BS EN 13613-2001(中英文对照)

BS EN 13613-2001(中英文对照)
BS EN 13613-2001(中英文对照)

BS EN 13613-2001

英国标准

滚动式运动器材

滑板安全要求和测试方式

欧洲标准EN 13613:2001 享有英国国家标准的同等地位

按版权法认可,未经BSI 授权不得复制

This British Standard is the official English language version of EN 13613:2001. It supersedes BS 5715:1993 which is withdrawn.本英国标准是欧盟标准EN13613:2001的英文版本。取代已撤消的BS2789:1985.

The UK participation in its preparation was entrusted by Technical Committee SW/14, Gymnasium and sports equipment, to Subcommittee SW/56, Skateboards, which has the responsibility to:在本体育运动器材,滑板标准的起草中,受技术委员会SW14附属委员会SW/56的委托,英国承担,具有如下职责:

aid enquirers to understand the text; 帮助咨询人理解本文本

present to the responsible European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep the UK interests informed; 向欧盟委员会的相关责任部门呈报对全部咨询所做的解释以及变更建议,并告知英国的关注点;

monitor related international and European developments and promulgate them in the UK.跟踪国际和欧洲的相关发展,并负责其在英国的推广实施;

A list of organizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its secretary.分委员会的代表机构名单可以向其秘书处索取

Cross-references 交叉引用

The British Standards which implement international or European publications referred to in this document may be found in the BSI Standards Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondencc Index”, or by using the “Find” facility of the BSI Standards Electronic Catalogue.对于与本标准文件相关的英国标准以及在英国执行的国际标准和欧洲标准,可以在国际标准相关索引中的BSI 标准目录中查到,或使用BSI标准电子目录中的“FIND”功能检索。

A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application.任何英国标准并不意味着涵盖合同中的所有必要条款。本标准的使用者有义务对正确应用该标准负责。

Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations.遵守英国标准并不意味着免责于法律义务。

Summary of pages 页码内容概览

This document comprises a front cover, an inside front cover, the EN title page,

pages 2 to 13 and a back cover. 本标准包括一页封面,一页内封面,欧盟简介页,2-23页和封底。

The BSI copyright date displayed in this document indicates when the document was last issued.在本标准文件中的英国标准协会版权声明里说明了本标准的最后发布时间。

修订后出版发行

Amendments issued since publication本标准发布后公布的修正文件

This British Standard, having been prepared under the direction of the Consumer Products and Services Sector Committee, was published under the authority of the Standards Committee and comes into effect on 15 March 2001

本英国标准在消费产品和服务委员会的指导和在标准委员会的授权下发布,并于2001年3月15号开始实施

Roller sports equipment — Skateboards — Safety requirements and test methods 滚动式运动器材和滑板安全要求测试方法

This European Standard was approved by CEN on 1 January 2001 本标准于2001年1月1日经CEN批准通过,.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. CEN成员必须遵守CEN/CENELEC国际法规,保证完整且无变更地给予本欧洲标准相当于国家标准的地位。中央秘书处或CEN成员国应提供与此国家标准相关的最新目录和参考书目

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the

responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official

versions.本欧洲标准有三种官方版本(英语,法语和德语)。任何由CEN成员国主持翻译成自己语言的版本,在通报了中央秘书处后具有与官方版本同样的地位

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.CEN成员的主体包括奥地利,比利时,捷克共和国,丹麦,芬兰,法国,德国,希腊,爱尔兰,冰岛,意大利,卢森堡,荷兰,挪威,葡萄牙,西班牙,瑞典,瑞士和英国的国家标准机构

Page 2

EN 13613:2001

Contents目录

7 Marking

8 Information supplied by the manufacturer

Annex A (informative) Skateboard safety code

Foreword前言

This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 136, Sports, playground and other recreational equipment, the Secretariat of which is held by DIN.

此欧洲标准由负责制订运动,体育场设备和其他娱乐设备标准的技术委员会CEN/TC 136制定,其秘书处由德国标准化学会构成。

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by July 2001, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by July2001.

本欧洲标准应该最迟于2001年7月,通过发行相应的出版物或通过认可的方式,使其具有国家标准的地位,并且与其有冲突的国家标准要最迟于2001年7月撤销

Skateboards for use by a rider up to 20 kg does not belong to

the scope of this European Standard. 能够骑乘多达20公斤的车手的滑板不属于本欧洲标准的范围。

Annex A is informative.附件A详述

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. 根据CEN/CENELEC内部规定,以下国家的国家标准组织都必须遵守本欧洲标准:奥地利,比利时,捷克共和国,丹麦,芬兰,法国,德国,希腊,冰岛,爱尔兰,意大利,卢森堡,荷兰,挪威,葡萄牙,西班牙,瑞典,瑞士和英国。

I Scope 范围

This standard specifies requirements for non-motorized skateboards which are supplied for use by one rider at a time.本标准对一次只能骑一个车手的非机动滑板车制定了相应的要求

The skateboards covered by this standard are graded by performance criteria for different categories of body weight.

本标准所涉及的滑板车按车身重量不同,分为不同类别,并对不同类别的车,按其性能评级。

2 Normative references规范性引用文件

This European Standard incorporates, by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references, the latest edition of the publication referred to applies (including amendments)

本欧洲标准引用了其它标明日期或未标明日期的出版物的条款。这些引用的标准类参考资料将会在文本中的相应位置注明,而引用的出版物明细也在以下列出。对于标明日期的参考资料,本标准引用了在制定本标准前这些出版物的修订文件或勘误。对于未标明日期的资料,本标准引用了其与本标准相关的最新出版物。

EN 71-1, Safety of toys —Part 1: Mechanical and physical properties

EN71-1,玩具安全---- 第一部分:机械和物理性能

EN 22768-1, General tolerances —Part 1: Tolerances for linear and angular dimensions without individual tolerance indications (ISO 2768-1:1989).

EN22768-1, 一般公差---第一部分:不含明确数值标示的长度和角度尺寸公差(ISO 2768-1:1989)

3 Terms and definitions

For the purposes of this standard, the following terms and definitions apply:

3 定义

基于编制本标准的目的,下列术语采用下列定义:

skateboard

vehicle consisting of one or more connecting decks on two trucks and wheels on which the rider may propel him/herself and which can be steered by shifting his/her body weight

3.1

滑板

由一个或多个甲板相连完整组装在两个支架及轮子上的可使用的体育器材,骑手可以依靠其自身体重推动前进,控制前进方向。

3.2

mid-steering setting

setting between the positions of the softest and hardest steering settings

3.2

中间转向设置

位于最软的和最硬的转向设置之间的设置

3.3

softest steering setting

setting achieved when for example an action bolt is unscrewed so that the cushion is just relieved of any pressure from it

3.3

软转向设置

例如当一个行动螺栓完全松开,使缓冲垫处于不受力状态时所实现的设置

3.4

hardest steering setting

setting achieved when for example an action bolt is fully tightened so that the cushion is subjected to maximum pressure from it

3.4

硬转向设置

例如当一个行动螺栓完全收紧,使缓冲垫处于最大的受力状态时所实现的设置

4 Classification

4.1 Class A

4 分类

4.1 A类

Skateboards intended for use by a rider of more than 50 kg up to 100 kg mass

能够骑乘50到100公斤的人的滑板

4.2 Class B

4.2 B类

Skateboards intended for use by a rider of more than 20 kg up to 50 kg

能够骑乘20到50公斤的人的滑板

5 Construction

5.结构

5.1 General

5.1 一般结构

Typical components of a skateboard are illustrated in Figure 1

典型的滑板结构如下面插图1

. NOTE: Figure 1is only an example for reference.

