已做信用证审核修改练习题

已做信用证审核修改练习题
已做信用证审核修改练习题

一、根据下列合同条款及审核要求审核英国伦敦米兰银行来证

SALES CONTRACT

Contract No.: 055756

Date: 21st. July 2005

Seller: Shanghai Cereals and Oil Imp. & Exp. Corporation

Buyer: ABC Company Limited 36-36 Kannon Street London U.K. Commodities and Specification: Chinese White Rice Long-shaped

Broken Grains (Max): 5%

Admixture (Max): 0.25%

Moisture (Max): 15%

Quantity: 30 000 metric tons with 10% more or less at the seller’s option Packing: Packed in gunny bags of 50kg each

Unit Price: USD400 per M/T FOB stowed Shanghai gross for net

Amount: USD12 000 000 (SAY TWELVE MILLION ONLY)

Shipment: during Oct. / Nov. 2005 from Shanghai to London with partial shipment and transshipment is allowed

Insurance: To be covered by the buyer

Payment: By Irrevocable L/C payable at sight for negotiation in China within 15 days after the shipment

Midland Bank Ltd., London

Aug. 18th, 2005

Advising Bank: Applicant: ABC Company Ltd. Bank of China Shanghai Branch

Beneficiary: Amount: Not exceeding USD12 000 000

Shanghai cereals and oil

Imp. & Exp. Corp.

Shanghai, China

Dear Sirs,

At the request of ABC Co. Ltd., London, we hereby issue in your favor this revocable documentary credit No. 219307 which is available by negotiation of your draft at 30 days after sight for full invoice value drawn on us bearing the clause: “Drawn under documentary credit No. 219307 of Midland Bank Ltd.,” accompanied by the following documents:

1. Signed commercial invoice in 3 copies.

2. Full set of 2/3 clean on board bills of lading made out to order and blank endors ed marked “Freight Prepaid” and notify applicant.

3. Certificate of origin issued by AQSIQ.

4. Insurance policy for full invoice value plus 10% covering all risks and war risks as per ICC dated Jan. 1st, 1981.

5. Inspection certificate issued by applicant.

6. Beneficiary’s certificate fax to applicant within 24 hours after shipment stating contract number, credit number, vessel name and shipping date.

Covering 30 000 metric tons Chinese White Rice Long-shaped

Broken Grains: 5%

Admixture: 0.25%

Moisture: 15%

At USD400.00 per M/T FOB Shanghai, packed in plastic bags.

Shipment from Chinese port to London during Oct. / Nov. 2005

Transshipment is prohibited, partial shipment prohibited.

This credit is valid for negotiation before Dec. 15th, 2005 in London.

Special Conditions: Documents must be presented for negotiation within 5 days after the date of issuance of the bills of lading,but in any event within this credit validity.

We hereby undertake to honor all drafts drawn in accordance with the terms of this credit. The advising bank is kindly requested to notify the beneficiary without adding their confirmation for Midland Bank Ltd., London.

It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (1993 Revision), International Chamber of Commerce Publication NO. 500.

信用证主要有以下不符点:

1信用证金额未考虑溢短装条款,如果溢装,则会出现单证不一致,故金额应该为”。

2 信用证性质不符合合同的要求,将Revocable 改成Irrevocable。

3 汇票的付款期限有误,应将at 30 days after sight 改为15。

4运输条款有误,因合同规定采用FOB 贸易术语,因此,运费条款“Freight Prepaid” 应改为“Freight Collect”。

5 删除保险条款。由于合同规定采用FOB 贸易术语,故不应该有出口方提供保险单。

6 检查条款应当删去,“Inspection Certificate issued by applicant” 因为是信用证软条款。或者改为“Inspection Certificate issued by beneficiary”

7 信用证没有溢短装条款规定,而合同有,故要加上“30000 m/t with 10% more or less at the seller’ option”。

8 信用证对规格的描述,没有采用品质机动幅度,应改为“Chinese White Rice Long-shaped Broken Grains: 5% Admixture: 0.25% Moisture: 15% 。

9 贸易术语FOB 后漏掉:“stowed”,应加上。

10 包装条款有误,合同规定gunny bags,而信用证却规定为plastic bags,应改为“gunny bags”。

11 重量的计算方法“以毛作净”在合同里有规定,而信用证漏掉了这一条款,应补上“gross for net 大写”。

12装运港有误,信用证中笼统规定为Chinese port,而采用FOB 贸易术语,其后一定要采用具体的港口,按照合同,应该为Shanghai。

13分批装运和转船规定与合同不符,“prohibited” “allowed 大写” 应将改为。

14 信用证议付有效期地点有误,根据国际贸易惯例,信用证议付有效期地点应在受益人所在国,在这笔业务中应该是Shanghai 而不是New York。

15 信用证议付有效期规定不符合国际惯例,应将在提单出单后 5 天交单改为“15”。

SIGNATURES

二、根据所给信用证回答问题

FROM: INDUSTRIAL BANK OF JAPAN, LIMITED, TOKYO

TO: BANK OF CHINA, SHANGHAI

SQUENCE OF TOTAL: 27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT: 40A: IRREVOCABLE

DOCU. CREDIT NO.: 20: ILC136107800

DATE OF ISSUE: 31C: 051015

DATE N PLACE OF EXP.: 31D: 051215 IN THE COUNTRY OF BENEFICIARY APPLICANT: 50: ABC COMPANY, 1-3 MACHI KU STREET, OSAKA, JAPAN BENEFICIARY: 59: SHANGHAI DA SHENG CO., LTD. UNIT C 2/F JINGMAO TOWER, SHANGHAI ,CHINA.

