贝多芬 beethoven 献给爱丽丝 初学者C调简易版 钢琴双手简谱 钢琴简谱 钢琴谱

贝多芬 beethoven 献给爱丽丝 初学者C调简易版 钢琴双手简谱 钢琴简谱 钢琴谱

钢琴简谱自学基础入门知识

钢琴简谱自学基础入门知识 (根据EOP大讲堂整理) 基础知识: 简谱是由法国人发明的,用1234567七个阿拉伯数字代表不同的音,上下加上圆点就有了高低之分 音高:音的高低,由八度和七个阿拉伯数字组成,数字分别代表七个音,这七个阿拉伯 数字分别读作 1 2 3 4 5 6 7 do re mi fa sol la si 在数字的上下方加圆点,就有了高低音变化 音长:用短横线和附点表示,以四分音符为基础,后面加横线,这时横线叫延音线,延 长这个音的一倍四分音符后面加一条横线,延长一倍就是二分音符,下面加横线就是缩短这个音的一倍,就是八分音符 除了横线,音长还可以用附点表示,在一个音后面加一个圆点,这就是附点,表示把这个音增加、延长二分之一。注意,附点的应用只可以到四分音符为止,就是说,二分音符和全音符后面不可以加附点,四分音符、八分音符、十六分音符、三十二分音符以及更短的音可以

加附点。

节拍:用分数表示,每首曲子都有自己的节拍,上面的数字代表每一小节的拍数,下面 的数字代表以及分音符为一拍。注意,不能像数学那样约分!拍子的时间长短是由音符的时间长短来表示的,一拍的时间可以是四分音符,也可以是二分音符或者八分音符。 弧线叫做连音线,连音线有两种,一种是两个相同的音上面的连音线表示这个音只要按照拍子弹一次就可以了,不需要弹两次。第二种,把几个不同的音上面用弧线连起来叫做圆滑线,圆滑线里的音唱奏的时候要连贯,圆滑。 休止符:表示音的休止、暂停、没有声音,用0表示,休止符没有高低之分,但是有长 度,表示方法和七个音符的表示基本相同,唯一不同的是二分休止符和全音符不能加延音线,而是用补全0的方法,附点全休止符和附点二分休止符也是用补全0的方法,休止几拍就是几个休止符。 调号:每一首曲子都有自己的调式,简谱中的调式用“1=调号”来表示,一般认为,调 号有15个: C D E F G A B #C #F bC bD bE bG bA bB(#表示升,b表示降) 有时候也说有12个,因为B就是bC,#C就是bD,#F就是bG。 =68表示这首歌的弹奏速度,表示68个四分音符/分钟,那么八分音符就是136个/分特殊符号 反复记号:共有六种反复。 (一)1、终止线,两条竖线叫做终止线,和小节线一样,只不过它代表乐曲的终止,没有实际的读谱意义。2、终止线前有一个冒号,如果之前没有任何反复记号,表示要从头反复,反复后如果反复记号后面还有音乐的话就接着演奏下去,如果没有则到此结束。如果之前有一个终止线,且后有一个冒号的要重复着两个记号中间夹着的小节。 (二)跳房子,中途反复的结尾处用括号,将一个或几个小节括起来,并且表上数字,这样的记号人们习惯叫做跳房子,一和二代表反复的结尾不同。 (三)D.C.反复,有的反复记号在小节线的下方写着D.C.和Fine,D.C.是意大利语从头反复的意思,Fine是OK,好了,够了,到此为止。总之,看到D.C.和Fine,第一遍弹到D.C.,

致爱丽丝(钢琴谱)学习资料

致爱丽丝(钢琴谱)