注意:插图1只作为参考。

General tolerances: EN 22768-v

一般公差采用:EN 22768-V

图中的1 - 滑板组件

Key

1 Deck

2 Cushion

3 Riser pad

4 Action bolt

5 Axle

6 Wheels

7 Trucks

部件:

1甲板

2靠垫

3冒口垫

4动作螺栓

5轴

6轮

7卡车

5.2 Requirements

5.2要求

5.2.1 There shall be no projections above the upper surface of the deck with the exception of the: 上层甲板表面不能有突出物,除以下情况:

domed headed bolts under class A and B

A 类和B类滑板的圆形螺栓头突出物;

retaining straps for connection of the feet to the bolt only for class A

仅A类滑板中连接滑板脚到螺栓的固定带

5.22 When tested in accordance with

6.8, it shall not be possible to touch, with the test cylinder (see 6.8.2), any projection which has a length greater than 10 mm and less than 100 mm2 in area

当按照6.8的规定测试时,测试器不能接触到任何长度大于10MM,面积小于100 平方MM的突出物。

5.2.3 When the action bolt of the truck is fully tightened, no part of the action bolt shall be in contact with the underside of the deck.

当行动螺栓收紧时,螺栓的任何部分都不能接触到甲板下表面。

5.2.4 If a part of the axles and means of securing the wheels shall project beyond the outer edge of the wheels then the axle and means of securing the wheels shall not project beyond the deck

如果车轴和固定轮子的部件会超过轮子的外边缘,则车轴和固定轮子的部件不能突出于甲板。

All edges on the skateboard which can come into contact with parts of the body during normal use shall be rendered safe, or shaped so that injuries cannot occur.

要确保滑板上能与身体接触的所有边缘部位在正常使用时对人的安全性或者将其制成不能产生伤害的形状。

5.2.5 The corners and edges of the deck shall be rounded off and free from burr and sharp or protruding edges. The ends of the deck shall be rounded off with a minimum radius of 10 mm as shown in Figure 2.

甲板的角和边缘要弄成圆滑的,不能有刺和锐利点或者突出的边缘。甲板的两头要弄成像图2所示的半径不超过10mm的圆形。

图2 -甲板半径的末端

5.2.6 Where self-locking nuts are used, the entire thread, including the locking section, shall be in contact with the bolt. Self-locking nuts and other self-locking fixings that are loosened several times for the purpose of modification or servicing, shall be suitable for this purpose. The information supplied by the manufacturer shall indicate when self-locking nuts and other self-locking elements can lose their effectiveness.

5.2.6 当自动防松螺帽启用时,整个部件,包括锁定节,要能够接触到那个螺帽。那些为了调控和服务,而需要放松好几次的自动防松螺帽和其他自锁设备,要具备以上功能。制造商提供的信息要标明什么情况下防松帽和其他自锁设备会失去效用。

5.2.7 When tested in accordance with

6.5, the coefficient of adhesion (u0) of the wheels shall be a minimum of 0,3.

5.2.7当按照

6.5测试时,对车轮的附着系数应达到最小值0.3。

5.2.8 When tested in accordance with

6.6, the wheel bearings shall not seize up or disintegrate.

5.2.8 当按照

6.6测试时,车轮轴承不能失灵或断裂。

5.2.9 When tested in accordance with

6.7, 6.9 and 6.10 no part of the skateboard shall break, there shall be no signs of functional damage and no fastening devices shall have worked loose.

5.2.9 当按照

6.7, 6.9 和6.10测试时,滑板的任何部位都不能断裂,不能有功能损坏的迹象,固定装置不能松动。

6 Test methods

6.1General

6 测试方法

All tests shall be carried out on fully assembled skateboards at the mid-steering setting.

6.1所有测试的对象是完全组装好的设置为中级驾驶的滑板车。

6.2 Test specimens

Two test specimens (two skateboards) of the same type shall be tested in accordance with the order described in 6.3.

6.2 测试样板

两个同类型的测试样板(两架滑板车)应按照6.3规定的次序测试。

6.3 Order of testing

6.3.1 Specimen A

6.3测试次序

6.3.1样板A

The specimen shall be subjected to the test in the following order:

样板A要按如下次序测试:

a)wheel adhesion test (see 6.5)车轮粘附试验(见6.5);

b)speed test (see 6.6);速度测试(见6.6)

c)endurance test (see 6.7) 耐久性测试(见6.7)。

6.3.2 Specimen B

6.3.2样板B

The specimen shall be subjected to the test in the following order

样板B按如下次序测试:

a) test of external design (see 6.8);

b) drop test (see 6.9);

c) impact test (see 6.10)

a)外观设计测试

b)跌落测试

c)冲击测试

6.4 Conditioning and testing temperatures

6.4测试条件和测试

Unless otherwise specified the skateboards shall be conditioned and tested either at a temperature of (23 a relative humidity of (50±5) % or at a temperature of (20 ±2) °C and a relative humidity of (65 ±5) %.

除非另有规定,滑板车的测试条件是:温度23正负2度,相对湿度50%正负5%或者温度20正负2度,相对湿度65%正负5%。

6.5 Wheel adhesion test

6.5.1 Principle

The wheel adhesion is tested by pulling a wheel along a steel plate with a fine brushed and degreased surface of arithmetical mean roughness Ra 1,5 pm to 2,0 pm.

6.5 车轮粘附力试验

6.5.1原理

车轮粘附力是通过在一块刷干净去油污的,算术粗糙度为1.5um 到2.0um的钢板上推动车轮测得。

6.5.2 Apparatus

6.5.2仪器

Steel plate, with a parallel lay and surface texture between Ra = 1,5 pm and Ra = 2,0 pm and two weights, each of20 kg mass.

钢板,平行放置,其表面粗糙数介于1.5到2.0 um, 和两个均为20Kg的重物。如图。

6.5.3 Procedure

6.5.3

步骤

Degrease the tyre surface of the wheels of the skateboard and the steel plate. Measure the mass of the skateboard. Load the skateboard with a mass of 20 kg over each axle and place it on the steel plate so that the lay is perpendicular to the force F to be applied. Apply force without shock to the trucks (see Figure 3) and when the wheels are at the point of slipping, measure the applied force

擦干净轮胎和钢板表面。测量滑板的重量。然后将两个分别为20Kg的重物分别放于两个车轴上,然后将滑板连同重物放到钢板上以便使受力与钢板垂直。在没有触动trucks的情况下施压力,当轮子开始滑行时,测量出所施压力的大小。

6.5.4 Calculation of results

6.5.4结果的计算

Calculate the coefficient of adhesion of the wheels p from equation (1):

用下面方程计算轮子的粘着力。

F 指施加的压力,单位牛顿。s the force applied, in Newtons;

M 指滑板重量,单位千克m is the mass of the skateboard, in kilograms;

G 指重量加速度,如:9.8m/s2 g is the acceleration due to gravity, i.e. 9,81 rn/s2

Key:

1.钢板

2.施力点

图3 - 附着力测试仪器

6.6 Speed test

6.6速度测试

6.6.1 Principle

6.6.1原理

A loaded skateboard is driven at speed and the wheel bearings are examined for signs of damage

让负载的滑板车以一定速度滑行,测量轮子轴承的有无损坏。

6.6.2 Procedure

6.6.2方法

For skateboards class A, place a mass of 50 kg over the one axle set of wheels under test. Run the skateboarc continuously at a speed of 20 km/h for 6 mm.