CURRENCY CODE, AMOUNT:32B: USD21240.00

AVAILABLE WITH /.BY ... 41D: BANK OF CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT...: 42C: SIGHT FOR 100PCT INVOICE VALUE

DRAWEE: 42D: THE INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,HEAD OFFICE PARTIAL SHIPMENT: 43P: ALLOWED

TRANSSHIPMENT: 43T: NOT ALLOWED

LOAD/DISPATCH/TAKING :44A: SHANGHAI

TRANSPORTATION TO...: 44B: OSAKA/TOKYO

LATEST DATE OF SHIPMET: 44C: 051130

DESCRIP GOODS/SERVICE: 45A: 4,000 PCS “DIAMOND” BRAND CLOCK ART NO. 791 AT

USD5.31 PER PIECE CIF OSAKA/TOKYO PACKED IN NEW

CARTONS

DOCUMENTS REQUIRED: 46A:

IN 3 FOLD UNLESS OTHERWISE STIPULATED:

1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE.

2. SIGNED PACKING LIST.

3. CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN.

4. BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS INCLUDING ORIGINAL “FORM A” HAS BEEN SENT DIRECTLY TO THE APPLICANT.

5. *COPY OF TELEX FROM APPLICANT TO SUPPLIERS APPROVING THE SHIPPING SAMPLE.

6. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110 PCT OF CIF VALUE, COVERING W.P.A RISKS AND WAR RISKS.

7. 2/3 PLUS ONE COPY OF CLEAN “ON BOARD” OCEAN BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT.

ADDITIONAL CONDITION:47A:

ALL DRAFTS DRAWN HEREUNDER MUST BE MARKED “DRAWN UNDER INDUSTRIAL BANK OF JAPAN, LTD., HEAD OFFICE, CREDIT NO. ILC136107800 DATED OCT.15, 2005” AND THE AMOUNT OF SUCH DRAFTS MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF THIS CREDIT.

T/T REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE

DETAILS OF CHARGES 71 B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JANPAN ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT

PRESENTAION PERIOD 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.

CONFIRMATION 49: WITHOUT

SPECIAL INSTRUCTION TO THE ADVISING BANK: ALL DOCUMENTS INCLUDING BENEFICIARY’S DRAFTS MUST BE SENT BY COURIER SERVICE DIRECTLY TO OUR HEAD OFFICE. MARUNOUCHI, CHIYODA-U, TOKYO, JAPAN 100, ATTN. INTERNATIOANL BUSINESS DEPT. IMPORT SECTION, IN ONE LOT. UPON OUR RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS, WE SHALL MAKE PAYMENT AS INSTRUCTED BY YOU. SEND. TO REC, INFO. 72: ACKNOWLEDGE RECEIPT

TRAILER ORDER IS

IT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION),INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO.500.

根据上述信用证内容,回答下列问题:

1. 本信用证的种类为(至少四种)IRREVOCABLE , DOCUMENTTURY, NEGOTIATION , SIGHT , UNCONFIRMED LC 。

2. 该信用证的有效期、交单期分别为05年12月15日,05年12月15日。

3. 如果已装船提单的签发日为11月15日,则受益人最迟应在几月几日向银行交单?11月30日

4. 该信用证项下,汇票的种类是什么? SIGHT,即期。汇票的付款人是THE INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,HEAD OFFICE 。

