利氏汉法词典介绍

利氏汉法词典介绍
利氏汉法词典介绍

耶稣会神父四百年文化热情三百学者半世纪呕心沥血

铸造历史上规模最大的汉法辞典成就中西文化交流史最新里程碑

《利氏汉法词典》一本用法语著写的中国大百科

16世纪,利玛窦开始了首部汉语--葡萄牙语辞典的编撰,

延续了利氏精神的《利氏汉法辞典》于2001年在巴黎正

式出版,由中法等国300多位学者历经半个多世纪编纂

而成。全书七大册,共9000 页,总重达16公斤。《利氏汉法辞典》犹如一棵参天大

树,分别植根于中文和法语的沃土,同时吸收中西方的文化营养。全书共计收录了13,500个汉字,330,000个词组,涵盖约两百个专门学科,称得上是一部中华文化的

百科全书。

学界地位

魏明德盛赞:堪称史上空前绝后的汉法辞典,也是全球唯一收录汉字古典用法的字典。

哈佛、耶鲁、巴黎大学等汉学研究机构指定购买

欧陆各大中文系学生、汉学家理解汉文化必备工具书

社会知名度

20多家媒体宣传报道

《利氏汉法辞典电子版》

全球发布晚会

?上海博物馆

?2010年5月11日

复旦大学徐利对话学社

《中欧文化交流四百年:

利氏汉法辞典的溯源》展览

?北京香港澳门

…………

辞典详解

●《利氏汉法辞典》中有两千个字追溯甲骨文和金文,并标示

出这些文字在古籍代表的涵意,及其字义的转变。

●辞典的13,500个字义,每一条都有详细释义,并涵盖特殊用

法。同时也列出汉字的演变,包括书写体的改变,从古至今

字义的转变,以及文字的用法。

●每一页均有下述资料:(1)字的不同发音;(2)部首和笔画;

(3)常用字、出现频率;(4)单字有另一种发音时该字之字义;(5)共有八种不同的拼音方式;(6)该页所有的单字,繁体简体并列;(7)字的不同写法;(8)单字所属学门/范畴;(9)单字之序号,以便利检索辨识;(10)重要的字义、注释以粗体字标明;(11)若该字有其他声调,但字义仍相同,亦会标示;(12)方言用法;(13)同义字;(14)单字的主要发音之字义分析;(15)单字于公元二世纪前的古书用法,以及《说文解字》的注释;(16)单字在商朝或周朝金文的字义和写法,并注明其书体(甲骨文、金文);(17)甲骨文的写法,原始字义的分析。

●特定字义加注学门类别,并标明使用情境(如礼貌用法、常用、口语、粗俗、贬抑等);注

明文体(如正式、文学、书信体等);若单字可当成姓氏使用,也会特别标示出来。

●辞典的编排依据汉字的发音规则采卫氏罗马拼音(Wade romanization),或称“国语罗马字”,

另附注音符号查阅。每一页上缘的页角,同时标示国际通用的汉语拼音系统。

●第七册《索引补篇》中有许多检索表、对照表,辅助辞典使用。

●《利氏汉法辞典》涵盖两百学门(天文、太空、化学、生物、金融、法律、哲学、艺术、

文学等),共计九千页,收录三十万个词组,堪称中国古代至今的语文、历史、风俗习惯、文化的大型百科全书。

●词组的注解除了现代汉语的用法以外,还包含古典、科技等方面用法。编撰者还特别在天

文、音乐、星象(五行、历法等)方面多加关注,从而兼顾汉语的各个面向。

价格及出版信息

●《利氏汉法词典》

●巴黎利氏学社和台北利氏学社合作编撰

●法国Desclée de Brouwer 出版社出版

●ISBN:978-2204082662

●价格:EUR 1000.00

?全球绝版限量发行2000套,已售出1000余套,继《大英百科全书》绝版之后,又一值得

珍藏的大型工具书套书

麦克米伦高阶与牛津高阶区别

麦克米伦高阶PK牛津高阶 《麦克米伦高阶英汉双解词典》(外研社版)以及《牛津高阶英汉双解词典》(第六版,牛津大学出版社版)是我都在用的词典,而且用的频率还比较高,基本上时每天都在用,忽然间很想为我亲爱的两本词典做点事情,我最近是比较龟毛的,老是翻了米伦后又想想牛津是不是又不一样的解释跟搭配呢,所以就索性将他们来个大比拼。当然希望对广大英语专业的亲们有用啦! 1.权威 其实权不权威这个问题不一定是最重要的,适合自己的才是最好的。总的来说牛津的权威性大一些,毕竟这都是很多版本之后的结晶。 《牛津高阶英汉双解词典》的前身是1948年出版的《牛津高阶英语词典》,它的第二版于1970年出版,1988第三版,2000年第六版。出版社以“十年磨一剑”来形容编纂的艰辛。 《麦克米伦高阶英汉双解词典》虽然在时间上不能与牛津相抗衡,年轻的米伦于2002年出版,但人家也不逊色,一出版就获得了两项能让一部词典笑傲江湖的奖项,即“爱丁堡公爵英语联盟英语图书奖”和“英国文化委员会创新奖。”据说这两项是ELT界最负盛名的大奖。 2.收词 牛津的收词量在8万左右,例证9万多条,释义词汇不到3000,牛津定位在典型精当、易学易用。 米伦的收词量在10万左右,释义词汇在2500左右,米伦定位在准确、简明。 3.彩插 牛津的彩色插图与米伦相比略显杂乱而无层次感,米伦的彩插及双色插的数量和质量及逻辑排列上优于牛津。 4.编译 牛津主要来源于《牛津高阶英语词典》,其中文部分是由精通中英文的翻译者翻译的。米伦主要来源于世界英语语料库,其中文部分也是由精通中英文的翻译者翻译的。 牛津由牛津大学出版社的工作人员编纂,翻译小组由我国八位教授和副教授组成,他们来自重庆大学、山西大学、天津南开大学、北京语言文化大学及解放军外国语大学等。 米伦由外语教学和研究出版社编纂,翻译由厦门大学外文院的学者翻译而成。 基本上来说,翻译这一块牛津更懂得中国人的思维,而米伦稍显逊色,但米伦非常有助于培养英语语言思维能力。 5.释义 释义这一块才是最最重要的,也是我们选择词典的关键所在,我结合自己的实际经验分别做了一下归纳:

