eclipse官方使用教程翻译

eclipse官方使用教程翻译
eclipse官方使用教程翻译

Eclipse 官方教程

Lars vogel

Version 2.3

Copyright ? 2007 - 2011 Lars Vogel

11.11.2011

Eclipse java ide

本教程java ide eclipse的用法,涉及到eclipse的安装,java程序的创建和使用eclipse的细节,教程基于eclipse3.7(indigo)

1. eclipse概览

很多人知道eclipse是一个java ide。

Eclipse由开源软件社区创建,并且应用于很多不同的领域,比如作为java或者android的开发环境。

Eclipse工程由eclipse基金会管理,eclipse基金会是一个掌管eclipse工程而且帮助培养开源社区以及一个完整的包含产品和服务的非盈利性并由成员支持的公司。

Eclipse起源于2001年,今天在java开发环境市场占有率达到了65%。

Eclipse能够由各种插件来扩展,因此有很多开源工程和公司通过插件扩展了eclipse,所以使用eclipse也可以开发(eclipse rcp)

2开始

2.1安装

Eclipse需要安装安装java运行时。我推荐使用java 7(就是java1.7)。安装eclipse需要从https://www.360docs.net/doc/2f18941486.html,/downloads下载包“eclipse ide for java developers”。并将它解压到一个目录中,使用的目录名不能包含空格,有时候eclipse出现问题就是因为这个。解压完了之后就可以使用了,不需要什么额外的安装过程。

2.2开始使用eclipse

启动eclipse需要双击eclipse.exe(windows),或./eclipse(linux\mac)。系统会提示你指定一个workspace。Workspace是用来存储java工程(关于workspace,后面有详细讲解)。选择一个空目录然后点击OK,如图:

Eclipse会启动然后显示出欢迎页面,点击叉可以关闭欢迎界面,

3.eclipse用户界面概览

eclipse提供了Perspectives,Views,还有editors,views和editors从属于perspectives。所有的工程都存放于workspace

3.1workspace

工作区间是一个你进行编程操作的位置(文件路径)。你可以选择在eclipse启动时候选择workspace,或者通过菜单(File → Switch Workspace → Others)。你的所有工程,源文件,图像以及其它资源都被保存在workspace下。

你也可以通过启动参数预定义workspace -data path_to_workspace , e.g. c:\eclipse.exe -data "c:\temp" .

3.2Perspective

一个perspective是一个包含一系列views和editors的虚拟容器。

你可以在一个perspective中改变布局(打开views,editors,或者改变它们的大小和位置)。Eclipse允许你通过Window菜单切换到另外的perspective,步骤如下:

Window → Open Perspective → Other。对于java开发环境你通常使用java perspective

一个通常的问题是不小心错误配置了你的perspective,比如关闭了一个view,这时你可以重置perspective,这样就可以恢复到原始状态,步骤如下:

Window → Reset Perspective

3.3Views and Editors

一个View通常用于显示信息的层次结构或者打开一个editor,一个View的改变通常会直接影响到底层的数据结构

Editors是文本编辑器,它具有代码自动完成,撤销(undo),重做(redo),讲编辑器中的功能映射到底层的资源(源文件)。

3.4java Perspective和Package Explorer(包浏览器)

应用java开发的默认perspective可以按如下方式打开Window → Open Perspective → Java . 这种perspective中位于左边的“包浏览器”view可以让你浏览你的java工程,你可以通过双击选择你想要操作的组件。比如打开一个java源文件,如图,展开src节点,然后选择相关的java文件,双击,可以在editor中打开文件。位于中间的是编辑区,右边的和位于编辑区下部的views也被perspective的开发者认为是有用的,比如“Console”view能够显示系统控制台的输出信息(就是通过System.out.语句打印出的内容)

3.5和代码显示同步的包浏览器

包管理器可以显示和当前选择的文件的关联,比如你当前正在操作Foo.java,但是又切换到Var.java,则Var.java在包管理器中也会处于选中状态。

要激活这一功能。点击按钮“Package explorer”View中的“Link with Editor”按钮

3.6Problems View

因为迟早你会遇到代码或者项目配置方面的问题。而查看项目中出现的问题,是使用Problems View,它是标准java perspective的一部分,如果你关掉了它,你可以通过以下方式再次打开:

Windows → Show View → Problems

此外,你可以配置Problems View,比如如果你只想显示当前选中工程,选择“configure contents”

4.创建你的第一个java程序

下面将描述怎样通过eclipse创建一个最小的java程序,在编程领域有一个传统就是写一个写一个程序在控制台打印一个“Hello World”,我们为了延续这个传统,写一个“Hello eclipse”。

4.1创建工程

选择菜单File → New → Java project .将工程的名字命名为de.vogella.eclipse.ide.first,勾选上标记"Create separate source and output folders" .