5. 受益人应提交的单据种类及其份数为__________________。

6. 根据《跟单信用证统一惯例》(UCP500)的有关规定对标有“*”符号的部分内容进行分析,并指出这种条款对受益人的影响。

实训十一 信用证的审核与修改

实训十一信用证的审核与修改 实训目的与要求: 1.能够审核信用证 2. 能够修改信用证 重点: 能够审核并修改信用证 难点:能够审核并修改信用证 实训项目:根据背景资料审核并修改: http://10.99.36.252/icd3 实训指导: 要求说明: 请根据审证的一般原则和方法对收到的信用证进行认真细致的审核,列明信用证存在的问题并陈述要求改证的理由。 提示: 1.审核L/C 的商品货号是否与合同不一致。 2.审核金额(大写/小写)是否与合同不一致。 3. L/C 条款是否与合同相应条款不符。(例如:保险条款在合同中写明All Risks as perC.I.I dated 1/1/1982. 但L/C 显示War Risk and All risks. ) 4.付款方式是否不符合同要求。(例如:合同中为by sight L/C, 而信用证中为draft at 30days' sight. ) 注意:信用证本身常出现的问题: 1.注意L/C 的到期地点。 2.信开本信用证应写明"subject to UCP 600"。 3.注意信用证"三期",即:有效期、装运期和交单期。 4.L./C 中的"软条款"。(例如:要求卖方提交客检证书;正本B/L 全部或部分直寄客户。) 修改信用证应注意: --对信用证修改内容的接受或拒绝有两种表示形式: --收到信用证修改后,应及时检查修改内容是否符合要求,并分别情况表示接受或重新提出修改 ---对于修改内容要么全部接受,要么全部拒绝;部分接受修改中的内容是无效的; ---有关信用证修改必须通过原信用证通知行通知才算真实、有效;通过客户直接寄送的信用证修改申请书或修改书复印件不是有效的修改 ---明确修改费用由谁承担,一般按照责任归属来确定修改费用由谁承担

信用证练习(有答案)

信用证练习 一、单选题 1、所谓“信用证严格相符”的原则,是指受益人必须做到()。 A.信用证和合同相符 B.信用证和货物相符 C.信用证和单据相符 答案:C 解析:在信用证业务中,实行的是凭单付款的原则,开证银行只根据提交的单据与信用证相符,即要求“单证一致”、“单单一致”。 2、信用证的基础是买卖合同,当使用证与买卖合同规定不一致时,受益人应要求()。 A.开证行修改 B.开证申请人修改 C.通知行修改 答案:C 3、在信用证业务中,银行的责任是:() A、只看单据,不看货物 B、既看单据,又看货物 C、只管货物,不看单据 答案:A 4、信用证上如未明确付款人,则制作汇票时,受票人应为()。 A.开始申请人 B.开证银行 C.议付行 D.任何人 答案:B 5、根据国际商会《跟单信用统一惯例》的规定,如果信用上未注明“不可撤消”的字样,该信用证应视为: A.可撤消信用证 B.不可撤消信用证 C.远期信用证 D.由受益人决定可撤消或不可撤消 答案:B 6、在合同规定的有效期,()负有开立信用证的义务。 A. 卖方 B. 买方 C.开证行 D.议付行 答案:B 解析: 考点为开立信用证的要求。买方负有开立信用证的义务,要求开证行开立的有条件的承诺付款的书面文件。 7、在交易金额较大,对开证行的资信有不了解时,为保证货款的及时收回,买方最好选择()。 A.可撤销信用证 B.远期信用证 C.承兑交单 D.保兑信用证 答案:D

解析:信用证的选择问题,ABC收回货款的风险大。采用保兑信用证,是指一家银行开立的信用证,由另一家银行加以保证兑付,保兑行在信用证下也承担了第一付款责任。 8、关于信用证的有效期,除特殊规定外,银行将拒绝接受迟于运输单据出单日期()天后提交的单据。 A.20 B.30 C.25 D.21 答案:D 解析:本题是关于信用证的有效期与银行交单的关系。银行拒绝接受迟于运输单据出单日期21天后提交的单据(出单日期指提单签发日期,即货物装船完毕日期) 9、按照《跟单信用证统一惯例》的解释,在信用证中如未注明是可以撤销,则该证为: A.可撤销信用证 B.不可撤销信用证 C.由双方协商决定 答案:B 解析:根据《跟单信用证统一惯例》规定,信用证上未注明是可撤销信用证或不可撤销信用证时,视为不可撤销信用证。 10、某外贸公司的工作人员因为在审证过程中粗心大意,未能发现合同发票上的公司名称与公司印章的名称不一致,合同发票上的是ABC Corporation ,而印章上则是ABC,仅一词之差,此时又恰逢国际市场价格有变,在这种情况下: A.外商有权拒绝付款 B.责任在外商 C.外商应按规定如期付款 答案:A 解析:题中某外贸公司应审核开证申请人的名称和地址,以防错发运。受益人的名称和地址也必须正确无误,而且前后要一致,否则,会影响收汇。一词之差,外商完全可以以“单单不符”拒付。 11、海运提单的签发日期是() A.货物开始装船的日期; B.货物装船完毕的日期; C.船只到达装运港的日期; D.船只离开装运港的日期 答案:B 解析:海运提单的签发日期货物装船完毕的日期,如提单上有“装船批注”以装船批注上的ON BOARD日期为装船日期。 12、采用信用证与托收相结合的支付方式时,全套货运单据应() A.随托收部分汇票项下 B.随信用证的汇票项下 C.直接寄往进口商 D.留在卖方 答案:A 13、保兑信用证的保兑行其付款责任是() A.在开证行不履行付款义务时履行付款义务

审核信用证题目及答案[优质文档]

