是谁说的?他对谁说的? 生:这句话是毛主席说的。 生:毛主席对两个小八路说要好好学字。 师:你说得真完整。(板书毛主席两个小八路)毛主席说这句话还有一段故事呢。请大家先听老师读课文,然后找出他们的名字。 【带着问题听老师范读课文,引导学生抓住课文的要点。】 师:你们找到了吗? 生1:两个小八路,一个叫安定宝。 生2(迫不及待):还有一个叫刘长贵。 师:你会连起来说说吗?(板书安定宝刘长贵) 生3:我会连起来说,两个小八路,一个叫安定宝,另一个叫刘长贵。 师:嗯,我们也学着李小明一起来说说。 生:两个小八路,一个叫安定宝,另一个叫刘长贵。 生:我找到了毛主席叫毛泽东。 师:我们一起来读读他们的名字。 生:毛主席毛泽东小八路安定宝刘长贵 师:真不错!小朋友已经会读了,能学会写生词宝宝就更好了。我们来看这个字。(出示生字“席”)这个字是什么结构? 生:半包围结构。 师:请看老师范写(三部分不同颜色,竖撇长一点),广字头的撇长一点。想一想,你有什么好办法记住这个字? 生:这个字外面是广,里面是草字头加了一横。下面是个毛巾的“巾”。 生:这个字里面分两个部分,上面是“廿”,下面是“巾”。

研究生英语课文翻译

Unit One 旅行通用语 1 数十年来,法兰西语言研究院一直捍卫着法语的尊严。几年前,由于法国人对英语词汇的入侵非常敏感,该机构颁布了净化法语的法律,其内容甚至涉及专业术语。就拿波音747 (Boeing747)来说吧,现在法国人必须用法语词gros-porteur;表示出租的leasing也变成了credit-bail。此类例子不胜枚举,触及生活的方方面面。法国总统希拉克很可能会继续加大力度,直至连英特网internet和字节流(信息组)byte stream之类的词也找到相应的法语新词。哎,真不知未来的法语会变成什么样。 2 不幸的是(或许并非不幸),英语没有受到如此的保护。在美国,随处可见严重偏离英国标准英语的美式英语。“honour”普遍被写成“honor”,“night”也变成了“nite”。许多词意广为人知的英式英语单词被赋予新的解释,交流也变得有些困难。比如说,汽车的行李箱“boot”变成了“trunk”(一个在英国指代树干的单词);引擎盖“bonnet”变成了“hood”(英式英语中的风帽);老式婴儿尿布“nappy”变成了“diaper”(英式英语中的菱格花纹织物);婴儿小外套“matineejacket”也变成了“vest”(英国的内衣汗衫)。显而易见,两国英语曾同出一源,而如今却将两国彼此隔离。当然了,按美国人的观点,是英国人的语言表达出了问题。 3 实际使用中,甚至还有更糟的英语呢!只要你在外国旅游并注意一下菜单、海报、旅店、甚至当地日常生活中的英语,就可以证明过去的标准用语在这些地方已变得不伦不类,让我详例如下: 4 旅行作家波洛?菲利浦曾不惜笔墨地渲染自己的几番经历,我觉得该有更多的读者了解一下。他提及某份荷兰的灯泡目录,上面对用户承诺有“a speedy execution’——快速处死(毫无疑问,想表达的应是“送货及时”)。此外,东柏林的一个衣帽间告示要求客人“please hang yourself here”——请在这儿吊死自己(本想说的是“将衣帽挂在这儿”)。只希望没人会真的从字面上去理解。 5 我还可以补充一些多年周游世界时的亲身经历。例如,奥斯坦德的一家精品店正在宣扬其货品立意新颖,却用了“revolting new ideas”,即“令人作呕的立意”。孟买的几家糕饼屋也鼓吹自己是“No.1 loafers”,目口头号游手好闲者,可是其本意是要宣称自己的糕饼全市第一。 6 我并不知道基督教影响如此之广,直到我在香港看到一位牙医的宣传:“我们由最新的循道宗信徒拔牙”,这儿的“Methodists”(循道宗信徒)显然应改为“methods”,即“方法”。 7 恐怕没人能确定这些误用实际上是体现了英语的普及还是仅仅反映了局限于地方的习惯用法。但可以确定的是,海法医学会绝对应该阻止其会员挂这样的铜招牌:“妇女及其它疾病的专家”。 8 看来旅店对多语种告示颇为青睐,希望它们会有利于人们更好地使用现代化设施。没有它们,旅店就会显得沉闷而缺乏效率。然而,在布鲁塞尔的一家旅店中,这条电梯告示只会令毫无防范的房客更愿意爬楼梯:“使用电梯时,请按要去楼层的按钮。若更多人进入电梯,请分别按各自要去楼层的按钮。电梯会按楼层的字母顺序,依次送客。没复位的按钮显示着接收到的要去楼层的指令”。伊斯坦布尔的一则旅店告示则没这么复杂:“想要客房服务时,请开门喊叫‘客房服务’”。至少那儿的客人不用对付也许经常失灵的电子设备。 9 在土耳其,人们对于“直言不讳”的喜爱在一个已远近闻名的安卡拉导游册中得到了充分体现。导游册这样招揽顾客:“来我们餐馆吧,你会在欧洲救护车中享用中东风味美食”(显然这儿的救护车“ambulance”应为氛围“ambience”)。而另一家瑞士餐馆的菜单也同样吸引人:“我们的葡萄酒绝人他念”。(“our wines leave nothing to hope for'’一语双关,可本意显然是“我们的葡萄酒美味绝伦”)。 10在东欧,奥匈帝国时期的老牌大旅馆从未放弃过礼节。一则旅馆房间告示上写着“诚邀尊贵的客人在12点到14点之间占客房女服务员的便宜”(take advantage of t he chambermaids)。然而,这可能造成意外的交通阻塞。最近的一次莫斯科画展也未必能让偶尔光顾者欣然前往,根据其告示,“画展将展出俄罗斯艺术家的300幅作品,他们中的大部分人在过去十年中已被处死了”。 11 曼谷一家洗衣房的广告词邀请来访的顾客“留下你的衣服,尽情享受吧!”就像是鼓励人们在这座远东娱乐首府干些出格之事。