对于A类滑板车,将50kg重物放于需要测试的车轮车轴上。以20km/h的速度让滑板滑行6分钟。

For skateboards class B, place a mass of 40 kg over the one axle set of wheels under test. Run the skateboarc continuously at a speed of 20 km/h for 3 mm.

对于B类滑板,将40kg重物放于需要测试的轮轴上。以20km/h的速度让滑板连续滑行3分钟。

Note whether or not the wheel bearings seize up or disintegrate.

留意轴承有没有失灵,或断裂。

6.7 Endurance test

6.7耐久性测试

6.7.1 Principle

6.7.1原理

One set of wheels of a skateboard not tested in accordance with 6.6 is subjected to a simulation of normal wear anc tear using a cylindrical ramp apparatus. The skateboard is then examined for any damage to its functionability.

用一对未被测试过的车轮,按照6.6的规定,用一个圆柱形斜坡器模拟出车轮的正常磨损情况。测试正常磨损对于滑板车的功能的损害情况。

6.7.2 Apparatus

6.7.2仪器

The test is carried out on a drum rotating at a circumferential speed of 0,5 m/s.

测试要在一个圆周速度为0.5m/s的鼓状物上进行。

The drum is fitted with ramps offset one to another and evenly spaced.

鼓状物上要平均地分布上凹凸的斜坡

The distance between these ramps shall be such that the skateboard passes over one ramp in 1,5 s (see Figure 4).

凹凸斜坡之间的距离应该这样:滑板每经过一个斜坡需要1.5s.如图4.

图4 - 图耐力测试仪器

6.7.3 Procedure

6.7.3次序

Test the set of wheels of the skateboard referred to in 6.7.1 while the skateboard is allowed only to move vertically on the tested end and is fixed horizontally and vertically on the other end of the skateboard (see Figure 4).

当测试6.7.1所指的滑板轮的时候,要固定好滑板,只能让滑板的被测试部位垂直运动,并且要将滑板的另一头水平地垂直地固定起来。(如图4)

Place a mass in = 40 kg for skateboards of class A and in = 25 kg for class B over a length of 75 mm centrally over the deck axle.

在a类滑板甲板轴中心上放置一个40Kg,长75mm 重物, B类的,放置25Kg For skateboards class A and B set the cylinder in motion and run it until the distance covered by the wheels under test is 25 km.

对于a,b类滑板,将转筒设置好,直到测试轮滑行25Km 的距离才停。

Note whether or not there is any breakage, signs of functional damage, or any fastening devices have worked loose.

留意有没有损坏,功能有没有损坏的迹象或者固定的零件有没有松动。

6.8 External design

6.8.外观设计测试

6.8.1 Principle

6.8.1原理

A test cylinder is used to assess protruding parts

测试缸是用来评估突出的部分

6.82 Apparatus

Test cylinder, of diameter 50 mm and minimum length 150 mm (see Figure 5).

6.8.2仪器

测试筒,直径50mm,最少长度150mm。(见图5)

图5 –圆柱试管的使用范例

6.8.3次序

6.8.3 Procedure

Using the cylinder (see 6.8.2), test any projecting parts such as screws and levers that project by more than 10 mm and less than 100 mm2 in area.

Present the cylinder at any angle to the part under test.

Note whether or not the part under test touches the outer surface, excluding the ends, of the cylinder. 用测试筒(见6.8.2),测试任何突出部位,如突出长度超过10mm,面积小于100平方mm的螺栓和杆结构。

以任一角度测试被测部位。

留意被测部位有没有接触到测试筒外表面,除滑板车两头外。

6.9 Drop test

6.9跌落测试

6.9.1 Principle

6.9.1原理

A cylindrical mass is dropped freely on to various points on a skateboard, which is then examined for any damage to its integrity.

让一个圆柱体自由落体到滑板的不同位置,测试滑板的完整性有没有被破坏。

6.9.2 Apparatus

6.9.2仪器

The test apparatus shall consist of:

测试仪器包括:

a) cylindrical weight, of mass 20 kg and diameter 100 mm (see Figure 6)

a)圆柱体,重20kg,直径100MM(见图6)

b) sheet of rubber, fitted to the weight, of thickness of 17 mm and 70 Shore A

b)橡胶片,装到圆柱体上,厚度17mm,硬度要求在70(邵尔A)

c) guide tube (see Figure 6).

c) 引导管(见图6)

图6 - 跌落测试仪

6.9.3 Procedure

6.9.3

Drop the cylindrical weight, in free fall, down the guide tube on to the centre of the skateboard three times, then three times on to the central area of one axle, and finally three times on to the central area of the other axle. During the test, hold the skateboard to prevent it from rolling away.

让圆柱体在引导管内自由落下到滑板中心三次,然后到车轴中心三次,最后到另一个车轴中心三次。在测试期间,握住滑板不让其动。

For skateboards class A, drop the weight through 300 mm on to the centre of the board and through 200 mm on to the centre of the axles

对于A类滑板,将重物从300mm高度放落到板的中心,然后从200mm,分别放落到两个车轴中心。

For skateboards class B, drop the weight through 200 mm on to the centre of the board and through 200 mm on to the centre of the axles.

对于B类,从200mm放落到板中心和各个车轴的中心。

Carry out the test after the skateboard has been conditioned for 24 h at conditions specified in 6.4. If plastic material s used for decks or trucks the skateboard has to be conditioned for at least 6 h at a temperature of 5 ±1) CC Start the test within 1 mm of removing the skateboard from the conditioning environment and complete it within 5 mm.

当滑板处于6.4规定的测试条件下24小时后,就可以进行此项测试。如果甲板或者truck是用塑胶做的,那么滑板要放置在温度为-5正负1度的环境下至少6小时。将滑板移出所需测试环境后,要在1分钟内开始测试,5分钟内完成此项测试。

Note whether or not there is any breakage, signs of functional damage or any fastening devices have worked loose.

留意滑板有没有破损,功能损害迹象或者固定零件有没有松动。

6.10 Impact test

6.10.1 Principle

6.10冲击测试

6.1.0.1原理

A skateboard is driven against a kerb and is examined for damage to its integrity.

将滑板冲撞路缘,测试其完整性有没有损害。

6.10.2 Apparatus

6.10.2仪器

Dynamic impact test rig, comprising the following

动态冲击试验台,其中包括以下

skateboard, accelerated in a controlled fashion up to 5 m/s

滑板,以可控方式加速到5米每秒

a kerb, with a height equal to the diameter of the wheel, held rigidly in position

一个路缘,高度要同轮子直径一样,固定好位置。

6.10.3 Procedure

6.10.3次序

Drive the skateboard three times against the kerb

将滑板三次冲击路缘。

Note whether or not there is any breakage, signs of functional damage, or any fastening devices have worked loose.

