国际信用证所需资料NEW

国际信用证所需资料NEW
国际信用证所需资料NEW

基础资料

1.营业执照正副本复印件;

2.税务登记证正副本复印件;

3.组织机构代码证正副本复印件;

4.开户许可证复印件;

5.法人代表人身份证复印件;

6.经年审的贷款卡复印件;

7.公司章程,涉及股权变更的,需要完整连续的股权转让协议,工商局备案材料;

8.最新的验资报告;

9.对外贸易经营者备案登记表

10.公司近三年年报、最近3个月的月报表以及最近一个月的明细账(包括银行融资明细,对

外担保明细,报表科目明细)、最近一个月所对应的去年同期报表;

开立国际信用证

一、如果开证申请人是首次办理收付汇业务,应向本行提交《单位基本情况表》、《组织机构代码证》、《营业执照》、《对外贸易经营者备案登记表》(如为内资企业)或《外商投资企业批准证书》(如为外商投资企业)。所有副本应与正本进行核对,复印件上需企业盖公章以及客户经理盖“与原件核对一致”章并双签。

开证申请人的开证资格:开证申请人应具备经营进口业务资格,且是在外汇局公布的“进口单位付汇名录”中。开证申请人应持有国家工商行政管理部门核发的《企业法人营业执照》,并经工商行政管理部门办理年检手续;已在本行开立外币基本结算账户或一般结算账户,是本行的往来客户,信用记录良好。

二、分类管理查询

业务提交审批环节:(融资岗)须查询企业名录状态与分类状态,打印查询记录,在管理系统提交业务报告内注明查询结果:

⑴、A类企业可直接办理;

⑵、B类企业需进行电子数据核查,查询企业可付汇额度,打印查询结果,满足可付汇额度的可办理,超过可付汇额度的需审核外汇局签发的“B类企业超额度”《登记表》方可办理;(其中转口贸易不需要进行电子数据核查)

⑶、C类企业需审核外汇局签发的《登记表》,确认无误后才可提交,且不允许办理以下业务:转口贸易;90天以上(不含)远期信用证(含展期)业务。(本行规定不得为C类企业办理非全额保证金开证业务)

三、开立国际信用证

1. 开证申请人申请开证,需提交的资料:

⑴、开立不可撤销跟单信用证申请书和开证申请人承诺书(申请书加盖企业公章,法人章和财务章;承诺书加盖公章,财务章,法人章和法人签名);

⑵、进口合同正本或副本(如提交的合同为副本,应与正本进行核对,并加盖企业公章);

⑶、减免开证保证金合同

⑷、保证金入账凭证;

⑸、本行认为还需提供的其他资料。

非全额保证金开证还需提供:

⑹、减免开证保证金申请书;

⑺、相关担保合同。

上述法律合同文本的客户签章需由客户经理确认其真实性。

2. 开证信贷审批流程(放款中心出具放款通知书,需放款审核员手签或盖私章;信贷合同审批表;减免开证保证金合同)

3.国际结算岗人员根据放款通知书(通知联),及相关的合同文本进入国结系统进行开证操作。

国际信用证在开证前需提交的材料

业务类型业务特征需提交的材料

进料加工如进口商品属进料加工或进

料加工复出口的

登记手册的相关内容应与进口合同的内

容相一致,并且在有效期内。

进料加工登记手册

保税区业务受益人为保税区内企业

受益人《保税监管区域外汇登记证》,确保该《登记证》在有效期

信用证装运港(收货地)如在

保税区,而受益人在境外,

要求开证申请人向受益人了

解货物自哪种渠道进保税区

从境外进口到保税区

保税区物流企业《保税监管区域外汇登记证》

“进境货物备案清单”正本或复印件

从境内区外出口到保税区

保税区物流企业《保税监管区域外汇登记证》

“境内区外企业正本出口货物报关单(或复印件)”、

“境外企业与区内仓储企业的仓储合同/协议”

“区内仓储企业出具的货物属于境外企业的证明(货权证明)”