专升本英语必备固定搭配

专升本必备固定搭配a great deal of 大量(的),许多 a matter of (关于…)的问题 a number of 大量的=many according to 根据 act on 按照…而行动 adapt to 适应于 afford to (买)得起(某物) after all 究意;到底;毕竟 agree on 同意,赞成 ahead of time 提前=in advance ahead of 在…前面,先于 all over 遍及,到处 all the time 一直,自始至终 along with 与…一起 and so on 等等 and so 所以,因此;同样 and then 而且,其欠,于是,然后 apply for 申请 argue about 就…争论,辩论 as a matter of fact 其实,事实上 as a result 结果;因此因此,由于

as a whole 总体上 as if 好像,仿佛=as though as long as 只要 as soon as 一……就 as to 至于,关于 as well as (除…之处)也,即…又ask for 请求,要求 at all 完全,根本 at ease 自在;心安 at first 最初,首先 at home 在家,在国内;自在,自如at last 最后,终于终于,久而久之at least 至少,最低限度 at present 目前,现在 at random 随意地,随便地 attach to 使属于,使参加 back and forth 来回,往返 be able to 能,会 be about to 即将 be attached to 使属于,使附属于 be aware of 知道,意识到,认识到be capable of 能…,可能…

海氏岗位评估法

海氏(Hay Group)岗位评估法 Hay group的海氏系统法是美国工资设计专家Hay在1951年开发出来的,实质上是一种评分法,认为所有职位所包含的付酬因素可以抽象为三种具有普遍适用性的因素,即智能水平、解决问题能力和风险责任,他设计了三套评价量表,最后将所得分值加以综合,算出各个工作职位的相对价值。该评估法认为,一个岗位之所以能够存在的理由是必须承担一定的责任,即该岗位的产出。那么通过投入什么才能有相应的产出呢?即担任该岗位人员的知识和技能。那么具备一定“知能” 的员工通过什么方式来取得产出呢?是通过在岗位中解决所面对的问题,即投入“知能”通过“解决问题”这一生产过程,来获得最终的产出“应负责任”。体系的逻辑关系是:投入—过程—产出,即投入智能来解决问题,完成应付的责任。 海氏(Hay Group)三要素评估法 海氏三要素评估法是国际上使用最广泛的一种岗位评估方法。据统计,世界500强的企业中有1/3以上的企业岗位评估时都采用了海氏三要素评估法。它通过三个方面对岗位的价值进行评估,并且通过较为正确的分值计算确定岗位的等级。“三要素评估法”所指的三个要素 该评估法认为,一个岗位之所以能够存在的理由是必须承担一定的责任,即该岗位的产出。那么通过投入什么才能有相应的产出呢?即担任该岗位人员的知识和技能。那么具备一定“知能” 的员工通过什么方式来取得产出呢?是通过在岗位中解决所面对的问题,即投入“知能”通过“解决问题”这一生产过程,来获得最终的产出“应负责任”,如下图所示: 海氏评估法对所评估的岗位按照以上三个要素及相应的标准进行评估打分,得出每个岗位评估分,即岗位评估分=知能得分+解决问题得分+应负责任得分。其中知能得分和应负责任评估分和最后得分都是绝对分,而解决问题的评估分是相对分(百分值),经过调整后为最后得分后才是绝对分。 利用海氏评估法在评估三种主要付酬因素方面不同的分数时,还必须考虑各岗位的“形状构成”,以确定该因素的权重,进而据此计算出各岗位相对价值的总分,完成岗位评价活动。所谓职务的“形状”主要取决于知能和解决问题的能力两因素相对于岗位责任这一因素的影响力的对比与分配。 从这个角度去观察,企业中的岗位可分为三种类型: 1、“上山”型。此岗位的责任比知能与解决问题的能力重要。如公司总裁、销售经理、负责生产的干部等。 2、“平路”型。知能和解决问题能力在此类职务中与责任并重,平分秋色。如会计、人事等职能干部。

Time1000图解词典介绍

给家长的话 Time 1000 words in pictures 我们这部分用分类的方式把1000个生词介绍给学生。从学生的家庭、身体及周围事物的词汇开始,然后扩大至有关国家及太空的事物。所选的词包括了学生经验范围内的事情和概念,例如bicycle 、car和van,以及难度较高、但有关联的词汇,例如dump truck和container lorry。选择这个词类的目的,不只是给小读者介绍新的词汇,而且是让他们认识既有用又有趣的新事物。 本部分每一页都经过精心设计,让父母与孩子一同快乐阅读。活泼生动的插图给孩子机会发问及回答问题,进一步提高他们的学习兴趣。 Time 1000 words to talk about 本部分主要提供会话词汇。那横跨两页的大插图,用以激发学生自由讨论其中的情况、人物和事情。 为什么需要提供会话词汇? 对于其他小朋友跟自己日常生活一般无类的活动,孩子总看得津津有味。本部分能为孩子提供长时间的娱乐,这是由于书中有多采多姿的图画,而图中人物的情况都是他们所熟悉的。他们可以透过图画的脉络,探究出那一家人及其亲友的“经历”,又可以在主图中找出指定的事物。 提出问题 本部分所列出的问题,都要求学生就主图发表意见。部分问题的答案印在图中恰当的位置上,但答案非唯一正确的。有些问题不设答案,以红点为记,需要学生发挥其阅读技巧,即需要学生运用其想像力去判断和作出揣测。

