以传统早餐为例探析中英饮食文化差异

以传统早餐为例探析中英饮食文化差异
以传统早餐为例探析中英饮食文化差异

以传统早餐为例探析中英饮食文化差异作者:张莉,软件工程,201231104010

摘要:西方饮食文化是西方文化中必不可缺的一部分,它既受西方文化的影响,同时又能反映出西方文化的特点。通过对西方饮食文化的分析,可以洞察西方人的民族形体、民族心理和民族性格。本文就英国传统早餐和中国传统早餐进行对比分析,突出中英两国的文化差异。

关键词:早餐文化中英

一、英国传统早餐

莎士比亚曾经说过:“And then to breakfast, with what appetite you have.”由此可见,早餐是一天中最为重要的一顿,在英国,早餐的分量相对多于其他国家。在周末或是一些特殊节日的早上,甚至当工作量繁重的时候,英国人常会来一份这样的传统早餐,他们认为,传统的早餐是开始一天的基础,可以为他们一天的工作提供能量。因此,较于如今全球盛行的快餐文化,传统英式早餐更能展示英国文化不同于他国。

英国的传统早餐通常由许多种食物组成,但其中最重要的两个成分是:培根和鸡蛋,除此之外还有香肠、野蘑菇、烤西红柿、炸土豆条、麦片粥、腌鲑鱼、黑布丁、烤面包等。

如今,人们怕早上使用大量的油炸食品会影响身体健康并导致肥胖,因而改用一些简单的食物,而这类简单的早餐叫做“大陆式早

餐”,其味道比较清淡,通常是没有鱼的,这种大陆式早餐如今已风靡英国。

二、中国传统早餐

中国的饮食文化悠远绵长。受不同区域、气候、民族特性的影响,中国的饮食已形成了如今公认的鲁、川、苏、粤、闽、浙、湘、徽中国“八大菜系”。中国各地早餐都具地域特色,且名称各异。在尤金·N·安德森著的《中国食物》书中,他详细列举了中国各地早餐的例子:

鲁:济南派:稀饭。胶东派:粥,配食小面食、油炸食品及点心。孔府派:六个家常小炒,豆浆或咸糊糊,三四种点心。山东的煎饼、火烧,咸菜。

川:酸辣粉,重庆的小面,武汉的热干面。

苏:包子、蒸饺、豆腐脑、油条、烧饼、徐州的辣汤。

粤:米粉、猪杂汤河米粉、肠粉、煎油饼、黄豆面、葱油饼、煎饼、早茶、虾饺、烧卖、叉烧包、糯米团子等。

除此之外,还有一些地方特色的早餐,如纳西族的丽江粑粑、酥油茶;蒙古族的马奶;维吾尔族的“乌马什”;藏族的斗麻。

三、中英饮食文化的差异

(一)饮食观念的差异

中英饮食文化的差异在饮食观念上体现出西方崇尚理性的概念,尤其是英国。英国人视早餐为一天中最重要的一餐,因此,英式传统早餐是最具代表性的一餐,可以反映出西方与东方文化的不同之处。

英国人在摄取食物时,基本上是从营养的角度来考虑的,(陈歆,2008)他们不在意食物的色、香、味、形,而是注重每日所摄取的热量、维生素和蛋白质等营养成分。

“民以食为天”,这句谚语能明确说明,吃对中国人而言是非常重要的。由上述提到的传统早餐来看,中国人将“吃”发挥到极致,使其不仅维持生存,也利用它维持健康。在保持营养的基础上,中国人亦将饮食登峰造极,追求达到色香味俱全。

(二)饮食内容的差异

几千年以来,中国生产水平都处于低下状态,并且中国农民还身负重税,正因为人们总是吃不饱,所以才会有把吃看得重于一切的饮食文化。中国传统早餐以素食居多,这不仅有肉价贵的问题,还有佛教信仰的原因,而常食素菜的人,多数比较爱好和平,不喜争斗,也略显懦弱怕事。根据饮食对象的不同,可以把中国人称为“植物性格”(张从益,2004),食素为主的民族通常是温和的,固本守己,不愿远离自己的家乡,中国人能知足常乐,与自然相处和谐,也许就是这个原因吧。

(三)饮食餐具的差异

在中国等东方国家,人们通常都使用筷子,而西方国家的人,则更喜欢用刀叉。在社会文化的发展中,筷子和刀叉是一种特殊的文化符号,它们各具自己的特色,分别代表东方和西方的文化(张吴湖,2006)。

中英两国的食具代表着不同的理念,中国人用的筷子是木制圆状,

这生动地表明,自然界和人类是一个和谐的整体。而英国人所用的刀叉,均都是金属所制的,这意味着自工业革命后,科学技术得到迅速发展。

(四)饮食时间及地点的差异

就早餐的使用时间及地点而言,也可以反映中国人和英国人的个性上有着巨大的差别。中国人通常都是在洗漱完毕、衣着整齐之后才上桌吃。他们通常会认为在床上吃早餐有失体面,且会有残渣掉到床上,使周身的环境肮脏。人们把这样的生活同畜生联系起来,如“猪窝生活”。这可以反映出中国人讲究面子的性格。

与之相对,英国人在周末不需要上班时,通常会在床上享受他们的早餐时间。早餐会被端到床上享用,并且在享用之后,很可能再睡个回笼觉。这个反映出英国人在生活的一些细节上比较随意,并且比较亲近自然。

参考文献

[1]尤金·N·安德森.中国食物[M].江苏人民出版社,1998.

[2]陈歆,跨文化交际中饮食文化差异研究[J].边疆经济与文化,2008(8).

