B4 Appendix 5 Rig Acceptance Checklist-Drilling Rig Services

B4 Appendix 5 Rig Acceptance Checklist-Drilling Rig Services
B4 Appendix 5 Rig Acceptance Checklist-Drilling Rig Services

B4 - Appendix 5: Rig Acceptance Checklist

Fully Acceptable

Acceptable subject to closeout of action point

Unacceptable

开立信用证申请书

开立信用证申请书 申请人:___________ 日期:___________

开立信用证申请书 中国银行: 我公司已办妥一切进口手续,现请贵行按我公司开证申请书内容开出不可撤销跟单信用证,为此我公司愿不可撤销地承担有关责任如下: 一、我公司同意贵行依照国际商会第500号出版物《跟单信用证统一惯例》办理该信用证项下一切事宜,并同意承担由此产生的一切责任。 二、我公司保证按时向贵行支付该证项下的货款、手续费、利息及一切费用等(包括国外受益人拒绝承担的有关银行费用)所需的外汇和人民币资金。 三、我公司保证在贵行单到通知书中规定的期限之内通知贵行办理对外付款/承兑,否则贵行可认为我公司已接受单据,同意付款/承兑。 四、我公司保证在单证表面相符的条件下办理有关付款/承兑手续。如因单证有不符之处而拒绝付款/承兑,我公司保证在贵行单到通知书中规定的日期之前将全套单据如数退还贵行并附书面拒付理由,由贵行按国际惯例确定能否对外拒付。如贵行确定我公司所提拒付理由不成立,或虽然拒付理由成立,但我公司未能退回全套单据,或拒付单据退到贵行已超过单到通知书中规定的期限,贵行有权主动办理对外付款/承兑,并从我公司帐户中扣款。 五、该信用证及其项下业务往来函电及单据如因邮、电或其它方式传递过程中发生遗失、延误、错漏,贵行当不负责。 六、该信用证如需修改、由我公司向贵行提出书面申请,由贵行根据具体情况确定能否办理修改。我公司确认所有修改当由信用证受益人接受时才能生效。 七、我公司在收到贵行开出的信用证、修改书副本后,保证及时与原申请书核对,如有不符之处,保证在接到副本之日起,两个工作日内通知贵行。如未通知,当视为正确无误。

金融学第一单元生活中的金融中央财经大学李健第二讲

金融学第一单元生活中的金融中央财经大学李健第二讲 二、课程性质与教学目的 (一)课程性质: ◆金融学专业教育中统帅性的基础理论课。 ◆是教育部确定的11门“财经类专业核心课程”和“面向21世纪经济、管理类核心课程”之一。 ◆是金融、财政、工商管理和会计学等专业的必修课,其它相关专业的选修课。 (二)教学目的: ◆使学生对货币、信用、金融资产与价格、金融机构、金融市场、金融总量、金融调控与监管等基本范 畴有较系统的掌握,对金融学科的基本理论有较全面的理解和较深刻的认识。 ◆使学生了解国内外金融发展的历史与现状,掌握观察和分析金融问题的正确方法,培养独立辨析金融 理论和解决实际金融问题的能力。 ◆提高学生在社会科学方面的素养,为进一步学习其他专业课程打下必要的基础。 三、课程研究范畴的界定 ◆汉语“金融”一词的考证 ◆专业术语中使用的“金融”口径与关系 ◆金融学研究中使用的四对概念与把握 ◆宽口径“金融”范畴的界定 备注: 中英文对“金融/Finance”的词义有不同的界定,其中最主要的区别在于中文“金融”不包含财政的概念,而英文“Finance”包含财政的概念。

金融学研究中常用的四对概念 ◆宏观金融与微观金融 ◆传统金融与现代金融 ◆理论金融与应用金融 ◆人文金融与数理金融 教学中对四对概念的把握 ◆宏观金融与微观金融并重,以微观为基础,树立宏观思想 ◆传统金融与现代金融并学,以现代金融为主,树立历史观念 ◆理论金融与应用金融并行,以应用为目的,加强理论指导(应用:显学) ◆人文金融与数理金融相容,以人文为本, 运用数理分析方法说明问题 四.金融学的基本框架与视角把握 ◆从《金融学》课程逻辑框架来把握 ★基本范畴:货币,信用,金融,利率,汇率 ★微观运作:金融市场与金融中介 ★宏微观联接:利率 ★宏观均衡:货币供求, 总量均衡与失衡,内外均衡, 货币政策 ★金融监管与金融发展中亟待研究的几个重要问题 ◆货币、信用是金融学最原始的基本要素 ◆利率、汇率和金融资产价格是金融运作最重要的杠杆 ◆金融机构、金融市场是金融要素活动的载体和空间 ◆以金融总量供求的均衡为目标、以金融调控监管为保障的宏观金融运作涉及金融学的各个组成部分 开放经济条件下国际金融关系是最基本和最重要的经济关系,也是现代金融运作的大环境 原理1.2 现代金融体系以货币、信用、汇率、利率和金融工具为基本要素,以金融市场和金融机构为运作载体,以金融总量与结构均衡为目标,以金融价格为杠杆,以宏观调控与监督为保障,在为经济社会发展服务的过程中实现自身的稳健发展。

