WHO-937 清洁验证 附录3-4

WHO-937 清洁验证   附录3-4
WHO-937 清洁验证   附录3-4

Appendix 3 Cleaning validation

附录3 清洁验证

1. Principle 原则

2. Scope 范围

3. General 概述

4. Cleaning validation protocols and reports 清洁验证方案和清洁验证报告4.1 Cleaning validation protocols 清洁验证方案

4.2 Cleaning validation reports 清洁验证报告

5. Personnel 人员

6. Equipment 设备

7. Detergents 清洗剂

8. Microbiology 微生物学

9. Sampling 取样

9.1 General 概述

9.2 Direct surface sampling (direct method) 表面直接取样(直接方法)9.3 Rinse samples (indirect method) 冲洗取样(间接方法)

9.4 Batch placebo method 批对照方法

10. Analytical methods 分析方法

11. Establishing acceptable limits 确定验收限度

1. Principle 原则

1.1 The objectives of good manufacturing practices (GMP) include the prevention of

possible contamination and cross-contamination of pharmaceutical starting materials and products.

GMP的目标包括了对药品起始物料和产品可能发生的污染和交叉污染进行预防。

1.2 Pharmaceutical products can be contaminated by a variety of substances such

as contaminants associated with microbes, previous products (both active pharmaceutical ingredients (API) and excipient residues), residues of cleaning agents, airborne materials, such as dust and particulate matter, lubricants and ancillary material, such as disinfectants, and decomposition residues from:

许多物质都可能对药品造成污染,如微生物污染物、前个产品(包括活性药物成分API和辅料残留物)、清洗剂残留、空气物质如粉尘和颗粒物、润滑油和辅助材料如消毒剂、以及以下情况的分解产物:

— product residue breakdown occasioned by, e.g. the use of strong acids and alkalis during the cleaning process; and

如在清洁过程中使用强酸强碱引起的产品残留分解;和

— breakdown products of the detergents, acids and alkalis that may be used as part of the cleaning process.

可能用于清洁过程的洗涤剂、酸碱等的分解产物。

1.3 Adequate cleaning procedures play an important role in preventing

contamination and cross-contamination. Validation of cleaning methods provides documented evidence that an approved cleaning procedure will provide clean equipment, suitable for its intended use.

恰当的清洁程序能有效预防污染和交叉污染。清洁方法的验证可以作为书面证据,证明已批准的清洁程序将提供符合自身用途的洁净设备。

1.4 The objective of cleaning validation is to prove that the equipment is consistently

cleaned of product, detergent and microbial residues to an acceptable level, to prevent possible contamination and cross-contamination.

清洁验证目的在于证明设备始终符合产品、清洗剂和微生物残留验收要求,以预防可能的污染和交叉污染。

1.5 Cleaning validation is not necessarily required for non-critical cleaning such as

that which takes place between batches of the same product (or different lots of the same intermediate in a bulk process), or of floors, walls, the outside of vessels, and following some intermediate steps.

非关键的清洗不一定需要清洁验证,如同一产品不同批次间的清洁(或原液生产过程中同一中间品的不同批次间的清洁)、地板墙壁清洁、容器外部清洁、遵循某些中间步骤的清洁。

1.6 Cleaning validation should be considered important in multiproduct facilities and

should be performed among others, for equipment, sanitization procedures and garment laundering.

清洁验证对多产品生产设施来说非常重要,尤其需要对设备、消毒程序和服装洗涤进行清洁验证。

2. Scope 范围

2.1 These guidelines describe the general aspects of cleaning validation, excluding

specialized cleaning or inactivation that may be required, e.g. for removal of viral or mycoplasmal contaminants in the biological manufacturing industry.

指南介绍了清洁验证的通用性质,不包含如制药行业要求的消除病毒或支原体污染等的专门清洁或钝化。

2.2 Normally cleaning validation would be applicable for critical cleaning such as

cleaning between manufacturing of one product and another, of surfaces that come into contact with products, drug products and API.

清洁验证通常适用于关键清洁,如不同产品生产之间的清洁、与产品、药品和API 接触表面的清洁。

3. General 概述

3.1 There should be written SOPs detailing the cleaning process for equipment and

apparatus. The cleaning procedures should be validated.

应有书面的SOP来规范设备和仪器的清洁过程。清洁程序必须经过验证。

3.2 The manufacturer should have a cleaning policy and an appropriate procedure

for cleaning validation, covering:

生产商应制定清洁政策以及合适的清洁验证程序,包括对以下程序:

?surfaces that come into contact with the product;

与产品接触表面的清洁

? cleaning after product changeover (when one pharmaceutical formulation is being changed for another, completely different formulation);

更换产品后的清洁(一种药品配方将被另一种完全不同配方的药品取代时)? between batches in campaigns (when the same formula is being manufactured over a period of time, and on different days);

阶段性生产批次间的清洁(相同配方产品在经过一段时间后的生产)? bracketing products for cleaning validation. (This often arises where products contain substances with similar properties (such as solubility) or the same

substance in different strengths. An acceptable strategy is to first

manufacture the more dilute form (not necessarily the lowest dose) and then

the most concentrated form. There are sometimes ―families‖of products

which differ slightly as to actives or excipients.); and

清洁验证的括入产品(多发生于当产品含有相似特性(如溶解度)或含有不同

浓度的相同物质。可采取的策略为,先生产较稀释的类型(不一定是最稀的),

然后再生产浓度最高的类型。有时则会产生“家族”产品,只在活性成分或辅

料上有轻微差别。)

?periodic evaluation and revalidation of the number of batches manufactured between cleaning validations.

对在进行清洁验证时生产的批次进行的周期性评估和再验证。

3.3. At least three consecutive applications of the cleaning procedure should be

performed and shown to be successful to prove that the method is validated.

清洁验证过程中,至少应进行连续三次清洁程序并保证结果成功,以证明该方法已进行了验证。

4. Cleaning validation protocols and reports 清洁验证方案和清洁验证报告

4.1 Cleaning validation protocols 清洁验证方案

4.1.1 Cleaning validation should be described in cleaning validation protocols, which

should be formally approved, e.g. by the quality control or quality assurance unit.

清洁验证应有书面的清洁验证方案,且必须经过如质量控制或质量保证部门的正式批准。

4.1.2 In preparing the cleaning validation protocol, the following should be considered:

制定清洁验证方案时应考虑:

— disassembly of system;

系统可拆卸性

— precleaning;

预清洁

— cleaning agent, concentration, solution volume, water quality;

清洗剂、浓度、溶液体积、水质

— time and temperature;

时间和温度

— flow rate, pressure and rinsing;

流量、压力和冲洗

— complexity and design of the equipment;

设备复杂性和设计

— training of operators; and

操作人员的培训,和

— size of the system.

系统大小

4.1.3 The cleaning validation protocol should include:

清洁验证方案应包含:

?the objectives of the validation process;

验证目的

? the people responsible for performing and approving the validation study;

验证研究的执行人员和批准人员

?the description of the equipment to be used, including a list of the equipment, make, model, serial number or other unique code;

所使用设备的描述,包括设备名称、品牌、型号、序列号或其它专用代码?the interval between the end of production and the commencement of the cleaning procedure (interval may be part of the validation challenge study itself)

生产结束和清洁开始之间的间隔(间隔也可以是验证挑战研究的一部分)

—the maximum period that equipment may be left dirty before being cleaned as well as the establishment of the time that should elapse after cleaning and before use;

设备开始清洁前处于污染的最长期间,以及设备清洁后至下次使用前所经过时间的间隔确定。

? the levels of microorganisms (bioburden);

微生物(生物负载)级别

? the cleaning procedures (documented in an existing SOP, including definition of any automated process) to be used for each product, each manufacturing system or each piece of equipment;

用于每种产品、每种生产系统或每个设备的清洁规程(书面SOP形式,应包含任何自动化过程的定义)

?all the equipment used for routine monitoring, e.g. conductivity meters, pH meters and total organic carbon analysers;

日常监控使用的所有设备,如电导率仪、pH计、TOC分析仪

? the number of cleaning cycles to be performed consecutively;

连续执行的清洁验证循环次数

? the sampling procedures to be used (direct sampling, rinse sampling, inprocess monitoring and sampling locations) and the rationale for their use;

所采用的取样程序(直接取样、冲洗取样、在线监控和取样位置)及其选择原理

? the data on recovery studies (efficiency of the recovery of the sampling technique should be established);

恢复性研究数据(应确定取样技术恢复的效率)

?the analytical methods (specificity and sensitivity) including the limit of detection and the limit of quantification;

分析方法(专属性和灵敏度),包括检测限LOD和定量限LOQ

? the acceptance criteria (with rationale for setting the specific limits) including

a margin for error and for sampling efficiency;

验收标准(及特定限度的设置原理),包括误差限度和取样效率限度

?the choice of the cleaning agent should be documented and approved by the quality unit and should be scientifically justified on the basis of, e.g.

清洗剂的选择应有文件证明,必须通过质量部门批准;且应经过基于以下情况的科学验证:

— the solubility of the materials to be removed;

要清除物质的溶解度

— the design and construction of the equipment and surface materials to be cleaned;

设备的设计和构成以及需要清洁的表面物质

— the safety of the cleaning agent;

清洗剂的安全性

— the ease of removal and detection;

清除和检测的方便性

— the product attributes;

产品属性

—the minimum temperature and volume of cleaning agent and rinse solution; and

清洗剂和冲洗溶液的最低温度和体积,和

— the manufacturer's recommendations;

生产商的建议

?revalidation requirements.

验证要求

4.1.4 Cleaning procedures for products and processes which are very similar do not

need to be individually validated. A validation study of the ―worst case‖ may be considered acceptable. There should be a justified validation programme for this approach referred to as ―bracketing‖, addr essing critical issues relating to the selected product, equipment or process.

类似产品和类似工艺的清洁程序是不需要逐个进行验证的。可行的方法是为这些类似产品和类似工艺选择一个有代表性的范围,然后根据所选产品、设备和工艺的相关关键问题确定一合理的验证方案。再考虑相关合格标准的基础上,则单独开展―最坏情况‖的验证研究。这类验证也被称之为―括号法‖。

4.1.5 Where ―bracketing‖ of products is done, consideration should be given to type of

products and equipment.

若对产品进行“括号法”验证,应考虑产品和设备的类型。

4.1.6 Bracketing by product should be done only when the products concerned are

similar in nature or property and will be processed using the same equipment.