[3]张从益.中西文化比较研究[M].湖南人民出版社,2004.

[4]张吴湖.筷子与刀叉:中西文化符号的比较[J].河南科技大学学报(社会科学版),2006(03):68-70.

中西方饮食文化差异比较

中西方饮食文化差异比较 古人云:民以食为天。在人类社会的发展中,各国的饮食也逐渐形成了自己独特的文化。不同的地区有着不同的饮食习惯,不同的饮食习惯造就了不同的饮食文化。 (一)中国的饮食文化 中国有着五千多年的历史,形成了灿烂丰富、博大精深的饮食文化。中国人注重“天人合一”。中国饮食以食表意,以物传情。中国的饮食文化令人拍案叫绝,赏心悦目。 中国的传统饮食有四大特点: 1.重食:古人就有“民以食为天”之说。见面常问“吃了没有”,可见饮食文化的地位。朋友离合,送往迎来,人们都习惯在饭桌上表达惜别和欢迎的心情。感情上的风波,人们也往往借酒菜平息。这是饮食活动对社会心理的调节功能。 2.重养:以“五谷”养“六脏”,饮食中重视人体养生保健。中国的饮食注意各种食物的搭配,以相生相克、相辅相成等阴阳调和之理性认识指导烹饪。 3.重味:中国的饮食最注重食物的味,讲究“色、香、味、型”。孙中山先生讲“辩味不精,则烹调之述不妙”,将审美视作烹调的第一要义。 4.重理:对于饮食活动中的情感文化,有个引导和提升品位的问题。中国的饮食提倡健康优美、奋发向上的文化情调,追求一种高尚的情操。 (二)西方国家的饮食文化

西式餐饮的主要特点是:一是生,如牛排带血丝;二是冷,如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜。此外西式餐饮不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。 此外西餐还有以下显著特点: 1.重视各类营养成分的搭配组合,根据人体对各种营养(糖类、脂肪、蛋白质、维生素)和热量的需求来安排菜或加工烹调。 2.选料精细,用料广泛。西餐烹饪在选料时十分精细、考究,而且选料十分广泛。如美国菜常用水果制作菜肴或饭点,咸里带甜;意大利菜则会将各类面食制作成菜肴:各种面片、面条、面花都能制成美味的席上佳肴。 3.讲究调味,调味品种多。西餐烹调的调味品大多不同于中餐,如酸奶油、桂叶、柠檬等都是常用的调味品。 4.注重色泽。在色泽的搭配上则讲究对比、明快,因而色泽鲜艳,能刺激食欲。 5.工艺严谨,烹调方法多样。西餐十分注重工艺流程,讲究科学化、程序化,工序严谨。西餐的烹调方法很多,常用的有煎、烩、烤、焖、焗、炸、熏、铁扒等十几种,其中铁扒、烤、焗最具特色。 6.器皿讲究。烹调的炊具与餐具均有不同于中餐的特点。特别是餐具,除瓷制品外,水晶、玻璃及各类金属制餐具占很大比重。 二、中西方饮食方式的差异 (一)就坐形式的差异中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。

中西方饮食文化差异(中英对照)

Differences between Chinese and Western diet culture Can you imagine the difference between the Western diet culture and the Chinese diet culture?First of all, I will introduce the general characteristics of Western diet culture. Western diet history Italy cuisine is the originator of the Western diet culture, French cuisine is the Western diet culture king, American food is the Western diet culture upstart. Western food making skills In the production of the Western diet, they love the pursuit of perfection, but also attach importance to cooperation with a delicacy. Western diet varieties The famous dishes are Italy, French, American, German, Russian, etc. famous drinks include wine, coffee and black tea. Do you know,why there are so many differences between Chinese and Western diet culture ?just like the menu,western diet is very tidy and serious,but the Chinese is multifarious. Now, you have known the difference of the menu,but do you know why diet has a strong regional character? Actually, western diet due to geographical characteristics, environment, customs, appears in cooking methods of

中英饮食文化差异

中英饮食文化差异 由于地域特点、气候环境、民风习俗、文化传统和经济状况等各方面的原因,不同的国家有着不同的生活习惯和饮食传统。随着历史的发展,逐渐演变成了各自的饮食文化。不同的地区有着不同的饮食习惯,不同的饮食习惯造就了不同的饮食文化。 下面从传统食品、饮食习惯、待客方式、就餐方式、就坐形式、用餐工具、宴会食品、赴宴时间等方面浅析一下中英饮食文化的差异。 1、传统食品 中国有句古话:民以食为天。可见中国人多么重视吃。中国历史悠久,民族众多,因此饮食也是各种各样的。中国人在吃方面也很讲究,烹调方法也各不想同。有蒸、煮、熬、熏;炸、烤、烧、烩;煨、炖、涮、卤……等等各种各样的做法。中国地域广阔,不同地方的人们吃的也不一样。北方以面食为主,南方以米饭为主;菜肴也有不同的口味,甜的、咸的、酸的、辣的等等。但总的说来中国人的主食不是肉类,中国人吃很多的蔬菜、少量的肉类和水果,甚至有很多的素食主义者。 在英国,人们吃的东西和中国人大相径庭。面包、汉堡、热狗、鱼和炸薯条、黄油)、奶酪是家常食品。他们的饮食是以肉类为主,吃少量的素菜和大量的水果。西式餐饮的主要特点是:一是生,如牛排带血丝;二是冷,如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜;四是重视各类营养成分的搭配组合,根据人体对各种营养(糖类、脂肪、蛋白质、维生素)和热量的需求来安排菜或加工烹调;五