点击finish按钮完成工程的创建,一个新的工程被创建以一个文件夹的标识显示在“包管理器”view中

4.2创建包

创建一个新的包。一个好的习惯是将位于最顶层的包命名为和工程一样的名字。因此创建包de.vogella.eclipse.ide.first

操作:选择src,右键单击然后选择New → Package

4.3创建java类

我们现在创建java 类,右击包名然后选择New → Class

输入类名,比如“MyFirstClass”,然后选择标记"public static void main (String[] args)".

这样就会创建了一个新文件,然后就可以打开编辑器编辑代码,继续一下的代码package de.vogella.eclipse.ide.first;

public class MyFirstClass {

public static void main(String[] args) {

System.out.println("Hello Eclipse!");

}

}

4.4在eclipse中运行你的工程

现在运行你的代码,右击你的java类并选择Run-as → Java application

完成,你应该在Console View中看到输出

4.5在eclipse环境外运行java程序(创建jar 文件)

为了可以在jeclipse外运行你的java程序,你需要以将它以jar包的形式导出。一个jar文件java应用程序的标准发布模式

选择你的工程,右击然后选择Export

然后选择JAR文件,选择next。选择你的工程并提供一个输出路径和一个jar文件的名称。我把它命名为myprogram.jar。

点击finish,将会在选择的目标目录下创建一个jar文件。

4.6在eclipse外运行程序

打开命令行,切换到目标目录(jar文件所在的目录),为了运行这个程序,你需要讲这个jar 文件包含在你的classpath环境变量下。Classpath定义了那些类将在java运行时中是可用的。你可以通过-jar 选项讲一个jar文件加入classpath

键入这个命令

java -classpath myprogram.jar de.vogella.eclipse.ide.first.MyFirstClass

并且保证你在正确目录下你就会看到输出,祝贺你,你已经学会了建立java工程,包,java 类,并且可以在eclipse环境内外运行程序了。

5.内容辅助和快速查错

5.1内容辅助

内容辅助使你能够从编辑器中获得输入帮助,它通过CTRL+Space激活,例如键入再一个java源文件中键入syso,然后按CTRL+Space,syso会被System.out.println("") .代替

或者如果你有一个对象,比如Person person,而且你需要看这个对象包含什么方法,你可以键入person,可以键入CTRL+Space看一看哪些方法是可用的。

5.2快速查错

无论什么时候有一个问题,eclipse会在有问题的地方加上下划线,选择错误信息然后然后按Ctrl+1查看怎样解决问题的建议

例如键入myBoolean = true;如果myBoolean还没有定义,eclipse会对错误进行高亮显示。选择哪个变量然后按Ctrl+1,然后eclipse会建议创建一个块变量或者一个局部变量。

快速查错非常强大,允许你创建新的局部或者块变量,新的方法,类,将你的异常置于try 和catch中,可以为一个语句分配一个变量。

6.生成代码

Eclipse有时候会开发人员生成代码,比如你能够从父类中重写(override)方法,让eclipse 生成一个toString或者hashcode或者equals方法。Eclipse还能够为你的类中属性生成get 和set方法。你可以在Source菜单中找到这些选项。

7.eclipse快捷方式

Eclipse provides a lot of shortcuts to work efficiently with the IDE. For a list of the most important Eclipse shortcuts please see Eclipse Shortcuts

8.使用jars(库)