TO: BANK OF CHINA TANGSHAN BRANCH,CHINA IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.13-385 FOR THE ACCOUNT OF HONGYAN TRADING CO, LTD., HONGKONG. 311 SOUTH BRIDGE STREET, HONGKONG. DEAR SIRS:WE OPEN AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT IN FAVOUR OF TANGSHAN FOREIGN TRADE IMP.AND EXP. CO. 188 WEIGUO ROAD TANGSHAN, CHINA.FOR A SUM OF USD1000000.00 AVAILABLE BY THE BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT SIGHT DRAWN ON APPLICANT BEARING THE CLAUSE: “DRAWN UNDER NANYANG COMMERCIAL BANK LTD., HONGKONG. DOCUMENTARY CREDIT NO.13-385 DTAED IST MARCH,2013.”ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMETNS: (1) 3/3 ORIGNAL + 3NN COPIES CLEAN ON BOARD BILL OF LADINGMADE OUT TO ORDER OF APPLICANT AND MARKEDFREIGHT PREPAID . (2) INSURANCE POLICY/ CERTIFICATE IN DUPLICATE IN FAVOUR OF NANYANG COMMERCIAL BANK LTD., HONGKONG FOR 100% OF THE INVOICE VALUE BLANK ENDORSED.COVERING P.I.C.C OCEAN MARINE CARGO CLAUSES(W.A) AND WAR RISKS DATED 1st JANUARY,1981.INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINATON AT DUBA (3) CERTIFICATE FO ORIGIN ISSUED BY TANGSHAN IMPORT AND EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA IN TRIPLICATE. EVIDENCING SHIPMENT OF THE FOLLOWING MERCHANDISE: AIR CONDITIONER(HUALING BRAND),10000PCS KW-23GW AND 10000 PCS KW-25GW, PACKING:IN CARTON BOX,50 KILOS NET EACH CARTON,3PC/CARTON,@HKD50.00,CIF DUBAI VIA HONGKONG,PARTIAL SHIPMENT AND TRANSSHIPMENT PROHIBITED. LATEST DATE FOR SHIPMENT: 30TH APRIL,2014. EXPIRY DATE:15TH MAY,2014.IN PLACE OF OPENER FOR NEGOTIATION. WITH 5 % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AN QUANTILY ALLOWED AT THE SELLER’S OPTION. OTHER TERMS AND CONDITIONS: SHIPPER MUST SEND ONE COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS DIRECT TO BUYER AND CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED. 审核结果: (1)HONGYAN 错误,应为HONGYANG。 (2)WEIGUO ROAD改为JIANSHE ROAD。 (3)总金额币别错误,应为HKD而不是USD。 (4)议付地在国外不妥,应改为国内。 (5)转运规定与合同不符,应为ALLOWED,而不是NOT ALLOWED。 (6)CIFDUBAI改为CFRDUBAI 。 (7)3PC/CARTON应改为2PC PER CARTON。 (8)溢短装幅度5%错误,应为10%。 (9)DRAWN ON APPLICANT不对,应改为DRAWN ON US (10))3天的交单时间太短,建议改为15天 (11)CFR术语中应由买方办理保险,因此应删除要求卖方提供保险单的要求

信用证审核和制单注意点教学内容

信用证审核和制单注意点 如果是直接出口,国外的信用证开到自己公司的名下,那么您的开户银行收到信用证后会直接通知您,并把正本或复印件(一般是复印件,如无必要,正本建议留在银行保存)交给您。如果是通过代理出口,信用证开到代理名下,那么就要及时敦促代理去查询,收到后让代理传真给您。在实务中,因为代理不熟悉你的客户,所以交接上容易出现问题。代理接到信用证却不知道是谁的,导致耽误,所以,一旦得知你的客户开证了,就要把名称、金额告诉出口代理,盯紧进度。一般说来,从客户开证,到咱们这边收到信用证,快则1周,慢则10天。跟随信用证一起交给你的,通常还有一页《信用证通知书》,这是你的银行出具的,主要列明了此份信用证的基本情况如信用证编号、开证行、金额、有效期等等,同时盖章。除了银行公章外,还会有个“印鉴相符”章或“印鉴不符,出货前请洽我行”一类的章。什么意思呢?因为目前信用证一般是通过电报传递的(通行的是SWIFT电传,一个银行专业的电讯服务机构,有特定的编码格式),理论上有伪造的风险,冒充银行名义开信用证。因此银行间会预留密码和印鉴,以兹核对。不过现实生活中这种现象很少见,因为信用证能通过SWIFT开立,基本就是真实的,印鉴不符的原因恐怕多为交接操作问题。所以,碰到“印鉴不符”的情况,也不必紧张,必要时咨询一下银行即可。 一,巧妙看懂信用证 接下来就是信用证本身的审核了。条款密密麻麻,但有个简便窍门。如前所述,信用证是通过SWIFT开立的,而SWIFT对信用证有专门格式,这个格式按照信用证条款的内容性质分门别类,给予固定的编号。也就是说,每个条款在顶头位置都有一个编号,根据此编号就可以知道这个条款是说什么的了。固定格式为:编号,条款属性:条款内容。例如:31DDATEANDPLACEOFEXPIRY:25/11/2005CHINA。“31D”就是编号,属性是“信用证有效期和有效地点”,知道这一点,我们就很容易理解“25/11/2005CHINA”相应的意思就是这份信用证的有效期是2005年11月25日,以中国为有效期地点,即在中国范围内,这份信用证在11月25日