Identical cleaning procedures should then be used for these products.

只有当所涉及的产品在本质或特性上类似且由相同设备生产,才可以进行产品“括号法”验证。对这些产品的清洁验证,也应当采用相同的验证程序。

4.1.7 When a representative product is chosen, this should be the one that is most

difficult to clean.

选择具有代表性的最难以清洁的产品。

4.1.8 Bracketing by equipment should be done only when it is similar equipment, or

the same equipment in different sizes (e.g. 300-l, 500-l and 1000-l tanks). An alternative approach may be to validate the smallest and the largest sizes

separately.

设备“括号法”验证必须为相似设备或不同尺寸的相同设备(如,300升、500升、1000升罐子)。也可采用替代的方法,即分别验证最大和最小尺寸的设备。

4.2 Cleaning validation reports 清洁验证报告

4.2.1 The relevant cleaning records (signed by the operator, checked by production

and reviewed by quality assurance) and source data (original results) should be kept. The results of the cleaning validation should be presented in cleaning validation reports stating the outcome and conclusion.

保存相关清洁记录(操作人员签字,生产部人员检查,质量保证部人员审核)和源数据(原始结果)。在清洁验证报告中记录清洁验证结果,并给出最终结果并进行总结。

5. Personnel 人员

5.1 Personnel or operators who perform cleaning routinely should be trained and

should be effectively supervised.

应对执行日常清洁的人员或操作者进行培训并有效监督。

6. Equipment 设备

6.1 Normally only procedures for the cleaning of surfaces of the equipment that

come into contact with the product need to be validated. Consideration should be given to ―non-contact‖ part s of the equipment into which product or any process material may migrate. Critical areas should be identified (independently from method of cleaning), particularly in large systems employing semi-automatic or fully automatic clean-in-place systems.

一般情况下,只需对用于和产品接触设备表面的程序进行验证。同时还应考虑非接触部分,因为产品或工艺物料可能移动到这些部分。应对关键区域进行鉴别(独立于清洁方法),尤其是采用半自动或全自动CIP系统的在线系统。

6.2 Dedicated equipment should be used for products which are difficult to clean,

equipment which is difficult to clean, or for products with a high safety risk where it is not possible to achieve the required cleaning acceptance limits using a validated cleaning procedure.

难以清洁的产品、设备,或者具有高安全风险不容易达到要求清洁验收标准的产品,应采用专用设备。

6.3 Ideally, there should be one process for cleaning a piece of equipment or system.

This will depend on the products being produced, whether the cleaning occurs between batches of the same product (as in a large campaign) or whether the cleaning occurs between batches of different products.

理论上说,每个设备或系统应有一套清洁工艺。这取决于所生产的产品,是否是相同产品(如大型阶段性生产)批次间的清洁,或是否是不同产品批次间的清洁。

6.4 The design of equipment may influence the effectiveness of the cleaning

process. Consideration should therefore be given to the design of the equipment when preparing the cleaning validation protocol, e.g. V-blenders, transfer pumps or filling lines.

设备的设计也可能影响清洁工艺的效果。因此在制定清洁验证方案时应考虑设备的设计,如V型搅拌器、输送泵或灌装线。

7. Detergents 清洗剂

7.1 Detergents should facilitate the cleaning process and be easily removable.

Detergents that have persistent residues such as cationic detergents which adhere very strongly to glass and are difficult to remove, should be avoided where possible.

清洗剂应有助于清洁工艺并易于消除。诸如阳离子清洁剂(强力粘附在玻璃上且难以清除)等产生持续残留物的清洁剂,如果可以的话应避免使用。

7.2 The composition of the detergent should be known to the manufacturer and its

removal during rinsing, demonstrated.

生产商应知晓清洗剂的成分,并了解如何冲洗去除这些清洗剂。

7.3 Acceptable limits for detergent residues after cleaning should be defined. The

possibility of detergent breakdown should also be considered when validating cleaning procedures.

确定清洁后清洗剂残留的可接受限度。在进行清洁程序的验证时,还要考虑清洗剂分解的可能性。

7.4 Detergents should be released by quality control and, where possible, should

meet local food standards or regulations.

清洗剂由质量控制部门放行,必要时,应符合当地食品标准或规定。

8. Microbiology 微生物学

8.1 The need to include measures to prevent microbial growth and remove

contamination where it has occurred should be considered.

应考虑是否需要制定预防微生物生长和消除污染的措施。

8.2 There should be documented evidence to indicate that routine cleaning and

storage of equipment does not allow microbial proliferation.

应有文件证明设备的例行清洁和保存不会滋生微生物。

8.3 The period and conditions for storage of unclean equipment before cleaning,

and the time between cleaning and equipment reuse, should form part of the validation of cleaning procedures.

清洁前不洁净设备的保存时间和条件,以及设备清洁和再使用之间的时间间隔,应作为清洁程序验证的一部分。

8.4 Equipment should be stored in a dry condition after cleaning. Stagnant water

should not be allowed to remain in equipment after cleaning.

设备清洁后应保存在干燥的环境中,且设备上不允许存有死水。

8.5 Control of the bioburden through adequate cleaning and appropriate storage of

equipment is important to ensure that subsequent sterilization or sanitization procedures achieve the necessary assurance of sterility, and the control of pyrogens in sterile processing. Equipment sterilization processes may not be adequate to achieve significant inactivation or removal of pyrogens.

通过充分的设备清洁和恰当的设备保存来控制生物负载,对于保证后续灭菌或消毒程序达到必要的无菌保证及无菌处理中热原的控制非常重要。设备无菌处理不一定能够达到热原的有效钝化或消除。

9. Sampling 取样

9.1 General 概述

9.1.1 Equipment should normally be cleaned as soon as possible after use. This may

be especially important for operations with topical products, suspensions and bulk drug or where the drying of residues will directly affect the efficiency of a cleaning procedure.

一般情况下,设备一使用完应立即进行清洁。对于生产局部药品、悬浮液和原料药,或者残留物的烘干将直接影响到清洗过程的效率,即时清洁更是尤为重要。

9.1.2 Two methods of sampling are considered to be acceptable. These are direct

surface sampling and rinse samples. A combination of the two methods is generally the most desirable.

有两种可行的取样方法,即表面直接取样和冲洗取样。两者方法的结合使用通常被认为是最理想的。

9.1.3 The practice of resampling should not be used before or during cleaning and

operations and is acceptable only in rare cases. Constant retesting and resampling can show that the cleaning process is not validated because these retests actually document the presence of unacceptable residue and contaminants resulting from an ineffective cleaning process.

清洁及操作前或过程中的重新取样不应进行,这种操作只有鲜少案例可接受。立即进行重新测试或重新取样可能会显示清洁工艺没有验证,因为这些重新测试实际证明了因无效的验证工艺导致的不可接受残留物和污染物的存在。

9.2 Direct surface sampling (direct method) 表面直接取样(直接方法)

Note: This method of sampling is the most commonly used and involves taking an inert material (e.g. cotton wool) on the end of a probe (referred to as a ―swab‖) and rubbing it methodically across a surface. The type of sampling material used and its potential impact on the test data is important as the sampling

material may interfere with the test. (For example, the adhesive used in swabs has been found to interfere with the analysis of samples.)

注:这种取样方法最为常用,是在一个表面上系统地摩擦探头终端(称为拭子)上的惰性材料(如脱脂棉)。所采用的取样材料类型及其对测试数据的潜在影响非常重要,因为取样材料可能对测试产生干扰。(例如,拭子上的粘合材料已被发现会干扰对样品的分析。)

9.2.1 Factors that should be considered include the supplier of the swab, area

swabbed, number of swabs used, whether they are wet or dry swabs, swab handling and swabbing technique.

以下因素也应被考虑在内,包括拭子供应商、擦拭区域、使用的拭子数量、使用是的湿润拭子还是干燥拭子、拭子处理及擦拭技巧。

9.2.2 The location from which the sample is taken should take into consideration the

composition of the equipment (e.g. glass or steel) and the location (e.g. blades, tank walls or fittings). Worst case locations should be considered. The protocol should identify the sampling locations.

选择取样点位置时应考虑设备的材质(如玻璃或钢结构)以及位置(如叶片、罐壁或配件)。还应考虑最差状态位置。方案中应体现取样位置。

9.2.3 Critical areas, i.e. those hardest to clean, should be identified, particularly in

large systems that employ semi-automatic or fully automatic clean-in-place systems.

应确定关键区域,如难以清洁的区域,特别是应用了半自动或全自动CIP系统的大型系统。

9.2.4 The sampling medium and solvent used should be appropriate to the task.

应确保取样媒介和溶剂的适用性。

9.3 Rinse samples (indirect method) 冲洗取样(间接方法)

Note: This method allows sampling of a large surface, of areas that are inaccessible or that cannot be routinely disassembled and provides an overall picture. Rinse samples may give sufficient evidence of adequate cleaning where accessibility of equipment parts can preclude direct surface sampling, and may be useful for checking for residues of cleaning agents, e.g. detergents.

注:冲洗取样可以对较大表面进行取样,也可以对不易到达的区域和设备平时不可拆卸的部分进行取样。冲洗取样证明了清洁的充分性,也有利于检测清洁剂残留。

9.3.1 Rinse samples should be used in combination with other sampling methods

such as surface sampling.

冲洗取样应和其他取样方法结合使用,如表面取样方法。

9.3.2. There should be evidence that samples are accurately recovered. For example,

a recovery of > 80% is considered good, > 50% reasonable and < 50%

questionable.

应有文件证明样品正确回收。例如,80%回收率为良好,50%为合理,低于50%可疑。

9.4 Batch placebo method 批对照方法

Note: This method relies on the manufacture of a placebo batch which is then checked for carry-over of the previous product. It is an expensive and laborious process. It is difficult to provide assurance that the contaminants will be dislodged from the equipment surface uniformly. Additionally, if the particles of the contaminant or residue are large enough, they may not be uniformly dispersed in the placebo batch.

注:这种方法是指,生产出一个批次作为对照,稍后用于检查前个产品的残留物。

这是个代价昂贵且费力的过程。且难以保证能够均匀地将污染物从设备表面消除。

此外,若污染物颗粒或残留足够大,它们不一定会均匀地散布在对照批次上。

9.4.1 The batch placebo method should be used in conjunction with rinse and/or

surface sampling method(s).