8.1将外部的库(.jar)加入java classpath

下面讲描述怎样讲外部的jars加入你的工程。假定你有一个可用的jar包,如果没有请跳过这一步。

创建一个新的java工程de.vogella.eclipse.ide.jars .创建一个新的名为lib文件夹。按照以下步骤

右击你的工程然后选择New → Folder

选择菜单select File → Import → File system选择你的jar以及那个目录作为目标。或者你可以将你的jar文件拷进那个文件夹。

选择你的工程,右击选择属性,在libraries下选择按钮“Add JARs”

以下例子展示了怎样讲junit-4.4.jar将会被加入到工程中。

8.2浏览jar的源码

如果你从一个jar文件中打开一个类,如果源文件不可用的话,编辑器会显示一些摘要信息。为了浏览在库中包含源码的jar,你要附加一个源文档或者源文件夹给这个库,编辑器会显示源码而不是只显示摘要信息,设计源附件(Source attachment)也方便debug源文件。

源附件对话框可以通过工程的java build path选项卡访问(右击project → Properties → Java Build Path),在“libraries”选项卡中,展开库的节点选择Source attachment属性然后点击编辑。

n the Location path field, enter the path of an archive or a folder containing the source.

8.3为一个jar添加文档

下载一个jar的javadoc,然后把它放在文件系统的任意一个位置。

打开工程的java Build path ( Right mouse click on project → Properties → Java Build Path ).在“libraries”选项卡展开库的节点然后选择Javadoc location attribute然后点击编辑。

9.升级和安装插件

9.1eclipse升级管理器

Eclipse包含一个软件升级管理器允许升级和安装软件组件,可以安装的软件组件以及插件被称为eclipse的功能。

要升级已经安装好的eclipse选择菜单中的Help → Check for Updates。系统会查找并更新原来已经安装的软件组件,如果找到新的组件会提示用户是否升级这个组件。

要安装新功能,选择Help → Install New Software

从列表中选择一个升级站点,也可以点击添加按钮进行添加新站点。

9.2手动安装插件(dropins folder)

如果你使用了没有任何站点提供的插件,你就要使用eclipse安装路径下的Dropins folder。正确做法是把插件放入dropins folder中然后重启eclipse,eclipse会自动检测,并为你安装它。

9.3Eclipse市场

Eclipse也包含了一个客户端允许你从eclipse市场安装软件组件。这个客户端的优点是允许你查找软件组件,并且可以查看流行的扩展以及组件的描述和流行程度。

相比于升级管理器,你不必一定要知道升级站点的URL。

要打开eclipse市场,按照此方式操作Help → Eclipse Marketplace

你可以使用“Find”Box查找组件,点击install安装

9.4需要重启吗

当你完成组件的升级安装后,eclipse会提示你是否需要重启,通常比较好的做法是重启eclipse,否则有的组件也许不可用。

10.技巧和诀窍

10.1重要的个性化设置

Eclipse可以使输入更加有效率。比如可以设置分号(或者其它元素)自动添加在合适的位置上,如果你选择了这一项,当你在代码中间输入一个分号,eclipse会自动把这个分号放到

当前语句的末尾。

Eclipse还支持将自动格式源文件并且支持在内容自动保存之前自动组织import

10.2模板

如果你不得不经常输入一些相同的代码或者文档,你可以保存模板并且通过自动完成激活(Ctrl + Space).

比如假设你经常创建“public void name() {}”方法,你可以定义一个为你自动创建方法体的模板。

可以通过如下方式创建模板

Window → Preferences → Java → Editor → Templates .

