俄语法律词汇- 语堂翻译提供

俄语法律词汇- 语堂翻译提供
俄语法律词汇- 语堂翻译提供

刑法УГОЛОВНОЕ ПРАВО

总则общая часть

法律原则Принцип законности

公民法律地位平等原则Принцип равенства граждан перед законом

刑事法时间效力Действие уголовного закона во времени

刑事法溯及力(回溯力Обратная сила уголовного закона

犯罪人引渡Выдача лиц, совершивших преступление

犯罪Преступление

数罪Совокупность преступлений

累次犯罪(累犯)Рецидив преступлений

刑事责任Общие условия уголовной ответственности

故意犯罪Преступление, совершенное умышленно

过失犯罪Преступление, совершенное по неосторожности

刑罚Наказание

罚款штраф

没收财产конфискация имущества

限制自由ограничение свободы;

拘禁арест

定期剥夺自由лишение свободы на определенный срок

终身剥夺自由пожизненное лишение свободы

死刑смертная казнь

法制законодательство;закон;правопорядок

法律закон;право

制订устанавливать;составлять

公布 объявлять;опубликовать;обнародовать

法律效力сила закона;юридическая сила

法律生效(закон)вступает в силу

咨询юридические справки

法律手续 юридические формальности

法律制裁 привлечение к судебной ответственности

受法律制裁нести судебную ответственность;быть наказанным по закону

健全社会主义法制усовершенствовать социалистическоезаконодательство

成文法статут

不成文法 неписанный закон

决议резолюция;решение

公报 коммюнике;официальное сообщение

通告 извещение;сообщение;обнародовать;объявить

通令 приказ;распоряжение;предписание

政策политика;установка;политическая линия;курс

法令законы;постановления;решения;декреты

政令правительственноепостановлениеилиадминистратив紧急法令чрезвычайноепостановлениеилизакон

现行法令действующиезаконы;узаконения

法纪 законидисциплина

法案законопроект

法典кодекс;сводзаконов;уложение

法规 законоположение;узаконение;предписание

单行法规единыепринципы

条款 статья;пункт

规定 постановление;установление;постановить;установит法律条文статьи(постановления)закона

总则общийустав;общееположение

分则особое(положение)постановление;постановлениеспец执法блюсти(исполнять,выполнять,применять)законы

执法如山 строгоблостизаконы

达到法定人数составить(организовать)кворум

法定年龄 правовой(юридический)возраст

人身权利праволичности

特权思想мысльопривилегиях;стремлениекпризилегированном(诉讼)时效ограничение;оговорка;предписание

有关文件соответствующиедокументы(свидетельства;материал公证的副本нотариальнаякопия

选举法избирательныйзакон

惩罚政уголовнаяполитика

刑事诉讼法Уголовно-процессуальныйкодекс(УПК)

刑法уголовноеправо

刑事上的责任 уголовнаяответственность

承担刑事责任нестиответственностьзауголовноедело

婚姻法законобракосочетания

国籍法законогражданстве

个人所得税法законобиндивидуальномподоходномналоге

兵役法законовоеннойслужбе

《中华人民共和国惩治反革命Устав(положение)КНРонаказанииконтрреволюционеро法院суд

最高人民法院Верховныйнародныйсуд

地方人民法院местныйсуд

专门人民法院специальныйнародныйсуд

高级人民法院народныйсудвысшейинстанции

中级人民法院 народныйсудсреднейнистанции

省(市、县)人民法院провинциальный(городской,уездный)народныйсуд

区人民法院районныйнародныйсуд

检察机关прокурорскийнадзор;органыпрокуратуры

审判机关судебныеорганы

公安机关органыбезопасности

公证制度нотариат

公证处(局нотариальнаяконтора

审判权 юрисдикция

监狱 тюрьма

司法人员судебныйперсонал;юридическоелицо

法院院长предскдательВерховногосуда

庭长председательсуда

审判长 главныйсудья

审判员 судья

审判人员(总称)судейскийперсонал;судьи

陪审员 народныйзаседатель;присяжныйзаседатель 监狱长начальниктюрьмы

记录员протоколист;секретарь

书记员 писарь;письмоводитель

公诉人обвинитель

诉讼代理人 доверенный;поверенный

公证人нотариус

公证职务должностьнотариуса

法警 судебнаяполиция

法医 судебныйврач

诉讼参与人участникисудебногоиска

法律监督机关 органысудебногонадзора

当事人сторона(всудебномпроцессе

原告 обвинитель;истец;истина

被告 обвиняемый;ответчик;подсудимый

辩护人защитник;адвокат

律师адвокат

负责人员、官员должностноелицо

职务上的犯罪行为должностноепреступление

债务人,债户должник

破产的债务人несостоятельныйдолжник

иадминистративныйприказ

овить;установить

тановлениеспецифическоеь)законы

изилегированномуположениюьства;материалы)

трреволюционеров

ародныйсуд

相关文档
最新文档