留意有没有破损,功能有没有损坏,或者固定好的零件有没有松动。

7 Marking

Each skateboard shall be legibly and durably marked with the following information:

7.标示

每个滑板醒目而经久地标示以下信息:

the number of this European Standard;

A)本欧洲标准号

the name, trademark or other means of identification of the manufacturer or retailer

B)品名,商标,或者其它识别制造商和分销商的信息。

means of identification of the mode

C)产品真伪的识别信息

information regarding the weight limit of skateboards

D)产品载重限制信息

a warning that protective equipment should always be worn

E)载防护设备的警告语

8 Information supplied by the manufacturer

All skateboards shall be supplied with information supplied by the manufacturer

8制造商要提供的信息

所有滑板的信息,制造商都要提供。

This document shall contain, in text or picture form, at least the information in accordance with 8.1 to 8.4

信息要包括:以文本或者图表的形式提供至少8.1到8.4所规定的信息。

8.1 Information about the construction of the skateboard

The following notes shall be included:

8.1.滑板结构信息

包括下面:

a note to the effect that no modifications shall be made that can impair safety;

A)注明所有改动都会影响滑板车的安全性

a note indicating when self-locking nuts and other self-locking fixings may lose their effectiveness.

B)注明自锁螺栓或其他自锁装置的失效时间

8.2 Instructions for use

8.2使用说明

The following notes shall be included

包括以下:

Notes concerning limitations of use according to regulations of road safety and recommendations regarding, or descriptions of, suitable surfaces (flat, clean, dry and where possible away from other road users).

A)注明要按照道路安全法规定,留意使用的限制。或者建议合适的使用路面(平

的,干净的,要远离其他道路使用者)

Use of the following protective equipment: hand/wrist protection, knee protection, head protection and elbow protection.

B)使用如下防护设备:手/手腕保护,膝盖保护,保护头部和肘部保护的设备Instruction to check that the skateboard steering mechanism, if present, is correctly adjusted and that the connective components are firmly secured.

C)如果有转向装置,要注明:要检查转向装置是不调试好,连接部件是否安全,

牢固。

Description of the correct techniques for use and for braking.

D)注明正确的使用技巧和制动方法

8.3 Servicing and maintenance instructions

Clear note stating that regular maintenance enhances the safety of the equipment.

8.3服务和维护指引

清楚注明定期的维护会增加滑板设备的安全性

This includes:

包括以下维护:

note regarding the different properties of the various bearing constructions and their maintenance;

A)注明有关的各种轴承结构的不同属性和维修方法

replacement of wheels and buffers (where possible or present);

B)注明车轮和缓冲区替换地点(如果有可能或存在的)

lubrication of the bearings;

C)轴承的润滑

steering adjustment;

D)转向装置的调试

note to remove any sharp edges created through use;

E)注明要除去使用过程中产生的锐利边缘

note to remove any sharp edges created through use;

F)定期检查

note to look for splinters and cracks in the deck and to replace when needed.

G)注意寻找碎片和甲板裂缝,并在需要时更换

8.4 Skateboards safety code

8.4滑板安全代码

WARNING Running or jumping onto skateboards can be dangerous.

警告:跑上或跳上滑板可能会有危险。

For details see annex A.

详细见附件A

Annex A

(informative)

Skateboard safety code

附件A

Choose to skateboard in places which allow you to improve your skills, not on pavements or streets, where serious accidents have happened to skateboarders and other people.

A)选择到一些能提升滑板滑行技术的地方滑滑板,不要到人行道,街道等有可

能导致严重意外事故的地方。

Children under eight years of age should be supervised at all times when skateboarding.

B)要全程留意八岁以下儿童的滑行。

Learn everything slowly, including new tricks. When losing balance don’t wait until you fall, step off and start again. Ride down gentle slopes at first. Then ride slopes where your speed is only as fast as you can run off the board without falling.

C)学习滑行时要循序渐进,包括滑行花式。如果失去平行,不要等跌倒后再试,

要重新踏出脚步滑行。

Most serious skateboard injuries are broken bones so learn to fall (by rolling if possible) without the skateboard first.

D)大部分严重损害会断骨,所以首先要不用滑板,学习如何跌,如果可能要用

滚的方式跌。

Skateboarders starting to learn should try with a friend or parent. Most bad accidents happen in the first month.

E)滑板初学者要有朋友或者父母的陪同。大部分严重事故都发生在头一个月

内。

Before you jump off a skateboard watch where it may go; it could injure someone else

F)跳离滑板前,要留意滑板的方向,以免伤到其他人。

Avoid skateboarding on wet or uneven surfaces.

G)避免在潮湿和不平的表面滑行

Join a club in your area and learn more. Prove you are a good skateboarder and care about yourself and others

H)参加一些滑板俱乐部,学习更多技巧。证明你是一个好的骑手,并注意别人

和自己的安全。

AspenPlus常用词汇中英文对照表

Aspen Plus常用词汇中英文对照表 A adiabatic 绝热的 adsorption 吸附 aircooler 空冷器 algorithm 算法 alias 又名,别名 align 使……排成直线 ambient temperature 环境温度 analysis 分析 annotation 注释 apparent component approach 表观组分方法approach 方法 aqueous 水溶液的,水的,含水的 assay化验(油品分析) ADA (assay data analysis)化验数据分析assign 指定 attach连接 attr-comps 组分属性 attr-scaling属性标量 available可用的 B backup (降液管内的清液层)高度 baffles 挡板 balance 平衡模块,平衡 base components 基准组分 base method 基本方法(包含了常见物性方法)batch 批量处理,一批 BatchFrac 间歇精馏 binary interaction 二元交互作用 blank simulation 空白模拟 block模块 Block-Var 模块变量boilup ratio 再沸比 bottoms rate 塔底产品流率 bottoms to feed ratio塔底产品流率与进料流率比brake power 轴功率 Broyden 布洛伊顿拟牛顿法 built-in 内置 C calculator 计算器 capacity 通量 capacity factor 通量负荷因子 cascade 层叠 case study 工况分析 category 类别,种类 chemical equilibrium 化学平衡 Chem-Var 化学变量 class分类 clearance 间隙 co-current 并流 coefficient 系数 column 塔 CGCCs (column grand composite curves)塔的总组合曲线 column specifications 塔设定 Compattr-Var 组分变量 component 组分 composition 组成 Compr 压缩机或涡轮机模块 comps-groups 组分分组 conceptual design 概念设计 condenser 冷凝器 condenser specification 冷凝器设定 configuration 配置