商务英语翻译技巧

商务英语翻译技巧 摘要 商务英语(Business English)是一种含有商务理论和实用商务的理论。在经济信息日益发达的现代社会,随着国际贸易的发展,商务英语翻译的作用越来越明显。本文,大致分为五个部分对商务英语翻译技巧进行分析。文章第一部分概括了商务英语以及商务英语翻译;第二部分分别从商务英语的文体特征、语言特点对其进行分析;之后三个部分分别介绍了翻译的方法和翻译的原则。最后进行总结。得出商务英语的翻译机巧和方法。 关键字:商务英语;翻译技巧;特点;文体特征 前言 商务英语是以国际间的商务往来为基础的语言交流,商务英语包括的范围比较广,例如:金融方面的英语、贸易英语、还有一些专业的英语等。这也说明了商务英语所涉及的范围比较广泛,涉及各行各业,这也就决定了从事商务英语翻译的人不仅仅需要有扎实的英语基本功,还有对其他方面的英语进行了解,这样一来才能使交易双方能够更好地沟通,完成交易。 现如今,整个世界融为了一个整体,各个国家之间的贸易往来逐渐丰富,目前在国际间最通用的就是英语。商务英语要求翻译者更加的精确、对等,因为商务英语中会涉及到很多文件、条款等信息,所以必须要精确。只有这样才能达到双方活动的顺利进行。尤其在我国,中西方文化差异较大,更应该注意这方面的问题。一字之差就容易铸成大错。所以,做好商务英语的翻译工作尤为重要。本文针对这一问题展开讨论,分析了商务英语的翻译技巧。 商务英语及商务英语翻译的概括 商务英语涉及范围很广,包括的种类也十分多。大部分跟国际商务活动有关的例如:国际贸易、会计、金融等方面所用到的英语都属于商务英语的范围。它涉及的领域主要包括对外贸易、招商引资、国际旅游、海外投资以及国际运输等方面。除了领域广泛之外,它还包括许多专业的英语例如:广告英语、法律英语、应用文英语、包装英语等。因此,伴随着国际贸易的范围不断的扩大,越来越多的人,开始加入到翻译的这一事业之中。 对商务英语的翻译,在很长时间以来备受关注,商务英语翻译工作也是一项十分复杂的工作,由于其用途的广泛性和特殊要性,就决定了商务英语的翻译工作不能仅仅局限于传统的翻译中务词汇和具有较好的商务语法基础,这些是一个翻译者应该具备的原则和技巧,不能仅仅依靠“信、达、雅”的翻译要求来完成商务英语的翻译工作,必须依照商务文件的愿意,把它翻译的既能清楚的表达意义,又能够符合商务双方的语言习惯。在翻译的过程中一定要从实际情况出发,做到具体问题具体分析。 商务英语的特点 2.1商务英语的文体特征 2.1.1思维具有逻辑性,朴实无华 正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。例如: The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complet ion of Party A’s plant including the completion of inner part of the plant when the plant be in the condition that trial run for air conditioning mechanism is possible.

商务英语中的委婉表达及其翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 《大学英语》听力理解中的石化现象与对策 2 孔子与柏拉图的教育思想之比较研究 3 组织学习障碍及相应的对策 4 论《隐形人》中的象征主义 5 社会实践活动对大学生的重要性 6 英汉动物词汇文化内涵对比 7 浅谈象征在《了不起的盖茨比》中的运用 8 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture 9 《法国中尉的女人》中对维多利亚时代的批判 10 浅谈英语俚语 11 凯瑟琳安波特作品中的女性话语权威 12 从小说《百万英镑》中看对当今社会的讽刺意义 13 从女性主义视角解读《了不起的盖茨比》中的黛西 14 浅谈英语广告的特点及翻译 15 《白象似的群山》里的潜意识 16 写作教学中的范文教学 17 论奥斯卡王尔德唯美主义童话中的批判精神 18 浅析《了不起的盖茨比》中的象征主义 19 合作性学习在教学中的作用 20 合作原则在电影《暮光之城》人物心理分析中的应用 21 谈目的论视角下的商标翻译 22 试析《汤姆叔叔的小屋》中两个奴隶的性格和命运 23 从《马拉喀什》和《射象》看乔治?奥威尔散文的艺术风格 24 唐诗中比喻修辞格的翻译——以许渊冲英译本为例 25 英语谐音双关的语义特点及其不可译性 26 模糊语言的社会语用功能 27 从民族服饰角度看中美文化价值 28 浅析好莱坞英雄主义中的传统英雄和反英雄形象 29 美国拓荒运动中的新女性形象--读威拉凯瑟《我的安东妮娅》 30 广告英语的语言特征 31 英美小说《傲慢与偏见》和《飘》中的女性主体意识比较分析 32 《太阳照常升起》中“迷惘的一代”人物分析 33 跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究 34 Using Maslow’s Hierarchy Needs Theory to Analyze Sister Carrie’s Destiny 35 女性人格的双重性——从心理学的角度对比分析凯瑟琳和简爱 36 从女性主义探讨托尼?莫里森笔下黑人妇女自我意识的觉醒 37 《宠儿》中塞丝的性格特征分析 38 论中美商务沟通中的跨文化意识 39 论爱丽丝·沃克《紫色》中西丽女性自我的缺失与重塑 40 汉英“甜”字隐喻用法对比 41 中西方婚礼习俗的差异 42 A Feministic Study of the Theme of “The Chrysanthemums”(开题报告+论文+文献综述)