请注意,问题和答案只是指引,避免采用这些问答作为测验或阅读练习。尝试让孩子觉得阅读本部分乃赏心乐事,如此,你们将发现他们越看越有兴趣,其词汇得以充实,而其坦然表达自己的能力亦有所提高。 Time 1000 – word dictionary 本部分有一千个词,不但要达到激发学生们学习的目的,也希望能在学习中得到无穷的乐趣。字典中每个词的意思,除了透过简单的造句加以说明外,还配上了色彩鲜艳的图画以加强说明。当词有超过一个以上的意思时,都会透过不同的句子加以说明。 额外有用的资料会附加在词的旁边: ·动词的过去时态及过去分词 ·名词的不规律复数形式 ·主词代词的其他代词形式 为了让学生在一组事物中学习个别的词汇,我们也把相关的一组词归类于某个特定的词类中,例如:building、machine和shape。字典最后设有五个附录:月历、家族表、节日、数目和时间。 插图者也在本部分安排了一组性格各异的人物。他们将按照不同句子的要求,以他们独特的性格和学生们见面。亲切活泼,充满趣味的图画,也是本部分一大特色。 Time 1000 action word 本部分的目的是介绍给学生一千个常见的英文动词。有关动作的词叫动词,在儿童词汇占重要部分。

选择与使用英语工具书

学好英语的前提——科学选择与使用英语工具书 学习英语,查阅词典是必下的基本功夫。词典之于学习,仿佛茫茫黑夜中跳跃的火光,漫漫长路上借以支撑的手杖,其重要性不言而喻。虽说词典是最好的老师,但英语学习者个人的具体情况千差万别,如果选择不当,这个“最好的老师”可能不仅不会有多少帮助,甚至可能会带来不少消极影响。针对广大读者经常提出的问题,外语教学与研究出版社(简称外研社)组织富有经验的英语辞书编辑和外语教学专家,深入介绍了一些英语词典方面的知识,希望能对广大英语学习者有所裨益。 ?问:选择英语工具书应考虑的因素有哪些?答:目前市场上的词典品牌不少,学习型的主要有朗文、牛津、柯林斯、麦克米伦和剑桥等品牌。好的辞书是我们学习的良师益友,在选择时主要应注意以下几点:⑴看出版社,应选择知名的、在此领域有专长的出版社,这是质量的保证。国内出版词典比较权威的出版社主要有外研社等。⑵看词典的服务目的,是供学习使用,还是仅供阅读时参考。如果是为了学习使用,就应选择释义简明、语法功能全面的学习型词典。⑶看词典的规模和收词量,判断它是不是适合自己的英语水平,大学生选用收词量在8万左右的词典就比较适合了。⑷看工具书的出版日期,尽量买新版的词典。⑸看词典的装帧和印刷质量。因为词典需要经常翻阅使用,所以装帧质量尤其重要,千万不能图便宜而购买了盗版词典,盗版词典不仅装帧质量差,使用寿命短,而且错误百出,会对读者今后的英语学习造成不利影响。 ?问:什么叫英语学习型词典? 答:英语学习型词典是专为母语不是英语的学习者编纂的词典,其特点是: ⑴选词适当,根据语料库数据分析词频后选用英语学习者最需要的常用词汇。 ⑵释义简明,一般用2000-3500个常用词汇来解释所有的词条,让学习者使用起来非常方便,因此很受英语学习者的欢迎。 ⑶例句丰富,最新的英语学习词典都根据语料库的语料,提供生活中的真实例句。 ⑷语法详解,还提供词条搭配,疑难之处有重点说明,让学习者既掌握词汇,又能灵活运用。 ⑸用法详细,提供使用说明、词汇搭配、词语辨析,学习功能齐全。 目前市场上的词典品牌不少,比较好的学习型词典主要有《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)、《麦克米伦高阶英汉双解词典》、《外研社·建宏英汉多功能词典》等。 ?问:学习型词典与文化百科词典有什么区别? 答:英语学习型词典是专为母语不是英语的学习者编纂的词典,而文化百科词典是以介绍百科知识为主要内容的词典,是区别很大的两类词典。学习是学生的主要任务,学生选购英语词典时当然要选择学习型词典。目前国内最好的学习型词典是外研社出版的《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)、文化百科词典如商务印书馆出版的《朗文当代英语大辞典》