是选料精细,用料广泛,如水果、各种面片、面条、面花都能制成美味的席上佳肴;六是讲究调味,调味品种多,烹调的调味品大多不同于中餐,如酸奶油、桂叶、柠檬等都是常用的调味品;七是注重色泽, 在色泽的搭配上则讲究对比、明快,因而色泽鲜艳,能刺激食欲。八是工艺严谨,烹调方法多样,西餐十分注重工艺流程,讲究科学化、程序化,工序严谨,烹调方法很多,常用的有煎、烩、烤、焖、煽、炸、熏、铁扒等十几种,其中铁扒、烤、煽最具特色。 2、饮食习惯 中国有句俗话:早晨吃好,中午吃饱,晚上吃少。中国人早餐比较丰富,奶类、淀粉类、蔬菜、水果样样俱全。午餐更丰盛些,比早餐多些肉类和汤。晚餐则比较随意。中国饮食习惯:重食、重养、重味、重理。 英国人由于工作节奏快,早晨、中午一般只吃便饭,只有晚上一家人才有时间团聚共进晚餐,因此他们的晚餐是正餐。英国人餐饮追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。 3、待客方式 迎来送往中西文化上也有差别,招待客人也不一样。在中国,客人一到,主人就要边寒暄边沏茶倒水拿水果,一般不需要征求客人的意见,即使客人不吃不喝也要尽主人情谊。由于深受儒家思想的影响,中国人注重礼节,崇尚礼多人不怪”的处事原则。招待客人时,满满一

中英饮食文化的比较

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 教师在英语自主学习中的作用 2 汉英禁忌语的对比研究 3 浅析《最蓝的眼睛》中的创伤和治愈 4 经贸英语中的缩略语现象及其应用 5 论英汉数字习语的差异及翻译 6 从心理语言学的角度探讨消极情绪的语言表达 7 从生态女性主义视角分析《卡斯特桥市长》 8 论《小镇畸人》中人物的怪诞性 9 浅析语用预设在广告语中的运用 10 从《狼图腾》和《野性的呼唤》中狼的意象比较中西方生态意识 11 从接受美学看广告翻译 12 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640 13 托马斯·哈代《无名的裘德》中的异化 14 《榆树下的欲望》中艾比?普特曼悲剧的根源 15 中英礼仪文化禁忌比较与跨文化交际 16 论中国特色时政新词的英译 17 功能翻译理论关照下的英汉商标翻译 18 《呼啸山庄》中男主人公人物分析 19 影响英语专业学生理解英语习语的因素调查 20 公示语英译错误分析 21 如何提高小学生对英语学习的兴趣 22 如何培养大学生英语阅读理解技能 23 隐喻认知理论与英语词汇教学 24 从关联理论角度看英语广告中修辞手法的翻译 25 库柏《最后的莫西干人》中的麦格瓦分析 26 A Cross-cultural Interpretation of Chinese and English Euphemisms—Interpersonal Culture and Psychological Culture 27 从传统消费观念看中美文化差异 28 基于认知的颜色词隐喻研究 29 英语财经报道中的词汇衔接研究 30 比较分析《长干行》不同译文中的音韵美和意象美 31 《理智与情感》中埃莉诺的性格简析 32 English Teaching and Learning in China's Middle School 33 论《简爱》中的女性意识 34 从目的论角度研究中式菜名英译(开题报告+论文) 35 《雾都孤儿》中批判现实主义写作手法分析 36 英汉习语的差异及其翻译——对杨、霍译《红楼梦》中习语翻译的研究 37 商务英语中模糊限制语的语用学研究 38 39 论汉文化负载词汇的翻译 40 简奥斯汀眼中的理想男人——试析《傲慢与偏见》的男主人翁 41 谈英汉励志谚语互译

英语论文中西方饮食文化差异

2012届本科毕业论文 中西方饮食文化差异 姓名: 系别: 专业: 学号: 指导教师: 2012年5月

The Differences of Dietary Cultures Between China and the West Shangqiu Normal University May 2012

摘要 饮食是人们生存的根本,中西方都不例外。饮食文化是民族文化的重要组成部分。随着21世纪全球化进程,跨文化交际日益频繁,其中饮食文化成了东西方文化交流的最基本内容。但是由于长期以来形成的生活环境、风俗习惯、价值观念的不同,中西方形成了各自不同的饮食文化。由于饮食文化的不同,中西方人在交流的过程中有时会产生一些误解。本文主要从中西方饮食观念、烹饪取材、饮食结构、烹饪方式以及上菜顺序等方面来论述中西方饮食文化差异,以促进中西方文化交际的顺利进行。 关键词:饮食;饮食文化;差异

Abstract Diet is the base of living, with no exception in China or the West. Dietary culture is an important part of the national culture. With the entrance of the 21st century, cross-cultural communication has become more and more frequent, among which dietary culture has been the most basic content. However, because of the differences in living environments, customs and value concepts China and the West have formed their own different dietary cultures. As a result, there appears some misunderstandings sometimes between Chinese and the Westerners in their communication. This paper will analyze the differences of dietary cultures between China and the West from dietary concepts, raw materials, dietary structures, cooking patterns and the order of serving dishes so as to facilitate the efficient communication between Chinese and Westerners. Key words: diet;dietary culture; difference