批对照方法应和冲洗和/或表面取样方法结合使用。

9.4.2 Samples should be taken throughout the process of manufacture. Traces of the

preceding products should be sought in these samples. (Note that the sensitivity of the assay may be greatly reduced by dilution of the contaminant.)

应对整个生产过程进行取样,并在这些样品中寻找前个产品的痕迹。(应注意的是,分析的灵敏度可能因污染物的稀释而大大降低。)

10. Analytical methods 分析方法

10.1 The analytical methods should be validated before the cleaning validation is

performed.

在进行清洁验证之前,要验证所采用的分析方法。

10.2 The methods chosen should detect residuals or contaminants specific for the

substance(s) being assayed at an appropriate level of cleanliness (sensitivity).

用于检测残留和污染物的分析方法应当对待测物质有选择性,并要有良好的洁净度(灵敏度),能检测出公司认为合格的清洁程度。

10.3 Validation of the analytical method should include as appropriate: — precision,

linearity and selectivity (the latter if specific analytes are targeted);

分析方法验证应适当考虑精确度、线性和选择性(后者适用于明确了特定供试物的情况下)

— limit of detection (LOD);

检测限

— limit of quantitation (LOQ);

定量限

— recovery, by spiking with the analyte; and

添加供试物样品的复原率,和

— reproducibility.

再现性

10.4 The detection limit for each analytical method should be sufficiently sensitive to

detect the established acceptable level of the residue or contaminants.

每一种分析方法的检测限度应该足够灵敏来检测出符合可接受标准要求的残留物或污染物。

10.5 Suitable methods that are sensitive and specific should be used where possible

and may include chromatographic methods (e.g. high pressure liquid chromotography (HPLC), gas chromotography (GC), and high pressure thin-layer chromatography (HPTLC)). Other methods may include (alone or in combination) measurement of total organic carbon (TOC), pH, or conductivity;

ultraviolet (UV) spectroscopy; and enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA).

必要时应采用合适的敏感特异的分析方法,可包含层析法(如高压液相色谱HPLC)、气相色谱法(GC)和高压薄层色谱法(HPTLC)。其它方法包括(单独或结合)TOC测量、pH或电导率,紫外光谱法,酶联免疫吸附试验(ELISA)。

11. Establishing acceptable limits 确定验收限度

Note: uniform distribution of contaminants is not guaranteed.

注:不保证污染物的均匀分布。

11.1 The acceptance criteria established for contaminant levels in the sample should

be practical, achievable and verifiable. The rationale for the residue limits established should be logical, and based on the knowledge of the materials involved.

样品中污染物程度的验收标准应当是根据实际确定的、切实可行而且能够进行验证。残留物限度的确定应当基于对涉及物料的合理了解。

11.2 Each situation should be assessed individually. The manner in which limits are

established should be carefully considered. In establishing residual limits it may not be adequate to focus only on the principal reactant, because other chemical variations may be more difficult to remove.

每个情况应单独评估。并慎重考虑确定限度的方式。在确定残留物限度时,仅仅强调主要反应物是不够的,因为其它化学变异产物可能更难去除。

11.3 Where necessary, screening using thin-layer chromatography should be

performed in addition to chemical analyses.

除化学分析外,必要时还应采用薄层色谱扫描。

11.4 There should be no residue from the previous product, from reaction by-products

and degradants, or from the cleaning process itself (e.g. detergents or solvents).

前个产品、反应副产品和清洗剂,或清洁过程本身(如清洗剂或溶剂)不允许产生残留物。

11.5 The limit-setting approach can:

限度设定方法可以:

?be product-specific;

根据产品而定;

? group products into families and choose a worst case product;

将产品归类,选择最差状况产品;

? group products into groups according to risk, e.g. very soluble products, products with similar potency, highly toxic, or difficult to detect products;

按风险将产品分组,如易溶性产品、效价相似产品、剧毒性产品、或难以检测

产品;

? use different safety factors for different dosage forms based on physiological response (this method is essential for potent materials).

基于生理反应的不同剂型采用不同安全系数(该方法对强效物料非常重要)。

11.6 Limits may be expressed as a concentration in a subsequent product (ppm), limit

per surface area (mcg/cm2), or in rinse water as ppm.

限度可表示为后续产品中的浓度(ppm)、每单位表面积浓度(mcg/cm2)或冲洗用水中的浓度(ppm)。

11.7 The sensitivity of the analytical methods should be defined to enable reasonable

limits to be set.

对分析方法灵敏度的确定应保证能够界定合理的限度。

11.8 The rationale for selecting limits for carry-over of product residues should meet

defined criteria.

对产品残留物遗留污染限度的选择应符合既定的标准。

11.9 The three most commonly used criteria are:

三种最常用的标准为:

?visually clean. (No residue should be visible on equipment after cleaning.) Spiking studies should determine the concentration at which most active

ingredients are visible. This criterion may not be suitable for highpotency,

low-dosage drugs;

目视清洁(设备清洗后不允许有可见的残留)。加样研究应确定在河浓度下大

部分活性成分是可见的。该标准不适用于高效价低剂量的药品;

? no more than 10 ppm of one product will appear in another product (basis for heavy metals in starting materials); and

甲产品出现在乙产品的量,不能多过10ppm(作为起始原料中重金属的基础);

? no more than 0.1% of the normal therapeutic dose of one product will appear in the maximum daily dose of a subsequent product.

一个产品残留在其后续产品最大日剂量中的水平,不能超过其正常治疗剂量的

0.1%

11.10 The most stringent of three options should be used.

应采用上述三个标准中最为严格的一个。

11.11 Certain allergenic ingredients (e.g. penicillins and cephalosporins) and highly

potent material (e.g. anovulent steroids, potent steroids and cytotoxics) should be undetectable by the best available analytical methods. (In practice this may mean that dedicated manufacturing facilities should be used for the manufacturing and processing of such products.)

对于某些过敏性物质(如青霉素和头孢菌素)以及高效价物质(如类固醇和细胞毒素),应无法被现有最好分析方法检出。(这意味着在实际操作中,需要采用专门的生产设施生产和加工这些产品。)

Appendix 4 Analytical method validation

附录4 分析方法验证

1. Principle 原则

2. General 概述

3. Pharmacopoeial methods 药典方法

4. Non-pharmacopoeial methods 非药典方法

5. Method validation 方法验证

6. Characteristics of analytical procedures 分析方法指标

1. Principle 原则

1.1 This appendix presents some information on the characteristics that should be

considered during validation of analytical methods. Approaches other than those specified in this appendix may be followed and may be acceptable.

Manufacturers should choose the validation protocol and procedures most suitable for testing of their product.

本附录介绍了分析方法验证过程中需要考虑的指标信息。除本附录列举方法外,其它方法也可采用并接受。生产商应选择最适合自己产品的验证方案和方法。

1.2 The manufacturer should demonstrate (through validation) that the analytical

procedure is suitable for its intended purpose.

生产商应(通过验证)证明分析方法能够达到预期目的。

1.3 Analytical methods, whether or not they indicate stability, should be validated.

无论是否与稳定性有关,分析方法均应该进行验证。

1.4 The analytical method should be validated by research and development before

being transferred to the quality control unit when appropriate.

适当时,应在移交质量控制部门前通过研究开发对分析方法进行验证。

2. General 概述

2.1 There should be specifications for both, materials and products. The tests to be

performed should be described in the documentation on standard test methods.

应分别建立物料和产品的质量标准。所执行测试应在标准测试方法文件中予以描述。

2.2 Specifi cations and standard test methods in pharmacopoeias (―pharmacopoeial

methods‖), or suitably developed specifications or test methods (―non-pharmacopoeial methods‖) as approved by the nati onal drug regulatory authority may be used.

可以采用药典规定的质量标准和标准测试方法(“药典方法”),或者经国家药品管理部门批准的质量标准和测试方法(“非药典方法”)。

2.3 Well-characterized reference materials, with documented purity, should be used

in the validation study.

验证研究应当使用具有良好性能的且有文件证明纯度的参考物料。

2.4 The most common analytical procedures include identification tests, assay of

drug substances and pharmaceutical products, quantitative tests for content of impurities and limit tests for impurities. Other analytical procedures include dissolution testing and determination of particle size.

最常见的分析方法包括鉴别测试、原料药和药品分析试验、杂质含量定量测试以

及杂质的限度检测。其它分析方法包括溶出度试验和例子大小测定。

2.5 The results of analytical procedures should be reliable, accurate and

reproducible. The characteristics that should be considered during validation of analytical methods are discussed in paragraph 6.

分析方法结果应准确可靠,重现性好。分析方法验证过程中应考虑的指标见6描述。

2.6 Verification or revalidation should be performed when relevant, for example,

when there are changes in the process for synthesis of the drug substance;

changes in the composition of the finished product; changes in the analytical procedure; when analytical methods are transferred from one laboratory to another; or when major pieces of equipment instruments change.

任何需要的情况下应进行检验或验证,如当原料药合成工艺改变时、成品成分改变时;分析程序改变时、当分析方法从一个实验室转移到另一个实验室、或者当主要设备仪器发生更换时。

2.7 The verification or degree of revalidation depend on the nature of the change(s).

检验或验证程度取决于变更性质。

2.8 There should be evidence that the analysts, who are responsible for certain tests,

are appropriately qualified to pe rform those analyses (―analyst profi ciency‖).

应有文件证明,负责测试的分析员具有执行分析试验的资格(“分析员资格认定”)。

3. Pharmacopoeial methods 药典方法

3.1 When pharmacopoeial methods are used, evidence should be available to prove

that such methods are suitable for routine use in the laboratory (verification).

若采用药典方法,应有文件证明这些方法适合实验室常规使用(检验)。

3.2 Pharmacopoeial methods used for determination of content or impurities in

pharmaceutical products should also have been demonstrated to be specific with respect to the substance under consideration (no placebo interference).

用于测定药品中含量或杂质的药典方法须经过验证是否适用于需要进行检测的物质(无对照剂干扰)。

4. Non-pharmacopoeial methods 非药典方法

4.1 Non-pharmacopoeial methods should be appropriately validated.

非药典方法应适当验证。

5. Method validation 方法验证

5.1 Validation should be performed in accordance with the validation protocol. The

protocol should include procedures and acceptance criteria for all characteristics.

The results should be documented in the validation report.

验证应根据验证方案开展。验证方案应包含所有指标的分析方法和验收标准。验证结果记录在验证报告中。

5.2 Justification should be provided when non-pharmacopoeial methods are used if

pharmacopoeial methods are available. Justification should include data such as comparisons with the pharmacopoeial or other methods.