例外(保税仓):通过保税区仓库代销

客户关于货物通过保税仓库寄售代销说明并承诺付汇前提供报关

单及完税凭证。

离岸账户受益人为境外,通知行为境

`由银行出具的受益人在境内银行开立的离岸账户证明

转口贸易先收后支

进出口合同

进出口发票

收汇凭证,且收入大于支出(若收入小于支出,企业需出具书面说

明。)

先支后收

进出口合同

进出口发票

情况说明(注明贸易性质和预计收汇日期)

信用证付汇前需补充资料

业务类型业务特征需补充资料备注

无货权或涉及保税区通过保税区仓库代销受益人境外,装运自保税区

进口货物报关单、缴税凭证(海关进口增值税专

用缴款书)/免税证明

从保税仓库进口货物,货权属于境外

公司,保税区仓储企业为该货物寄售

代售方。

无货权凭证、货物收据;提

单为副本/电放提单

自保税区进口受益人为保税区企业

转口贸易先收后支进出口合同、进出口发票和收汇凭证

客户在开证时没说明,但付汇前说明

系转口贸易,也需提供

先支后收

进出口合同、进出口发票和情况说明(注明贸易

性质和预计收汇日期)

信用证操作流程学习资料

信用证操作流程 跟单信用证操作的流程简述如下: 1 买卖双方在贸易合同中规定使用跟单信用证支付。 2 买方通知当地银行(开证行)开立以卖方为受益人的信用证。 3 开证行请求另一银行通知或保兑信用证。 4 通知行通知卖方,信用证已开立。 5 卖方收到信用证,并确保其能履行信用证规定的条件后,即装运货物。 6 卖方将单据向指定银行提交。该银行可能是开证行,或是信用证内指定的付款、承兑或议付银行。 7 该银行按照信用证审核单据。如单据符合信用证规定,银行将按信用证规定进行支付、承兑或议付。 8 开证行以外的银行将单据寄送开证行。 9 开证行审核单据无误后,以事先约定的形式,对已按照信用证付款、承兑或议付的银行偿付。 10 开证行在买方付款后交单,然后买方凭单取货。 信用证的开立 1.开证的申请 进出口双方同意用跟单信用证支付后,进口商便有责任开证。第一件事是填写开证申请表,这张表为开证申请人与开证行建立了法律关系,因此,开证申请表是开证的最重要的文件。2.开证的要求 信用证申请的要求在统一惯例中有明确规定,进口商必须确切地将其告之银行。信用证开立的指示必须完整和明确。申请人必须时刻记住跟单信用证交易是一种单据交易,而不是货物交易。银行家不是商人,因此申请人不能希望银行工作人员能充分了解每一笔交易中的技术术语。即使他将销售合同中的所有条款都写入信用证中,如果受益人真的想欺骗,他也无法得到完全保护。这就需要银行与申请人共同努力,运用常识来避免开列对各方均显累赘的信用证。银行也应该劝阻在开立信用证时其内容套用过去已开立的信用证(套证)。 3.开证的安全性 银行接到开证申请人完整的指示后,必须立即按该指示开立信用证。另一方面,银行也有权要求申请人交出一定数额的资金或以其财产的其他形式作为银行执行其指示的保证。按现行规定,中国地方、部门及企业所拥有的外汇通常必须存入中国的银行。如果某些单位需要跟单信用证进口货物或技术,中国的银行将冻结其帐户中相当于信用证金额的资金作为开证保证金。如果申请人在开证行没有帐号,开证行在开立信用证之前很可能要求申请人在其银行存入一笔相当于全部信用证金额的资金。这种担保可以通过抵押或典押实现(例如股票),但银行也有可能通过用于交易的货物作为担保提供融资。开证行首先要对该笔货物的适销性进行调查,如果货物易销,银行凭信用证给客户提供的融资额度比滞销商品要高得多。4 .申请人与开证行的义务和责任 申请人对开证行承担三项主要义务: ( 1 )申请人必须偿付开证行为取得单据代表代向受益人支付的贷款。在他付款前,作为物权凭证的单据仍属于银行。 ( 2 )如果单据与信用证条款相一致而申请人拒绝”赎单”,则其作为担保的存款或帐户上已被冻结的资金将归银行所有。 ( 3 )申请人有向开证行提供开证所需的全部费用的责任。