以传统早餐为例探析中英饮食文化差异

以传统早餐为例探析中英饮食文化差异作者:张莉,软件工程,201231104010 摘要:西方饮食文化是西方文化中必不可缺的一部分,它既受西方文化的影响,同时又能反映出西方文化的特点。通过对西方饮食文化的分析,可以洞察西方人的民族形体、民族心理和民族性格。本文就英国传统早餐和中国传统早餐进行对比分析,突出中英两国的文化差异。 关键词:早餐文化中英 一、英国传统早餐 莎士比亚曾经说过:“And then to breakfast, with what appetite you have.”由此可见,早餐是一天中最为重要的一顿,在英国,早餐的分量相对多于其他国家。在周末或是一些特殊节日的早上,甚至当工作量繁重的时候,英国人常会来一份这样的传统早餐,他们认为,传统的早餐是开始一天的基础,可以为他们一天的工作提供能量。因此,较于如今全球盛行的快餐文化,传统英式早餐更能展示英国文化不同于他国。 英国的传统早餐通常由许多种食物组成,但其中最重要的两个成分是:培根和鸡蛋,除此之外还有香肠、野蘑菇、烤西红柿、炸土豆条、麦片粥、腌鲑鱼、黑布丁、烤面包等。 如今,人们怕早上使用大量的油炸食品会影响身体健康并导致肥胖,因而改用一些简单的食物,而这类简单的早餐叫做“大陆式早

餐”,其味道比较清淡,通常是没有鱼的,这种大陆式早餐如今已风靡英国。 二、中国传统早餐 中国的饮食文化悠远绵长。受不同区域、气候、民族特性的影响,中国的饮食已形成了如今公认的鲁、川、苏、粤、闽、浙、湘、徽中国“八大菜系”。中国各地早餐都具地域特色,且名称各异。在尤金·N·安德森著的《中国食物》书中,他详细列举了中国各地早餐的例子: 鲁:济南派:稀饭。胶东派:粥,配食小面食、油炸食品及点心。孔府派:六个家常小炒,豆浆或咸糊糊,三四种点心。山东的煎饼、火烧,咸菜。 川:酸辣粉,重庆的小面,武汉的热干面。 苏:包子、蒸饺、豆腐脑、油条、烧饼、徐州的辣汤。 粤:米粉、猪杂汤河米粉、肠粉、煎油饼、黄豆面、葱油饼、煎饼、早茶、虾饺、烧卖、叉烧包、糯米团子等。 除此之外,还有一些地方特色的早餐,如纳西族的丽江粑粑、酥油茶;蒙古族的马奶;维吾尔族的“乌马什”;藏族的斗麻。 三、中英饮食文化的差异 (一)饮食观念的差异 中英饮食文化的差异在饮食观念上体现出西方崇尚理性的概念,尤其是英国。英国人视早餐为一天中最重要的一餐,因此,英式传统早餐是最具代表性的一餐,可以反映出西方与东方文化的不同之处。

中西方餐饮文化的差异

中西方餐饮文化的差异 「内容摘要」在中国五千年的悠悠历史中,中国的饮食文化受政治、经济、生产技术等多种因素的影响,形成了不同于其他国家的独特的饮食文化。而与此同时,在西方,也形成了不同于中国特色的餐饮文化,其中最著名的菜点要属意大利菜、法国菜、美国菜等。本文讲述的就是中西方餐饮文化之间形成的鲜明对比。 「关键词」餐饮中西方礼仪文化 中西方餐饮文化的差异主要受地域、经济、政治等因素的影响,主要表现在餐饮特点、用餐礼仪、烹饪方法、餐具选择等方面。 中国是世界上最古老的国家之一,有五千年的悠久而厚重的历史,创造了无数的灿烂文明,在这种文化蕴藏中,使中国的饮食更加博大精深。随着时间的流逝以及辽阔国土的地域差异,四大菜系逐渐形成,四大菜系自成体系,各有特点,但共同点是用料复杂考究,制作方法复杂,口味、菜式多种多样,令人惊叹。 西方以欧美为代表,其文化同样源远流长。到中世纪,欧洲文化已十分完善,在此期间,旧西方的饮食文化已经形成。其主要特点为:主食以面粉为主,原料也较为丰富,制作方法较中国简单,但同时也十分注重口味。 首先,就餐饮特点而言。由于地域差异,中国形成了鲁菜、苏菜、川菜、粤菜这四大菜系。其中鲁菜咸、鲜、脆嫩,风味独特、制作精细。鲁菜风味浓在于用料广泛、选料讲究、刀工精细、调和得其风味咸鲜适口、清香、脆、嫩,汤精味醇,自成一格,适应性强;苏菜在选料方面,注重选料广泛,营养调配,分档用料,因料施艺,体现出较强的科学性;在工艺方面注重烹饪火工。刀法多变,擅长炖、焖、煨、焐;追求本味、清鲜平和、咸甜醇正适中。菜品风格雅丽、形质兼美、酥灿脱骨而不失其型。滑嫩爽脆而显其味;川菜以成都菜和重庆菜为代表。重视蒸释,讲究规格,分色配菜主次分明,鲜艳协调是其特点。酸、甜、麻、辣香、油重、浓、注重调味,以辣、酸、麻脍炙人口,形成川菜的独特风味,享有“一菜一味,百菜百味”的荣誉;粤菜的品种繁多,其烹调擅长煎、炸、烩、烩、炖、煸等。菜肴色彩浓重,谓而不腻。菜的用料较广、花色繁多、形态新颖、讲究鲜嫩、爽滑。一般夏季秋力求清淡,冬季偏浓醇,粤菜餐谱绚丽多姿。烹调技法精良,并以其用料之博而著称。 而西方最著名的菜品主要是以意大利菜、法国菜、美国菜、德国菜最为著名。意大利菜为西餐之母。意大利菜肴最为注重原料的本质、本色,成品力求保持原汁原味。在烹煮过程中非常喜欢用蒜、葱、西红柿酱、干酪,讲究制作沙司。烹调方法以炒、煎、烤、红烩、红焖等居多;法国菜的烹调方法很多,几乎包括了西菜所有的近20种烹调方法。一般常用的烤、煎、烩、焗、铁扒、焖、蒸等。法国菜的口味偏于清淡,色泽偏竽原色、素色,追求高雅的格调;德国菜在口味上较重,材料上则较偏好猪肉、牛肉、肝脏类、香料、鱼类、家禽及蔬菜等;调味品方面使用大量芥茉、白酒、牛油等,而在烹调上较常使用煮、炖或烩的方式;在烹调方面上,美国菜所采用的方法主要有煮、蒸、烤、铁扒等。美式的食物作法都很简单,而且口味也不错。 由此可以看出:对比注重“味道”的中国饮食,西方秉持的是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄

中美饮食文化差异参考文献

Bibliography [1] Chang, K.C., Food in Chinese culture: Anthropological and Historical Perspective. USA: The Vail-Ballou Press Inc., Binghamton, N.Y., 1997. [2] Feng xueyang. Differences on Food Culture Between China and The United States. Beihua University. 2012 [3] Hall. E. T, Beyond Culture. New York: Anchor Books, 1989. [4] Margaret Visor. Evolution, Eccentricities, and Meaning of Table manners. New York: Penguin Books, 1991. [5] Samovar, L. Communication between Cultures. Beijing: Peking University Press. 2004. Hall, E. (1959). The Silent Language. New York: Doubleday. [6] 杜莉,孙俊秀,高海薇.中西饮食文化比较[C].成都:四川科技出版社.2004. [7] 杜学增. 中英文化习俗比较[ M] . 北京: 外语教学与研究出版社,1999. [8] 多晓萍.从饮食角度浅析中西文化[J].兰州工业高等专科学校学报2005,(12).p.8. [9] 李明英.社会习俗与饮食文化[J].锦州师范学院学报,1997,(3).p.87. [10] 刘承华.文化与人格:对中西方差异的一次比较[J].合肥:中国科学技术大学出版 社,2002,p.105. 1

中西方饮食文化研究

中西方饮食文化研究 民以食为天。饮食文化源远流长,不同的文化孕育了不同的饮食风俗,中西饮食文化历来为人所津津乐道,道其各自的长短处,道其人民之所好.本文就中西饮食文化之差异作些比较,从中西方饮食差异原因、中西方饮食文化差异等方面进行比较。中西 方的饮食文化各有其长短处,关键是通过对比之后,取长补短,让两种文化在碰撞中 融合,在融合中共同进步,为人类提供更健康的食物。 (一)中西方饮食差异原因 (二)(1)从饮食观念及味道和营养来看 (三)由于中西哲学思想的不同,西方人于饮食重科学,重科学即讲求营养,故西方饮食以营养为最高准则,进食有如为一生物的机器添加燃料,特别讲求食物的 营养成分。中国旨在追求美味,其加工过程中的热油炸和长时间的文火攻,都会使菜 肴的营养成分被破坏。 (四) (五)调讲究营养而忽视味道,至少是不以味觉享受为首要目的。他们以冷饮佐餐,冰镇的冷酒还要再加冰块,而舌表面遍布的味觉神经一经冰镇,便大大丧失品 味的灵敏度;那带血的牛排与大白鱼、大白肉,生吃的蔬菜,种种都反映了西方人对 味觉的忽视。他们拒绝使用味精,更足以证明此辈皆属不知味之人。 (六) (七)基于对营养的重视,西方人多生吃蔬菜,而且是生吃。因而他们的“沙拉”有如一盘兔饲料,使我们难以接受。现代中国人也讲营养保健,也知道青菜一经加热,维生素将被破坏,因而我们主张用旺火爆炒。这虽然也使维生素的含量下降,但不会 完全损失,可味道却比兔饲料好吃得多。因而中国的现代烹调术旨在追求营养与味道 兼顾下的最佳平衡。 (2)从人与人相处的观念来看 一个民族的饮食与其环境和传统密切相关。中国人的饮食结构以谷类为主,西方人的饮食结构则以肉类、蛋白质为主。西方地域广阔,人与人之间的居住地间隔较远, 一碰到什么突发情况,全都得靠自己。而中国人却住得相对集中,常常是一个部落, 一个村落集中在一块,一遇到野兽或者突发事件,都是大家联手对抗。从而西方人喜 欢冒险、开拓、冲突;而中国人则安土重迁、固本守己、平和闲静。而西方人则习惯 于分则食之,不固定座位,喜欢自由走动,这不仅可以充分满足个人对食物的喜好,

从餐桌礼仪看中西方饮食文化差异(英文论文)

Abstract The topic for the culinary culture of the Western table manners ongoing comparison, so that people better understand the similarities and differences between Chinese and Western cultures, for their own future development to make adequate preparations. In this thesis, their food culture in the West as the background, analyzing China and Britain and other Western countries tableware, seating arrangements, and cultural differences between Chinese and Western table manners of four dining atmosphere, and the Word table view, which reveals cause food culture the underlying causes of the differences. Through this study was to investigate the paper, can make people fully understand Western food culture, focusing on Cultural differences, thus enhancing people's intercultural communicative competence. Keywords: cultural differences between Chinese and Western dining table manners