若药典方法已存在,则需要对采用的非药典方法进行检验。检验应包含诸如与药典或其他方法的对比等数据资料。

5.3 Standard test methods should be described in detail and should provide

sufficient information to allow properly trained analysts to perform the analysis in

a reliable manner. As a minimum, the description should include the

chromatographic conditions (in the case of chromatographic tests), reagents needed, reference standards, the formulae for the calculation of results and system suitability tests.

应对标准测试方法进行详细描述,以便对分析员进行培训使之开展可靠的分析。

对标准测试方法的描述应至少包括色谱条件(在色谱测试情况下)、所需试剂、参考标准品、结果计算公式和系统适用性测试。

6. Characteristics of analytical procedures 分析方法指标

6.1 Characteristics that should be considered during validation of analytical

methods include:

分析方法验证过程中应考虑的指标包括:

— specificity 专属性

— linearity 线性

— range 范围

— accuracy 准确度

— precision 精密度

— detection limit 检测限

— quantitation limit 定量限

— robustness. 稳固性

6.1.1 Accuracy is the degree of agreement of test results with the true value, or the

closeness of the results obtained by the procedure to the true value. It is normally established on samples of the material to be examined that have been prepared to quantitative accuracy. Accuracy should be established across the specified range of the analytical procedure.

准确度是指测试结果与真实值的一致程度,或者方法测得结果与真实值的接近程度。准确性通常建立在用于定量准确性分析的物料样品上。应确定整个分析方法规定范围的准确度。

Note: it is acceptable to use a ―spiked‖ placebo where a known quantity or

concentration of a reference material is used.

注:当使用某个参考物料的一个已知数量或浓度时,“加标”对照剂的使用可以接受。

6.1.2 Precision is the degree of agreement among individual results. The complete

procedure should be applied repeatedly to separate, identical samples drawn from the same homogeneous batch of material. It should be measured by the scatter of individual results from the mean (good grouping) and expressed as the relative standard deviation (RSD).

精密度是指单个结果之间彼此的符合程度。从同一均匀批次物料中抽取的完全相同的单个样品,应分别进行完整的分析程序。精密度通过判断单个结果与平均值的分散测得,表示为相对标准差(RSD)

6.1.2.1 Repeatability should be assessed using a minimum of nine determinations

covering the specified range for the procedure e.g. three concentrations/three replicates each, or a minimum of six determinations at 100% of the test concentration.

重复性是指在规定范围内,至少用9 次测定结果进行评价,如制备3个不同浓度的试样,各测定3次;或100%的浓度水平,用至少测定6次的结果进行评价。

6.1.2.2 Intermediate precision expresses within-laboratory variations (usually on

different days, different analysts and different equipment). If reproducibility is assessed, a measure of intermediate precision is not required.

中间精密度是在同一实验室、不同时间由不同分析人员用不同设备测定结果的精密度。若对重现性进行了评估,则不再需要测量中间精密度。

6.1.2.3 Reproducibility expresses precision between laboratories.

重现性是指在不同实验室中使用此种分析方法的精密度

6.1.3 Robustness (or ruggedness) is the ability of the procedure to provide analytical

results of acceptable accuracy and precision under a variety of conditions. The results from separate samples are influenced by changes in the operational or environmental conditions. Robustness should be considered during the development phase, and should show the reliability of an analysis when deliberate variations are made in method parameters.

稳固性(或耐用性)是指利用相同的方法在各种正常实验条件下对同一样品进行分析得到可接受准确度和精密度的能力。单个样品测得的结果受操作或环境条件变化的影响。稳固性在分析方法的开发阶段就应该考虑。并且当故意更改程序参数时,稳固性能够显示分析的可靠性。

6.1.3.1 Factors that can have an effect on robustness when performing

chromatographic analysis include:

进行色谱分析时影响稳固性的因素有:

— stability of test and standard samples and solutions;

测试和标准样品以及溶液稳定性

— reagents (e.g. different suppliers);

试剂(如来源于不同供应商)

— different columns (e.g. different lots and/or suppliers);

不同层析柱(如来源于不同批次和/或不同供应商)

— extraction time;

提取时间

— variations of pH of a mobile phase;

流动相的pH变异数

— variations in mobile phase composition;

流动相组成变化

— temperature; and

温度,和

— flow rate.

流量

6.1.4 Linearity indicates the ability to produce results that are directly proportional to

the concentration of the analyte in samples. A series of samples should be prepared in which the analyte concentrations span the claimed range of the procedure. If there is a linear relationship, test results should be evaluated by appropriate statistical methods. A minimum of five concentrations should be used.

线性是在给定范围内获取与样品中供试物浓度成正比的试验结果的能力。应准备一系列样品,因为供试物浓度跨越了整个程序的范围。若为线性关系,使用恰当的统计方法评估测试结果。应至少采用五种浓度进行分析。

6.1.5 Range is an expression of the lowest and highest levels of analyte that have

been demonstrated to be determinable for the product. The specified range is normally derived from linearity studies.

范围是指产品证实可检测的供试物最高和最低水平的表达方式。规定的范围通常通过线性研究得出。

6.1.6 Specificity (selectivity) is the ability to measure unequivocally the desired

analyte in the presence of components such as excipients and impurities that may also be expected to be present. An investigation of specificity should be conducted during the validation of identification tests, the determination of impurities and assay.

专属性(选择性)是指在样品介质中有其他组分共存时该分析方法对供试物质准确而专属的测定能力。在鉴别测试、杂质测定和试验验证过程中,应对专属性进行调查研究。

6.1.7 Detection limit (limit of detection) is the smallest quantity of an analyte that can

be detected, and not necessarily determined, in a quantitative fashion.

Approaches may include instrumental or non-instrumental procedures and could

清洁验证检验方法验证

生产设备清洁后取样方法和检验方法验证方案 目录 1.概述 2.目的 3.验证小组成员与职责 3.1验证小组成员 3.2验证小组职责 4. 验证正文 4.1 验证前确认 4.2 验证方法描述 4.3 验证内容 4.3.1检测方法验证部分 4.3.2综合回收率验证 5.偏差总结 6.再验证情况 7.补充与修定 8.评价与结论 9.附录

1.概述 生产过程中所用的生产设备均可能有残留物遗留,为了最大程度的避免由于上一批次生产产品的残留影响下一批次或其他品种,故必须对生产所用的设备进行清洁。 清洁后要对该清洗方法进行取样检测残留量。一般通常的取样方法为棉签擦拭法和淋洗法。 2.目的 本验证方案的目的是考察清洗验证涉及取样过程和所用检测方法的过程,是对人员取样操作、残留物转移、测试过程的考察,考察项目最低定量限、线性、综合回收率等。 3. 验证小组成员与职责 3.1验证小组成员 组长:xxx 组员:xxx、xxx 3.2验证小组职责 组长:质量副总经理xxx,负责批准验证方案和验证报告。 组员:xxx,参与验证方案的制定,对验证操作过程监督检查,收集验证资料和数据,参与起草验证方案和验证报告。 组员:xxx,负责参与验证方案的制定,对所取样品进行化验,收集数据并报告结果,审核验证报告。 组员:xxx,负责审核验证方案,审核清洁验证方案和报告,协助验证方案的实施,并审核验证报告。 4. 验证正文 4.1验证前确认 棉花/棉签材质:棉签 紫外分光光度计编号:校验有效期□接受□不接受天平编号:校验有效期□接受□不接受批号:

4.2 检测方法描述 4.2.1检测过程 结构中含有很强的紫外吸收官能团,如双键的苯环等,故可采用紫外分光光度法。 1cm比色皿,在合适的最大的吸收波长处,以甲醇为空白,测定样品溶液的吸收度。 根据测得的吸收度来计算样品残留的量。 4.2.2贮备液的配制 取对照品约10mg,精密称定,置于200ml容量瓶中,用甲醇溶解并稀释至刻度,混匀,得贮备液(50μg/ml)。 4.2.3计算 测定时同时进行对照品的测定,根据朗伯比尔定律,按下列公式计算: A样 C样=×C对 A对 A:分别为样品和贮备液的吸收度 C:分别为样品和贮备液的溶液浓度 4.3 验证内容 4.3.1检测方法验证部分 为了保证清洗验证和日常清洗结果的可靠性,故对本方案采用的紫外分析方法考察了最大吸收波长确定、最低检测限/定量限、线性和范围、精密度、回收率。其中线性和范围、精密度和回收率项目考察合并在综合回收率考察中,见4.3.2章节。 4.3.1.1最大吸收波长的确定 取贮备液,以甲醇为空白,采用紫外分光光度仪,在400nm到190nm范围内进行扫描,找出最合适的最大吸收波长,并考察溶剂是否干扰。 结果:最合适的最大吸收波长为:nm,吸收图谱见附录3 4.3.1.2最低检测限/定量限 采用50μg/ml的贮备液逐级稀释成不同浓度的溶液测定吸收度,如25μg/ml、10μg/ml、5.0μg/ml、2.5μg/ml等,直至最低定量限。 检测限以1/3的最低定量限计算。

检验分析方法的验证和确认

检验分析方法的验证和确认 一、法规要求二、分析方法验证三、分析方法确认四、分析方法验证和确认总结一、法规要求:新版GMP(2010年修订)第二百二十三条物料和不同生产阶段产品的检验应当至少符合以下要求:(一)企业应当确保药品按照注册批准的方法进行全项检验。(二)符合下列情形之一的,应当对检验方法进行验证。1. 采用新的检验方法;2. 检验方法需变更的;3. 采用《中华人民共和国药典》及其他法定标准未收载的检验方法;4. 法规规定的其他需要验证的检验方法。(三)对不需要进行验证的检验方法,企业应当对检验方法进行确认,以确保检验数据准确、可靠。法规要求:中国药典(2010年版)凡例1. 检验方法和限度。2. 二十三、本版药典正文收载的所有品种,均应按规定的方法进行检验。如采用其他方法,应将该方法与规定的方法做比较试验,根据试验结果掌握使用,但在仲裁时仍以本版药典规定的方法为准。法规要求:分析方法确认或验证相关指南二、分析方法验证 1. 分析方法验证的定义 2. 分析方法验证的目的 3. 分析方法验证范围 4. 分析方法验证的时机 5. 需验证的分析方法类型 6. 分析方法验证的具体内容 7. 验证检测项目小结 8. 分析方法验证的方式和步骤 9. 分析方法验证常见问题1. 分析