信用证修改答案

SMT006-1参考答案 修改信用证 2013 MAR29 08:17:21 MT: H.S.700 ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT FUNC FJQZOOTQ UMR10732456 APPLICATION HEADER 0 700 1635 060328 CZNBSBAXXX 5913 287523 060328 1536 N ? KOOKMIN BANK ? PUSAN USER HEADER SERVICE CODE 103 BANK PRIORITY 113 INFO.FROMC1211: SEQUE NCE OF TOTAL ? 27: 1/2 FORM OF DOC. CREDIT ? 40:IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER ? MKC478632 DATE OF ISSUE ? 31C:20130428 EXIPRY ? 31D: DATE 20130610IN OUR COUNTRY 20130627IN CHINA APPLICANT ? 50: D.D. TRADING COMPANY BENEFICIARY ? 59: WENZHOU SMART INTERNATIONAL COMPANY 189 YANDANG ROAD 18 WENZHOU CHINA AMOUNT ? 32B: CURRENCY USD AMOUNT 31920.00 32376.00 A VAILABLE WITH/BY ? 4 ID: BANK OF CHINA, WENZHOU BRANCH BY NEGOTIATION DRAFTS AT... ? 42C: DRAFTS AT 30 DAYS' SIGHT A T SIGHT DRAWEE ? 42A: CZNBSBAXXX KOOKMIN BANK PUSAN PARTIAL SHIPMENTS ? 43P: ALLOWED TRANSHIPMENT ? 43T: PROHIBITED ALLOW LOADING IN CHARGE ? 44A: SHIPMENT FROM CHINESE PORT (S) FOR TRANSPORT TO ? 44B: PUSAN, KOREA LATEST DATE OF SHIP ? 44C: 2013051020130612 DESCRIPT.OF GOODS ? 45A: TENDENCY SHOE767 2280 PAIRS UNIT PRICE: USD 14.00 PER PAIR USD 14.20 PRICE TERM: CIF PUSAN CIFC5%

信用证实训

一、根据下列信用证回答问题 TO: BANK OF CHINA SHANGHAI BRANCH FROM: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION NEW YORK BRANCH LC NO:1678 APPLICANT:HOME TEXTILES CO.LTD. 220 HILL STREET ,NEW YORK,NY.,U.S.A. BENIFICIARY: SHANGHAI TEXTILE IMP AND EXP CORPORATION 27 ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI.P.R. CHINA. DATE OF ISSUE: 30 FEB 1997 EXPIRY DATE AND PLACE: 30 APR 1997 SHANGHAI AMOUNT: USD 64,500 (SAY U.S. DOLLARS SIXTY FOUR THOUSAND AND FIVE HUNDRED ONLY) AVAILABLE BY NEGOTIATION WITH ANY BANK AGAINST BENEFICIARY'S DRAFT AT 30 DAYS SIGHT DRAWN ON US SHIPMENT FROM SHANGHAI TO NEW YORK NOT LATER THAN 15 APR 1997 PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED TRANSHIPMENT NOT ALLOWED DOCUMENTS REQUIRED: --COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE --FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT OUR ORDER MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT --INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING W.A. AND W.R. AS PER CIC 1/1/1981 COVERING:10,000 METER 100 PCT COTTON PRINT 54/56" AT USD 6.45 PER METER CIF NEW YORK SHIPPING MARKS:

审核信用证练习3

SALE CONTRACT SELLER:TIFERT TRADING CO.,LTD NO:SHDS03027 NO.86,ZHUJIANG ROAD,TIANJIN,CHINA DA TE:APR.03,2008 BUYER:NEO GENERAL TRADING CO. #362 JALAN STREET,TORONTO,CANADA SIGNED IN:TIANJIN THIS CONTRACT IS MADE BY AND AGREED BETWEEN THE BUYER AND THE SELLER,IN ACCORDANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW COMMODITY&SPECIFICATION QUANTITY UNIT PRICE&TRADE TERMS AMOUNT CIF C5 TORONTO CHINESE CERAMIC DINNERW ARE DS1511 30-PIECE DINNERWARE AND TEA SET DS2201 20-DINNERWARE SET DS4504 45-DINNERWARE SET DS5120 95-DINNERWARE SET 542SETS 800SETS 443SETS 254SETS USD 23.50 USD 20.40 USD 23.20 USD 30.10 USD127 37.00 USD16320.00 USD10277.60 USD7645.40 TOTAL 2039SETS USD46980.00 WITH 10% MORE OR LESS OF SHIPMENT ALLOWED AT THE SELLER'S OPTION TOTAL V ALUE:SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONL Y PACKING:DS2201 IN CARTONS OF 2 SETS EACH AND DS1511,DS4504,DS5120 TO BE PACKED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONL Y TOTAL:1639 CARTONS AT BUYER'S OPTION SHIPPING MARKS: TIME OF SHIPMENT&MEANS OF TRANSPORTA TION:TO BE EFFECTED BEFORE THE END OF APRIL 2008 WITH PARTIAL SHIPMENT ALLOWED AND TRANSHIPMENT ALLOWED PORT OF LOADING&DESTINATION:FROM TIANJIN TO TORONTO INSURANCE:THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST WPA AND CLASH&BREKAGE&WAR RISK FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE V ALUE AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DA TED 1/1/1981 TERMS OF PAYMENT:THE BUYER SHALL OPEN AN IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER TO REACH THE SELLER BEFORE APRIL 10,2008 V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT THE BUYER THE SELLER NEO GENERAL TRADING CO. TIFERT TRADING CO.,LTD