A级真题听力原文和参考答案

2015年6月高等学校英语应用能力考试 (A级)真题听力原文和参考答案 PartⅠListening Comprehension (20 minutes) Directions: This part is to test your listening ability. It consists of 4 sections. Section A Directions:This section is to test your ability to understand short dialogues. There are 5 recorded dialogues in it. After each dialogue, there is a recorded question. Both the dialogues and questions will be spoken only once. When you hear a question, you should decide on the correct answer from the 4 choices marked A), B), C) and D) given in your test paper. Then you should mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. Example: You will hear: You will read: A) New York City. B) An evening party. C) An air trip. D) The man’s job. From the dialogue we learn that the man is to take a flight to New York. Therefore, C) An air trip is the correct answer. You should mark C) on the Answer Sheet with a single line through the center. [A] [B] [C] [D] Now the test will begin. 1. W: I love the car but I’m afraid I can’t afford it. M: If you really like it, you can borrow money from the bank. Q: What does the man advice the woman to do? 2. M: Have you got a job with the company? W: No, no position is available now. Q: Why can’t the woman get the job with the company? 3. W: What benefits can I get if I become your club member? M: You can enjoy a price discount. Q: What benefit can a club member get? 4. M: Can I help you, madam? W: Yes, I bought a washing machine in your shop last week. But it doesn’t work now. Q: What can we learn from the conversation? 5. W: Hello, may I make an appointment with your manager? M: Ok, but who was calling please? Q: Why does the woman make a phone call? 1. C 2.B 3. D 4. C 5. D

12要好好学字

12要好好学字 教学目标: 1.学习本课生字新词,能够正确、流利、有感情地朗读课文。 2.学生在自主阅读课文的过程中自主生成问题,自主解决问题,在阅读探究的过程中理解“参 加革命了,要好好学字啊!”这句话的意思。懂得干革命需要文化知识,知道从小要好好学习,天天向上。 3.在自主探究课文怎么写毛主席教育小八路的过程中领会课文的语言表达方式。 课时安排:两课时 自主探究方案: 1.读一读课题,想一想围绕课题能产生哪些疑问?再猜一猜课文可能写了什么? 2读一读课文:带着你的疑问和猜想读课文,看看课文内容与你的猜想有什么区别? 3.读一读课文:读准字音,读通句子,思考读题时产生的疑问。 4.读读想想:这篇课文主要写了(谁)教育(谁)要。先写了,接着写了,最后写了。 5.自学生字词,用自己的方法记住生字的字音、字形、字义,并把难写的字多书空几遍,再写出“延、弯、遇”的笔顺。 延 弯 遇 6.看拼音,写汉字。 看拼音,写汉字。 Yán ān yù dào àn dìng bǎo liú cháng guì ( ) ( ) ( ) ( ) Zhī dào wān xia yāo gé mìng hǎo a ( ) ( ) ( ) ( ) 7.课外搜索: (1) 搜集关于延安和毛泽东的资料。 (2)按照文中描写小八路的方法,仔细观察自己熟悉的同学,并介绍。 第一课时(总课时) 上课时间:月日课型:新授课 教学过程: 一、学生“展示自学”——教师“了解学情 展示学习: 1.揭示课题:板书课题。 2.学生展示学习成果:“我领大家读一读” 出示: 延安遇到手心知道、 参加革命点头回答