中英饮食文化不同对菜名翻译的影响

On how the Chinese and western catering cultural differences influence the translation of Chinese cuisine 中英饮食文化不同对菜名翻译的影响 论文摘要 本文简要阐述了中西饮食文化差异对中国菜名英译的影响.文中笔者通过分析中西方国家饮食文化差异,试图发掘目前中国菜名英译存在的问题,并结合实例归纳总结中式菜肴名称的翻译原则,方法和技巧.论文以饮食文化差异为切入点,分析探讨饮食文化差异和菜名翻译有机结合的问题,认为在现代化的中国,翻译者应该借鉴饮食文化差异促进提高菜名英译的质量.笔者认为菜名英译是饮食文化差异的体现.菜名的翻译质量直接影响到进入全球市场的中国饮食工业.正确的翻译可以缩小跨文化交际中的障碍. 关键词:饮食文化差异;跨文化交际;中式菜肴;翻译原则;影响; Abstract This article briefly presents how the Chinese and western catering cultural differences influence the translation of Chinese cuisine. Through an analysis of food cultural differences between Chinese and western countries, the author tries to find the existing problems in English translation of Chinese cuisine, and sets examples to summarize the principles, methods and skills in translating Chinese dishes. The paper also elaborates it on the basis of diet cultural difference; analyzing and discussing the close link between culinary cultural difference and dish translation. In the modernized China, translators should improve the quality of Chinese dish translation based on food cultural difference. Translation of Chinese cuisine embodies the diet cultural difference. The quality of English translation of Chinese dish has some direct influence on the entry of Chinese food industry into the global market. Correct translation of Chinese cuisine can narrow the gap in intercultural communication. Key words: food cultural differences; intercultural communication; Chinese cuisine; translation principle; influence; 1 Introduction 1.1 Put forward question

中英饮食文化差异(20200925103121).doc

中英饮食文化差异 由于地域特点、气候境、民俗、文化和状况等各 方面的原因,不同的国家有着不同的生活和食。随着史 的展,逐演成了各自的食文化。不同的地区有着不同的食,不同的食造就了不同的食文化。 下面从食品、食、待客方式、就餐方式、就坐形式、 用餐工具、宴会食品、赴宴等方面浅析一下中英食文化的差异。 1、食品 中国有句古:民以食天。可中国人多么重吃。中国史悠久,民族众多,因此食也是各种各的。中国人在吃方面也很究,烹方法也各不想同。有蒸、煮、熬、熏;炸、烤、、;煨、炖、涮、??等等各种各的做法。中国地域广,不同地方的人吃的也不一。北方以面食主,南方以米主;菜肴也有不同的口味,甜的、咸的、酸的、辣的等等。但的来中国人的主食不是肉,中国人吃很多的蔬菜、少量的肉和水果,甚至有很多的素食主者。 在英国,人吃的西和中国人大相径庭。面包、堡、狗、和炸薯条、黄油)、奶酪是家常食品。他的食是以肉主,吃少量的素菜和大量的水果。西式餐的主要特点是:一是生,如牛排血;二是冷,如凡是料都加冰;三是甜,无甜不餐,无餐 不甜;四是重各养成分的搭配合,根据人体各种养 (糖、脂肪、蛋白、生素 )和量的需求来安排菜或加工烹;五

是选料精细,用料广泛,如水果、各种面片、面条、面花都能制成美 味的席上佳肴;六是讲究调味,调味品种多,烹调的调味品大多不同 于中餐,如酸奶油、桂叶、柠檬等都是常用的调味品;七是注重色泽,在色泽的搭配上则讲究对比、明快,因而色泽鲜艳,能刺激食欲。八 是工艺严谨,烹调方法多样,西餐十分注重工艺流程,讲究科学化、 程序化,工序严谨,烹调方法很多,常用的有煎、烩、烤、焖、煽、炸、熏、铁扒等十几种,其中铁扒、烤、煽最具特色。 2、饮食习惯 中国有句俗话:早晨吃好,中午吃饱,晚上吃少。中国人早餐比 较丰富,奶类、淀粉类、蔬菜、水果样样俱全。午餐更丰盛些,比早 餐多些肉类和汤。晚餐则比较随意。中国饮食习惯:重食、重养、重味、重理。 英国人由于工作节奏快,早晨、中午一般只吃便饭,只有晚上一 家人才有时间团聚共进晚餐,因此他们的晚餐是正餐。英国人餐饮追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。 3、待客方式 迎来送往中西文化上也有差别,招待客人也不一样。在中国,客人一到,主人就要边寒暄边沏茶倒水拿水果,一般不需要征求客人的意见,即使客人不吃不喝也要尽主人情谊。由于深受儒家思想的影响,中国人注重礼节,崇尚“礼多人不怪”的处事原则。招待客人时,满满一桌子菜还三番五次地表白“菜少不好”,“薄酒一杯”的客套话。菜多且频频相劝,主人才觉得十分得体,才是“待客有方”。