义务论 辞典释义

义务论deontology 字体[大][中][小]源于希腊语deon(应该有的)和logos(学说),即关于应当的学说。亦译“道义学”、“本务论”、“道义论”或“非结果论”。在西方现代伦理学中,指人的行为必须遵照某种道德原则或按照某种正当性去行动的道德理论。与“目的论”、“功利主义”相对。强调道德义务和责任的神圣性以及履行义务和责任的重要性,以及人们的道德动机和义务心在道德评价中的地位和作用。认为判断人们行为的道德与否,不必看行为的结果,只要看行为是否符合道德规则,动机是否善良,是否出于义务心等等。在西方,神诫论是一种典型的义务论。认为人只要信奉上帝或神,服从上帝或神颁布的一系列道德命令,其行为就是正义的。康德的义务论伦理学是一种典型的规则义务论。他反对功利主义的义务观,认为人必须为尽义务而尽义务,而不能考虑任何利益、快乐、成功等外在因素;只有出于善良意志即义务心,对道德规则即绝对命令无条件遵守的行为,才是真正道德的行为。黑格尔曾批判康德的义务论,认为“伦理学中的义务论,如果是指一种客观学说,就不应包括在道德主观性的空洞原则中,因为这个原则不规定任何东西”(《法哲学原理》)。他把义务与现存的关系以及人们的思想、目的、感觉和福利联系起来,并认为“一种内在的、彻底的义务论不外是由于自由的理念而是必然的、因此是现实的那些关系在它们全部范围内即在国家中的发展”(同上)。在西方现代伦理学中,义务论又被分为行为义务论和规则义务论。直觉主义学派的英国普里查德、罗斯被认为是现代西方伦理学义务论的主要代表。在中国,儒家伦理思想具有显明的义务论倾向。强调人的行为必须绝对遵从封建礼教伦常的道德规定。孔子把“志于道,据于德,依于仁,游于艺”(《论语·述而》)作为伦理思想的总纲,认为“君子喻于义,小人喻于利”,“君子义以为上”(《论语·阳货》)。孟子不但把义和利绝对对立(在价值观上),而且反对言利,“何必曰利?亦有仁义而已矣”(《梁惠王上》)。以后董仲舒进一步提出“正其义不谋其利,明其道不计其功”。到宋明,发展为销利归义,主张“不论利害,惟看义当为与不当为”(《二程遗书》卷十七)。根据马克思主义关于道德与利益关系的观点,任何道德义务规定,目的都在于调节一定利益关系,实现一定的利益。义务论把义务与利益割裂甚至对立起来,必然流为空洞的、虚伪的道德说教。从广义说,则泛指研究义务、责任的伦理学理论和学说。如J.边沁撰写的《义务论》,即论述他的整个道德伦理学说体系。 字数:1021 知识来源:朱贻庭主编.伦理学大辞典.上海:上海辞书出版社.2002.第12页. 源于希腊语deon(应该有的)和logos(学说),即关于应当的学说。亦译“道义学”、“本务论”、“道义论”或“非结果论”。在西方现代伦理学中,指人的行为必须遵照某种道德原则或按照某种正当性去行动的道德理论。与“目的论”、“功利主义”相对。强调道德义务和责任的神圣性以及履行义务和责任的重要性,以及人们的道德动机和义务心在道德评价中的地位和作用。认为判断人们行为的道德与否,不必看行为的结果,只要看行为是否符合道德规则,动机是否善良,是否出于义务心等等。在西方,神诫论是一种典型的义务论。认为人只要信奉上帝或神,服从上帝或神颁布的一系列道德命令,其行为就是正义的。康德的义务论伦理学是一种典型的规则义务论。他反对功利主义的义务观,认为人必须为尽义务而尽义务,而不能考虑任何利益、快乐、成功等外在因素;只有出于善良意志即义务心,对道德规则即绝对命令无条件遵守的行为,才是真正道德的行为。黑格尔曾批判康德的义务论,认为“伦理

(完整版)英语常用词组搭配分类

大学英语常用词组搭配分类 1、短语动词 break down (机器)出故障,(人)垮掉break in 破门而入 break out (疾病、火灾、战争等)爆发break up 中断,解散,打碎,打破 bring about 带来,引起bring down 打倒,降低 bring forward 提出,提议bring up 教育,培养 call for 邀约,要求,需要call off 取消 carry out 执行,贯彻carry on 继续 clear away 把…清除掉,收拾clear up 使变清,(天气)放晴,清理come to 苏醒;总数为count on 依靠,指望 cut across 抄近路通过,对直通过cut down 削减,减少 cut off 切断,阻断cut out 割去,删去 die down 变弱,逐渐损失掉die out 消失,灭绝 draw on 动用,利用;吸,抽(烟) dress up 穿上盛装,精心打扮 drop by 顺便来访,非正式访问drop out 退学,辍学 fall out 脱落;吵架,失和fall through 失败,落空 figure out 计算出,想出get across (使)被了解,(使)讲清楚 get over 从(疾病、失望、震惊等中) 克服(困难);解决(问题) 恢复过来give away 赠送,泄漏 give in 屈服,让步give up 放弃 give off 释放,放出give out 分发 go off 不再喜欢;爆炸,响起go out 熄灭,停止运转;过时 go over 复习go up 上升;被炸毁,被烧毁 hand down 把…传下去hand over 交出,移交 hand out 分发,散发hang about 闲荡,闲呆着 hang up 挂断(电话) head for (使)朝…行进,(使)走向 hold on 握住不放,等一会hold up 延时;举出,展出 hold back 阻挡,阻止…发展lay aside 把…搁置一旁;留存,储存 lay down 放下;规定,制定lay off (临时性)解雇 lay out 安排,布置,设计;摆出,展开leave off 停止,中断 leave out 遗漏,省略look into 调查,了解,观察 look over 把…看一遍,把…过目look up (在词典等中)查找 make for 走向,朝…行进make out 写出,开出;看出,辩认出;理解 make up 组成,构成;捏造,临时编造put aside 将…放置一旁 (为…)化装;补充,补足put off 推迟,推延 put away 放好,收好put out 熄灭 run into 遇到(困难等);偶然碰上run over 碾过 run down 用尽see through 看穿,识破 see to 注意,负责,照料;修理set aside 留出,拨出 set back 推迟,延缓,阻碍set up 创立;竖起;开业,开始经商show up 来到,露面stand out 清晰地显出,引人瞩目;杰出,stand for 代表,意味着出色