开火车读词。 3.听写。检查对照孩子的书写情况,学习新部首建字底,重点指导书写“延”“遇”两个字: 4. 通读课文。 二、学生“交流问题”——教师“定向目标” (一)提出问题: 1. 通过预习,你们认为这篇课文应该学习哪些内容呢? 根据学生的回答,相机引导写什么。 2.我们逐句朗读课文。 3.学生交流课文写了什么内容? 概括总结:课文写的是毛主席教育两个小八路要好好学字的事。 4. 对于这篇课文,通过预习,你有什么问题要问吗? 针对学生的提问,相机引导---怎么写。 针对学生提出的问题进行讨论,学生自主解决问题;同时形成共性需要解决的问题。(想一想,课文怎么写毛主席教育两个小八路要好好学字的?) (二)探究问题: 1.本课讲的是在革命根据地延安,毛主席教育两位小八路要好好学字的事,课文的结构是怎样安排的呢? 相机给课文划分段落。 2.学生讨论,教师小结:课文按照事情的发展顺序来叙述,自成三个自然段。 第一自然段:交代事情发生的时间、地点、人物; 第二自然段:毛主席和小八路交谈,教他们认字; 第三自然段:毛主席教育小八路要为革命好好学字。 三、学生“学习释疑”——教师“点难拨疑” 同学们刚才在读书的过程中已经解决了很多疑问,搞懂了课文写什么,那么课文是怎么写毛主席教育两个小八路要好好学字的呢?这个问题还需要我们进一步读书探究。 (一)学习第一自然段 1.数一数这一节有几句话?(两句话) 2.谁能简要说说每句话写了什么?(第一句话说的是毛主席遇到两个小八路;第二句话分别介绍两个小八路的情况。) 3.课文是按照什么顺序介绍两个小八路的?(顺序是:姓名——年龄——个子) 4.“才”在这里是什么意思?(“才”是“只是”的意思)指名朗读,读出“才”的含义,这位小八路真不简单。这么小的年龄就参加了革命。 参加八路军的孩子大多是穷苦出身,没有上学读书识字的机会. 找出这句话里的一对反义词。(高——矮) 5.看书上的插图。 分别指出图上谁是毛泽东、安定宝、刘长贵? 6.学生展示自己收集的有关延安的资料。 介绍延安:位于陕北高原,延河之滨,是我国的革命圣地。自1937年至1947年,是中共中央所在地。宝塔是革命圣地延安的象征。 7.小结:说一说这一段告诉我们什么?(故事发生的时间、地点和人物)

lethalandleaking听力材料原文讲课教案

l e t h a l a n d l e a k i n g听力材料原 文

Albert Einstein once defined insanity as doing the same thing over and over again and expecting different results. Well, that's what critics accuse the U.S. Department of Energy of: making the same mistakes over and over in a project that has already squandered billions of dollars in taxpayers' money. But the risk here is far greater than financial, since it involves highly toxic nuclear waste. At stake are millions of gallons of radioactive liquid waste left over from the making of nuclear bombs, including the one that was dropped on Nagasaki. This waste has been sitting in underground tanks in Hanford, Wash., ever since, while the government tries to figure out how to clean it up. As correspondent Lesley Stahl reports, the waste is so lethal that a small cup of it would kill everyone in a crowded restaurant, in minutes. 60 Minutes recently visited Hanford, where the witches' brew is being stored. Hanford, located along the Columbia River, is home to the most contaminated piece of real estate in the world outside of Russia. It is contaminated by waste left over from the production of nuclear weapons. There are 53 million gallons of highly radioactive liquid waste stored in underground tanks that are now so old they have leaked one million gallons of the stuff.