音乐常用词汇中英文对照

vibration 振动 sound 音 tone 音(乐音) musical tone 乐音 noise 噪音 acoustics 声学 psychoacoustics 心理声学 frequency 频率 intensity 强度 time 时间 wave form 波形 pitch 音高 loudness 响度 duration 时值 timbre 音色(tone color or quality) tuning fork 音叉 pure tone 纯音 complex tone 复音(composite tone) overtone(s) 泛音 (aliquot tone, harmonics, flageolet tone 即upper partials) overtone series 泛音列 partial(s) 分音(partial tone)

fundamental(tone) 基音(first partial) step 音级(scale step, degree) accidental(s) 变音记号 sharp 升号 flat 降号 double-sharp 重升号 double-flat 重降号 nature 还原号 intonation 音准 octave 八度 range 音域(compass) (voice) register 音区 small c 小字组c great C 大字组C contra C 大字二组C unaccented octave 小字组 one-lined octave 小字一组(one-line) two-lined octave 小字二组(two-line) three –lined octave 小字三组(three-line) four-line octave 小字四组(four-line) temperament 乐律 tempered scale 平均律(equal temperament)

色彩常用术语中英文对照

色彩常用术语中英文对照 2007-08-06 16:48:16 (已经被浏览7次) 一.红色类红色red 朱红vermeil; vermilion; ponceau 粉红pink; soft red; rose bloom 梅红plum;crimson;fuchsia red 玫瑰红rose madder; rose 桃红peach blossom; peach; carmine rose 樱桃红cherry; cerise 桔红reddish orange; tangerine; jacinth; salmon pink; salmon 石榴红garnet 枣红purplish red; jujube red; date red 莲红lotus red 浅莲红fuchsia pink 豉豆红bean red 辣椒红capsicum red 高粱红Kaoliang red 芙蓉红hibiscus red; poppy red; poppy 胭脂红rogue red ; carmine; cochineal; lake 鲑鱼红salmon 玳瑁红hawksbill turtle red 海螺红cadmium orange 宝石红ruby red 玛瑙红agate red 珊瑚红coral 金红bronze red 铁红iron oxide red 铁锈红rust red 镉红cadmium red 铬红chrome red 砖红brick red 土红laterite; reddle 郎窑红lang-kiln red 均红Jun-kiln red 釉底红underglaze red 威尼斯红Venetian red 法国红French vermilion 茜红alizarin red; madder red 洋红carmine; magenta 品红pinkish red; magenta 猩红scarlet red; scarlet; blood red 油红oil red 紫红purplish red; madder red; wine red; wine; carmine;amaranth; claret; fuchsia;

给排水常用名词中英文对照

给排水常用名词中英文对照 1、给水工程water supply engineering原水的取集和处理以及成品水输配的工程。 2、排水工程sewerage ,wastewater engineering收集、输送、处理和处置废水的工程。 3、给水系统water supply system给水的取水、输水、水质处理和配水等设施以一定方式组合成的总体。 4、排水系统sewerage system排水的收集、输送、水质处理和排放等设施以一定方式组合成的总体。 5、给水水源water source给水工程所取用的原水水体。 6、原水raw water由水源地取来的原料水。 7、地表水surface water 存在于地壳表面,暴露于大气的水。 8、地下水ground water存在于地壳岩石裂缝或工壤空隙中的水。 9、苦咸水(碱性水) brackish water ,alkaline water碱度大于硬度的水,并含大量中性盐,PH值大于7。 10、淡水fresh water含盐量小于500mg/L的水。 11、冷却水cooling water用以降低被冷却对象温度的水。 12、废水wastewater居民活动过程中排出的水及径流雨水的总称。它包括生活污水、工业废水和初雨径流以及流入排水管渠的其它水。 13、污水sewage ,wastewater受一定污染的来自生活和生产的排出水。 14、用水量water consumption 用水对象实际使用的水量。- 15、污水量wastewater flow ,sewage flow排水对象排入污水系统的水量。 16、用水定额water flow norm对不同的排水对象,在一定时期内制订相对合理的单位排水量的数值。 17、排水定额wastewater flow norm对不同的排水对象,在一定时期内制订相对合理的单位排水量的数值。 18、水质water quality在给水排水工程中,水的物理、化学、生物学等方面的性质。 19、渠道channel ,conduit天然、人工开凿、整治或砌筑的输水通道。 20、泵站pumping house设置水泵机组、电气设备和管道、闸阀等的房屋。 21、泵站pumping station泵房及其配套设施的总称。 22、给水处理water treatment对不符合用不对象水质要求的水。进行水质改善的过程。 23、污水处理sewage treatment ,wastewater treatment为使污水达到排水某一水体或再次使用的水质要求,对其进行净化的过程。 24、废水处理wastewater disposal对废水的最终安排。一般将废水排入地表水体、排放土地和再次使用等。 25、格栅bar screen一种栅条形的隔污设备,用以拦截水中较大尺寸的漂浮物或其他杂物。

aspen相关英文参数翻译

atm 1atm为一个标准大气压 Bar 巴压力单位 BaseMethod 基本方法包含了一系列物性方程 Batch 批量处理 BatchFrac 用于两相或三相间歇式精馏的精确计算 Benzene 苯 Blocks 模型所涉及的塔设备的各个参数 Block-Var 模块变量 ChemVar 化学变量 Columns 塔 Columnspecifications 塔规格 CompattrVar 组分变量 Components 输入模型的各个组成 ComponentsId 组分代号 Componentsname 组分名称 Composition 组成 Condenser 冷凝器 Condenserspecifications 冷凝器规格 Constraint 约束条件 Conventional 常规的 Convergence 模型计算收敛时所涉及到的参数设置 Databrowser 数据浏览窗口 Displayplot 显示所做的图 Distl 使用Edmister方法对精馏塔进行操作型的简捷计算 DSTWU 使用Winn-Underwood-Gilliland方法对精馏塔进行设计型的简捷计算 DV精馏物气相摩尔分率 ELECNRTL 物性方程适用于中压下任意电解质溶液体系 Extract 对液体采用萃取剂进行逆流萃取的精确计算 Find 根据用户提供的信息查找到所要的物质 Flowsheetingoptions 流程模拟选项 Formula 分子式 Gasproc 气化 Heat Duty 热负荷 HeatExchangers 热交换器 Heavy key 重关键组分 IDEAL 物性方程适用于理想体系 Input summary 输入梗概 Key component recoveries 关键组分回收率 kg/sqcm 千克每平方厘米 Lightkey 轻关键组分 Manipulated variable 操作变量 Manipulators 流股调节器

ASPEN中NIST数据库的使用即物性数据查寻。

ASPEN中NIST数据库的使用 ASPEN中的NIST数据库可以查询二元物性参数,也可以查询纯物质参数,二院物性参数的查询论Step1 输入组分 Step2 选择物性方法 Step3 执行物性估算 Step4 点击NIST Step5 选择pure,二元估算选择Binary mixture Step6 点击evaluate NOW Step7 查看结果,图中TPT即为苯的三相点 所查寻的数据英文可以一起全部复制和百度翻译。 数据库 step1 step2

step4 Step5

Step7 Name Description OMEGA Pitzer acentric factor ZC Critical compressibility factor VC Critical volume