信用证条款说明

1. FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING WITH 2 NON-NEGOTIABLE COPLES MADE OUT TO THE ORDER OF OVERSEA-CHINESE BAKING CORPN LTD, SINGAPORE MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT. 清洁已装船海运提单3正2副,收货人TO THE ORDER OF OVERSEA-CHINESE BAKING CORPN LTD, SINGAPORE,通知人:申请人,标志出FREIGHT PREPAID 2. INS URANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK WITH CLAIMS PAYABLE IN SINGAPORE FOR 110 PERCENT OF COMMERCIAL INSTITUTE WAR CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES CLAUSES. 保险单或证明2正,空白背书.索赔地点:新加坡(在保单上有对应栏目)保险金额:110%发票金额.险别: INSTITUTE WAR CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES CLAUSES 3. ALL BANK CHARGES OUTSLDE SINGAPORE ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES, IF ANY. 新加坡之外的银行费用,和偿付费用(如果有),由受益人承担. 4. NEGOTIATING BANK IS TO DEDUCT USD 40.00 OR ITS EQUIVALENT FROM THE BILL AMOUNT CLAIMED BEING OUR HANDLING FEE FOR DISCREPANCIE 议付行在索偿款项时,需扣除US D40或等价值作为开证行不符点处理费. 5. DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER DATE OF ISSUANCE OF TRANSPORT DOCUMENT(S) (OR ‘ON BOARD’ DATE IF APPLICABLE ) BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.单据提交在提单签发日期(或装船日期)后21天内,但在信用证效期之内. 6. ALL DOCUMENTS MUST BE PRESENTED IN THE ENGLISH LANGUAGE UNLESS OTHERWISE STATED.除非特别声明,所有单据必须以英语出具. 7. ACCEPTANCE OF ANY DISCREPANCY(IES) IN ANY PRESENTATION OF DOCUMENTS BY US DOES NOT IMPLY OR CONSTITUTE ANY AMENDMENT(S) TO THIS LETTER OF CREDIT FOR THE PURPOSE OF ANY FUTURE DRAWING(S)开证行对提交的单据中的不符点的接受并不意味着对该信用证进行了修改. 8. EXTRA COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT MUST BE ENT WITH ORIGINAL DOCUMENTS FOR ISSUING BANK F ILE. 额外1份商业发票和提单副本必须与正本单据一起寄送,供开证行留档. 9. PLEASE BE INFORMED THAT SATURDAY IS TO BE CONS IDERED A NON-BANKING BUS INESS DAY FOR OUR TRADE FINANCE PROCESSING/OPERATIONS UNIT ALTHOUGH OUR BANK MAY OTHERWISE BE OPEN FOR BUSINESS 即使我们银行为商业目的开放,星期六对贸易金融处理/操作部门来说也被认为是非银行营业日 10. INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACC/NEG BANK 对付款/承兑/议付行的指示 ALL NEGOTIATIONS MUST BE EMDORSED ON THE REVERSE OF CREDIT 在信用证背面背书 ALL DOCUMENTS MUST BE SENT BY COURIER SERVICE IN 1 LOT TO OUR ADDRESS------AND MARKED TO THE ATTENTION OF IMPORT BILLS , TRADE FINANCE OPERATIONS. 所有单据通过1次邮寄至我们的地址...进口贸易部收.