《国际货款支付》练习题

《国际货款的收付》练习题 一、中英文互译: 1、汇票 2、票汇 3、电汇4、托收 5、D/A 6、D/P.T/R 7、跟单信用证 8、不可撤销信用证 二、单项选择题 1.按照出票人不同,汇票可以分为( )。 A.商业汇票和银行汇票 B.即期汇票和远期汇票 C.光票和跟单汇票 D.商业承兑汇票和银行承兑汇票 2.某公司签发一张汇票,上面注明“At 90 days after sight”,这是一张( )。 A.即期汇票 B.远期汇票 C.光票 D.跟单汇票3.在汇票的使用过程中,使汇票一切债务终止的环节是( )。 A.提示 B.承兑 C.背书 D.付款 4.信用证付款方式下银行向受益人履行付款义务的条件是( )。 A.受益人按期履行合同 B.受益人按信用证规定交货 C.受益人提交严格符合信用证要求的单据 5.保兑行的付款责任是()。 A.第一性的B.第二性的C.第三性的 D.第四性的 6.一般情况下,可转让信用证可以转让( )。 A.一次 B.二次C.三次 D.无数次 7.在国际贸易中,统一解释信用证各有关事项的国际惯例是( )。 A.《托收统一规则》B.《国际商会第600号出版物》C.《合约保证书统一规则》 D.海牙规则 8.一张有效的信用证,必须规定一个( )。 A.装运期 B.有效期C.交单期 D.议付期 9.按照《跟单信用证统一惯例》的规定,受益人最后向银行交议付的期限是不迟于提单签发日( )。 A.11天B.15天 C.21天D.25天 10.“见票后30天付款”的汇票的付款日期,必须根据( )计算。 A.承兑提示日 B.出票日 C.提单签发日D.付款提示日11.背书人在汇票背面只有签名,不写被背书人,这是( )。 A.限定性背书 B.特别背书C.记名背书 D.空白背书 12.在一份信用证修改通知书中,如有多项修改内容,受益人可以( )。A.全部接受 B.部分接受 13.在国际贸易结算中,汇票通常是( )开立的,委托当地银行向国外进口人或其指定银行收取货款的票据。 A.进口商B.出口商 C.代理商 D.经销商14.信用证规定到期日为2011年5月31日,而未规定最迟装运期,则可理解为( )。

修改信用证实训

信用证实训 一、根据下列合同审核并修改信用证 SALES CONFIRMATION S/C NO.:SPT-211 DATE: Jan.8, 2015 The Seller: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP. & EXP. CORP Address: 215 HUQIU ROAD SHANGHAI CHINA The Buyer: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO. Address: 1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE406 PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Shanghai to Vancouver with transshipment and partial shipment allowed. TIME OF SHIPMENT: During Mar. 2015 TERMS OF PAYMENT: The buyer shall open through a bank acceptable to the seller an irrevocable letter of credit at sight to reach the seller 30 days before the month of shipment valid for negotiation in Vancouver until the 15th day after the date of shipment. INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks as per the relevant ocean marine cargo clauses of the People’s Insurance Company of China dated 01/01/1981. REMARKS: 1.The Buyer shall have the covering letter of credit reach the seller 30 days before shipment, falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any. 2.In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer within 130 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 150 days after the arrival of the goods at port of destination. 3.For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer. 4.The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure. However, the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(S). 5.All disputes arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall arbitration in

国际商务单证员考试重点考题及答案

国际商务单证员考试重点考题及答案 考生在备考时,必须熟悉考试的试题特点,明确备考方向和重点。下面是为考生的国际商务单证员考试重点考题及答案,供大家参考学习,预祝考生备考成功。 判断题(答案为“是”的,请在答题卡上涂A,答案为“否”的,请在答题卡上涂B) 1.一份报关单可以填报多个许可证号。 ( ) 2.所有出口货物都需要经过法定检验后,才能报关出运。( ) 3.在FOB条件下,卖方可以接受买方委托,代办租船订舱手续。( ) 4.不清洁提单的不良批注是从大副收据上转注过来的( )。 5.对开信用证多用于易货贸易、补偿贸易和来料加工、来件装 配等业务。 ( ) 6.班轮运输的特点之一是由船方负责装卸。( ) 7.进口企业申请开立信用证时,须填写开证申请书,并向银行 递交进口合同副本、有关附件,向银行交纳一定的押金和手续费。 ( ) 8.在审核信用证时,对信用证中的附加条款一般可以不审核。( ) 9.《》规定,标明“正本”(original)字样的单据为正本单据,须经出单人签署方为有效。标明“副本”(Copy)或不标明“正本”字样的单据为副本单据,无须签署。 ( )