TC Critical temperature DNLEXSAT TDE expansion for liquid molar density MUP Dipole moment HFUS Heat of fusion DHVLTDEW TDE Watson equation for heat of vaporization DGFORM Gibbs energy of formation (ideal gas) CPSTMLPO ThermoML polynomials for solid Cp CPIALEE TDE Aly-Lee ideal gas Cp CPLTMLPO ThermoML polynomials for liquid Cp DHFORM Heat of formation (ideal gas) MW Molecular weight TB Normal boiling point FREEZEPT Freeze point temperature DELTA Solubility parameter @ 25 C SG Specific gravity VLSTD API standard liquid molar volume SIGTDEW TDE Watson equation for liquid-gas surface tension KVTMLPO ThermoML polynomials for vapor thermal conductivity KLTMLPO ThermoML polynomials for liquid thermal conductivity TPT Triple point temperature PSTDEPOL TDE polynomials for solid vapor pressure WAGNER25 TDE Wagner 25 liquid vapor pressure MUVTMLPO ThermoML polynomials for vapor viscosity MULNVE TDE equation for liquid viscosity FAMILY Compound family name SUB FAMILY Compound sub family name OMEGA Pitzer acentric factor 欧米茄Pitzer偏心因子 ZC Critical compressibility factor ZC临界压缩因子 VC Critical volume VC临界体积 TC Critical temperature 超导临界温度 DNLEXSAT TDE expansion for liquid molar density

天气预报常见名词中英文对照(改)

天气预报常见名词(易混淆)中英文对照 一热带气旋Tropical Cyclone 定义:俗称台风,发生在热带海洋上的一种具有暖心结构的逆时针强烈旋转的涡旋。 等级(由低到高):缩写和全称 TC 热带气旋tropical cyclone TD 热带低压tropical depression TS 热带风暴tropical storm STS 强热带风暴severe tropical storm TY 台风typhoon STY 强台风severe typhoon Super TY 超强台风super typhoon PS不同海区热带气旋的不同名称—— ①发生在西北太平洋和南海海域的称之为台风typhoon ②发生在北大西洋、加勒比海、墨西哥湾、东北太平洋东部和东经160度以东的南太平洋 等海域的称之为飓风hurricane ③发生在北印度洋、孟加拉湾、阿拉伯海等海域的称之为气旋风暴cyclonic storm ④发生在东经160度以西的南太平洋和东经90度以东的东南印度洋等海域的则称之为强热带气旋severe tropical cyclone ⑤发生在西南印度洋的则称之为热带气旋tropical cyclone 其他衍生词汇: 台风中心附近最大风力:Maximum sustained wind speed of XX km/h 二天气现象名词 晴Sunny/Clear sky 多云cloudy 阴天Overcast 雾Smoggy/Foggy weather 霾Haze 冰雹Hail 零星小雨Scattered light rain 小雨Little Rain 阵雨showers 中雨Moderate Rain 大雨Heavy Rain

化学工程课程英文翻译

化学工程课程英文翻译 数学 Math,Mathematics 算术 Arithmetics 代数Algebra, 几何 Geometry 三角 Trigonometry 微积分 Calculus

高等数学 Higher Mathematics 线性代数 Linear Algebra 基础生命学 Basic Life Science 大学英语College English 大学物理College Physics 普通化学 General Chemistry 无机化学Inorganic Chemistry 有机化学 Organic Chemistry 分析化学 Analytical Chemistry

生物化学 Biochemistry 物理化学Physical Chemistry 高分子化学Polymer Chemistry 环境化学Environmental Chemistry 合成化学Synthetic Chemistry 体育Physical Education 结构化学 Structure Chemistry 材料化学 Material Chgemistry 有机合成化学 Organic Synthetic Chemistry

频谱识别Srectrum Identification 概率 Probability 药理学 Pharmacology 药物合成 Drug Synthesis 传质与分离工程Mass Transfer and Separation Engineering 应用电化学Applied Electrochemistry 压力容器设计Design of Pressure Vessel 电化学Electrochemistry

aspen学习

dstwu模块之理论塔板的确定 小马的接到下一个任务是一股含甲醇废水的处理,每小时1000KG,废水中约含甲醇5%,采用精馏分离,要求塔顶采出甲醇含量为99%,塔釜中甲醇含量小于 0.1%,小马如下操作: 1、选取dstwu模块,默认名为B1设置好三股物流FEED、PL(表示塔顶轻组分)、PH(表示塔釜重组分), 2、点击setup-Specification,在accounting选项卡中的user name中输入jin liu 3、点击Component- Specification,输入methanol、water这两个组分 4、点击properties- Specification,在global选项卡的base method下拉菜单中选择NRTL-RK,点击Parameter- Binary interaction,勾上NRTL-1; 5、点击Stream-FEED,输入物流FEED的参数,State variable中选择pressure为1atm,Vapor fraction为0(0代表泡点进料,1表示露点进料); 6、点击blocks-B1-input,在Specification选项卡中设置Reflux ratio为-1.1(表示为最小回流比的1.1倍);在light key中选comp 为methanol,recov为0.98(根据条件通过手工计算得到);在heavy key中选comp 为water,recov为0.0.005; 选择pressure的condenser 为1atm(即塔顶压力1atm); 7、通过分别改变Reflux ratio的参数,配合灵敏度分析,做出了不同回流比下的所需要的实际塔板数的影响; 8、在中查看Model Analysis Tools—sensitivity—s-1—Result中查看结果,将数据复制到excel中进行处理,制成表格分析,选取合适的理论塔板数; 通过运算,小马得到以下重要参数:回流比11时,理论塔板数19,进料塔板14,塔顶采出量为进料量的49.475Kg/hr。 老马语:可以直接在aspen 中利用plot菜单做出图表,将图表复制到word 中,貌似复制到excel中有点异常(图表似乎无法直接删除,请各马友指正),也可以将Stream-FEED中的Vapor fraction设为1,或改变其它进料条件、比较泡点进料、露点进料、过冷液体进料等不同进料状况对塔的参数的影响。

电气工程常用名词中英文对照表

Part1: 缩写全称中文 AC alternating current 交流电 AC automatic control 自动控制 ACA accident consequence assessment 事故后果评价 ACB air circuit breaker 空气断路器 ACC accident 故障、事故 ACCUM accumulate accumulate 累计、蓄电池 ACDS acourtic crack detection system 声裂纹检测系统 ACT/S active side 带电部件、有功部件 ACW anti-clockwise 反时针方向 ACW anti-clockwise 反时针方向 AD analog-digital 模拟-数字 AEOD analysis and evaluation of operational data 运行数据分析和管理 AFC automatic frequency control automatic following control 自动频率控制:自动跟踪控制 AI artificial intelligence 人工智能 ALT alternate 交变的、交替的 ALTNTR alternator 同步发电机 AM ammeter 电流表 AMP ampere 安培 AN air natural cooled 空气自然冷却 AOC automatic overload control 自动过载控制 APC automatic plant coordinate control automatic power control 机组自动协调控制:自动功率控制 APP appendix auxiliary power plant 附录:辅助电源设备 APS acessory power supply 辅助电源 APU auxiliary power unit 辅助动力装置:辅助电源设备 ARM armature 电枢、衔铁 ASR automatic speed run up 自动升速 ASU automatic synchronizing unit 自动同步系统 AT auxiliary transformer 辅助变压器 AUS auxiliary switch 辅助开关 AUX auxiliany 辅助、备用 A VL automatic voltage control 自动电压控制 A VR automatic voltage regulator 自动调压器 BAT battery 电池 BD block decrease 闭锁减 BDUC bus duct 母线导管、母线沟 BDV blowdown voltage 击穿电压 BF back feed 反馈 BHP brake horse power 制动马力 BI block increase 闭锁增