伯乐相马(典故、出处、释读)_成语词典

伯乐相马(典故、出处、释读) 传说中,天上管理马匹的神仙叫伯乐。在人间,人们把精于鉴别马匹优劣的人,也称为伯乐。 第一个被称作伯乐的人本名孙阳,他是春秋时代的人。由于他对马的研究非常出色,人们便忘记了他本来的名字,干脆称他为伯乐,延续到现在。 一次,伯乐受楚王的委托,购买能日行千里的骏马。伯乐向楚王说明,千里马少有,找起来不容易,需要到各地巡访,请楚王不必着急,他尽力将事情办好。 伯乐跑了好几个国家,连素以盛产名马的燕赵一带,都仔细寻访,辛苦倍至,还是没发现中意的良马。一天,伯乐从齐国返回,在路上,看到一匹马拉着盐车,很吃力地在陡坡上行进。马累得呼呼喘气,每迈一步都十分艰难。伯乐对马向来亲近,不由走到跟前。马见伯乐走近,突然昂起头来瞪大眼睛,大声嘶鸣,好像要对伯乐倾诉什么。伯乐立即从声音中判断出,这是一匹难得的骏马。伯乐对驾车的人说:这匹马在疆场上驰骋,任何马都比不过它,但用来拉车,它却不如普通的马。你还是把它卖给我吧。 驾车人认为伯乐是个大傻瓜,他觉得这匹马太普通了,拉车没气力,吃得太多,骨瘦如柴,毫不犹豫地同意了。伯乐牵走千里马,直奔楚国。伯乐牵马来到楚王宫,拍拍马的脖颈说:我给你找到了好主人。千里马像明白伯乐的意思,抬起前蹄把地面震得咯咯作响,引颈长嘶,声音洪亮,如大钟石磐,直上云霄。楚王听到马嘶声,走出宫外。伯乐指着马说:大王,我把千里马给您带来了,请仔细观看。楚王一见伯乐牵的马瘦得不成样子,认为伯乐愚弄他,有点不高兴,说:我相信你会看马,才让你买马,可你买的是什么马呀,这马连走路都很困难,能上战场吗? 伯乐说:这确实是匹千里马,不过拉了一段车,又喂养不精心,所以看起来很瘦。只要精心喂养,不出半个月,一定会恢复体力。 楚王一听,有点将信将疑,便命马夫尽心尽力把马喂好,果然,马变得精壮神骏。楚王跨马扬鞭,但觉两耳生风,喘息的功夫,已跑出百里之外。后来千里马为楚王驰骋沙场,立下不少功劳。楚王对伯乐更加敬重。 伯乐是古代有名的相马(鉴别马的好坏)专家。当他年老的时候,他的儿子很想将这项专门技能继承下来,以免失传。于是他把伯乐写的《相马经》读得烂熟。《相马经》上描写千里马的外形是额头隆起,双眼突出,蹄子好像垒起的酒药饼。他就依照这一条,拿着经文出去相马了。 伯乐的儿子把所见到事物的外形和《相马经》上描绘的图形一一对照,结果找到了一只很大的蛤蟆。他兴冲冲地跑回家报告父亲,说:总算找到好马了,额头和双眼同书上说的差不多,就是蹄子的形状和书上写的有区别。 伯乐听了,只好哭笑不得地对这个好心而不聪明的独生子说;你倒是找到了一匹好马,只是它太喜欢跳,你可驾驭不了啊! 【释读】伯乐:相传为秦穆公时的人,姓孙名阳,善相马。指个人或集体发现、推荐、培养和使用人才的人。

海氏-职位描述辞典

HAY(海氏) 职位描述辞典 第一部分:衡量指标 第二部分:素质名词与含义 第三部分:关键词(动词、名词) 第一部分:衡量指标 ROI——投资利润率利率 ROE——汇率股权收益率 EBIT——扩展基本信息带 EAT——税后收益 Capital Adequacy Ratio——资本充足率 Sales Growth——销售增长倍数 Number of bids won vs bids joined——中标方与投标方比值 Average project volume——平均项目量 % on project finished vs planned——项目完成量占计划量的百分比 Market share——市场份额 Maintenance cost vs project value——维修成本与项目价值比 Marketing expense vs project value——营销费用与项目价值比 Number of proposals approved vs proposals issued——核准的建议与提出的建议之比值Actual cost vs budget——实际成本与预算成本比 On-time project completion (in days)——按时完成的项目(在天数内) Actual interest expense vs budget——实际利息费用与预算利息费用比 On-time stock buying——准时股票买卖 % out-of-order equipment——无序设备百分比 Time required for fixing equipment——固定设备的使用期 On-time report completion——按时完成的报告 Aging receivables——呆滞应收款 Time required to complete bid document——完成投标文件的时间要求 Accurate and on time financial report——精确并准时的财务报告 Sales volume in new market vs total sale——新市场销售量与总销售量比 Average number of new product per year——每年新产品的平均数 Average number of customer complaints per month——每月消费者投诉的平均数

常用日语词典介绍及对比

常用日语词典介绍及对比 初级水平适用日语辞典介绍: 1.《精选日汉汉日词典》(商务印书馆出版) 这本词典优点在于其小巧轻便,可以随身携带。 特别推荐给初学者。 该词典采取了日汉、汉日合编的形式,有汉语词 条和汉语释义加繁体字体和汉语拼音。日汉是以 50音作为索引和编排顺序,汉日以拼音作为索引 和编排顺序。 新版补充了新词,增补了例句。删除了某些生僻词和已经基本不用的词意。日语释义和日语例句里读音较难的汉字加注假名,并在释义、读音、翻译上适当加注语法、用法、搭配关系、词义辨析,有些还附加成语、熟语,以便扩展学习。 2.《新日汉辞典》(辽宁人民出版社) 该辞典由大连外国语学院《新日汉辞典》编写组编写,辽宁人民出版社 1981年出版。目前已经更新至第30多版,在北方的认可度很高。 该辞典收录6万余词条。书末附有《汉字音训读法》等13项附录。正 文按50音图顺序排列。如果是中国普通的日语学习者用这一本来查询 日语单词意思和用法,基本上就够了。 可惜的是没有标注语音语调。不过单词解释比较简单、实用,适合初学者。 3.《外研社日汉双解学习词典》(外语教学与研究出版社)

这本词典是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,由外研社引进以双解形式在中国大陆出版发行。首版是2003年,2005年出版了“增补版”。 本词典收录约4.5万词条,精而广。日文释义通俗易懂,中文对译准确、规范、地道,例句精确恰当且实用性强。词条都有语音语调标注(参照《NHK日本語発音アクセント辞典》标注),例句例词中的难读汉字还有假名标注。 尤其值得一提的是词典中穿插的“学习”栏目,有语法应用、用词区别比较,因此特别适合初学或者自学日语的学习者。 附录中还有“古语便览”、“和歌、短歌便览”、“俳句便览”、“敬语的使用方法”等,可以籍此对日本文化有所了解。购买请入内>>> 4.《详解日汉辞典》(北京出版社) 本辞典有音型,所以特别合适初学者。该辞典以下几个特点: 1、选词齐全,覆盖率高。全辞书共收录出现频率高的、长见的和稳定性强 的词条共约6万。派生词和反义词近2万。此外除保留了非专业性科技词 汇外还增加了近年来引进日本的社会生活外来语约5千余条。 2、释义力求通俗易懂,并通过大量例句使读者易于理解,做到融会贯通。 3、每个词条都注有东京标准重音;对疑难汉字标有读音,便于上口。 4、附录内容收集广泛实用,参考性强。汉字齐全易查。 5.《日汉大词典》(上海译文出版社,讲谈社) 本书的特点如下: 1.内容广泛、规模宏大,可称为一部日汉对照的《辞海》。所有词条均 有准确的对应释义和简明精确的释文。 2.最新的词汇解释。词汇条目以现代日语为主,兼收古语,规模相当于 一部大型词典。释文贴近当代生活,实用性强。各词条例句丰富,可帮助 读者多角度地理解词义。 3.庞大的百科内容。信息量庞大,具有规模性和体系性。 4.浓厚的日本色彩。本书为目前国内介绍日本最为详尽的辞典。