中国文化英语教程文本

Part I Wisdom and Beliefs Unit 1 Confucian thought on heaven and humanity Confucius (551-479 BC), known in China as Kongzi, given name Qiu and alias Zhongni, was a native of Zouyi (present-day Qufu in Shandong Province) of the State of Lu during the Spring and Autumn Period (770-476 BC). A great thinker, educator and founder of Confucianism, Confucius is an ancient sage to the Chinese people. His words and life story were recorded by his disciples and their students in The Analects (Lunyu). Confucius on Heaven: the source of Everything In the Shang (1600-1046 BC) and Zhou (1046-256 BC) dynasties, the prevalent concept of “Heaven”was that of a personified god, which influenced Confucius. Generally, however, Confucius regarded “Heaven”as nature. He said, “Heaven does not speak in words. It speaks through the rotation of the four seasons and the growth of all living things.” Obviously, heaven equaled nature, in the eyes of Confucius. Moreover, nature was not a lifeless mechanism separate from humans; instead, it was the great world of life and the process of creation of life. Human life was part and parcel of nature as a whole. Confucius on People: ren and li Ren and Li are the two core concepts of Confucius’s doctrine about people. When his students Fan Chi asked him about ren, Confucius replied, “love people”. This is Confucius’ most important interpretation of ren. Love for the people is universal love. Confucius further emphasized that this kind of love should “begin with the love for one’s parents”. He believed no one could love people in general if they did not even love their own parents. Confucius regarded “filial piety and fraternal duty”as the essence of ren. The Doctrine of the Mean (Zhongyong) quotes Confucius as saying, “ The greatest love for people is the love for one’s parents.” He also said, “Children should not travel far while their parents are alive. If they have no choice but to do so, they must retain some restraint.” He did not mean that children should not leave their parents at all. What he meant was that children should not make the parents anxious about them while away from home. Confucius said again, “Children should think often of the age of their parents. They should feel happy for the health and longevity of their parents. They should also feel concern for the aging of their parents.” By ren, Confucius meant universal love based on love for one’s parents. How should people love one another then? Confucius said, “One should be aware that other people may have similar desires as oneself. While fulfilling one’s desires, allow others to fulfill their desires as well.” He further said, “Do not do toward others anything you would not want to be done to you.” Thus from oneself to one’s family, from family to society, one should extend love to all people. Mencius (c. 372-289 BC), a great Confucian scholar, best summarized ren as, “loving one’s parents, loving the people, loving everything in the world.” Li refers to rituals, traditions and norms in social life. Of these, Confucius regarded burial rituals and ancestral worship rituals as the most important, because they rose from human feelings. He said, “A child should not leave his parents’ bosom until he is three years old.” He naturally love his parents. The ritual of wearing mourning for a deceased parent for three years was an expression of the child’s love and remembrance. Confucius on the State of life

全新版大学英语第二版综合教程2课后句子翻译1

1、It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.背离传统需要… 2、Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.汤姆过去很腼腆… 3、Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.很多教育家认为… 4、Assuming this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy it?假设那幅画确实… 5、If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.如果这些数据… 1、The company denied that its donations had a commercial purpose.该公司否认… 2、Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.每当他生气的时候… 3、Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.教育是我们家庭… 4、Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.手术康复后不久… 5、In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried to meet our minimal needs.与我们的富裕… 1、Have scientists found proof of water on Mars?科学家们找到 2、The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.计划委员会已经… 3、Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life.山姆不仅失去了… 4、A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.由十二人组成的… 5、Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.听到有人质疑他… 1、Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.研究表明… 2、A show Internet connection speed is really annoying.互联网连接... 3、As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.法律规定… 4、In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.玛丽在她的报告中… 5、Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.苏是一个很有天分… 1、It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.是工人和主管 2、The prices of food and medicine have soared in the past three months.食品和医药的价格… 3、We plan to repaint the upper floors of the office building.我们打算… 4、His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.他的成功表明… 5、I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.我不愿意看见… 1、He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is far too clever for his classmates.他这人话不多… 2、Children who don’t know any better may think these ani mals are pretty cute and start playing with them.无知的孩子们… 3、There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.没有办法获得贷款… 4、The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.如果猎人没有看到... 5、I find it ironic that Tom has a selective memory---he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.我觉得具有讽刺… 1、Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.自从新政策生效之后… 2、On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.听到这一消息后… 3、He paused for effect, then said: “We can reach/enter these markets through new channels.”他稍微停顿了… 4、The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.学校新添的音乐厅… 5、We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state. / We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.我们必须首先建立… 1、This is a prosperous town, but there is still poverty in the midst of wealth and abundance.这是一个繁荣的… 2、The Brown family was stricken with one misfortune after another, but their children never complained.布朗一家遭受了 3、The museum is designed in such a way that it stands in perfect harmony with its surroundings.这个博物的设计… 4、It was a miracle that these flowers did not wither at all in the blazing sun.这些花在火辣辣… 5、Flocks of sheep feed on the patches of vegetation that rise above the winter snow.一群群的羊在…