致爱丽丝 《致爱丽丝》(德语:Für Elise,又译献给爱丽丝、给爱丽丝),是路德维希·范·贝多芬作曲的一首钢琴曲。创作于1810年4月27日。A小调轮舞曲,此曲在贝多芬生前未公开发表。关于曲名中的“爱丽丝”是谁,迄今仍然没有定论。一般认为,真正的曲名其实是“致特蕾塞(Therese)”,由于笔迹潦草而被误解读为“爱丽丝(Elise)”。特蕾塞·玛尔法蒂(Therese Malfatti)是贝多芬生前爱上的一位女性,本曲的原稿在她的书中被发现。 1 乐曲简介 《献给爱丽丝》(for Elise)是贝多芬创作的一首其钢琴小品。贝多芬是集西方古典派之大成,开浪漫乐派之先河的伟大作曲家。人们都比较熟悉他的交响曲、协奏曲、室内乐和歌剧等大型作品,但是,他的为数不多的器乐小品,也同样给人留下了深刻的印象。钢琴小品《献给爱丽丝》就是其中比较著名的一首。但乐谱发现于1867年,因此贝多芬生前并未发表。[2] 2 创作背景 关于这首乐曲的创作背景有许多种说法。其中受到广泛认可的观点则认为这首乐曲可能是作者四十岁时(1810年)为他的学生,名叫伊丽莎白·罗克尔的女高音歌唱家所作。伊丽莎白·罗克尔是德国的女高音歌唱家,也是男高音歌唱家约瑟夫·奥

古斯特·罗克尔的妹妹。1807年,14岁的伊丽莎白跟随哥哥来到维也纳,很快就被贝多芬所接纳,成为他身边为数不多的朋友之一。伊丽莎白后来嫁给了贝多芬的朋友。贝多芬在创作这首乐曲时,两人保持着亲密的友谊,显然这首曲子是献给她的。那段时间里,在贝多芬的生活中从来没有出现过叫爱丽丝或伊丽莎白的其他女子,爱丽丝是伊丽莎白的昵称。可以确认的是,贝多芬十分喜欢她。 另外的两种说法如下: ——1808-1810年间,贝多芬已经是近四十岁的人了。他教了一个名叫特蕾莎·玛尔法蒂的女学生,并对她产生了好感。在心情非常甜美、舒畅的情况下,他写了一首《致特蕾莎》的小曲赠给她。1867年,在斯图加特出版这首曲子的乐谱时,整理者把曲名错写成《献给爱丽丝》。从此,人们反而忘记了《致特蕾莎》的原名,而称之为《致爱丽丝》了。 ——贝多芬42岁时,到一个富商家里去教钢琴,贝多芬非常喜欢这家的女儿爱丽丝。这首钢琴曲是贝多芬那个时候创造的。 贝多芬画像此曲形象单纯技巧浅显,显然是为了适合于初学者的弹奏程度(现为钢琴五级曲目)。发表以后,不胫而走,几乎成为初学者必弹的曲目之一。乐曲以回旋曲式写成,环绕基本主题,有两个对比性的插段,一开始出现的主题纯朴亲切,刻画出温柔美丽、单纯活泼的少女形象。这一主题先后

致爱丽丝(钢琴谱)

致爱丽丝 《致爱丽丝》(德语:Für Elise,又译献给爱丽丝、给爱丽丝),是路德维希·范·贝多芬作曲的一首钢琴曲。创作于1810年4月27日。A小调轮舞曲,此曲在贝多芬生前未公开发表。关于曲名中的“爱丽丝”是谁,迄今仍然没有定论。一般认为,真正的曲名其实是“致特蕾塞(Therese)”,由于笔迹潦草而被误解读为“爱丽丝(Elise)”。特蕾塞·玛尔法蒂(Therese Malfatti)是贝多芬生前爱上的一位女性,本曲的原稿在她的书中被发现。 1 乐曲简介 《献给爱丽丝》(for Elise)是贝多芬创作的一首其钢琴小品。贝多芬是集西方古典派之大成,开浪漫乐派之先河的伟大作曲家。人们都比较熟悉他的交响曲、协奏曲、室内乐和歌剧等大型作品,但是,他的为数不多的器乐小品,也同样给人留下了深刻的印象。钢琴小品《献给爱丽丝》就是其中比较著名的一首。但乐谱发现于1867年,因此贝多芬生前并未发表。[2] 2 创作背景 关于这首乐曲的创作背景有许多种说法。其中受到广泛认可的观点则认为这首乐曲可能是作者四十岁时(1810年)为他的学生,名叫伊丽莎白·罗克尔的女高音歌唱家所作。伊丽莎白·罗克尔是德国的女高音歌唱家,也是男高音歌唱家约瑟夫·奥古斯特·罗克尔的妹妹。1807年,14岁的伊丽莎白跟随哥哥来到维