商务英语中的委婉表达与翻译

商务英语中的委婉表达与翻译 商务英语是目前国际商务活动中一种特定的专门用途英语,它所涉及的范围较广、且具备独特的表现内容和语言现象。因此,商务英语中的委婉表达和翻译更是最为关键的一个部分。分析了商务英语委婉语的交际功能,以及对商务英语 中的委婉表达与翻译进行了有效的探讨。 标签:商务英语;委婉表达;翻译 随着经济全球化的发展,世界各国之间的经济文化交流日趋频繁,而商务英语翻译作为不同国家的企业之间的交流手段和媒介,在沟通上发挥了至关重要的作用。商务人员在商务洽谈中常常借助委婉的预期和表达方式来作为重要的修辞手段,它能够含蓄的、礼貌的说出自己的观点和看法,给客户一定的建议和请求,从而 有效的达到贸易双发所预期的目的。 1 委婉语的交际功能 1.1 避讳功能 由于人类对于某些事物或现象的恐惧在语言表达时不愿言、不敢言,但有时又不得不表达出某种意思,于是人们便学会用委婉语来代替。例如各个民族中对于“死”的说法都有各自的委婉语。讲英语的国家的人们和许多民族一样,忌讳直接说。英语中的“死也有多种表达形式。人们常用“去了”(topassaway),“离别人”(todepart),“最后一觉”(finasl eep),得到安息(tohavefoundrest)等词来代替说某人 “死了”(todie)。 1.2 礼貌功能 委婉语的另一个功能是在交际中避免冒昧和非礼,当迫不得已要涉及令人不快的事情时,应选择委婉的表达法以避免伤害对方的感情。在社交时,人们总讲究以礼相待,尽量避免非礼言行。使用委婉语,说话人不仅显得彬彬有礼,还因照顾了对方的情面往往可获取对方的好感和认可。如见到英(美)国老太太,开头就用老字似乎不太好,常常会惹得对方不理睬,于是一些委婉语就应运而生,例如:thelonger1Mng(年长者)等来代替“old age”(长者,前辈)和“senility”(老态龙钟) 等。

国际金融学(2)