新标准大学英语综合教程2课文翻译U2R2

How empathy unfolds 同感是怎样表露的 1 The moment Hope, just nine months old, saw another baby fall, tears welled up in her own eyes and she crawled off to be comforted by her mother, as though it were she who had been hurt. And 15-month-old Michael went to get his own teddy bear for his crying friend Paul; when Paul kept crying, Michael retrieved Paul's security blanket for him. Both these small acts of sympathy and caring were observed by mothers trained to record such incidents of empathy in action. The results of the study suggest that the roots of empathy can be traced to infancy. Virtually from the day they are born infants are upset when they hear another infant crying – a response some see as the earliest precursor of empathy. 霍普才九个月大,一见到另一个婴儿摔倒,泪水就涌了出来。她爬到妈妈身边寻求安慰,就好像是她自己摔疼了。15个月大的迈克尔把自己的玩具熊拿来给正在大哭的朋友保罗;保罗不停地大哭的时候,迈克尔替保罗捡回他的安乐毯。这些小小的表示同情和关爱的举动都是接受过记录同感行为训练的母亲们观察到的。这项研究的结果表明,同感的根源可以追溯到人的婴儿期。实际上,从出生的那天起,婴儿在听到其他婴儿哭闹的时候就会感到不安——有些人认为这种反应是同感的最初先兆。 2 Developmental psychologists have found that infants feel sympathetic distress even before they fully realize that they exist apart from other people. Even a few months after birth, infants react to a disturbance in those around them as though it were their own, crying when they see another child's tears. By one year or so, they start to realize the misery is not their own but someone else's, though they still seem confused over what to do about it. In research by Martin L. Hoffman at New York University, for example, a oneyear-old brought his own mother over to comfort a crying friend, ignoring the friend's mother, who was also in the room. This confusion is seen too when one-year-olds imitate the distress of someone else, possibly to better comprehend what they are feeling; for example, if another baby hurts her fingers, a one-year-old might put her own fingers in her mouth to see if she hurts, too. On seeing his mother cry, one baby wiped his own eyes, though they had no tears. 成长心理学家发现,甚至在充分意识到自己是独立于其他人而存在之前,婴儿就感受到了同情的苦恼。甚至在出生后几个月,婴儿就会对周围人的烦躁不安做出反应,就好像他们自己的烦躁不安一样,看到别的孩子哭也跟着哭。到了一岁左右,他们开始意识到痛苦不是他们的,而是别人的,可是他们对这样的事情似乎还是感到不知所措。例如,在纽约大学的马丁·L.霍夫曼所做的一项研究中,一个一岁的孩子把自己的妈妈拉过来安慰哭闹的朋友,却忽视了同在一室的朋友的妈妈。这样的困惑在其他一岁大的孩子身上也能看到,他们模仿别的孩子的痛苦,也许是为了更好地理解他们的感受。例如,如果别的婴儿伤了手指,一个一岁大的孩子就会把自己的手指放进嘴里,看看自己是否也感觉到痛。看到自己的妈妈哭,婴儿即使没有眼泪,也会擦拭自己的眼睛。 3 Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an American psychologist. Titchener's theory was that empathy stemmed from a sort of physical imitation of the distress of another, which then evokes the same feelings in oneself. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can

中国文化英语教程复习课件综合版

Review Outline for "English Introduction to Chinese Culture Course" Overview & Introduction: See the picture on the right, and describe them in English. Video: This is China BBC: Wild China Full Name of China: PRC-People's Republic of China National Flag: the red five-star flag Party in power: CPC-Communist Party of China CPPCC-Chinese People's Political Consultative Conference National Emblem Key words: Forbidden City/ Imperial Palace; Temple of Heaven; Summer Palace; Ming Tombs; The world-renowned Badaling section of the Great Wall; to be added more... Enjoy videos: NBC北京奥运会片头 《北京欢迎你》 Geography Location Southeast Asia , the Pacific Ocean, the world‘s third largest country. 9.6 million square kilometers, 18,000 kilometers, a rooster. northern end: Mohe, Heilongjiang Province, south: Zengmu Ansha west: Pamirs east: the conjunction of the Heilongjiang (Amur) River and the Wusuli (Ussuri) River. Boundary East: Korea North: Mongalia Northeast: Russia Northwest: Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan West & Southwest: Afghanistan, Pakistan, India, Nepal, Bhutan South: Myanmar, Laos, Vietnam Marine-side neighbors include eight countries -- North Korea, Korea, Japan, Philippines, Brunei, Indonesia, Malaysia and Vietnam. Topography Terrain