中西方饮食文化差异(英文版)演讲稿

Next, I will talk about the Differences between Chinese and Western diet Culture. First, Chinese use chopsticks and soup spoons. We use the bowls as the container of rice. While the Western use knifves and folks.They use plates as containers of food and eat food as soon as they cut them. Second, We have different eating habits. Chinese have a saying “Good things for breakfast. Eating a big meal for lunch but eating less at dinner.” Many Americans agree that one should start the day with a good breakfast, but their ideas about lunch and dinner are different. Most Americans only give themselves a short time for lunch. So they eat a small lunch. After work they will have more time to eat a big dinner. Since the differences between Chinese and western philosophy, the concept of diet is quite different. People in western countries pay much attention on the nutrients. They care about how many calories, vitamins and protein should be taken. Even when the taste is the same, it must be eaten because of the nutrition.On the contrary, Chinese cares more about food color, smell, taste, and shape. For table manners,Chinese people prefer to toast each other and urge others to drink more in a lively atmosphere. Very often you can hear people talking and laughing loudly, and they are just having a good time. In America it is not like this. They want a quiet place where they can enjoy a good meal. If someone is talking too loudly, the manager of the restaurant may come out and ask them to be quiet. Finally, let’s talk about two details of the differences. First of all, the making method of Chinese food is different from Western-style food. In a Western-style food cookbook, various ingredients have been indicated several grams, several spoons or several cups, even the size of the egg will all be explained. I think it is like doing experiments in the laboratory. So, Making Western-style food is easy, so long as you cook according to the cookbook manual. But it is not an easy thing that you want to make fine Chinese food. Even if you have bought the cookbook. Because the Chinese cookbook will not tell you several grams of ingredient, for example salt, Chinese cookbook just tell you appropriate amount of salt. Why? Because the taste of people who live in different places is diff erent in China. There is a folk adage in China “south sweet, north salty, east hot and west sour”. So, a good cook ing relies on experience and skills when cooks in China. The way that Chinese and occidental praise food is different. When praising food Chi nese will generally say: “Your dish is cooked excellently, It has caught up with the level of the restaurant”; but occidental will say it just like what the home make. Then welcome my partner Zhao Bing to tell you the causes of the differences and make a conclusion.

中西方饮食文化产生差异的 原因

1. 中西方饮食文化的渊源。 Why the difference is so great in the food culture between western and China. Actually, no matter western countries or china, the food culture is deeply influenced by its culture respectively. (1) 中国传统文化。 中国文化还具有另外的两大特征:一是追求适用,杜绝一切不实用的东西。历史上,所有的实用的技术十分发达,如农业科技和医学十分发达,而有关的非实用的一些东西则无法发展;二是中国文化表现出特有的仁爱特征。孔子思想的核心是“仁者爱人”,对中国传统文化影响深远。(2)西方文化。 在征服自然、培养科学意识的过程中,西方人特别重视发展理性思维,理性成了西方文化的典型特征。理性就是在探索自然的过程中,进行冷静的思考、分析和严密的逻辑推理,行事力求符合自然界的客观规律。同时在认识自然的过程中,人也不断地认识自己。西方文化的另一个主要特征:就是以个人为社会本位,以自我为中心,注重人格的尊严。众人之间利益界限划分明显,各人有各人的生活空间,互不干涉。 2. 哲学差异影响饮食差异。 饮食观念是人们在食物的制作和食用过程中所形成的观念,深受自然科学、人文科学尤其是哲学的影响。不同的哲学思想及由此形成的文化精

神和思维方式将产生不同的饮食观念。中国的饮食观念是五味调和,西方的饮食观念是个性突出。这主要是由于中国和西方国家不同的哲学思想及因此形成的文化精神和思维方式而产生的。 首先,从哲学思想看,中国哲学思想的一个重要核心是讲究“气”与“有无相生”,西方哲学思想则讲究实体与虚空的分离与对立。其次,从文化精神和思维方式来看,基于哲学思想的不同,中西的文化精神和思维模式也大不相同:中国讲究天人合一,强调整体功能;西方讲究天人分离,强调形式结构。而它们决定了各自饮食观念的不同。第三,在认识事物的思维方式上,由于宇宙模式的不同,中国强调整体功能,西方强调形式结构。中国的整体功能是包含了未知部分的整体功能。它的整体性质的显现是靠整体之气灌注于各部分之中的结果,各部分的实体结构是相对次要的,而整体灌注在这一实体结构中的“气”才是最重要的。在中国人看来,只有不同的东西综合起来才能形成美,于是生活中以和为贵,烹饪上以和为美。西方人对形式结构的强调也直接源于其宇宙模式。西方人眼中的世界是一个实体的世界,对实体世界的具体化、精确化就是形式。在西方人看来,个性和个体的是人与社会发展的根本动力之一,是形成美的重要因素,崇尚个性突出,于是生活中以特为贵,烹饪上以独为美。

意大利饮食文化 中英文

Cover page Summary 一个国家的饮食与它的文化息息相关,不同的国家有着不同的文化,从而也衍生了各具特色的各国饮食。意大利作为欧洲国家的一个典型代表,总所周知,意大利的美食是天下闻名的。它的文化底蕴非常深厚,而且从南到北有几个不同的区域,促使了它的饮食文化多种多样。本文分析了意大利的饮食特点,饮食文化,以及区域性的饮食,以此来探讨这个美食家的民族。 Introduction 意大利地处欧洲南部的亚平宁半岛,约有人口7600多万,绝大多数信奉天主教。 自公元前753年罗马城兴建以来,罗马帝国在吸取了古希腊文明精华的基础上, 发展出先进的古罗马文明,从而成为当时欧洲的政治、经济和文化中心。以佛罗 伦萨城为首的王公贵族们,纷纷以研究开发烹调技艺及拥有厨艺精湛的厨师来展 现自己的实力与权力,并以此为尊贵和荣耀。因此,当时一般的平民百姓认为只 要能成为烹调料理的高手,就有置身贵族圈的机会,以至全国上下弥漫在烹调技 艺的研发乐趣之中,顺势将餐饮业发展推向鼎盛时期,进而奠定出“西餐之母”的神圣地位,并影响了欧洲的大部分地区,被誉为“欧洲大陆烹饪之始祖”。 意大利民族是一个美食家的民族,他们在饮食方面有着悠久历史,如同他们的艺 术、时装和汽车,总是喜欢精心制作。意大利美食典雅高贵,且浓重朴实,讲究 原汁原味。意大利菜系非常丰富,菜品成千上万,除了大家耳熟能详的比萨饼和 意大利粉,它的海鲜和甜品都闻名遐迩。源远流长的意大利餐,对欧美国家的餐 饮产生了深厚影响,并发展出包括法餐、美国餐在内的多种派系,故有“西餐之 母”之美称。 BODY 義大利菜讓人直覺想到義大利麵、餃子和現今最流行的pizza、義大利濃縮咖啡( espresso)以及卡不奇諾咖啡(cappuccino),同時也會讓我們聯想到大量的使用蕃茄、橄欖油以及而義大利菜在運用香料方面也算是鼻祖,大體上義大利菜 可分為北方和南方二種品味,南方屬於鄉村菜系,味道較重,大蒜、辣椒用的比