信用证中英文对照翻译

信用证条款中英文对照——基础 27: Sequence of total 序列号 1/1 指只有一张电文 40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 20: Data of issue 12345678 信用证号码 31C: Date of issue 开证日精 2002XXXX 31D: Date and place of expiry 信用证有效期 2002XXXX BENEFICIARY 'S COUNTRY 有效地 50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO., LTD. CHINA 59: Beneficiary 受益人(你们公司名) EFG CO., LTD. ADDRESS 32B: Currency code amount 信用证项下的金额 USD XXXXXXX, 41D: Available with 议付适用银行 ANY BANK BY NEGOTIATION 任何议付行 42C: Draft at 开汇票 XXX DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE 见票XXX 天付款(发票全额) 42A: Drawee 付款人 ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P: Partial shipment 是否允许分批装运 ALLOWED 可以 43T: Transshipment ALLOWED 允许转运 44A: Taking charge 装船港口 XXXXXX PORT 44B: For transportation to 目的港 CHINESE PORT 44C: Latest date of shipment 最后装船期 2002XXXX 45A: Description goods and/or services 货物/ 服务描述 GENERAL MERCHANDISE 日用品 46A: Documents required 须提供的单据文件 1. COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT

信用证中英文对照

不可撤销跟单信用证申请书 APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT 致深圳发展银行日期: To SHENZHEN DEVELOPMENT BANK CO., LTD Date: 请贵行以SWIFT方式按照下述内容开立不可撤销信用证,本证受UCP最新版约束。 please issue an irrevocable documentary credit by SWIFT as follows subject to UCP LATEST VERSION:

申请书编号:深发开证申字第号 因业务需要,请贵行按申请书正面英文格式,依照国际商会出版物《跟单信用证统一惯例》最新版开立一份不可撤销跟单信用证。为此,我公司不可撤销地承担有关责任如下: 一、申请开立的信用证为□非额度内□额度内(额度合同名称: ,额度合同编号:)授信。 二、申请开立的信用证为□即期□远期,金额为。 三、如本申请书项下授信属于额度项下的,额度合同项下的担保方式同样适用。 在贵行开立信用证之前,我公司还将向贵行提供如下担保(在选择项内打“√”): □由作为保证人,承担连带保证责任,并与贵行签妥相关担保合同。 □由作为抵押人/出质人,以其所有或依法有权处分的(财产)提供抵押/质押,并与贵行签妥相关担保合同,办妥相应的担保手续。 □由我公司向贵行交付相当于信用证金额%保证金,保证金账号为 ,保证金按利率计息。本条款不因总合同及本申请书其他条款的无效而无效。办理业务过程中我公司追加保证金的,视为对本条款的自动修改,无需另行确认。 □ 四、本申请书项下信用证垫款的罚息按照计收。 五、我公司保证在相符交单的情况下对外付款/承兑/承诺付款,并在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内,书面通知贵行是否同意付款/承兑/承诺付款,逾期不通知视为同意付款/承兑/承诺付款;贵行确定为相符交单且我公司在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内未提出异议,即视为相符交单。如我公司认为不符交单,我公司保证在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内,书面通知贵行拒付并注明拒付理由,或同意付款/承兑/承诺付款。我公司认为交单不符并拒付,但贵行按照国际惯例确定为相符交单的,即视为相符交单,贵行有权办理对外付款/承兑/承诺付款,并自我公司账户下扣款。无论如何,在视为相符交单的情形或我公司业已通知贵行同意付款/承兑/承诺付款之时起,我公司即无条件负有到期偿付贵行之责,无权宣称因不符交单拒付。 六、本申请书受已与贵行签署的《信用证开证总合同》(合同编号:深发开证字第 号)的调整和约束。 七、本申请书一式份,贵行执份,我公司及、、各执一份,每份均具有同等法律效力。

根据信用证填单练习01

LETTER OF CREDIT Basic Header appl ID: F APDU Id: 01 LT Addr: OCMMCNSHXXXX Session: 8533 Sequence: 142087 Application Header Input/Output: 0 Msg Type: 700 Input Time: 1622 Input Date: 001103 Sender LT: BKKBTHBKEXXX BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED BANCKOK Input Session: 5177 ISN: 800333 Output Date: 001103 Output Time: 2033 Priority: N