轻动词理论与词典释义

轻动词理论与词典释义 解正明 摘要在汉语词库里,轻动词是一种特殊词类,可以分为有音和无音两种。“打、弄、搞”等词语的特定用法在《现代汉语词典》的释义里是作为有音轻动词处理的。“养病”、“养伤”、“游街”等词语是无音轻动词移位造成的,《现代汉语词典》对它们的释义也考虑到这种复杂的情况。 关键词有音轻动词无音轻动词现代汉语词典轻动词移位释义 一 轻动词(light verb)指的是在语言结构中语义作用轻微而语法功能很强的一类动词,最初是人们研究日语动词时提出来的。后来,人们发现这类动词是人类语言所共有的,例如,英语里有轻动词“be(是)”、“become(成为”)、“cause(使)”、“do(做)”等等,汉语里有轻动词“打”、“弄”、“搞”等等。 到了二十世纪九十年代,轻动词理论发展十分迅猛,黄正德(1997)是其代表之一。黄正德引入词项分解法来扩展轻动词理论。词项分解法起源于生成语义学派。生成语义学派主张在词库部分加上词项分解标记,以增强生成语法的解释力。例如: dead: not alive die: become not alive kill:cause become not alive 这样的词项分解使黄正德受到很大启示。他认为:动词在语义上投射一个事件结构,DO、BECOME、CAUSE等语义算子不仅给动词分类,同时也是给事件分类。这些语义算子可以处理为轻动词。同时,黄正德扩大了轻动词的适用范围。各类动词的句法语义结构中都存在轻动词。不同的轻动词和不同的动词类别相对应:所有行为动词都是轻动词DO的补足语;起始态谓词内嵌于BECOME或OCCUR之内;状态动词则内嵌于BE或HOLD之内;使役结构内嵌于CAUSE之下。 一般地,轻动词可以分为有音和无音两种。“打”、“弄”、“搞”等是有语音形式的轻动词。“烦死了”里含有的“使”、“养病”和“养伤”里含有的“因为”等是无语音形式的轻动词,又叫做空动词。需要说明的是,这里的“因为”占据了轻动词的位置,因此被视为已经轻动词化的介词,或者径直地被称为轻动词,而与介词的其他用法有别。 对不同语言轻动词进行比较为我们分析汉语轻动词提供了有力的依据。研究表明,英语的轻动词结构需要经历一个词汇化过程,然后才以独立的词项形式进入句法;汉语轻动词结构则不经词汇化而直接进入句法;日语则介乎其间(Tzong-Hong Lin,2001)。冯胜利(2005)提出:轻动词句法在汉语里不仅能够造句,而且可以造词。据此,笔者认为:在汉语词库里,轻动词是一种现成的特殊词类;词典释义不能不考虑轻动词的特殊性质。 轻动词是一个复杂的词类,对轻动词的释义是词典释义工作的一个难点。徐杰(2001)认为:传统“词库”(比方说中国社会科学院语言研究所编《现代汉语词典》)内容相当简单。

卡西欧电子词典介绍

卡西欧电子词典介绍.txt爱尔兰﹌一个不离婚的国家,一个一百年的约定。难过了,不要告诉别人,因为别人不在乎。★真话假话都要猜,这就是现在的社会。 卡西欧电子词典 - 广州学友书店一级代理 https://www.360docs.net/doc/3c14305763.html, 淘宝店 https://www.360docs.net/doc/3c14305763.html, 拍拍店 https://www.360docs.net/doc/3c14305763.html,/1345036341 CASIO品牌介绍 卡西欧电子词典产品系列:E-ST100 E-A99 E-A200 E-A300 E-A400 CASIO品牌介绍 卡西欧电子词典产品系列: E-ST100 E-A99 E-A200 E-A300 E-A400 卡西欧(CASIO)TYO: 6952(Casio, Inc.) (日语:カシオ计算器株式会社 Kashio Keisanki) 是个总部位于日本东京,生产电子仪器,电子计算机的公司。卡西欧手表是日本三大品牌之一,多年来以真正多功能的G-SHOCK手表著称于世。卡西欧手表所代表的活力、年轻、时尚、多功能的品牌形象已深入民心。卡西欧公司一向以技术领先于同行为己任,历年都会有技术的突破。将高、精、尖的科技结合新型液晶技术,恰当地运用于腕上时计,不断地提高腕上计时的发展水平——卡西欧一贯以来所倡导的“腕上科技”精神在中国国内也被得以沿袭和传播。 编辑本段卡西欧电子词典产品系列: E-ST100 适用中学、大学,英语基础,常规使用Casio Voice真人发音技术,清晰精准,提升听、说能力通过USB和电脑相连,下载和创建个人学习资料库。Casio独创超坚固机身构造,经实验证明可以充分对抗实际使用过程中的压力、震动及抗摔。查询单词在多本词典中的解释、例句、惯用语。可在多本词典间跳查比较。拼错也能查。词语搭配,尽在掌握。可在多词典中查询例句。追加辨析含义相近的单词用法。可运用“*”与“?”符号代表不确定的字母,进行查询。点击例句或解释图标可以进一步查看例句或解释。多语种输入又快又准确。收录辞书一键切换。根据自己的阅读需要,切换多种显示格式。字体可以自由缩放,方便各种阅读习惯。可以查看每本辞书或全部辞书的查询记录。将常用辞书或功能加入收藏夹,便于使用。触屏显示计算器,通过直接点触屏幕,快速计算。收录辞书英汉大词典第2版上海译文出版社牛津高阶英语词典第7版