综合教程2课后句子翻译

It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. The company denied that its donations had a commercial purpose. Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life. In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs. Have scientists found proof of water on Mars? The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns. Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life. A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty. Sean felt humiliated when he hear his talent being questioned. Research shows that laughter can bring a lot of health benefits. A slow Internet connecting speed is really annoying. As the law stands, helping someone commit suicide is a crime. In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle. Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business. The prices of food and medicine have soared in the past three months. We plan to repaint the upper floors of he office building. His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide. I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully. He is a man of few words, but when it comes to playing a computer games, he is

新世纪大学英语综合教程2课文翻译(含textB)

新世纪大学英语综合教程2课文翻译 UNIT 1 “我原谅你” 1、并非只有婚姻关系才需要宽恕。我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。事实上,没有宽恕的氧气,任何人际关系都无从维系。宽恕并不是脾气好的人们才拥有的特质;它是所有关系的必要条件,也是自己的身心健康不可缺少的。 2、有些人可能认为,自己受伤太深、次数太多,无法宽恕。可耐人寻味的是,恰恰是被伤得最深的人,才真正需要宽恕别人,原因很简单:仇恨就像癌症,会毁掉宿主。如果不尽快铲除,它就会生根发芽,使那些执意仇恨无法释怀的人受伤甚至死亡。 3、因为事实是,除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复。伤口会继续溃烂,永不愈合。中国有句古谚,“复仇者必自绝”。 4、对有些人来说,宽恕他人似乎是不可能的,因为他们根本不知从何做起。首先你要接受一个非常重要的事实:宽恕他人并不是件容易的事。事实上,对于我们大多数人来说,这也许是最难做到的。 5、被伤害的是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言,然而这正是宽恕的关键所在。 6、“宽恕并忘记”,这句俗话谁都会脱口而出,但实际上既简单又肤浅。一则这是绝对不可能的,二则它完全偏离了宽恕的真正含义。生活中最需要宽恕的事正是那些无法忘记的事。我们不应把这些事掩饰起来,而需记住它们,并有意不因此对做过这些事的人怀有成见,然后继续生活。 7、这就是为什么有的时候会感到:宽恕别人,一开始会相对容易些,难的是每次你看到那个人,与他谈话,甚至只是想起他之后如何控制自己的感情。真正的宽恕不是一劳永逸之举,而是持久的情感面对。 8、等待越久,宽恕就越难。实际上,时间不会愈合伤口,只会让愤懑和仇恨更长时间地吞噬你的内心。如果要等待“适当的时候”,你也许永远都找不到机会。 9、开始运用宽恕的艺术之前,你先要问自己这样一个问题:我们中有多少人在特定的场合下是完全无辜的呢? 10、几年前,我和妻子买了一件便宜家具。最初几个月,它蒙蔽了所有人——美观、实用、人见人爱。我们认为它太适合我们家了。可时间一长,表面薄层的边角部分开始慢慢脱落。再也没有当初的效果了,不过至少它现在是以真实面目示人!事实是,不管喜欢不喜欢,在漂亮的表层下,我们都只是刨花板。因此,在我们评判别人之前,明智的做法是先在镜子里认真审视自己。我们越是审视自己,正视自己的缺点,便越愿意也越能够宽恕他人的缺点,宽恕得越多,也就越能体会到真正的满足。

全新版大学英语综合教程2课后句子纯翻译

UNIT .1 (1)背离传统需要极大的勇气。 It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. (2)汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广总面前上台表演了。 Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. (3)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的。 Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. (4)假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? Assuming this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy it? (5)如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题。 If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. UNIT.2 1)该公司否认其捐款有商业目的The company denied that its donations had a commercial purpose. 2)每当她生气的时候他说话就有一点结巴Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. 3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭却 送我到最好的私立学校上学Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4)手术康复后不久他失业了因此经历了人生的又一个困难阶段Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life. 5)与我们富裕邻居相比我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的 需求In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried to meet our minimal needs. UNIT.3 (1)科学家们找到火星上有水的证据了吗?