国内生产总值(GDP):以一国领土为标准,在一定时期内一国境内生产的产品与服务的总值。 国民生产总值(GNP):以一国国民为标准,在一定时期内一国国民生产的产品与服务的总值。 GNP=GDP+NFP NFP—从外国取得的净要素收入 国内吸收:私人消费、私人投资、政府支出构成国内居民的总支出。A=C+I+G 国际投资头寸(IIP):反映一国某一时点上对世界其他地方的资产与负债的概念。 净国际投资头寸(NIIP):一国对外资产与负债相抵后所得的净值。 国际收支:在一定时期内,一国居民与非居民之间各项经济交易的系统记录。 经常账户:对实际资源国际流动性为进行记录的账户。 资本与金融账户:对资产所有权国际流动行为进行记录的账户。 在岸金融市场(外国金融市场):国内金融市场中发生跨过资金流动的部分。 离岸金融市场:非居民之间进行交易的国际金融市场。 欧洲货币市场:货币的发行国国境之外从事该种货币借贷业务的市场。 窖藏:国民收入与国内吸收之间的差额。H=Y-A 马歇尔—勒纳条件:当本国国民收入不变时,贬值可以改善贸易余额的条件是进出口的需求弹性之和大于1。即:η*+ η>1。当一国经济满足这一条件时,贬值对贸易余额的影响为正值,即可以改善贸易余额。 劳尔森—梅茨勒效应:本国货币贬值后,在以本国货币衡量的收入和吸收数量均不变的情况下,居民的实际消费水平下降(因为居民需要消费一定数量的外国商品)。如果居民要维持他们原有的生活标准,那么势必在收入没有增加的情况下增加吸收支出,也就是说,贬值可能会增加自主性吸收支出,这一效应就是劳尔森-梅茨勒效应。 国际储备:一国货币当局能随时用来干预外汇市场、支付国际收支差额的资产。 国际清偿力:一国为弥补国际收支逆差而融通资金的能力,是自有储备和借入储备之和。 三元悖论(克鲁格曼三角、蒙代尔三角):稳定的汇率制度、资金的完全流动、独立的货币政策这三个目标就如同一个三角形的三个顶点,政府不能同时实现三个目标,而只能在选择其中两个的同时放弃另外一个。 复汇率制:一国实行两种或两种以上汇率的制度。双重汇率制、多重汇率制都属于复汇率制的范畴。 双重汇率制:一国同时存在两种汇率,它是复汇率的一种形式。 宾大效应:一国用市场上的名义汇率折算后的相对价格水平(即实际汇率)与其经济发展水平之间存在着稳定的正向关系,而不是如同绝对购买力平价理论所认为的不同国家之间价格水平一致,这一规律被称为“宾大效应”。它反映处于不同发展阶段的国家彼此价格水平之间的静态关系。 巴拉萨—萨缪尔森效应:从动态看,当一国从落后从落后走向发达时,该国的相对物价水平就将提高,因此经济有更快增长的国家其实际汇率也较其他国家升值,这一动态效应称为“巴拉萨—萨缪尔森效应”。 货币危机:从广义上说是一国货币的汇率变动在短期内超过一定幅度,从狭义上说是固定汇率制度下的平价由于投机冲击而突然放弃。 债务危机:指在国际借贷领域中大量负债,超过了借款者自身的清偿能力,造成无力还债或必须延期还债的现象。 国际收支平衡表的构成: (1)经常账户:货物服务收入经常转移 (2)资本与金融账户:①资本账户:包括资本转移与非生产、非金融资产的收买或放弃 ②金融账户:包括直接投资﹑证券投资、其他投资、储备资产。 (3)错误与遗漏帐户 影响一国汇率制度选择的主要因素。 ①本国经济的结构性特征。小国倾向于固定汇率制,相反大国倾向于浮动汇率制。 ②特定的政策目的。高通胀时倾向于固定汇率制,为防止外国输入通货膨胀倾向于浮动汇率制。 ③地区性经济合作情况。两国存在非常密切的贸易往来倾向于固定汇率制。 ④国际经济条件的制约。国际资金流动数量非常庞大倾向于固定汇率制。 货币自由兑换的条件是什么。

商务英语的委婉表达及翻译

目录 论文摘要 (2) 一、委婉表达的含义 (3) 二、商务英语中委婉表达的作用及运用 (3) 三、商务英语中委婉表达的翻译原则 (6) 四、结束语 (8) 参考文献 (8) 商务英语中的委婉表达及其翻译 摘要: 在人类社会中,交流是必要的。要交流势必存在一些表达上的问题。所以,就会有一些表达上的技巧。委婉表达是人类使用语言过程中的一种普遍现 象,它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,我们必须学会使用委婉表达以避免尴尬或者不愉快发生。所以只有了解委婉表达的使用方式,才能达到成功交际的目的。本文从委婉表达的作用出发,分析了商务英语中的委婉表达及其翻译,从而论证委婉表达法不仅是商贸用语的重要组成部分,也是商家在竞争中赢得客户的一个不可小窥的重要手段。 关键词:商务英语委婉表达作用运用翻译原则 Tactful expressions in Business English and Its Translation Abstract:Tactful expression is a universal phenomenon in the process of people’s language using. It’s not only a social language phenomenon, but also a culture phenomenon.We have to communicate with language,no matter indaily life or intercommunication with foreign countries.As to thedifferences between custom and life style,nations with different culture have different taboos.So ,we must learn tactful expression to

信用证样本new(中英文对照)

以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DATE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话: 27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证

:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 007 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人 ******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的 :59: BENEFICIARY 受益人 CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂 :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额 USD***7841,89 :41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行 STANDARD CHARTERED BANK CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的 BY NEGOTIATION 任何议付行 42CRAFTS AT 开汇票 SIGHT 即期 :42A:DRAWEE 付款人 BCYPCY2NO10 BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名 :43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运 NOT ALLOWED 不可以 :43T:TRANSHIPMENT转运 ALLOWED允许