中西方饮食文化差异与分析

饮食是人类生存与发展的第一需要,也是社会生活的基本形式之一。然而不同的文化背景,却有不同的饮食观念和饮食习俗,最终形成不同的饮食文化。中国饮食文化历史悠久,博大精深,影响深远,风靡世界。它经历了几千年的历史发展,已成为中华民族的优秀文化遗产、世界饮食文化宝库中的一颗璀璨的明珠。 西方的一些国家曾为一些国家的殖民地,并且汇集着各国的移民,因此这些国家深受各国饮食文化的影响,博采众长,并结合自已的饮食习惯,形成精巧专维、自成体系的饮食文明。中西文化之间的差异造就了中西饮食文化的差异,而这种差异来自中西方不同的思维方式和处世哲学。中西方饮食观念的差异西方是一种理性的、讲求科学的饮食观念。他们强调饮食的营养价值,注重食物所含蛋白质、脂肪、热量和维生素的多少,特别讲究食物的营养成分含量是否搭配合宜,卡路里的供给是否恰到好处,以及这些营养成分是否能为进食者充分吸收,有无其他副作用,尽量保持食物的原汁和天然营养,而不追求食物的色、香、味、形的完美。即便是口味千篇一律,甚至味同嚼蜡,他们也会将它吃下去,西方人吃的是营养。他们很少或几乎不把饮食与精神享受联系起来。在饮食上反映出一种强烈的实用与功利的目的。西方人认为,饮食仅是生存的手段,用以果腹充饥而已,只不过它采用了一种更科学、规范和合理的方式。如他们的中小学校都配有营养师,以保证青少年的营养充足和平衡。这种科学化理性化的饮食观念,是值得中餐借鉴的,但同时这又使西餐在用料上受到极大的局限。如西方人不吃动物内脏以及一切他们认为没有营养价值的东西。同时在烹饪技巧上也显得机械呆板,牛排就是牛排,鸡就是鸡,各式蔬菜也决不会混杂串味,也不会变出多少花样来。中国人的饮食强调感性和艺术性,追求饮食的口味感觉,而不注意食物的营养成分,多从“色、香、味、形”等方面来评价饮食的好坏优劣,追求的是一种难以言传的意境。简单地说,中国人吃的是口味,“味”,是中国饮食的魅力所在。 中国人饮食的目的,除了果腹充饥,同时还满足对美味的渴望,带来身心的愉悦。讲求调和之美,是中国烹饪艺术的精要之处。如福建名菜“佛跳墙”,里面有鸡肉、鸭肉、猪蹄筋、鲍鱼、海参、猪肚、鱼翅等多种主料,还有数种副料。这样调制出来的成品,个性全被埋没,而整体却光彩熠熠,这与中国人贬抑个性、讲平均、重中和的中庸之道是相通的。中国饮食过分强调味感,以及用餐的精神享受,忽视营养分析和营养的合理搭配,有其片面性。而西方饮食注重科学分析与营养,虽有其机械性,但从根本上来说,它对维护人体的健康发展是积极的。因此,中餐在其发展中,应汲取西餐的“科学”观念,取长补短,使之更为完善。中西方饮食内容的差异西方人秉承着游牧民族、航海民族的文化血统,以渔猎、养殖为主,以采集、种植为辅,荤食较多,吃、穿、用都取之于动物,连西药都从动物身上取料炼而制。比较注意动物蛋白质和脂肪的摄取,饮食结构上,也以动物类菜品居多,主要是牛肉、鸡肉、猪肉、羊肉和鱼等。因此肉食在饮食中比例一直很高,到了近代,种植业比重增加,但是肉食在饮食中的比例仍然要比中国人的高。 由于中国自古就是农业大国,又加之人口压力以及其它多种原因的存在,中国人的饮食从先秦开始,就是以谷物为主,肉少粮多,辅以菜蔬,植物类菜品占主导地位。据西方的植物学者的调查,中国人吃的菜蔬有600多种,比西方多六倍。通常多食“素菜”,年节里才加进荤菜。这一饮食习惯又深受佛教文化的影响。佛教认为,动物是“生灵”,而生灵是不可以杀死的,更不能食用。加之道教亦忌食鱼肉等荤腥,从而在中国大开素食之风,同时也推动了蔬菜类植物的栽培与烹调制作技术的发展,特别是豆类制品技术的发展。但随着生活水平的提高和营养观念的普及,在中国人的餐桌上,正在加大肉类和奶类食品的比重。同样,在西方人的饮食结构里,蔬菜类也明显在增加,中西方饮食结构已趋向融合。中西方在饮食内容上的差异还表现在西方人喜爱冷食、凉菜,从冷菜拼盘、色拉到冷饮,餐桌上少不了冷菜。西方人多生吃蔬菜,不仅西红柿、黄瓜、生菜生吃,就是洋白菜、洋葱、绿菜花、西兰花等也都生吃。而中国人喜欢热食,除正菜前的小碟是冷菜外,主莱都是热的。

相关文档
最新文档