马后炮化工论坛-AspenONE 7.3 菜单(模块)简介

AspenONE 7.3菜单(模块)简介 张忠诚 山东大学化学与化工学院 2012年1月济南

前言 AspenONE应用越来越广泛,无论是企业还是学校都对此软件有极大的兴趣。越来越多的企业开始使用这个软件进行新产品的开发和老产品生产过程的优化。越来越多的学校开始开设相关的课程,学习化工过程模拟软件的使用,特别是AspenTech软件的使用。许多同学和网友,特别是AspenONE的初学者,希望能对AspenONE各个模块有一个全面的大致了解。这样可以选择安装哪些模块,不安装哪些模块;学习哪些模块,不学习哪些模块;解决有关问题应该选用哪个模块,不应该选用哪个模块。作为化工专业的大学生,或者从事化工工作的工程技术人员在学习和使用AspenONE之前有必要对这个软件有一个大致的了解。 AspenONE7.3于2011年6月发布。因此,撰写了AspenONE7.3菜单(模块)功能的简单介绍。各模块的具体操作并没有给出,若需了解请参阅其它资料。介绍的顺序是根据程序菜单出现的先后。这样查找和对照比较方便。但是,由于不同用户安装的模块可能并不完全一样,这样程序菜单也可能有所不同,但是前后排列顺序应该是一致的。 AspenONE7.3安装后的程序菜单 AspenONE7.3的文件在DVD1和DVD2两张光盘里。DVD1为工程部分(Aspen Engineering),DVD2为制造业与供应链(Manufacturing and Supply Chain)。安装时两张光盘里的模块可有选择地安装。本文只介绍DVD1里的相关模块。 两张光盘里的内容

目录 AFW Security Client Tool客户安全工具 (6) AFW Security Manager安全管理 (6) AFW Tools 安全工具 (7) Aspen Security安全 (7) AspenONE Infrastructure 基础设施 (7) Aspen mMDM Administrator (8) Aspen mMDM Editor (8) Integration Adapter Designer集成适配器设计 (9) Common Utilities通用工具 (9) SLM Configuration Wizard 软件证书管理设置向导 (9) SLM License Profiler 软件证书分析器 (10) SLM Commute软件证书借用 (11) Language Selection语言选择 (12) Language Selector 语言选择器 (12) Language Translation DLL Builder语言翻译动态链接库创建工具 (13) Economic Evaluation (经济效益分析) V7.3 (13) Aspen Capital Cost Estimator资金成本核算 (14) Aspen In-Plant Cost Estimator 厂内成本核算 (15) Aspen Process Economic Analyzer过程经济效益分析 (17) Exchanger Design and Rating换热器设计和评价 (17) Exchanger Design and Rating User Interface换热器设计和评价用户界面 (18) File Conversion Utility 文件转换工具 (19) Version Control Utility 版本控制工具 (21) Heritage Design Tools传承设计工具 (21) Aspen MUSE (21) Planning (规划) V7.3 (22) Aspen Matrix Analysis 矩阵分析 (23) Aspen PIMS Enterprise Edition 加工业建模系统企业版 (23) Aspen PIMS加工业建模系统 (24) Matrix Comparison矩阵比较工具 (25) PIMS Viewer 阅读器 (25) Solution Browser 结果浏览器 (25) Process Development (过程开发) V7.3 (26) Aspen Batch Process Developer间歇过程开发工具 (26) Aspen Solubility Modeler溶解度建模器 (27) Process Development Console 过程开发控制台 (29) Aspen Batch Distillation 间歇蒸馏 (29) Aspen Chromatography 色谱 (30) Aspen Process Tools过程工具 (30) Bulk Solids 散装固体 (31) Crystallization结晶 (31) Drying干燥 (35)

化妆品常用词汇中英文对照

一、化妆品类别 二、功效类 三、彩妆类 四、常见名称 五、化妆品 INGREDIENTS(成份)中文标示简介 一、化妆品类别 护?? 肤:skin care 洗面奶:facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel) 爽肤水:toner/astringent 紧肤水:firming lotion 柔肤水:toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/comple xion mist) 护肤霜:moisturizers and creams 精华:serum/essence 喷雾:spa water/spray 乳液:fluid 保?? 湿:moisturizer 隔离霜,防晒:sun screen/sun block 美白:whitening 露:lotion,霜:cream 日霜:day cream 晚霜:night cream 眼部GEL: eye gel 面膜: facial mask/masque 眼膜: eye mask 护唇用:Lip care

口红护膜:Lip coat 磨砂膏: facial scrub 去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining 去死皮: Exfoliating Scrub 润肤露(身体):bodylotion/moisturizer 护手霜: hand lotion/moisturizer 沐浴露: body wash 二、功效类 Acne/Spot(青春痘用品) Active(赋活用) After sun(日晒后用品) Alcohol-free(无酒精) Anti-(抗、防) Anti- wrinkle(抗老防皱) Balancing(平衡酸硷) Clean-/Purify-(清洁用) Combination(混合性皮肤) Dry(干性皮肤) Essence(精华液) Facial(脸部用) Fast/Quick dry(快干) Firm(紧肤) Foam(泡沫) Gentle(温和的)

Aspen-Plus中常用的英语单词对照中英文

aspen中常用的英语单词对照中英文 atm 1atm为一个标准大气压 Bar 巴压力单位 BaseMethod 基本方法包含了一系列物性方程 Batch 批量处理 BatchFrac 用于两相或三相间歇式精馏的精确计算 Benzene 苯 Blocks 模型所涉及的塔设备的各个参数Block-Var 模块变量 ChemVar 化学变量 Columns 塔 Columnspecifications 塔规格CompattrVar 组分变量 Components 输入模型的各个组成ComponentsId 组分代号Componentsname 组分名称Composition 组成 Condenser 冷凝器Condenserspecifications 冷凝器规格Constraint 约束条件 Conventional 常规的 Convergence 模型计算收敛时所涉及到的参数设置 Databrowser 数据浏览窗口 Displayplot 显示所做的图 Distl 使用Edmister方法对精馏塔进行操作型的简捷计算 DSTWU 使用Winn-Underwood-Gilliland方法对精馏塔进行设计型的简捷计算 DV 精馏物气相摩尔分率 ELECNRTL 物性方程适用于中压下任意电解质溶液体系 Extract 对液体采用萃取剂进行逆流萃取的精确计算 Find 根据用户提供的信息查找到所要的物质 Flowsheetingoptions 流程模拟选项Formula 分子式 Gasproc 气化 Heat Duty 热负荷 HeatExchangers 热交换器 Heavy key 重关键组分 IDEAL 物性方程适用于理想体系 Input summary 输入梗概 Key component recoveries 关键组分回收率 kg/sqcm 千克每平方厘米 Lightkey 轻关键组分 Manipulated variable 操作变量Manipulators 流股调节器 Mass 质量流量 Mass-Conc 质量浓度 Mass-Flow 质量流量 Mass-Frac 质量分率 Materialstreams 绘制流程图时的流股包括work(功)heat热和material物料mbar 毫巴 Mixers/splitters 混合器/分流器 Mmhg 毫米汞柱 mmwater 毫米水柱 Model analysis tools 模型分析工具Model library 模型库 Mole 摩尔流量 Mole-Conc 摩尔浓度 Mole-Flow 摩尔流量 Mole-Frac 摩尔分率 MultiFrac 用于复杂塔分馏的精确计算如吸收/汽提耦合塔 N/sqm 牛顿每平方米 NSTAGE 塔板数 Number of stages 塔板数 OilGas 油气化 Optimization 最优化 Overallrange 灵敏度分析时变量变化范围Pa 国际标准压力单位 PACKHEIGHT 填料高度