信用证开证申请书范文

信用证开证申请书范文 中国银行: 我公司已办妥一切进口手续,现请贵行按我公司开证申请书内容开出不可撤销跟单信用证,为此我公司愿不可撤销地承担有关责任如下: 一、我公司同意贵行依照国际商会第500号出版物《跟单信用证统一惯例》办理该信用证项下一切事宜,并同意承担由此产生的一切责任。 二、我公司保证按时向贵行支付该证项下的货款、手续费、利息及一切费用等(包括国外受益人拒绝承担的有关银行费用)所需的外汇和人民币资金。 三、我公司保证在贵行单到通知书中规定的期限之内通知贵行办理对外付款/承兑,否则贵行可认为我公司已接受单据,同意付款/承兑。 四、我公司保证在单证表面相符的条件下办理有关付款/承兑手续。如因单证有不符之处而拒绝付款/承兑,我公司保证在贵行单到通知书中规定的日期之前将全套单据如数退还贵行并附书面拒付理由,由贵行按国际惯例确定能否对外拒付。如贵行确定我公司所提拒付理由不成立,或虽然拒付理由成立,但我公司未能退回全套单据,或拒付单据退到贵行已超过单到通知书中规定的期限,贵行有权主动办理对外付款/承兑,并从我公司帐户中扣款。 五、该信用证及其项下业务往来函电及单据如因邮、电或其它方式传递过程中发生遗失、延误、错漏,贵行当不负责。 六、该信用证如需修改、由我公司向贵行提出书面申请,由贵行根据具体情况确定能否办理修改。我公司确认所有修改当由信用证受益人接受时才能生效。 七、我公司在收到贵行开出的信用证、修改书副本后,保证及时与原申请书核对,如有不符之处,保证在接到副本之日起,两个工作日内通知贵行。如未通知,当视为正确无误。 八、如因申请书字迹不清或词意含混而引起的一切后果由我公司负责。 开证申请人(签字盖章) 13-4-4

金融经济学十讲——史树中

1、一般经济均衡: 假定市场上一共有k 种商品,每一种商品的供给和需求都是这k 种商品的价格的函数。 这k 种商品的供需均衡就得到k 个方程。 但是价格需要有一个计量单位,这k 种商品的价格之间只有k-1 种商品的价格是独立的。 瓦尔拉斯又加入了一个财务均衡的关系,即所有商品供给的总价值应该等于所有商品需求的总价值。这一关系目前就称为“瓦尔拉斯法则”,它被用来消去一个方程。 2、从“华尔街革命”追溯到1900年 ?3、对每一固定收益都求出其最小风险,那么在风险-收益平面上,就可画出一条曲线,它称为组合前沿。马科维茨理论的基本结论是:在证券允许卖空的条件下,组合前沿是一条双曲线的一支;在证券不允许卖空的条件下,组合前沿是若干段双曲线段的拼接。 组合前沿的上半部称为有效前沿。对于有效前沿上的证券组合来说,不存在收益和风险两方面都优于它的证券组合。 ?4、夏普:假定所有投资者都以马科维茨的准则来决策,而导出全市场的证券组合的收益率是有效的以及所谓资本资产定价模型(Capital Asset Pricing Model, CAPM)。这一模型认为,每种证券的收益率都只与市场收益率有关。 5、米勒与莫迪利阿尼:探讨“公司的财务政策(分红、债权/股权比等)是否会影响公司的价值”这一主题。他们的结论是:在理想的市场条件下,公司的价值与财务政策无关。后来他们的这些结论就被称为莫迪利阿尼-米勒定理(Modigliani-Miller Theorem,MMT ?无套利假设是指在一个完善的金融市场中,不存在套利机会(即确定的低买高卖之类的机会)。因此,如果两个公司将来的(不确定的) 价值是一样的,那么它们今天的价值也应该一样,而与它们财务政策无关;否则人们就可通过买卖两个公司的股票来获得套利。‘ ?布莱克和肖尔斯先把模型连续动态化。他们假定模型中有两种证券,一种是债券,它是无风险证券,其收益率是常数;另一种是股票,它是风险证券,沿用马科维茨的传统,它也可用证券收益率的期望和方差来刻划,但是动态化以后,其价格的变化满足一个随机微分方程,其含义是随时间变化的随机收益率,其期望值和方差都与时间间隔成正比。这种随机微分方程称为几何布朗运动。 ?然后,利用每一时刻都可通过股票和期权的适当组合对冲风险,使得该组合变成无风险证券,从而就可得到期权价格与股票价格之间的一个偏微分方程,其中的参数是时间、期权的执行价格、债券的利率和股票价格的“波动率”。出人意料的是这一方程居然还有显式解。于是布莱克-肖尔斯期权定价公式就这样问世了。 6、布莱克-肖尔斯公式的成功也是用无套利假设来为金融资产定价的成功。这 一成功促使1976 年罗斯(S. A. Ross, 1944~) 的套利定价理论(APT, Arbitrage Pricing Theory) 的出现。 如果证券组合的风险越来越小,那么它的收益率就会越来越接近无风险收益率。 7、金融经济学就在很大程度上离开了一般经济均衡框架,而只需要从等价于无