方法验证的定义是根据检测项目的要求,预先设置一定的验证内容,并通过设计合理的试验来验证所采用的分析方法能否符合检测项目的要求。 2. 分析方法验证的目的(1)证明采用的分析方法是科学、合理。(2)证明分析方法能有效控制药品的内在质量。? 验证过程和结果均应记载在标准起草或修订说明中。 3. 分析方法验证范围(1)适用范围:化学药品的理化分析方法和仪器分析方法的验证与确认;清洁验证方法的验证。(2)不适用:化学药品的微生物方法;生物制品分析方法验证。 4. 分析方法验证的时机(1)建立新的药品质量标准;(2)药品生产工艺变更;(3)制剂的组分变更;(4)对原分析方法进行修订时。方法验证理由、过程和结果均应记载在药品标准起草说明或修订说明中。 5. 需验证的分析方法类型(1)鉴别试验(2)杂质定量或限度检查(仪器或非仪器检测方法)(3)原料药或制剂中活性成分以及制剂中选定组分(如防腐剂等)的定量测定含量测定(4)化学药品/中药制剂中其他需控制成分(如残留物、添加剂等)的测定(5)制剂溶出度、释放度等检查(6)原料药粒度检测 6. 分析方法验证的具体内容(1)专属性(2)线性(3)范围(4)准确性(5)精密度(6)检测限(7)定量限(8)耐用性(9)系统适用性根据检测的类型,采用的技术检测方法,确定具体方法拟订验证的内容。专属性1. 鉴别、杂质和含量测定的方法学

清洁验证新方法——toc法

揭密清洁验证新方法——TOC法 2005年美国食品药品管理局(USFDA)指出,在医药行业使用TOC方法来检测清洁过程后的残留物是可行的。然而自1993年开始,制药行业一直以来都使用产品专属性方法(HPLC,ELISA)来检测残留物,所以如何使用TOC方法建立一个完整简便的清洁验证规程呢制药行业的小伙伴们,也许都想要对TOC法有一个系统深入的了解。 中国2010年新版GMP要求所有制药企业需要对生产设备进行清洁验证,总有机碳TOC (Total Organic Carbon)分析是非常适用于清洁验证的分析方法。与传统的HPLC方法相比较,TOC法的灵敏度更高,对于少数不溶于水的有机化合物也能检测到。而且验证过程简单方便,无需设置其他参数。 验证概述 中药提取车间、中药制剂车间,以及共线生产多个品种的生产设备,为了保证最大限度降低药品生产过程中污染及交叉污染等风险,根据GMP(2010年版)的要求,必须要制定共线生产设备清洗验证方案。由此可见清洁验证的重要性。 对容易擦拭且表面平整的设备,采用棉签擦拭法;对不易擦拭取样的设备及管路,采用淋洗法。根据设备的具体情况,确定可操作的清洗方法,要根据不同的清洗方法,通过测定微生物限度和总有机碳确定残留污染物的限度。 设备清洗使用擦拭法进行清洗验证的,相应的残留物检查,使用棉签擦拭法进行采集检查试样,加总有机碳检查用水溶解稀释后测定总有机碳;设备清洗使用淋洗法进行清洗验证的,相应的残留物检查,采集淋洗液作为检查试样测定总有机碳。 通过验证该分析方法的系统适用性、线性、准确度、重复性,确认该方法适合于设备清洗验证的检测要求,取样回收率验证取样方法的有效性。 验证目的 通过TOC法的验证,确保该方法能够准确可靠地检测出共线生产设备清洗后的残留的污染物,能够符合预期的限度标准。这是每一位制药行业的同仁都需要注意的。 验证范围 适用于中药提取车间、中药制剂车间等共线生产相关设备清洗后,采集样品的TOC测定方法的验证。 所以,TOC方法进行清洁验证,在医药和生物制药行业里,到底应该怎样定义呢◆根据清洁过程而非产品简化验证方法; ◆快速评估清洁过程的清洁能力;

分析方法验证与确认管理规程

3 定义 3.1 检验方法验证:证明采用的方法适用于相应检测要求。 3.2 检验方法确认:证明使用法定方法在目前实验室条件下是否能获得可靠结果,是否适用于相应的检测工作。在本质上和验证一样,但不一定是验证项目的全部。 3.3 药典方法:经过国家药监部门批准的药典收载的质量标准和检验方法 3.4 法定方法:法定方法包括药典方法、国标方法等。 3.5 准确度:是指用该方法测定的结果与真实值或参考值接近的程度,一般用回收率表示。 3.6 精密度:是指在规定的测试条件下同一个均匀供试品经多次取样测定所得结果之间的接近程度。 3.7 重复性:在相同条件下,由同一个分析人员测定所得结果的精密度称为重复性。3.8 中间精密度:在同一个试验室,不同时间由不同分析人员用不同设备测定结果之间的精密度称为中间精密度。 3.9 重现性:在不同实验室由不同分析人员测定结果之间的精密度称为重现性。 3.10 专属性:是指在其他成分(如杂质、降解产物、辅料等)可能存在下,采用的方法能正确测定出被测物质的特性。 3.11 检测限:是指供试品中被测物能被检出的最低量。 3.12 定量限:是指供试品中被测物能被定量测定的最低量。 3.13 线性:是指在设计范围内,测试结果与试样中被测物浓度直接成正比关系的程度。 3.14 范围:是指能达到一定精密度、准确度和线性,测试方法适用的高低浓度或量的区间。 3.15 耐用性:是指在测定条件有小的变动时,测定结果不受影响的承受程度。 4 职责 4.1 标准验证岗 4.1.1 提升现行质量标准工作时,对研究后确定的标准草案进行检验方法验证工作,以确保检验方法的适用性、科学性。 4.1.2 对技术部移交的新品质量标准草案进行确认,以确保检验方法适用性、科学性。 4.1.3 对技术部移交的新品应研究建立设备清洁验证残留物检验方法,并进行方法学验证。

清洁验证方案

清洁验证方案 TYYGROUP system office room 【TYYUA16H-TYY-TYYYUA8Q8-

胶囊剂生产设备清洁再验证方案 1、验证概述及目的: 根据GMP要求,在生产结束后,要对生产设备及操作间进行彻底清洁,以避免造成不同批号或不同品种产品之间的污染和交叉污染,根据各设备的构造、操作、清洁及维修保养操作规程及产品成分在水中的溶解性进行风险分析,选出最差情况的产品; 为了验证清洁方法的可靠性及稳定性,对所选的最差情况的产品进行3次清洁验证,每批产品生产结束后,对所有在生产过程中使用的设备及容器具进行清洁,清洁后对设备的物理外观、检测化学残留及微生物残留,要求应低于设定残留限度要求,更好的保证产品质量。 2.验证范围: 适用于固体制剂车间所有的胶囊剂生产线设备的清洁验证。相关设备见下表: 3.职责 验证小组: 3.1.1负责验证方案的制定并实施验证活动。 3.1.2负责验证工作的组织与协调。 3.1.3负责收集、整理清洁验证数据。 3.1.4负责编制验证报告,进行数据汇总、分析、结果评价,得出验证结论。 .质量保证部: 3.2.1负责验证管理的日常工作。 3.2.2负责起草验证方案和报告。

3.2.3负责组织和协调验证活动。 3.2.4负责验证过程中的监控及取样。 3.2.5负责拟定检测项目及验证周期。 3.2.6负责收集、整理清洁验证数据,编制验证报告和结果评价。 3.2.7负责发放验证证书。 3.2.8负责管理验证文件并归档保存。 生产部: 3.3.1负责审核验证方案和报告。 3.3.2负责验证过程中设备的清洁。 3.3.3负责清洁剂、消毒剂的配制和使用。 3.3.4协助进行设备的维修保养。 工程部: 3.4.1负责仪器、仪表、量具的校准。 3.4.2负责设备的维修保养。 3.4.3负责验证方案和报告的审核。 质量控制部: 3.5.1负责验证过程中样品的检测,并根据检验结果出具检验报告。 3.5.2负责验证方案和报告的审核。 3.5.3负责检验仪器设备的维护保养。 验证时间:年月日至年月日 4.风险评估: 经风险管理领导小组人员共同对直接接触物料及药品的生产设备进行了清洁程序风险评估,对存在的质量风险提出了处理措施,具体见《验证总计划》; 由于上一产品对下一产品的污染并不是均匀的分布在整个设备的接触面上,选择设备的最差区域,这些区域在清洁难度和残留水平方面代表对清洁规程的最大挑战,因此清洁验证的活性成分的取样计划的确定必须先进行风险分析,具体见《验证总计划》。 5、验证内容: 清洁验证前检查及确认项目

固体制剂车间清洁验证方案汇总

文件编号:TS-VD-QJ(P)-003-00 生效日期: 页码:共页 固体制剂车间口服固体制剂生产线 清洁验证方案 ****药业有限公司

确认方案起草 部门起草人职务签字日期质量部 固体制剂车间 生产技术部 确认方案审核 部门姓名职务签字日期质量部 生产副总 确认方案批准 批准人职务签字日期

目录 1. 目的-------------------------------------------------------------------- 2.概述-------------------------------------------------------------------- 3. 产品选择及风险分析------------------------------------------------------ 4. 确认小组---------------------------------------------------------------- 5. 确认用仪器及仪表的校准-------------------------------------------------- 6. 相关文件和人员培训的确认------------------------------------------------ 6.1 验证所需文件的确认----------------------------------------------------- 6.2 人员培训的确认--------------------------------------------------------- 7. 验证内容---------------------------------------------------------------- 8. 偏差分析及处理---------------------------------------------------------- 9. 结果与评价--------------------------------------------------------------