10.票据法规定,背书人对票据所负的责任与出票人相同,但对其后手没有担保责任。( ) 11.票据是一种流通证券,所有票据都可经过背书转让。( ) 12.在托收业务中,如果委托人没有指定代收行,托收行可自行选择代收行。 ( ) 13.根据《UCP600》规定,保兑行保兑信用证后,对随后接到的修改书可自行决定是否将保兑责任扩展至修改书。 ( ) 14.货物装船后,托运人凭船公司的装货单换取已装船提单。( ) 15.票据的转让必须通知债务人方为有效。( ) 16.提单上载明“货于4月8日全部装完”表示的是“已装船提单”的日期。 ( ) 17."PLS OFFER 600MT GROUND NUTS xxCROP CIFC5 TOKYO DIRECT STEAMER INDICATING PYMT TERMS EARLIEST SHIPMENT".上述内容是 贸易磋商中的发盘环节。 ( ) 18.一项发盘如表明是不可撤销的,则意味着发盘人无权撤销该发盘。 ( ) 19.按《UCP600》规定,银行接受7种运输单据,除非另有约定,一般银行不接受卖方提交的快递收据。 ( ) 20.如果信用证只规定最迟装运期,未列有效期,受益人应按双到期来操作。 ( ) 参考答案:

信用证审核和修改

单证实务段考 班级:学号:姓名:根据以下销售合同审核国外开来的信用证,指出信用证中存在的10个问题并说明应如何修改。(100分) Sales Confirmation No:0003916Date:Sep.30,2006Seller:Ningbo Huadu Textile International Trade Corp. Buyer:Sunny Men Corporation,P.O.Box No.6789 Toronto,https://www.360docs.net/doc/3e4903495.html,modity and Specifications: Polo brand full cotton men’s shirt 15,000pcs,5%more or less at seller'soption Packing:In cartons of 20pcs each,containerized Unit Price:US$1.20 Per Piece CFR Toronto Total value:US$18,000.00(U.S.Dollars Eighteen Thousand only) Time of shipment:During Nov./Dec.2006 In two equal monthly lots,fromChina to Toronto,allowing transshipment。 Insurance:To be covered by the Buyer Terms of Payment:By Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Seller15 days before the month of shipment and remained valid for negotiation inChina until the 15th days after date of shipment。 IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO. 051086Oct.12,2006FROM:THE ROYAL BANK OF CANADA TO:BANK OF CHINA,NINGBO,CHINA WE OPEN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO. 051086 BENEFICIARY:NINGBO HUADU TEXTILEIMP. AND EXP. CO. LTD.(1)

信用证修改练习题

信用证修改练习 实例01 合同条款如下: 卖方:北京中国纺织品进出口公司(China National Textiles Import & Export Corporation, Jianshe Road, Beijing, China) 买方:新加坡通用贸易公司(General Trading Company, Fucheng Road, Singapore) 商品名称:鸽牌印花细布("Dove" Brand Printed Shirting) 规格:30×36 72×69 35/6" ×42 YARD 数量:67,200码 ~ 单价:YARD CIF SINGAPORE,含佣金3% 总值:HKD201, 装运期:2006年1月31日前自中国港口至新加坡,允许分装运和转船。 付款条件:凭不可撤销即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于上述装运期后十五天内在中国议付有效。 保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按发票金额的110%投保一切险和战争险。 签订日期、地点:2005年10月11日于北京 合同号码:PS—1234 - 开来信用证如下: ABC BANK Date: 1 November, 2005 To: Bank of China Beijing We hereby open our Irrevocable Letter of Credit -1234 in favor of China National Textiles Import & Export Corp, for account of General Trading Company, Singapore, up to an aggregate amount of HK $201,600,00(Say Us Dollars Two Hundred and One Thousand Six Hundred Only) CIFC2% Singapore for 100% of the invoice value relative to the shipment of: 67,200 Pieces of Dove Brand Printed Shirting 30×36 72×69 35/6" ×42 yards