Sequence Total * 27 1/1 Form Doc Credit * 40 A IRREVOCABLE Doc Credit Num * 20 BKKB1103043 Date of Issue 31 C 001103 Date/Place Exp * 31 D Date 010114 Place BENEFICIARIES’ COUNTRY Applicant * 50 MOUN CO., LTD NO. 443, 249 ROAD BANGKOK THAILAND Beneficiary * 59 / SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. SHANGHAI, CHINA Curr Code, Amt * 32 B Code USD Amount 18.000, Avail With By * 41 D ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION Drafts At 42 C SIGHT IN DUPLICATE INDICATING THIS L/C NUMBER Drawee 43 D / / ISSUING BANK Partial Shipmts 43 P NOT ALLOWED Transshipment 43 T ALLOWED Loading on Brd 44 A CHINA MAIN FORT, CHINA 44 B BANGKOK, THAILAND Latest Shipment 44 C 001220 Goods Descript. 45 A 2,000 KGS.ISONIAZID BP98 AT USD9.00 PER KG C AND F BANGKOK Docs Required 46 A DOCUMENTS REQUIRED: + COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES INDICATING F.O.B.V ALUE, FREIGHT CHARGES SEPARATELY AND THIS L/C NUMBER, ALL OF WHICH MUST BE MANUALLY SIGNED. + FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND TWO NON–NEGOTIABLE, COPIES MADE OUT TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT AND INDICATING THIS L/C NUMBER. + PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES, ALL OF WHICH MUST BE MANUALLY SIGNED. dd. Conditions 47 A ADDITIONAL CONDITION: A DISCREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BE IMPOSED ON EACH SET OF DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION UNDER THIS L/C WITH

信用证完整操作流程

信用证操作流程 1.定义 银行(开证行)根据买房(申请人)的要求和指示向卖方(受益人)开立的、在一定期限内凭指定的单据符合信用证条款,即期或在一个可以确定的将来日期,兑付一定金额的书面承诺。 2.性质特点 (1)开证行付第一性的付款责任; (2)信用证是一项独立的文件,不依附于贸易合同,不受合同条款约束; (3)信用证业务的处理是以单据为准而不是以货物为准。 3.信用证当事人 开证行(Issuing Bank):开立信用证的银行,一般为进口商帐户银行。 受益人(Beneficiary): 享有信用证利益的对象,也就是出口商。 开证申请人(Applicant): 一般为进口商。 通知行(Advising Bank) : 根据开证行的委托将信用证通知受益人的银行。一般来说通知行也就是开证行或受益人帐户银行。 议付行(Negotiating Bank)这个有点复杂涉及到贴现。 寄单行(Remitting Bank): 将单据寄往开证行的银行。 付款行(Paying Bank):你懂的。 保兑行(Confirming Bank):双重银行信用。一般来说在开证行资信度不好的时候,要求一保兑行会保险。 偿付还(Reimbursing Bank): 根据开证行的指示或授权向指定银行执行偿付的银行,一般来说即为开证行的帐户银行。 4.操作流程 (1)签订贸易合同 贸易合同包括:名称条款,总则,商品条款,品质条款,数量条款,价格条款, 包装条款,保险条款,交货条款,产权和专利条款,付款条款,检验条款,培 训条款,保密条款,保证条款,索赔条款,违约/毁约条款,仲裁条款,不可抗 力条款,其他条款。 (2)申请开证(欧美国家一般5-10个工作日,国内快的话当天即可出证,一般5个工作日以内) 以信用证为支付方式的贸易合同签订后,进口方(买方)必须在合同规定的期