职位评估工具海氏工作评价系统详细定义

海氏工作评价系统 一、海氏工作评价系统: 海氏工作评价系统又叫“指导图表一形状构成法”,是由美国工资设计专家艾德华·海于1951年研究开发出来。它有效地解决了不同职能部门的不同职务之间相对价值的相互比较和量化的难题,被企业界广泛接受。 海氏工作评价系统实质上是一种评分法,根据这个系统,所有职务所包含的最主要的付酬因素有三种,即技能水平、解决问题的能力和承担的职务责任。每一个付酬因素又分别由数量不等的子因素构成,具体叙述见表1。 二、下面将对表1--海氏工作评价系统付酬因素描述中技能水平、解决问题的能力和承担的职务责任三因素及其各子因素做如下说明: 1、技能水平 技能水平是知识和技能的总称,它由3个子因素构成 ●专业理论知识 对该岗位要求从事的职业领域理论、实际方法与专门知识的理解。该子系统分为8个等级,从基本的(第1级)到权威专门技术的(第八级)。

●管理决窍

●人际技能

2、解决问题的能力 解决问题的能力有两个子因数。 ●思维环境: 思维是否可从他人处或过去的案例中获得指导。 ●思维难度:指思维的复杂程度。

思维环境的等级划分 A、高度常规性的:有非常详细和精确的法规和规定作指导并可获 得不断的协助。 B、常规性的:有非常详细的标准规定并可立即获得协助。 C、半常规性:有较明确定义的复杂流程,有很多的先例可参考, 并可获得适当的协助。 D、标准化的:有清晰但较为复杂的流程,有较多的先例可参考, 可获得协助。 E、明确规定的:对特定目标有明确规定的框架。 F、广泛规定的:对功能目标有广泛规定的框架,是某些方面有些 模糊、抽象。 G、一般规定的:为达成组织目标和目的,在概念、原则和一般规 定的原则下思考,有很多模糊、抽象的概念。 H、抽象规定的:依据商业原则、自然法则和政府法规进行思考。思维难度的等级划分: 1、重复性的:特定的情形仅需对熟悉的事情作简单的选择。 2、模式化的:相似的情形仅需对熟悉的事情进行鉴别性选择。 3、中间型的:不同的情形,需要在熟悉的领域内寻找方案。 4、适应性的:变化的情形要求分析、理解、评估和构建方案。 5、无先例的:新奇的或不重复的情形,要求创造新理念和富有 创意的解决方案。 3、承担的职务责任

北大汉语机读词典介绍

北京大学现代汉语机读语法信息词典中词库介绍 2010-4-24 《语法讲义》第2章至第6章和第13章至第14章是讨论汉语词类的。它正是以上述结构类型概念为基础,用功能特征为标准,建立起了汉语的词类体系。这样分出来的类,目的也非常明确,就是要能反过来根据一个词的词性判定它可能出现的句法结构位置。比如“通红”定为“状态词”,就可以判定它能出现在哪些结构位置,以及不能出现在哪些结构位置。根据分类体系对“状态词”的功能描述,可以知道,“通红”不能出现在“很、不”等副词后面跟这些副词构成状中结构(如不说“*很通红”、“*不通红”);也不能出现在述补结构的述语位置(如不说“*通红极了”),但可以出现在述补结构中的补语位置(如可以说“脸晒得通红”),等等。 一部可直接供计算机使用的现代汉语语法信息词典,该词典语法理论框架;词组本位语法体系作为开展研究工作的基本立场。 开放性短语类——名词:27450词语(3570个);动词10283词语(2094个);形容词2365词语(1471个)。 封闭性短语类——副词:719个词语;介词85个词语;量词215个词语;数词94个;代词124个;区别词198个;处所词78个;时间词198个;助词21个;状态词:394个;习语2341个;成语4446个。 各类词库共23个,动词下设6个分库,代词下设6个分库,再加一个总库,共计32个库。 各个词库的部分共同项目 同字词:本词典中的同字词包括以下3种情况:【1】汉字相同但读音不同的词,如:“重(chong2)”和“重(zhong4)”、“合计(he2ji4)”和“合计(he2ji5) ”。【2】汉字、读音皆同,但词类不同的词,如:“编辑(名词)”和“编辑(动词)”、“制服(名词)” 和“制服(动词)”;“巩固(动词)”和“巩固(形容词)”。【3】汉字、读音、词类皆同但词义不同的词(包括同形词和多义词) ,如:“拐弯”的“拐”和“拐骗” 的“拐”、“花钱”的“花”和“鲜花”的“花”。这些同字词各作为一个词语看待。这样,总库中就有两个“重”、“合计”、“编辑”、“制服”、“巩固”、“拐”、“花”,每个记录的本字段均填“2” 全拼音:每个词语的汉语拼音,声调用“1,2,3,4,5”表示,其中“5”表示轻声。如:“常识”的全拼音是“chang2shi2”,“尺子”的全拼音是“chi3zi5”。 虚词/实词:词典中所收录的其他词语类型,比如:叹词、拟声词、前接成分、后接成分、语素、非语素字、成语、习用语、简称略语,本字段不填。 体词/谓词:对名词、时间词、处所词、方位词、数词、量词、代词(体词性) 等7类基本词,本字段填“体”;对动词、形容词、状态词、代词(谓词性) ,填“谓”; 词典中所收录的其他词语类型,比如:区别词、副词、叹词、拟声词、前接成分、后接成分、语素、非语素字、成语、习用语、简称略语等,本字段不填。 单纯词/合成词: 单纯词:指由一个语素构成的词。它包括以下几种: 【1】包含一个语素的单字词,如:人、走、红、吗、了 【2】双音节连绵词,如:鸳鸯、蜻蜓、垃圾、葡萄 【3】音译词,如:沙发、逻辑、巴黎、蒙太奇、奥斯卡 【4】译自少数民族语言的地名,如:哈尔滨、呼和浩特、吐鲁番