分析方法验证与确认管理规程

3定义 3.1检验方法验证:证明采用的方法适用于相应检测要求。 3.2检验方法确认:证明使用法定方法在目前实验室条件下是否能获得可靠结果,是否适用于相应的检测工作。在本质上和验证一样,但不一定是验证项目的全部。 3.3药典方法:经过国家药监部门批准的药典收载的质量标准和检验方法 3.4法定方法:法定方法包括药典方法、国标方法等。 3.5准确度:是指用该方法测定的结果与真实值或参考值接近的程度,一般用回收率表 示。 3.6精密度:是指在规定的测试条件下同一个均匀供试品经多次取样测定所得结果之间的接近程度。 3.7重复性:在相同条件下,由同一个分析人员测定所得结果的精密度称为重复性。 3.8中间精密度:在同一个试验室,不同时间由不同分析人员用不同设备测定结果之间的精密度称为中间精密度。 3.9重现性:在不同实验室由不同分析人员测定结果之间的精密度称为重现性。 3.10专属性:是指在其他成分(如杂质、降解产物、辅料等)可能存在下,采用的方法能正确测定出被测物质的特性。 3.11检测限:是指供试品中被测物能被检出的最低量。 3.12定量限:是指供试品中被测物能被定量测定的最低量。 3.13线性:是指在设计范围内,测试结果与试样中被测物浓度直接成正比关系的程度。 3.14范围:是指能达到一定精密度、准确度和线性,测试方法适用的高低浓度或量的区间。 3.15耐用性:是指在测定条件有小的变动时,测定结果不受影响的承受程度。 4职责 4.1标准验证岗 4.1.1提升现行质量标准工作时,对研究后确定的标准草案进行检验方法验证工作,以确保检验方法的适用性、科学性。 4.1.2对技术部移交的新品质量标准草案进行确认,以确保检验方法适用性、科学性。 4.1.3对技术部移交的新品应研究建立设备清洁验证残留物检验方法,并进行方法学验证。

清洁验证检验方法验证

生产设备清洁后取样方法与检验方法验证方案 目录 1.概述 2.目的 3.验证小组成员与职责 3.1验证小组成员 3.2验证小组职责 4、验证正文 4、1 验证前确认 4、2 验证方法描述 4、3 验证内容 4、3、1检测方法验证部分 4、3、2综合回收率验证 5.偏差总结 6.再验证情况 7.补充与修定 8.评价与结论 9.附录

1.概述 生产过程中所用的生产设备均可能有残留物遗留,为了最大程度的避免由于上一批次生产产品的残留影响下一批次或其她品种,故必须对生产所用的设备进行清洁。清洁后要对该清洗方法进行取样检测残留量。一般通常的取样方法为棉签擦拭法与淋洗法。 2.目的 本验证方案的目的就是考察清洗验证涉及取样过程与所用检测方法的过程,就是对人员取样操作、残留物转移、测试过程的考察,考察项目最低定量限、线性、综合回收率等。 3、验证小组成员与职责 3、1验证小组成员 组长:xxx 组员:xxx、xxx 3、2验证小组职责 组长:质量副总经理xxx,负责批准验证方案与验证报告。 组员:xxx,参与验证方案的制定,对验证操作过程监督检查,收集验证资料与数据,参与起草验证方案与验证报告。 组员:xxx,负责参与验证方案的制定,对所取样品进行化验,收集数据并报告结果,审核验证报告。 组员:xxx,负责审核验证方案,审核清洁验证方案与报告,协助验证方案的实施,并审核验证报告。 4、验证正文 4、1验证前确认 棉花/棉签材质:棉签 紫外分光光度计编号: 校验有效期□接受□不接受天平编号: 校验有效期□接受□不接受批号: 4、2 检测方法描述 4、2、1检测过程 结构中含有很强的紫外吸收官能团,如双键的苯环等,故可采用紫外分光光度法。 1cm比色皿,在合适的最大的吸收波长处,以甲醇为空白,测定样品溶液的吸收度。根

清洁验证新方法—TOC法

清洁验证新方法—TOC法 中药提取车间、中药制剂车间,以及共线生产多个品种的生产设备,为了保证最大限度降低药品生产过程中污染及交叉污染等风险,根据GMP(2010年版)的要求,必须要制定共线生产设备清洗验证方案。由此可见清洁验证的重要性。 对容易擦拭且表面平整的设备,采用棉签擦拭法;对不易擦拭取样的设备及管路,采用淋洗法。根据设备的具体情况,确定可操作的清洗方法,要根据不同的清洗方法,通过测定微生物限度和总有机碳确定残留污染物的限度。 设备清洗使用擦拭法进行清洗验证的,相应的残留物检查,使用棉签擦拭法进行采集检查试样,加总有机碳检查用水溶解稀释后测定总有机碳;设备清洗使用淋洗法进行清洗验证的,相应的残留物检查,采集淋洗液作为检查试样测定总有机碳。 通过验证该分析方法的系统适用性、线性、准确度、重复性,确认该方法适合于设备清洗验证的检测要求,取样回收率验证取样方法的有效性。 验证目的

通过TOC法的验证,确保该方法能够准确可靠地检测出共线生产设备清洗后的残留的污染物,能够符合预期的限度标准。这是每一位制药行业的同仁都需要注意的。 验证范围 适用于中药提取车间、中药制剂车间等共线生产相关设备清洗后,采集样品的TOC 测定方法的验证。 所以,TOC方法进行清洁验证,在医药和生物制药行业里,到底应该怎样定义呢? ◆根据清洁过程而非产品简化验证方法; ◆快速评估清洁过程的清洁能力; ◆通过擦拭和淋洗取样法,优化关键清洁参数(TACT,即温度、动作、浓度与时间); ◆估量最坏的情形以及成分复杂的化合物,例如清洁剂; ◆加快产品更换速度,更好地按计划生产。 TOC法的独特优势 对于TOC法来说,将有机物设为专属物质时,无论其来源是产品、清洁剂、化学品、溶剂,还是副产物及微生物污染,要判断出任何残留物质是否存在,都能够地很好完成这一任务。只要其分子结构中包含碳,就能够检测出任何的活性制药成分或者清洁用的残留物质。而检测结果必须低于目标化合物物的限度,提高了清洁验证的严格性。

清洁验证方案

一引言 1 概述 贝诺酯合成车间生产设备均为专用型设备,专门用于单一品种、同一规格原料药的生产,各类型设备均制定有详细、完善的设备清洁规程和清洁记录,在生产工艺过程中与成品质量关系密切的清洗过程包括:氯化反应罐、酯化反应罐、离心机、板框压滤机、脱碳过滤系统、精制结晶罐、洁净区离心机、干燥箱、粉碎机、二维混合机等设备的清洗。同时,对洁净区的清洁进行验证,确认洁净厂房的清洁效果。本验证即针对以上关键环节的清洁规程和清洁效果进行清洁验证。 2 目的 通过对反应罐、离心机、脱碳过滤系统、精制结晶罐、洁净区离心机、气流干燥、气流粉碎等设备清洗过程的检查和监测,证明已经制定的设备清洁规程切实可行,能够达到保证药品质量的目标,文件资料符合GMP的管理要求,并为设备清洁规程的进一步修改和完善提供资料和依据。 3验证类别 本次验证为同步验证。 二参考资料 本文件参考了以下标准和指南: 1.中华人民共和国药典(2010版) 2.GMP(2010年修订版) 3.药品GMP指南 4.药品生产验证指南(2003版) 三验证准备 1 验证人员及职责 1.1 各部门的验证职责 质量负责人: 批准验证方案、验证报告。 生产负责人: 审核验证方案、验证报告。 生产运营部职责: 审核验证方案、验证报告。 提供公用系统保证。 提供设备维修保证。 针对不一致项界定解决办法。 负责测量仪器的校验,并提供校验证书。 生产车间职责: 起草、审核验证方案、验证报告。 组织实施验证方案。 收集相关数据,编写相关的验证报告。 对参与验证的人员完成必需的的培训。 指定操作人员,对生产设备进行操作,清洁和维护保养。 确定最终的SOP。 质量管理部职责:

清洁验证方案

胶囊剂生产设备清洁再验证方案 1、验证概述及目的: 根据GMP要求,在生产结束后,要对生产设备及操作间进行彻底清洁,以避免造成不同批号或不同品种产品之间的污染和交叉污染,根据各设备的构造、操作、清洁及维修保养操作规程及产品成分在水中的溶解性进行风险分析,选出最差情况的产品; 为了验证清洁方法的可靠性及稳定性,对所选的最差情况的产品进行3次清洁验证,每批产品生产结束后,对所有在生产过程中使用的设备及容器具进行清洁,清洁后对设备的物理外观、检测化学残留及微生物残留,要求应低于设定残留限度要求,更好的保证产品质量。2.验证范围: 适用于固体制剂车间所有的胶囊剂生产线设备的清洁验证。相关设备见下表: 3.职责 3.1验证小组: 3.1.1负责验证方案的制定并实施验证活动。 3.1.2负责验证工作的组织与协调。 3.1.3负责收集、整理清洁验证数据。 3.1.4负责编制验证报告,进行数据汇总、分析、结果评价,得出验证结论。 3.2.质量保证部: 3.2.1负责验证管理的日常工作。 3.2.2负责起草验证方案和报告。 3.2.3负责组织和协调验证活动。 3.2.4负责验证过程中的监控及取样。

3.2.5负责拟定检测项目及验证周期。 3.2.6负责收集、整理清洁验证数据,编制验证报告和结果评价。 3.2.7负责发放验证证书。 3.2.8负责管理验证文件并归档保存。 3.3生产部: 3.3.1负责审核验证方案和报告。 3.3.2负责验证过程中设备的清洁。 3.3.3负责清洁剂、消毒剂的配制和使用。 3.3.4协助进行设备的维修保养。 3.4工程部: 3.4.1负责仪器、仪表、量具的校准。 3.4.2负责设备的维修保养。 3.4.3负责验证方案和报告的审核。 3.5质量控制部: 3.5.1负责验证过程中样品的检测,并根据检验结果出具检验报告。 3.5.2负责验证方案和报告的审核。 3.5.3负责检验仪器设备的维护保养。 3.6验证时间:年月日至年月日 4.风险评估: 4.1经风险管理领导小组人员共同对直接接触物料及药品的生产设备进行了清洁程序风险评估,对存在的质量风险提出了处理措施,具体见《验证总计划》; 4.2由于上一产品对下一产品的污染并不是均匀的分布在整个设备的接触面上,选择设备的最差区域,这些区域在清洁难度和残留水平方面代表对清洁规程的最大挑战,因此清洁验证的活性成分的取样计划的确定必须先进行风险分析,具体见《验证总计划》。 5、验证内容: 5.1清洁验证前检查及确认项目 5.1.1 确认验证涉及人员按规定进行了培训,具体见附件。 验证涉及文件现行批准的规程、管理和操作文件,指令清楚、明确,不易引起误操作。统、压缩空气系统等均经过验证且能正常运行;各操作间温湿度、压差及环境经检查符合GMP要求。