也纳,很快就被贝多芬所接纳,成为他身边为数不多的朋友之一。伊丽莎白后来嫁给了贝多芬的朋友。贝多芬在创作这首乐曲时,两人保持着亲密的友谊,显然这首曲子是献给她的。那段时间里,在贝多芬的生活中从来没有出现过叫爱丽丝或伊丽莎白的其他女子,爱丽丝是伊丽莎白的昵称。可以确认的是,贝多芬十分喜欢她。 另外的两种说法如下: ——1808-1810年间,贝多芬已经是近四十岁的人了。他教了一个名叫特蕾莎·玛尔法蒂的女学生,并对她产生了好感。在心情非常甜美、舒畅的情况下,他写了一首《致特蕾莎》的小曲赠给她。1867年,在斯图加特出版这首曲子的乐谱时,整理者把曲名错写成《献给爱丽丝》。从此,人们反而忘记了《致特蕾莎》的原名,而称之为《致爱丽丝》了。 ——贝多芬42岁时,到一个富商家里去教钢琴,贝多芬非常喜欢这家的女儿爱丽丝。这首钢琴曲是贝多芬那个时候创造的。 贝多芬画像此曲形象单纯技巧浅显,显然是为了适合于初学者的弹奏程度(现为钢琴五级曲目)。发表以后,不胫而走,几乎成为初学者必弹的曲目之一。乐曲以回旋曲式写成,环绕基本主题,有两个对比性的插段,一开始出现的主题纯朴亲切,刻画出温柔美丽、单纯活泼的少女形象。这一主题先后重复三次,中间有两个对比性的插部。第一插部建立在新的调性上,色调明朗,表现了欢乐的情绪;第二插部在左手固定低音衬托下,色彩

always with me钢琴双手简谱

always with me钢琴双手简谱 Always with me是宫崎骏动画电影《千与千寻》主题曲,钢琴版的always with me你会弹吗?下面是小编为您整理的关于always with me的钢琴双手简谱,希望对您有所帮助! always with me的钢琴双手简谱always with me歌词曲:久石让 歌词:宫崎骏 日文中文歌词对照 呼んでいる胸のどこか奥で 呼唤着在心灵深处某个地方 いつも心踊る梦を见たい 总想保持着令人心动的梦想 悲しみは数えきれないけれど 悲伤虽然无法数尽 その向うできっとあなたに会える 在它的对面一定能与你相遇 缲り返すあやまちのその度人は 每次重蹈覆辙时人总是 ただ青い空の青さを知る 仅仅知道碧空蓝色 果てしなく道は続いて见えるけれど

虽然永无止境的道路看起来总在延续この両手は光を抱ける 这双手一定可以拥抱光明 さよならの时の静かな胸 别离时平静的胸怀 ゼロになるからだが耳をすませる虽然从零开始仍要侧子耳倾听 生きている不思议死んでいく不思议活着的不可思议死去的不可思议 花も风も街もみんなおなじ 花,风,街道都一样 ららら おおお るるる 呼んでいる胸のどこか奥で 呼唤着在心灵深处的某个地方 いつも何度でも梦を描こう 不论何时不管多少次去描绘梦想吧悲しみの数を言い尽くすより 与其道尽悲伤的数目 同じ唇でそっと歌おう 不如用相同的双唇轻轻的唱歌吧

闭じていく思い出のそのなかに 走向尘封的回忆在那之中 いつも忘れたくないささやきを闻く 总是听得到不愿忘记的细语 こなごなに砕かれた镜のうえにも 即使是在被粉碎的镜子上 新しい景色映される 也会映出崭新的景色 はじまりの朝の静かな窓 开始的清晨那宁静的窗口 ゼロになるからだ充たされてゆけ 因为将从零开始所以会被渐渐充实 海の彼方にはもう探さない 不再追寻大海的彼端 辉くものはいつもここに 因为那闪光的东西一直就在这里 わたしの中に见つけられたから 在我心中被发现了 ららら おおお always with me相关动漫《千与千寻》是宫崎骏执导、编剧,吉卜力工作室制作的动画电影。讲述了少女千寻意外来到神灵异

相关文档
最新文档