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

陌生人的善意 1. 一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。我直接从他身边开过去了。别人会停下来的,我想。再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。 2. 开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。我甚至根本没把脚从油门上抬起来。我很想知道,现在还有人会停车吗? 3. 我想到我此行的目的地——新奥尔良。那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。” 4. 陌生人的善意。听起来好怪。如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗? 5. 要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢? 6. 这个念头激起了我的好奇心。但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试? 7. 满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。要是有人给我钱,我会拒绝。我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”(即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。 8. 1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。 9. 司机们隔着挡风玻璃念出这个词,然后笑了。两个女人骑自行车经过。“有点含混,”其中一个说。一名带有德国口音的年轻男士走上前来问,“你这个‘美利坚’在哪儿?”10. 实际上,整整六个星期的时间里我试图找出答案。我搭了82次便车,行程4223英里,穿越了14个州。在旅途中,我发现其他人跟我一样有担心。人们总是在警告我当心别的某个地方。在蒙大拿州,他们叫我留神怀俄明州的牛仔,而在内布拉斯加州,人们提醒我说艾奥瓦州的人可不如他们友好。 11. 然而,在我所去的每个州,我都受到了友善的对待。我诧异于美国人执意帮助陌生人的能力,甚至于在看来与自己的最大利益相冲突时他们也绝不袖手旁观。有一天,在内布拉斯加,一辆四门小轿车在路肩停下。我走到车窗边,看到两位穿着节日盛装的瘦小老妇人。12. “我知道这年头不该带搭便车的,但这里前不着村后不着店的,不停车感觉真不好。”自称“维”的司机说。她和姐姐海伦是去内布拉斯加的安斯沃思看眼疾的。 13. 她们为我停了车,我都不知道是该亲吻她们呢还是该责备她们。这个女人是在告诉我,她宁肯冒生命危险也不愿意因为没为一个站在路边的陌生人停车而感到内疚。她们在一个高速路口把我放下时,我望着维。我们俩异口同声地说,“小心。” 14. 有一次我在雨中没能搭上便车。一名长途卡车司机停了车,他把刹车踩得那么重,车子都在草地路肩上滑行了一段。司机告诉我他有一次被搭便车的人持刀抢劫了。“但我不愿意看到有人在雨里站着。”他补充说,“现在大家都没有良心了。” 15. 然而,我发现,总体而言,人们还是挺有同情心的。艾奥瓦州一对中年夫妇为了帮我找宿营地领着我走了一个小时。在南达科他州,一个女人让我在她家住了一晚之后递给我两张

翻译写作指南- 欧洲委员会翻译写作手册Fight the Fog

Directorate-General for Translation European Commission

HOW TO WRITE CLEARLY This booklet is intended for all writers of English at the European Commission. Whether your job is drafting or translating, here are some hints – not rules – that will help you to write clearly and make sure your message ends up in your readers’ brains, not in their bins. Put the reader first page 2 Use verbs, not nouns page 3 page 4 abstract not Concrete, passive 5 page not Active, Whodunnit? Name the agent page 6 Making sense – managing stress page 7 KISS: Keep It Short…. page 8 page Simple 9 … and False friends … page 10 pitfalls page 11 other and … References page 12

Put the reader first There are three groups of people likely to read Commission documents: 1. EU insiders (colleagues in the Commission or other institutions) 2. outside specialists 3. the general public. The third group is by far the largest and most important. As more Commission documents are made accessible to the general public, criticism of FOG will increase. Always bear in mind the people you're writing for: not your committee, your boss, or the reviser of your translations, but the end users. They are in a hurry. Don't overestimate their knowledge, interest or patience. Whatever the type of document - legislation, a technical report, minutes, a press release or speech - you can enhance its impact by writing clearly. Try to see your subject matter from your readers' point of view; try to involve them ("you" is an under-used word in Commission documents); and try not to bore them. You can avoid irritating half your readers by replacing gender-specific words (replace "layman" by "lay person"; "salesgirl" by "sales assistant"; "workman" by "worker"). Avoid "he, she/ his, her" by using "they/ their" instead.

相关文档
最新文档