清洁验证取样方法及检验方法验证方案

清洁验证取样方法及检验方法验证方 案

文档仅供参考,不当之处,请联系改正。 清洁验证取样方法及检验方法验证方案文件编码:EL-YZ54010-01 四川诺迪康威光制药有限公司 目录

1.概述 (3) 2.目的 (3) 3.适用范围 (3) 4.职责 (4) 5.验证条件 (4) 6.验证时间计划 (4) 7.验证要求及标准 (2) 8.验证实施 (7) 9. 验证结果评定与结论 (7) 10. 拟定再验证周期 (7) 11. 附件 (7)

1.概述: 生产过程中所用的生产设备均可能有残留物遗留,为了最大程度的避免由于上一批次生产产品的残留影响下一批次或其它品种,故必须对生产所用的设备进行清洁。清洁后要对该清洗方法进行取样检测残留量。一般一般的取样方法为棉签擦拭法和淋洗法。由于我公司产品均为中成药,成分复杂,无法对每一成分进行测定,因此检测方 2.目的: 考察清洗验证涉及取样过程和所用检测方法的过程,是对人员取样操作、残留物转移、测试过程的考察,考察项目最低定量限、线性、综合回收率等。 3.适用范围: 清洁验证取样方法及检验方法。 4.职责

5. 5.1.检验操作规程齐全(记录见附件1) 5.2.设备相关标准操作规程齐全、用具齐全(记录见附件2) 5.3.检验、检测仪器均已校验(记录见附件3) 5.4.风险识别 5.4.1.本次风险评估根据公司《质量风险管理规程》要求进行。

5.4.2. 险至可接受标准。 5.4.3.采取控制措施后风险再评估记录(记录见附件4) 5.4.4.验证小组人员培训及考核记录(记录见附件5) 6.验证时间计划:从年6月 2 日开始至年6 月18日完成。 7.验证要求及标准 严格按照该方案进行验证,符合新版GMP对清洁验证的要求。 8.验证实施 8.1.验证前确认 棉花/棉签材质:棉签 紫外分光光度计编号:校验有效期□接受□不接受电子天平编号:校验有效期□接受□不接受 批号: 确认人:日期:年月日

清洁验证检验方法验证

生产设备清洁后取样方法和检验方法验证方案目录 概述 目的 验证小组成员与职责 验证小组成员 验证小组职责 4. 验证正文 4.1 验证前确认 4.2 验证方法描述 4.3 验证内容 检测方法验证部分 综合回收率验证 偏差总结 再验证情况 补充与修定 评价与结论 附录 概述 生产过程中所用的生产设备均可能有残留物遗留,为了最大程度的避免由于上一批次生产产品的残留影响下一批次或其他品种,故必须对生产所用的设

备进行清洁。清洁后要对该清洗方法进行取样检测残留量。一般通常的取样方法为棉签擦拭法和淋洗法。 目的 本验证方案的目的是考察清洗验证涉及取样过程和所用检测方法的过程,是对人员取样操作、残留物转移、测试过程的考察,考察项目最低定量限、线性、综合回收率等。 3. 验证小组成员与职责 3.1验证小组成员 组长:xxx 组员:xxx、xxx 3.2验证小组职责 组长:质量副总经理xxx,负责批准验证方案和验证报告。 组员:xxx,参与验证方案的制定,对验证操作过程监督检查,收集验证资料和数据,参与起草验证方案和验证报告。 组员:xxx,负责参与验证方案的制定,对所取样品进行化验,收集数据并报告结果,审核验证报告。 组员:xxx,负责审核验证方案,审核清洁验证方案和报告,协助验证方案的实施,并审核验证报告。 4. 验证正文 4.1验证前确认 棉花/棉签材质:棉签 紫外分光光度计编号:校验有效期□接受□不接受

天平编号:校验有效期□接受□不接受 批号: 4.2 检测方法描述 检测过程 结构中含有很强的紫外吸收官能团,如双键的苯环等,故可采用紫外分光光度法。 比色皿,在合适的最大的吸收波长处,以甲醇为空白,测定样品溶液的吸收度。根据测得的吸收度来计算样品残留的量。 贮备液的配制 取对照品约10mg,精密称定,置于200ml容量瓶中,用甲醇溶解并稀释至刻度,混匀,得贮备液(50μg/ml)。 计算 测定时同时进行对照品的测定,根据朗伯比尔定律,按下列公式计算: A样 C样=×C对 A对 A:分别为样品和贮备液的吸收度 C:分别为样品和贮备液的溶液浓度 4.3 验证内容 检测方法验证部分

GMP清洁验证状态的保持及优化

清洁验证状态的保持及优化 验证有一个很重要的概念是生命周期管理,从清洁验证的报告批准后,清洁验证的方法就可以正式投入使用,清洁的方法就进入了监控及再验证的阶段,应当以实际生产运行的结果进一步考虑清洁规程的科学性和合理性。 日常的监控通常可以采用目视检查或者必要时定期取淋洗水或擦拭取样的方法进行TOC测试,TOC法可以测得残留液中的有机物的水平,尽管是清洁验证中的非特异分析方法,但通常情况下,如果日常的样品TOC值低且波动较小,可以证明清洁效果稳定,清洁规程得到了良好的遵守,一旦数据出现异常,则提示可能出现了问题,可以进一步采取专属性强的方法进行污染物的定性和定量分析。 此外,企业的变更也有可能会影响清洁验证的规程,比如清洁剂的改变或者清洁程序的重要变更,检测方法的重大变更,增加了更难清洁的产品,设备有重大的变更等情况,在这些变更的同时,需要考虑到对于清洁验证的影响,必要时进行补充的验证。 验证实施手册的最后一段讲的是如何进行清洁方法的优化,个人觉得放在这里并不太合适。

里面举了一个不错的例子,对于非专线生产的设备而言,为每个产品制订一个不同的清洁规程往往是没有必要的,需要做的是选择最难清洁的产品做为参照产品,这其实应该在清洁验证计划制订的时候就应该有的策略。 以下面的这张表格为例,将产品先按照溶解度进行排序,选择溶解度最小的产品作为参照产品;然后列出相应的清洁剂种类,基本上可以将清洁剂分成水溶性及有机溶剂两类,分别选择一种参照代表产品;计算各产品的最大允许残留限度,也列在表中。产品A、D、E、F为水溶性清洁剂,可以选择最难溶解的A产品为对照,清洁剂采用1%氢氧化钠溶液,限度定为1微克/平方厘米,对于B、C两个产品,可以做为另外一类,以难溶的、残留限度低的B产品做为代表产品。 对于清洁验证,通常也是3次试验的结果均符合预期的标准则认为可以接受,如有超标的情况,需要进行调查,如有证据表明超标是因为取样、检验失误等原因造成的,可将数据从统计中删除,否则应判为验证失败。不得采用重新取样再化验,直至合格的做法。验证的失败

检验分析方法的验证和确认

检验分析方法的验证和确认 、法规要求二、分析方法验证三、分析方法确认四、 分析方法验证和确认总结一、法规要求:新版 GMP (2010 年修 订)第二百二十三条 物料和不同生产阶段产品的检验 应当至少符合 以下要求: (一)企业应当确保药品按照注册 批准的方法进行全项 检验。 (二)符合下列情形之一的,应 当对检验方法进行验证。 1. 采用新的检验方法; 2. 检验方 法需变更的; 3. 采用《中华 人民共和国药典》 及其他法定标 准未收载的检验方法; 4. 法规规 定的其他需要验证的检验方 法。(三)对不需要进行验证的检验方法,企业应当对检验 中国药典( 2010 年 版)凡例 1. 检验方法和限度。 、本版药典正文收载的所有品种,均应按规定的方法进行 检验。 如采用其他方法,应将该方法与规定的方法做比较试 验,根据试验结 果掌握使用,但在仲裁时仍以本版药典规定 的方法为准。法规要求: 分析方法确认或验证相关指南二、 分析方法验证 1. 分析方法验证的定义 2. 分析方法验证的目的 3. 分析方 法验 证范围 4. 分析方法验证的时机 5. 需验证的分析方法类 型 6. 分 析方法验证的具体内容 7. 验证检测项目小结 8. 分 析方法验证的 方式和步骤 9. 分析方法验证常见问题 1. 分析 方法进行确认,以确保检验数据准确、可靠。 法规要求: 2.

方法验证的定义是根据检测项目的要求,预先设置一定的验 证内容, 并通过设计合理的试验来验证所采用的分析方法能 否符合检测项目的 要求。 2. 分析方法验证的目的( 1)证明采用的分析方法是科学、 合理。(2)证明分析方法能有效控制药品的内在质量。 法验证范围( 1)适用范围:化学药品的理化分析方法和仪 用:化学药品的微生物方法; 生物制品分析方法验证。 析方法验证的时机( 1)建立新的药品质量标准; ( 2)药品 行修订时。 方法验证理由、过程和结果均应记载在药品标 鉴别试验( 2)杂质定量或限度检查(仪器或非仪器检测方 法)( 3)原料药或制剂中活性成分以及制剂中选定组分(如 其他需控制成分 (如残留物、添加剂等)的测定( 5)制剂溶 出度、 释放度等检查 (6)原料药粒度检测 6. 分析方法验证 的具 体内容 (1)专属性 (2)线性( 3)范围( 4)准确性( 5) 精密度( 6)检测限( 7)定量限( 8 )耐用性( 9)系统适用 性根据检测的类型,采用的技术检测方法,确定具体方法拟 订验证的 内容。专属性 1. 鉴别、杂质和含量测定的方法学 证过程和结果均应记载在标准起草或修订说明中 3. 分析方 器分析方法的验证与确认;清洁验证方法的验证。 2)不适 4. 分 生产工艺变更; 3)制剂的组分变更; ( 4)对原分析方法进 准起草说明或修订说明中 。 5. 需验证的分析方法类型( 1 ) 防腐剂等)的定量测定含量测定( 4 )化学药品 / 中药制剂中