信用证开立申请书

不可撤销信用证开证申请书 不可撤销信用证开证申请书 进口方与出口方签订国际贸易货物进出口合同并确认以信用证为结算方式后,即由进口方向有关银行申请开立信用证。开证申请是整个进口信用证处理实务的第一个环节,进口方应根据合同规定的时间或在规定的装船前一定时间内申请开证,并填制开证申请书,开证行根据有关规定收取开证押金和开证费用后开出信用证。 开证申请人(进口方)在向开证行申请开证时必须填制开证申请书。开证申请书是开证申请人对开证行的付款指示,也是开证申请人与开证行之间的一种书面契约,它规定了开证申请人与开证行的责任。在这一契约中,开证行只是开证申请人的付款代理人。 开证申请书主要依据贸易合同中的有关主要条款填制,申请人填制后附合同副本一并提交银行,供银行参考、核对。但信用证一经开立则独立于合同,因而在填写开证申请时应审慎查核合同的主要条款,并将其列入申请书中。 一般情况下,开证申请书都由开证银行事先印就,以便申请人直接填制。开证申请书通常为一式两联,申请人除填写正面内容外,还须签具背面的“开证申请人承诺书”。 TO 致_________________________行。 填写开证行名称。 Date 申请开证日期。如:050428。 Issue by airmail 以信开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行以航邮将信用证寄给通知行。 With brief advice by teletransmission 以简电开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行将信用证主要内容发电预先通知受益人,银行承担必须使其生效的责任,但简电本身并非信用证的有效文本,不能凭以议付或付款,银行随后寄出的“证实书”才是正式的信用证。 Issue by express delivery 以信开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行以快递(如:DHL)将信用证寄给通知行。 Issue by teletransmission (which shall be the operative instrument) 以全电开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行将信用证的全部内容加注密押后发出,该电讯文本为有效的信用证正本。如今大多用“全电开证”的方式开立信用证。 Credit No. 信用证号码,由银行填写。

信用证开证申请书的填写

信用证开证申请书的填写 信用证开证申请书的填写 不可撤销信用证开证申请书 进口方与出口方签订国际贸易货物进出口合同并确认以信用证为结算方式后,即由进口方向有关银行申请开立信用证。开证申请是整个进口信用证处理实务的第一个环节,进口方应根据合同规定的时间或在规定的装船前一定时间内申请开证,并填制开证申请书,开证行根据有关规定收取开证押金和开证费用后开出信用证。 开证申请人(进口方)在向开证行申请开证时必须填制开证申请书。开证申请书是开证申请人对开证行的付款指示,也是开证申请人与开证行之间的一种书面契约,它规定了开证申请人与开证行的责任。在这一契约中,开证行只是开证申请人的付款代理人。 开证申请书主要依据贸易合同中的有关主要条款填制,申请人填制后附合同副本一并提交银行,供银行参考、核对。但信用证一经开立则独立于合同,因而在填写开证申请时应审慎查核合同的主要条款,并将其列入申请书中。 一般情况下,开证申请书都由开证银行事先印就,以便申请人直接填制。开证申请书通常为一式两联,申请人除填写正面内容外,还须签具背面的“开证申请人承诺书”。 TO 致 ___________________________ 行0 填写开证行名称。 Date 申请开证日期。如:050428o Issue by airmail 以信开的形式开立信用证。

选择此种方式,开证行以航邮将信用证寄给通知行。 With brief advice by teletransmission 以简电开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行将信用证主要内容发电预先通知受益人,银行承担必须使其生效的责任,但简电本身并非信用证的有效文本,不能凭以议付或付款,银行随后寄出的“证实书”才是正式的信用证。 Issue by express delivery 以信开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行以快递(如:DHL将信用证寄给通知行。 Issue by teletra nsmissi on (which shall be the operative instrument) 以全电开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行将信用证的全部内容加注密押后发出,该电讯文本为有效的信用证正本。如今大多用“全电开证”的方式开立信用证。 Credit No. 信用证号码,由银行填写。 Date and place of expiry 信用证有效期及地点,地点填受益人所在国家。 女口:050815 IN THE BENEFICIARY S COUNTRY. Applica nt 填写开证申请人名称及地址。 开证申请人(applicant)又称开证人(opener),系指向银行提出申请开立信用证的人,一般为进口人,就是买卖合同的买方。开证申请人为信用证交易的发起人。 Ben eficiary (Full n ame and address) 填写受益人全称和详细地址。 受益人指信用证上所指定的有权使用该信用证的人。一般为出口人,也就是买卖合同的卖方。 Advis ing Bank 填写通知行名址。 如果该信用证需要通过收报行以外的另一家银行转递、通知或加具保兑后给受益人,

BEC商务英语翻译技巧

BEC商务英语翻译技巧 为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,给大家整理商务英语翻译技巧,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 商务英语翻译技巧 商务英语的文体特征 1. 思维具有逻辑性,朴实无华 正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。 例如:The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complete ion o f Party A’s plant including the completion of inner part of the plant when the plant be in the condition that trial run for air conditioning mechanism is possible.