搭配词典大纲

《大学生英语常用搭配词典》编写大纲 Guideline for Compiling An English-Chinese Dictionary of Common Collocations for College Students 在大学生学习英语的过程中,最大的困难无疑是词汇的学习。而词汇学习却又是语言学习的最基础的任务。没有牢固的词汇基础,其他任何语言能力都只是空谈。词汇学习的优劣,不仅要看学生是否获得了足够的宽度,即词汇学习的数量,还要看他们是否达到了一定的深度,即词汇学习的质量。而许多大学生在这两个方面都存在着严重的不足,既记不住要求他们掌握的词汇数量,对大多数词汇的了解也很肤浅。这种现象严重地影响了大学生们学习英语的积极性和自信心。 我们决定编写《大学生英语常用搭配词典》就是为了帮助大学生们能够有效地进行英语词汇学习。搭配是词汇学习的最重要的方面之一。掌握了词汇的搭配关系就建立起来词语之间的联系,把对单词枯燥的死记硬背变成了充满趣味和智慧的学习活动,把孤立的单词变成了真正实用的语言素材,从而为进一步的语言学习奠定坚实的基础。 英国著名语言学家约翰·辛克莱尔(John Sinclair)提出了词汇搭配的两大原则——开放选择原则(Open Choice Principle)和约定俗成原则(Idiom Principle)。所谓开放选择原则就是指,说话者在使用某一词语的时候根据思想表达的需要自由选择搭配词语。而约定俗成原则则是按照语言表达的习惯采用相对固定的词语来进行搭配。我们认为,当语言学习者的的语言水平尚未达到对所学语言能够运用自如的程度之前(大多数大学生均属此列),更应当遵从约定俗成原则,努力模仿本族语者的表达方法。否则在使用英语的过程中就会出现大量貌似符合语法规则,但却不符合语言习惯的洋泾浜现象。 为了向学生提供地道的语言素材,在本词典的编写过程中我们采用了语料库作为搭配词语和例句的来源。我们主要使用的语料库是自主开发的“大学英语课程语料库”(College English Course Corpus)。在语料不足的情况下,辅之以国际著名语料库“英国国家语料库”(British National Corpus)和带有语料库功能的《柯林斯高级学习者英语电子词典》(Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary on CD-ROM)。 我们的编写原则和程序如下: 1、根据《大学英语课程要求(试用)》中所列的词表收录全部6674个单词作为词典 的词条,以覆盖大学英语课程所要求的全部词汇。 2、提供所有词条的国际音标注音、词性标注、基本词义的中文解释、词频及大纲词 级标注。 3、主要以“大学英语课程语料库”作为语料来源,对每个词条进行检索,并提取搭 配词语和例句。 4、当“大学英语课程语料库”中所包含的某一词条的语料缺乏或不足时,再分别检 索“英国国家语料库”和《柯林斯高级学习者英语电子词典》,并从中选择提取搭 配词语和例句。 5、搭配词语先按类排列,再按字母顺序排列。搭配类别分为:【名词-名词搭配】、【形 容词-名词搭配】、【动宾搭配】、【动宾补搭配】、【系动词-表语搭配】、【主谓语搭配】、【动词-介词搭配】、【动词-副词搭配】、【副词-形容词搭配】、【名词-介词搭配】、【形

如何正确使用英文字典

1、问:什么是英汉双解词典?使用双解词典有何好处?如何使用英汉双解词典?英语达到 什么水平可以用双解词典? 答:英汉双解词典是在保留英语原版词典内容的基础上,为原版词典中的词条、例句和注释等提供对应的汉语翻译的词典。简单地说,它是在英语原版词典的基础上加上汉语释义的词典。比如《牛津英汉双解小词典》、《牛津袖珍英汉双解词典》以及《牛津现代英汉双解词典》等都属于这类词典。 由于英语和汉语并不是完全对应的,因此,使用英汉双解词典,读者既能了解某单词在汉语中的对应词,又能通过其英语释义更清楚、更准确地理解其含义,避免因单纯看汉语对应词而产生的词义扩大或缩小等带来的理解偏差。另外,使用英汉双解词典可以增加英语语感,同时学习到比较地道规范的英语用法和说法。在下面的两个例子中可以比较清楚地体现出来:⑴ cleaver noun butcher's heavy chopping tool (肉铺的)切肉刀。在这个例子中,汉语的翻译"切肉刀"只表达了工具的用途,但它的形态没有表达出来,如heavy表明这把刀是厚重的, chopping也说明这把刀是用来切大块肉的。由于英汉两种语言的不同,以及词典的容量有限,必然会导致一些有用信息的流失,所以保留英语是相当必要的。⑵ cupboard noun recess or piece of furniture with door and usually shelves 壁橱,碗橱, 橱柜。在这个例子中,汉语释义的作用是不言而喻的,英文部分的解释不能马上让读者产生理解和印象,而汉语的释义则立刻解决了这个问题。在查阅英汉双解词典时,不能只是满足于知道了一个英文单词的中文对应词,还要注意读它的英文释义,以便进一步领会其准确含义。一般来说,初中水平以上的英语学习者就可以使用英汉双解词典了。一开始,最好选用难度较低的这类词典,如《牛津英汉双解小词典》。而对于中、高级英语学习者来说《朗文当代高级英语辞典》(英英?英汉双解)、《麦克米伦高阶英汉双解词典》都是不错的选择。 2、问:什么叫英语学习词典? 答:英语学习词典是专为母语不是英语的学习者编纂的英语词典,其特点是: ⑴ 选词适当,根据语料库数据分析词频后选用英语学习者最需要的常用词汇。 ⑵ 释义简明,释义词汇控制在一定数量之内(如2000-3500个常用词汇),使学习者使用起来非常方便,因此很受英语学习者的欢迎。

相关文档
最新文档