LC信用证流程

信用证操作流程! 信用证操作流程跟单信用证操作的流程简述如下: 1.买卖双方在贸易合同中规定使用跟单信用证支付。 2.买方通知当地银行(开证行)开立以卖方为受益人的信用证。 3.开证行请求另一银行通知或保兑信用证。 4.通知行通知卖方,信用证已开立。 5.卖方收到信用证,并确保其能履行信用证规定的条件后,即装运货物。 6.卖方将单据向指定银行提交。该银行可能是开证行,或是信用证内指定的付款、承兑或议付银行。 7.该银行按照信用证审核单据。如单据符合信用证规定,银行将按信用证规定进行支付、承兑或议付。 8.开证行以外的银行将单据寄送开证行。 9.开证行审核单据无误后,以事先约定的形式,对已按照信用证付款、承兑或议付的银行偿付。 10.开证行在买方付款后交单,然后买方凭单取货。 信用证的开立 1.开证的申请进出口双方同意用跟单信用证支付后,进口商便有责任开证。第一件事是填写开证申请表,这张表为开证申请人与开证行建立了法律关系,因此,开证申请表是开证的最重要的文件。 2.开证的要求信用证申请的要求在统一惯例中有明确规定,进口商必须确切地将其告之银行。信用证开立的指示必须完整和明确。申请人必须时刻记住跟单信用证交易是一种单据交易,而不是货物交易。银行家不是商人,因此申请人不能希望银行工作人员能充分了解每一笔交易中的技术术语。即使他将销售合同中的所有条款都写入信用证中,如果受益人真的想欺骗,他也无法得到完全保护。这就需要银行与申请人共同努力,运用常识来避免开列对各方均显累赘的信用证。银行也应该劝阻在开立信用证时其内容套用过去已开立的信用证(套证)。 3.开证的安全性银行接到开证申请人完整的指示后,必须立即按该指示开立信用证。另一方面,银行也有权要求申请人交出一定数额的资金或以其财产的其他形式作为银行执行其指示的保证。按现行规定,中国地方、部门及企业所拥有的外汇通常必须存入中国的银行。如果某些单位需要跟单信用证进口货物或技术,中国的银行将冻结其帐户中相当于信用证金额的资金作为开证保证金。如果申请人在开证行没有帐号,开证行在开立信用证之前很可能要求申请人在其银行存入一笔相当于全部信用证金额的资金。这种担保可以通过抵押或典押实现(例如股票),但银行也有可能通过用于交易的货物作为担保提供融资。开证行首先要对该笔货物的适销性进行调查,如果货物易销,银行凭信用证给客户提供的融资额度比滞销商品要高得多。 4.田请人与开证行的义务和责任 申请人对开证行承担三项主要义务: (1)申请人必须偿付开证行为取得单据代表代向受益人支付的贷款。在他付款前,作为物权凭证 的单据仍属于银行。 (2)如果单据与信用证条款相一致而申请人拒绝"赎单",则其作为担保的存款或帐户上已被冻结 的资金将归银行所有。 (3)申请人有向开证行提供开证所需的全部费用的责任。 开证行对申请人所承担的责任: 首先,开证行一旦收到开证的详尽指示,有责任尽快开证。 其次,开证行一旦接受开证申请,就必须严格按照申请人的指示行事。

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。 (一)信用证条款 SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1 SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思 FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465 DA TE OF ISSUE :31C:001228 DA TE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINA APPLICANT BANK:: 51A:BANK OF GOOD COLOMBO APPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD NO.168 XUESHI ROSD, HUZHOU, ZHEJIANG, CHINA CURRENCY CODE,AMOUNT :32B:USD13625.00 A V AILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCH DRAFTS AT…. :42C:A T SIGHT DRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBO PARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWED TRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWED LOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINA FOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228 DESCRPT OF GOODS :45A: COMMODITY :CIRCUIT BREAKER ITEM NO:WS1020 3000PCS USD1.50/PC WT1041 2500PCS USD1.80/PC ZT3050 2500PCS USD1.85/PC TOTAL V ALUE:CIF COLOMBO,USD13625.00 SHIPPING MARKS:E.L.E. HZ0114 COLOMBO C/NO.1-160 DOCUMENTARY REQUIRED :46A: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE IN ACCORDANCE WITH CONTRACT NO. ZC1212. 2.PACKING LIST IN TRIPLICA TE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND MEASUREMENT. 3.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE. 4.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT.