这是某英文合同文体中的一个句子。这个诗歌并列句,句中主语是work,and连接两个谓语(shall be commenced和shall be completed)。 2.表述简单清楚 商务英语是商务活动的工具,通过阅读文献可以发现:商务英语常用简洁、易懂、规范、正式的词。 这一特点是由国际商务交际的性质决定的,因为国际商务交际非常讲究效益、效率,使用常用的词语便于交易双方的理解和接受;修饰语少,内容上直截了当。偏僻的词汇可能会增加双方沟通障碍,因而不受欢迎。 商务英语的词汇选择讲究精炼、严谨,很少使用口语化的、非正式的、生僻、不规范的词或行话。 了解口语词语和书卷词语在文体风格上的差异有助于实现语言交际的适合性和得体性 3. 模糊性的句法,善用祈使句 商务英语要求准确完整、清楚简洁,但模糊语言的适当使用,能起到积极的效果。语言的模糊性不仅仅体现在词义层面,还应是具体商务活动中句法所表达意义的模糊性。

金融学第二讲货币的时间价值

本次讲课的主要内容
第二讲: 货币的时间价值
? 时间价值的概念 ? 现值和现金流贴现 ? 复利计息 ? 年金的计算
目标
复利和贴现概念与应用 现实生活金融决策
1 2011年春
? 通货膨胀和现金流贴现 ? 阅读:《金融学》第四章
2
?黄健梅
一、货币的时间价值 Time Value of Money
? 当前持有一定数量的货币(1元,1美元,1欧元)比未 当前持有一定数量的货币(1 元,1 美元,1 来获得的等量货币具有更高的价值。 – 现在1元钱的将来价值大于1元;将来1元钱的现在价值 现在1 ;将来1 小于1元。 – 对现在和未来的货币支付/现金流进行估值 ? 货币之所以具有时间价值,至少有三个因素:
– 货币可用于投资,获取利息,从而在将来拥有更多的货 币量 – 货币的购买力会因通货膨胀的影响而随时间改变 – 未来的预期收入具有不确定性(风险) 未来的预期收入具有不确定性( 风险)
3
二、终值与复利
? 复利(Compound Interest) 复利(Compound Interest) – 利息的利息 ? 单利(Simple Interest) 单利(Simple Interest) – 本金的利息 ? 终值(Future Value,FV) 终值(Future Value, FV) – 今天的投资在未来时刻的价值 ? 现值(Present Value,PV) 现值(Present Value, PV) – 当前的价值 – 投资期期初的价值 ? 投资方案中的现值和终值的计算:财务管理学/公司金融中 投资方案中的现值和终值的计算:财务管理学/ 的重点。
4

信用证开证申请书详细填写说明

信用证开证申请书详细填写说明 TO 致_________________________行。 填写开证行名称。 Date 申请开证日期。如:050428。 Issue by airmail 以信开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行以航邮将信用证寄给通知行。 With brief advice by teletransmission 以简电开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行将信用证主要内容发电预先通知受益人,银行承担必须使其生效的责任,但简电本身并非信用证的有效文本,不能凭以议付或付款,银行随后寄出的“证实书”才是正式的信用证。 Issue by express delivery 以信开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行以快递(如:DHL)将信用证寄给通知行。

Issue by teletransmission (which shall be the operative instrument) 以全电开的形式开立信用证。 选择此种方式,开证行将信用证的全部内容加注密押后发出,该电讯文本为有效的信用证正本。如今大多用“全电开证”的方式开立信用证。 Credit No. 信用证号码,由银行填写。 Date and place of expiry 信用证有效期及地点,地点填受益人所在国家。 如:050815 IN THE BENEFICIARY’S COUNTRY. Applicant 填写开证申请人名称及地址。 开证申请人(applicant)又称开证人(opener),系指向银行提出申请开立信用证的人,一般为进口人,就是买卖合同的买方。开证申请人为信用证交易的发起人。 Beneficiary (Full name and address) 填写受益人全称和详细地址。 受益人指信用证上所指定的有权使用该信用证的人。一般为出口人,也就是买卖合同的卖方。