常用名词中英文对照

网络安全方面的专业词汇中英文对照 Access Control List(ACL)访问控制列表access token 访问令牌 account lockout 帐号封锁 account policies 记帐策略 accounts 帐号 adapter 适配器 adaptive speed leveling 自适应速率等级调整Address Resolution Protocol(ARP) 地址解析协议Administrator account 管理员帐号 ARPANET 阿帕网(internet的前身) algorithm 算法 alias 别名 allocation 分配、定位 alias 小应用程序 allocation layer 应用层 API 应用程序编程接口 anlpasswd 一种与Passwd+相似的代理密码检查器applications 应用程序 ATM 异步传递模式 attack 攻击

audio policy 审记策略 auditing 审记、监察 back-end 后端 borde 边界 borde gateway 边界网关breakabie 可破密的 breach 攻破、违反 cipher 密码 ciphertext 密文 CAlass A domain A类域CAlass B domain B类域 CAlass C domain C类域classless addressing 无类地址分配cleartext 明文 CSNW Netware客户服务 client 客户,客户机 client/server 客户机/服务器 code 代码 COM port COM口(通信端口)CIX 服务提供者 computer name 计算机名

音乐常用术语中英文对照

音乐常用术语 A a tempo 回原速 abbandono无拘无束的,纵情的 acoustic声音学的,音响效果的 a cappella无伴奏合唱 a capriccio无事先准备的,随意发挥的accel 加快的,accelerado的缩写accentato加重音的,加重的 adagio慢板 agitato激动地 Adagio 柔板 Adagio assai 很慢的柔板 Andante 行板 Andantino 小行板 affettato 矫柔造作的 affettatamente装模作样的 affettuoso感情丰富的 affrettando快速的 Allegretto non troppo 不过分的小快板Allegretto poco mosso 稍快的小快板album专集,音乐集 alla marcia进行曲风格 alla如同……一样的 alla francese法兰西风格 alla polacca波拉卡风格 alla spagnuola西班牙风格 alla turca土耳其风格 all arg逐渐加强,逐渐变慢,声音愈加饱满allegramente欢快的,兴致昂然的allegrissimo极快的 allegretto稍快板 allegro快板,急速的,快节奏的 alt最高调,最高调的 altieramente极快的 alto clef 中音谱号 amabile和蔼可亲的,可爱的amorosamente温柔的,亲爱的 amoroso温柔的,亲爱的 andante行板,行板乐曲,缓慢的 a nimato活泼的,富有生气的,快的 aperto开朗的 appassionato热情奔放的,热心的 attacca紧接下段

Aspen Plus 最全的英语词汇表

Aspen Plus 常用英语词汇表1. File exit退出 export输出 import输入 Import EO variable 输入EO变量Export EO variable 输出EO变量Page setup 页面设置 Print preview 打印预览 Print setup 打印设置 Send to 发送到 2. Edit clear清除 form表格 format格式化(磁盘) link链接 paste粘贴 select选择 special特殊的 Selected copy 选择拷贝 Select all 全选 3. View bar条 panel面板 preview预览 reset重新安排 solver求解器 status状态 summary摘要 status bar 状态栏 model library 模型库 control panel 控制面板 page break preview 分页预览reset page break 重新分页current section only仅显示当前段global data 全局[公用]数据annotation 注释 OLE object嵌入目标 EO sync error EO同步错误 Input summary 输入规定汇总(输入语言) Solver report 求解器报告4. Data (1) Setup assay化验 class分类 simulation模拟 specification输入规定 stream流股 simulation option 模拟选项 stream class 流股类型 units-sets 单位集 custom units 用户单位 report option 报告选项 (2) Components blend混合 characterization表征 component组成 formula分子式 light轻的 manager管理 moisture 湿气 object目标 petroleum石油 polymer聚合物 procedure程序 pseudocomponent虚拟组分 reorder重新,排序 review回顾 specification 详细说明 wizard向导 assay/blend 化验/混合(油品分析 与混合) light-end properties轻端组分性质 petro-characterization 油品表征 attr-comps 组分属性 henry comps 亨利组分 moisture comps 湿气组分 UNIFAC groups UNIFAC参数组 Comps-groups 组分分组 comps-lists 组分列表 Attr-Scaling 属性标量 (3)Properties advanced高级的 base[ beis ]基础 electrolyte电解质 estimation估算 flowsheet流程图 global全局的 missing缺少 molecular分子的 pair一对 parameter参数 process过程 propaganda宣传 Prop-Sets物性集 pure纯的 refectioner[rI`fekFEnE(r)]参考的 route[ ru:t ]路线 solubility溶解度 ternary三重的 CAPE-OPEN package CAPE-OPEN 物性数据包 (4)Flowsheet route路径 solubility溶度 section流程分段 (5)Streams stream流股 (6)Utilities utility公用工程 (8)Reactions chemistry化学 convergence收敛 (9)Convergence convergence 收敛 default默认 sequence顺序 tear撕裂、断裂 Conv options 收敛选项 EO Conv options EO收敛选项 Conv order 收敛次序 (10)Flowsheeting Options flowsheet流程图 measurement测量 relief释放 specification说明书、详述 transfer传递 Design spec 设计规定 Stream library 流股库

常用的品质管理名词(中英文对照).

常用的品质管理名词(中英文对照) QE=品质工程师(Quality Engineer) MSA: Measurement System Analysis 量测系统分析 LCL: Lower Control limit 管制下限 Control plan 管制计划 Correction 纠正 Cost down 降低成本 CS: customer Sevice 客户中心 Data 数据 Data Collection 数据收集 Description 描述 Device 装置 Digital 数字 Do 执行 DOE: Design of Experiments 实验设计 Environmental 环境 Equipment 设备 FMEA: Failure Mode and Effect analysis 失效模式与效果分析FA: Failure Analysis 坏品分析 FQA: Final Quality Assurance 最终品质保证 FQC: Final Quality control 最终品质控制 Gauge system 量测系统 Grade 等级 Inductance 电感 Improvement 改善 Inspection 检验 IPQC: In Process Quality Control 制程品质控制 IQC: Incoming Quality Control 来料品质控制 ISO: International Organization for Standardization 国际标准组织LQC: Line Quality Control 生产线品质控制 LSL: Lower Size Limit 规格下限 Materials 物料 Measurement 量测 Occurrence 发生率 Operation Instruction 作业指导书 Organization 组织 Parameter 参数 Parts 零件 Pulse 脉冲 Policy 方针 Procedure 流程 Process 过程 Product 产品 Production 生产

相关文档
最新文档