信用证_综合制单实训

实训:综合制单 练习:根据下列国外来证及有关信息缮制发票、装箱单、原产地证书、提单、保单、汇票等 单据。AWC-23-522号合同项下商品的有关信息如下:该批商品用纸箱包装,每箱装10 盒,每箱净重为75公斤,毛重为80公斤,纸箱尺寸为113×56×30CM,商品编码为 6802.2110,货物由“胜利”轮运送出海。 FROM: HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONG TO: BANK OF CHINA, XIAMEN BRANCH, XIAMEN CHINA TEST: 12345 DD. 010705 BETWEEN YOUR HEAD OFFICE AND US. PLEASE CONTACT YOUR NO. FOR VERIFICATION. WE HEREBY ISSUED AN IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT NO. HKH123123 FOR USD8,440.00, DATED 040705. APPLICANT: PROSPERITY INDUSTRIAL CO. LTD. 342-3 FLYING BUILDING KINGDOM STREET HONGKONG BENEFICIARY: XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD. NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINA THIS L/C IS AVAILABLE WITH BENEFICIARY’S DRAFT A T 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWN ON US ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE. 2.PACKING LIST IN TRIPLICATE INDICATING ALL PACKAGE MUST BE PACKED IN CARTON/ NEW IRON DRUM SUITABLE FOR LONG DISTANCE OCEAN TRANSPORTATION. 3.CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN IN DUPLICATE. 4.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT. 5.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR THE VALUE OF 110 PERCENT OF THE INVOICE COVERING FPA/WA/ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC DATED 1/1/81. SHIPMENT FROM: XIAMEN, CHINA .SHIPMENT TO: HONGKONG LATEST SHIPMENT 31 AUGUST 2004 PARTIAL SHIPMENT IS ALLOWED, TRANSSHIPMENT IS NOT ALLOWED. COVERING SHIPMENT OF: COMMODITY AND SPECIFICATIONS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT CIF HONGKONG. 1625/3D GLASS MARBLE 2000BOXES USD2.39/BOX USD4,780.00 1641/3D GLASS MARBLE 1000BOXES USD1.81/BOX USD1,810.00 2506D GLASS MARBLE 1000BOXES USD1.85/BOX USD1,850.00 SHIPPING MARK: P.7. HONGKONG NO. 1-400 ADDITIONAL CONDITIONS:

国际结算题库及答案

一、单选 1.不可撤销保兑信用证的鲜明特点是(A)。第7章 A. 给予受益人双重的付款承诺 B. 有开证行确定的付款承诺 C. 给予买方最大的灵活性 D. 给予卖方以最大的安全性 2.国际贸易结算是指由(C)带来的结算。第1章 A.一切国际交易 B. 服务贸易 C. 有形贸易 D. 票据交易 3.信用证被广泛使用到,其中有一个重要原因在于信用证对于出口商和进口商来说有资金融通的作用,以下选项不一定是信用证对于出口商的融资方式的是(C)。第6章 A. 打包放款 B. 汇票贴现 C. 押汇 D. 红条款信用证 4.信用证能否转让给二个以上的第二受益人取决于(C)。第8章 A. 信用证上面是否标明“transferable”字样 B. 受益人与转让行之间的协议是否规定 C. 信用证是否规定了分批转运 D. 第一受益人与第二受益人商议决定 5 . 一份信用证如果未注明是否可以撤销,则是(B)的。第6章 A. 可以撤销的 B. 不可撤销的 C. 由开证行说了算 D. 由申请人说了算 6.信用证业务中,三角契约安排规定了开证行与受益人之间权责义务受(A)约束。第6章 A. 销售合同 B. 开证申请书 C. 担保文件 D. 跟单信用证 7 . 以下属于顺汇方法的支付方式是(A)。第3章

A. 汇付 B. 托收 C. 信用证 D. 银行保函 8 . 以下关于海运提单的说法不正确的是(C)。第9章 A. 是货物收据 B. 是运输合约证据 C. 是无条件支付命令 D. 是物权凭证 9 . 背书人在汇票背面只有签字,不写被背书人名称,这是(D)。第2章 A. 限定性背书 B. 特别背书 C. 记名背书 D. 空白背书 10 . 信用证业务特点之一是:银行付款依据(A)。第6章 A. 信用证 B. 单据 C. 货物 D. 合同 11 . 对于出口商而言,承担风险最大的交单条件是(C)。第4章 A. D/P at sight B. D/P after at sight C. D/A after at sight D. T/R 12 . 远期信用证中开证行会指定一家银行作为受票行,由它对远期汇票做出承兑,这家银行应该是(C)。第6章 A. 议付行 B. 付款行 C. 承兑行 D. 偿付行 13 . 下列关于信用证的说法正确的是(B)。第6章 A. 单证相符时,开证行或保兑行应独立的履行其付款承诺。除了受买方申请人制约,不应受其他当事人干扰 B. 信用证是独立文件,与销售合同分离 C. 信用证作为一种结算工具,其是否有效执行,取决于该笔交易是否得到银行认可 D. 采用信用证方式,银行不仅处理单据,还要监管货物 14 . 银行审核单据的合理时间是不超过收到单据次日起的(C个工作日。第11章 A. 1 B. 3 C. 7 D. 5 15 . 信用证的议付行与付款行的本质区别在于:(C)。第6章 A. 付款行是开证行的付款代理人,而议付行不是

相关文档
最新文档