苏教版语文二年级上册第四单元第12课《要好好学字》同步练习(I)卷

苏教版语文二年级上册第四单元第12课《要好好学字》同步练习(I)卷 姓名:________ 班级:________ 成绩:________ 小朋友,带上你一段时间的学习成果,一起来做个自我检测吧,相信你一定是最棒的! 一、基础题 (共25题;共103分) 1. (8分)比一比,组词语。 枣________ 棵________ 匆________ 缓________ 束________ 颗________ 沟________ 暖________ 2. (4分)在括号里填上合适的词。 ________豌豆荚 ________叫________望________说 3. (8分)给下面的字加偏旁变成新字,再组成词。 力________ ________ 关________ ________ 尚________ ________ 寺________ ________ 4. (3分)组词语 两________ ________ ________ 5. (4分)照样子,写一写。 例:棵一棵棵一棵棵高大的树木。 个 ________ ________。 ________ ________。 6. (5分)读拼音,写汉字。 yán ān ________yùdào________shǒu xīn________ ɡé mìnɡ ________diǎn tóu ________

7. (2分)照样子,填上合适的词。 例:毛主席写了三个字。毛主席弯下腰写了三个字。 ①王平讲故事。王平________讲故事。 ②李白看天上的明月。李白________看天上的明月。 8. (4分)看拼音,写汉字; zhī dào ________cān jiā________huí dá ________ zhǔxí ________ 9. (5分)我会写笔顺。 ①延:撇、竖、横、竖折/竖弯、横折折撇、捺 ②弯: ③遇: 10. (3分)写出下列各词的反义词。 高—________ 弯—________ 点头—________ 11. (2分)写出下列词语的近义词。 知道—________ 连连—________ 12. (4分)写出带有下面偏旁的字,并组词。 廴________ ________ 辶________ ________ 13. (4分)根据汉字写拼音。 毛主席 ________ 安定宝 ________ 刘长贵 ________ 八路 ________ 14. (2分)加偏旁,变新字。 禺---________ ________

当代研究生英语下册课文原文

UNIT 1 PASSAGES OF HUMAN GROWTH (I) 1 A person’s life at any given time incorporates both external and internal aspects. The external system is composed of our memberships in the culture: our job, social class, family and social roles, how we present ourselves to and participate in the world. The interior realm concerns the meanings this participation has for each of us. In what ways are our values, goals, and aspirations being invigorated or violated by our present life system? How many parts of our personality can we live out, and what parts are we suppressing? How do we feel about our way of living in the world at any given time? 2 The inner realm is where the crucial shifts in bedrock begin to throw a person off balance, signaling the necessity to change and move on to a new footing in the next stage of development. These crucial shifts occur throughout life, yet people consistently refuse to recognize that they possess an internal life system. Ask anyone who seems down, “Why are you feeling low?” Most will displace the inner message onto a marker event: “I’ve been down since we moved, since I changed jobs, since my wife went back to graduate school and turned into a damn social worker in sackcloth,” and so on. Probably less than ten percent would say: “There is some unknown disturbance within me, and even though it’s painful, I feel I have to stay with it and ride it out.” Even fewer people would be able to explain that the turbulence they feel may have no external cause. And yet it may not resolve itself for several years. 3 During each of these passages, how we feel about our way of living will undergo subtle changes in four areas of perception. One is the interior sense of self in relation to others. A second is the proportion of safeness to danger we feel in our lives. A third is our perception of time—do we have plenty of it, or are we beginning to feel that time is running out? Last, there will be some shift at the gut level in our sense of aliveness or stagnation. These are the hazy sensations that compose the background tone of living and shape the decisions on which we take action. 4 The work of adult life is not easy. As in childhood, each step presents not only new tasks of development but requires a letting go of the techniques that worked before. With each passage some magic must be given up, some cherished illusion of safety and comfortably familiar sense of self must be cast off, to allow for the greater expansion of our own distinctiveness. Pulling Up Roots 5 Before 18, the motto is loud and clear: “I have to get away from my parents.” But the words are seldom connected to action. Generally still safely part of our families, even if away at school, we feel our autonomy to be subject to erosion from moment to moment. 6 After 18, we begin Pulling Up Roots in earnest. College, military service, and short-term travels are all customary vehicles our society provides for the first round trips between family and a base of one’s own. In the attempt to separate our view of the world from our family’s view, despite vigorous protestations to the contrary—“I know exactly what I want!”— we cast about for any beliefs we can call our own. And in the process of testing those beliefs we are often drawn to

相关文档
最新文档