商务英语的翻译技巧分享

商务英语的翻译技巧分享 商务英语的翻译技巧分享 商务英语翻译原则 这主要是由于商务英语涉及的是贸易、商务、营销财务等理论和实物都很强,呈现出的语言专业性也强。 对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词,如:提单billoflading——B/L,世界银行theWorldBank——WB,世界贸易组织WorldTradeOrganization.——WTO等等;有一些是economicpolicy经济政策,holdingcompany控股公司,devaluation(货币)贬值等的常用词汇;还有一些是在商务贸易的发展过程中不断增加的词汇,consolidateddebt合并债务,TPL(第三方物流),cyber-payment(电子支付),这些新词丰富了商务英语的内容。 2.翻译内容准确严谨 翻译实际上就是把信息以不同的语言再现出来,因此从事商务英语的翻译工作也要关注商务英语的翻译忠实性。 只有这样才能达到使双方明确地了解到其中的要求和原则,在此基础上所做的沟通才具有实质性的意义。 显而易见的是商务英语中出现的数字的翻译,是一个非常重要的内容,而且一旦翻译者出现疏忽就可能产生不可估量的损失。 在商务英语翻译中,要把源语言用准确、忠实的信息用目标语言所 表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值。

商务英语翻译方法 1.顺序翻译法 所谓顺译法就是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当语句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时, 此类语句与汉语的表达方式较一致"可按原文的顺序译出。 2.反译法 英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。 多把信息点放在后面,越往后越重要。如果一个句子既有叙事又有表态"汉语就把叙事部分放在前。 表态部分放在后$英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成 汉语时则将其放在句末"从而形成反译,一些带有否定意义的词。 3.词义引申翻译法 词义引申翻译法,就是根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,运用一些符合汉语习惯的表达法,选用确切的汉语词句,将原文内容的实质准确的表达出来。 从词义角度看,引申可分为抽象化引申和具体化引申。从句法层面来看,引申可分为逻辑引申、语用引申、修辞引申、概念范围的` 调整。 将词义做抽象化引申是指对原文中某些字面意义明确具体的词,采用汉语中的含义抽象、概括的词语来表达。 将此一具体化引申就是指,将代表抽象概念或者属性的词来表达一种具体事物的时候,用具体化的事物来表达,还其具体的本来面目,使读者一目了然。 逻辑引申就是在翻译的过程中,由于直译某个词、短语乃至整个句子会使译文不通顺以及不符合目的语的表达习惯,因而就要根据 上下文的逻辑关系,对该词、短语或整个句子从其本意出发,由表

金融学黄达版第2讲:利息和利率

金融学黄达版第2讲:利息和利率 利息 利率概述 利息的复利计算(货币的时间价值) 利率决定 利率的风险结构和期限结构 第一节利息 一、利息的来源(利息的来源与本质是研究利率理论的出发点) 利息报酬说(威廉.配第(1633-1687)和约翰.洛克) 利息是暂时放弃货币的使用权而获得的报酬(配第),利息是贷款人因承担了风险而得到的报酬(洛克) 资本租金论(达德利.诺思(1641-1649))资本所有者出借它们的资金,像出租土地一样,从中得到的东西就是利息,利息是资本的租金。 节欲论(西尼尔)利息是借贷资本家节欲的结果 人性不耐说(欧文.费雪)人性具有偏好现在就可提供收入的资本财富,而不耐心地等待将来提供收入的资本财富的心理。利息是不耐的指标。 流动性偏好论(凯恩斯)是人们放弃流动性偏好的报酬 利息来自剩余价值(马克思):利息是职能资本家让渡给借贷资本家的一部分剩余价值,体现资本家剥削雇佣工人的关系 二、利息被看作是收益的一般形态 (一)利息被看作是收益的一般形态的原因: 利息被看作资金所有者理所当然的收入。 在其它条件不变时,利率的大小制约企业主收入的多少 (二)利息转化为收益一般形态的作用 ★利息转化为收益的一般形态的主要作用在于导致了可以通过收益与利率的对比倒算出它相当于多大的资本金额或价格。) 利息收益(B)=本金(P) ×利率(r) 如果知道收益和利率,就可以利用这个公式套算出本金,即:P=B/r (二)利息转化为收益一般形态的作用 ★收益资本化在经济生活中被广泛地应用. ▲例1:土地价格=土地年收益/年利率 ▲例2:人力资本价格=年薪/年利率 ▲例3:股票价格=股票收益/市场利率 ▲例4:债券价格=债券利息/市场利率 第二节利率概述 一、利率的含义:货币资金的价格 二、利率的种类 (一)年利率、月利率和日利率 (二)名义利率和实际利率 名义利率就是以名义货币表示的利率。

信用证样本new(中英文对照)

信用证实操样本中英文对照 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证 TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DATE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人 ******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的 :59: BENEFICIARY 受益人 CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂 :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额 USD***7841,89 :41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行 STANDARD CHARTERED BANK

相关文档
最新文档