酒精精馏塔清洁验证方案

酒精精馏塔清洁验证方案 Prepared on 24 November 2020

酒精精馏塔清洁验证方案1. 适用范围 本方案适用于JS-600型酒精精馏塔清洁再验证。 2. 职责 生产部:负责清洁验证方案的起草及验证的实施。 质量部QC:负责按计划完成清洁验证中的相关检验任务,确保检验结果的正确可靠。 QA验证管理员:负责验证工作的管理,协助清洁验证方案的起草,组织协调验证 工作,并总结验证结果,起草验证报告。 质量部经理:负责清洁验证方案及报告的审核。 总经理:负责清洁验证方案及报告的批准。 3. 概述 . 我公司固体制剂车间采用酒精精馏塔对中药材醇提后酒精的原液回收利用的设备,由于该机用于复方丹参片、复方板蓝根颗粒、复方黄连素片、龙胆泻肝片、小柴胡、元胡止痛片等多个品种中药材浓缩、醇沉的生产,为了证实所制订清洁SOP的清洁效果具有良好的重现性,需要对《酒精精馏塔清洁SOP》的清洁效果进行验证。 . 清洁后的验证评估项目:物理外观检查、微生物限度检查、残留物限度检查;如果清洁后各评估项目均达到了预先设定的标准,则说明按该清洁程序清洁设备是可以达到要求的清洁消毒效果的(注:微生物验证的取样应在化学验证取样之前进行)。 4. 验证目的 为确认当设备按制订的清洁SOP进行清洁后,设备的外观清洁效果、消毒效果及残留物限度始终能达到工艺要求的标准。

5. 执行的清洁程序:《酒精精馏塔清洁SOP》 . 先用饮用水冲洗酒精精馏塔的蒸馏釜内,清除罐内药渣。 . 每批生产结束后,向蒸馏釜中注入饮用水约2/3左右,煮沸浸泡30分钟,排掉废水;向蒸馏釜内注入两至三次饮用水,再冲洗至排水点出水无色、无味。 .物料管路采用饮用水用气动泵打循环反复冲洗数次,至排水点出水无色、无味。 6. 参照产品的选定 本设备用于多个品种酒精蒸馏的生产,我们以每一品种对下一品种污染不能超过10ppm的原则为考核指标,确定残留量限度。将检验结果与可接受限度比较,若低于残留物限度,则可证实清洁SOP的有效性。根据产品的实际情况,复方丹参片、复方板蓝根颗粒、复方黄连素片、龙胆泻肝片、小柴胡颗粒、元胡止痛片,确定板蓝根的(R,S)-告依春为最难清洗物质,且微溶于水;因此,我们选择复方板蓝根颗粒中大青叶的生产后的清洗作为最差条件进行验证; 7. 验证方法 . 化学验证 物理外观检查 . 检验方法:目视检查法 . 可接受标准:目视检查酒精精馏清洁后的水应无残留药物、无残留气味,无污迹。残留物限度检查 7取样:由于最大允许的残留量很小,故我们取最后用1500L清洁后的水取100ML检测板蓝根中的(R,S)-告依春含量。 7检验方法:取最后清洁后的水100ML,滤过,取续滤液作为供试品溶液。参照板蓝根药材的(R,S)-告依春含量检测项下检测。 可接受标准: . 复方板蓝根浸膏

清洁验证取样方法及检验方法验证方案

清洁验证取样方法及检验方法验证方案文件编码:EL-YZ54010-01 四川诺迪康威光制药有限公司 目录

1.概述 (3) 2.目的 (3) 3.适用范围 (3) 4.职责 (4) 5.验证条件 (4) 6.验证时间计划 (4) 7.验证要求及标准 (2) 8.验证实施 (7) 9. 验证结果评定与结论 (7) 10. 拟定再验证周期 (7) 11. 附件 (7)

1.概述: 生产过程中所用的生产设备均可能有残留物遗留,为了最大程度的避免由于上一批次生产产品的残留影响下一批次或其他品种,故必须对生产所用的设备进行清洁。清洁后要对该清洗方法进行取样检测残留量。一般通常的取样方法为棉签擦拭法和淋洗法。由于我公司产品均为中成药,成分复杂,无法对每一成分进行测定,所以检测方 2.目的: 考察清洗验证涉及取样过程和所用检测方法的过程,是对人员取样操作、残留物转移、测试过程的考察,考察项目最低定量限、线性、综合回收率等。 3.适用范围: 清洁验证取样方法及检验方法。 4.职责 5.条件 5.1.检验操作规程齐全(记录见附件1)

5.2.设备相关标准操作规程齐全、用具齐全(记录见附件2) 5.3.检验、检测仪器均已校验(记录见附件3) 5.4.风险识别 5.4.1.本次风险评估根据公司《质量风险管理规程》要求进行。 5.4.2.通过对风险的识别,针对关键风险控制点进行控制,以降低风险至可接受标准。 5.4.3.采取控制措施后风险再评估记录(记录见附件4) 5.4.4.验证小组人员培训及考核记录(记录见附件5) 6.验证时间计划:从 2014 年6月 2 日开始至 2014 年6 月18日完成。 7.验证要求及标准 严格按照该方案进行验证,符合新版GMP对清洁验证的要求。 8.验证实施 8.1.验证前确认 棉花/棉签材质:棉签 紫外分光光度计编号:校验有效期□接受□不接受电子天平编号:校验有效期□接受□不接受批号: 确认人:日期:年月日 复核人:日期:年月日 8.2.检验方法描述 8.2.1.检测过程中成药各组分结构中含有很强的紫外吸收官能团,如双键的苯环等,

分析方法验证方案

异烟肼含量测定分析方法验证方案验证原因:验证类型: 新项目验证再验证 其它 预验证 回顾性验证转移验证 方法描述: 本分析方法为中国药典2010版二部方法。为确保其检测结果准确,对该分析方法的专属性、精密度(系统精密度、方法精密度、中间精密度)、线性和范围、准确度、耐用性进行评价。 验证依据: 中国药典2010年版分析方法(295页) 验证时间: 2010年07月09日~2010年07月10日 验证项目组成员及职责:

a)人员培训: b)仪器设备、标准品和试剂: 仪器设备 标准品和试剂 c)样品

色谱条件 色谱条件 色谱柱:agilent ODS-2 长度:250cm ,内径:4.6mm ,填料 C18 ,填料粒度:5μm 检测波长:262nm,带宽30 柱温:25℃ 进样量:20μl 流速:1.0ml/min 流动相A:0.02mol/l磷酸氢二钠溶液(用磷酸调pH至6.0),流动相B:甲醇 A:B=85:15 停止时间:12min 1.系统精密度 1.1.溶液配制 系统精密度溶液:取异烟肼10mg,置100ml容量瓶中,精密称量,用水溶解并稀释至刻度。 1.2验证过程及结果 系统精密度溶液连续进样6次,记录其异烟肼峰面积、保留时间。 可接受标准:异烟肼峰面积RSD≤2.0%,保留时间RSD≤2.0%。 结论: 2.重现性试验(方法精密度)

2.1.1.对照溶液:取异烟肼工作标准品10mg,精密称量,置100ml容量瓶中,用水溶解 并稀释至刻度。 2.1.2.方法精密度溶液:取异烟肼样品10mg置100ml容量瓶中,精密称定,用水溶解并 稀释至刻度。用此方法配置同一批号的样品溶液6份。 2.2.验证程序及结果 工作标准品溶液进2针,样品溶液各进2针。记录异烟肼峰面积,计算样品含量。 可接受标准:异烟肼含量的RSD≤2.0%。 结论: 3.线性和范围

清洁验证方案

KFG300D抗生素瓶螺杆分装机 清洁验证方案 2011年10月

验证方案的起草与审批 方案实施日期: 目录

1. 验证概述 (3) 2. 验证目的 (4) 3. 风险评估 (4) 4. 验证标准 (7) 5. 验证范围 (7) 6. 验证周期 (8) 7. 验证职责 (8) 8. 验证实施的前提条件 (8) 9. 验证方案的起草与审批 (9) 10. 验证时间安排 (9) 11. 验证 (9) 11.1本次验证具体措施及检测项目 (9) 11.2 取样工具: (10) 11.3 取样溶剂 (10) 11.4 检验仪器 (10) 11.5 取样和检验方法 (10) 11.6 取样位置 (12) 11.7 验证具体实施方法及可接受标准 (15) (1)清洁效果验证 (15) (2)确定设备存放时间 (15) 11.8 取样计划 (16) 12 偏差处理 (21) 13 风险的接收与评审 (21) 14 验证结果评审和结论 (22) 15.方案修改记录 (23) 16.附件 (24) 1. 验证概述 本公司粉针剂车间生产设备KFG300D抗生素瓶螺杆分装机,主要用于新产品注射用头孢米诺钠的分装生产, 该设备主要结构、清洁方法及其所有接触药品零部件具体面积见附件。为了确保后续产品中没有带入超过接受标准的污染物,避免产品的交叉污染,须对KFG300D抗生素瓶螺杆分装机生产后的清洁进行验证,测定验证对象清洗程度,并对设备清洁最终效果作出评价。确保药品生产开始前设备表

面的清洁程度符合要求。 设备清洁:是擦拭清洁设备本身、拆洗设备关键零部件和擦洗相关容器具等,其中主要是设备关键零部件的清洗,其清洁后随时用随时传进,不用时就传出清洁灭菌。设备关键零部件、容器的灭菌效果已在两个灭菌柜的验证中进行,所以这里只需要对分装机设备关键零部件、容器清洁效果以及待清洁、清洁后、灭菌后的最大存放时间进行验证即可。 本验证以产品生产后,按设备清洁标准操作规程进行清洗,检测设备清洁效果、主要活性成分的残留量、微生物等,验证其结果均在规定的许可范围之内,不会对下一品种的质量造成影响。 2. 验证目的 2.1本次验证KFG300D抗生素瓶螺杆分装机在头孢米诺钠分装生产后按照《KFG300D抗生素瓶螺杆分装机清洁标准操作规程》(文件编号为SOP-0203-C-007/01)进行清洗后,清洁效果能够稳定地达到预定要求。 2.2通过本次验证确定 ①生产结束至开始清洁的最长时间(待清洁设备容器保留时间)。 ②已清洁设备容器用于灭菌前的最长存放时间(设备清洁有效期)。 ③已灭菌设备容器的存放有效期。 2.3 验证1%氢氧化钠溶液灭活效果 3. 风险评估 按照《质量风险管理规程》,并从影响清洁的综合因素出发,发现直接或间接影响产品质量的因素来确定风险识别。 3.1 经验证小组人员共同结合设备结构、产品性质对清洁程序验证进行风险评估,对存在的质量风险提出了预防和纠正措施建议,具体见下表1: 表1:FMEA记录

相关文档
最新文档