信用证管理制度

财经管理部 财经函【】号签发: 【机密】 【内部公开】 集团出口信用证管理制度 为了维护本公司的合法权益,降低信用证收款的风险,保证本公司的出口收汇顺利进行。特制定《集团出口信用证管理制度》如下: 一、适用范围 本制度适用于集团及其所有子公司的采用信用证收款方式结算的发货及收汇。 二、职责 市场部 1、评估收款风险,确保开立信用证的可行性,控制信用证的额度。 2、在双方同意采用信用证结算后,组织客户与信用证小组(财务部与市场部的相关人 员)对信用证的框架性条款进行谈判。 3、对外积极沟通客户,在开证前明确客户所需材料的清单以及样本格式,最终确定信 用证收款方式。 4、在客户递交到开证行准备正式申请开证前,向客户索取开证申请书,提交我方信用

证小组进行审核,以便判断信用证是否较初次谈判时约定的条款有所改动,或新增的条款是否合理。 5、开证后,负责准备递交到开证行的所有材料(包括提单或空运单,发票,装箱单,汇 票等信用证规定递交到开证行的一切单据),并经过信用证小组的复核。 信用证小组 信用证小组成员及联系方式如下: 市场部: 财经管理中心: 信用证小组职责如下: 1、负责开通用于信用证收款的贸易账户,并提供有关的本公司的银行及账户信息。 2、参与开证申请书框架性条款的谈判;客户正式申请开立信用证前,复核客户提交到 开证行的信用证草稿,提出修改建议。 3、接收收证行发出的信用证并进行再次审核。 4、审核市场部提交的信用证所需材料,并将材料按照要求寄给收证行;负责与银行沟 通信用证相关事宜。 5、制作信用证进度追踪表,在信用证有效期内确保款项及时到账。 6、制作信用证台帐,记录每笔银行收费明细及实际到账金额、提交分析报告。 二、基本原则 1、实际收款方式必须与销售合同或PO中约定的一致,合同或PO付款方式为T/T的 情况下,如果客户提出以信用证付款,需做合同更改并报法务部评审备案。

信用证格式范例

信用证举例(SWIFT格式信用证) 信用证格式范例: BOTKJPJTAXXX(开证行SWIFT代码) BANK OF TOKYO-MITSUBISHI LTD.,TOKYO(东京三菱银行有限公司) 27 SEQUENCE OF TOTAL : 1/1 40 FORM OF DOC. CREDIT : IRREVOCABLE(信用证类型) 20 DOC. CREDIT NUMBER : BT001588 31C DATE OF ISSUE : 001017 31D EXPIRY : DATE 001221 PLACE CHINA (效期、效地) 50 APPLICANT : ABC I/E CO.,LTD. TOKYO, JAPAN 59 BENEFICIARY : SHANGHAI GOOD TRADING CO.,LTD. SHANGHAI CHINA 32B AMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT 100000,00 (币种、金额) 41D AVAILABLE WITH/BY : ANY BANK(限制议付行) BY NEGOTIATION 42C DRAFTS AT … : DRAFT AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE 42D DRAWEE : ISSUING BANK 43P PARTIAL SHIPMENTS :PROHIBITTED(可否分批出运) 43T TRANSSHIPMENT : PERMITTED(可否转运) 44A LOADING IN CHARGE : SHANGHAI 44B FOR THANSPORT TO : OSAKA 44C LATEST DATE OF SHIP. :001130(最晚装运期) 45A DESCRIPT OF GOODS : 10000PCS SHIRTS UNIT PRICE USD10.00/PC CIF OSAKA(价格条款 CIF大阪) 46A DOCUMENTS REQUIRED : +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 +FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN B/L

根据参考资料信用证内容填制上海化工公司的全套单据4

根据信用证内容填制上海化工公司的全套单据 填制日期:2004年3月14日 商业发票编号:106-004 货名、包装、数量、单价、毛重(KGS)、净重(KGS) (1)TRANSMISISION BELT 100MM x 4P x 350 60PACKAGES 120 ROLLS USD201.92 55@ROLL 54@ROLL (2)TRANSMISSION BELT 125MM x 4P x 350 15PACKAGES 30 ROLLS USD227.89 74@ROLL 73.2@ROLL 唛头:MAGIC INT’L PLC / 147140 / ADDIS ABABA / ETHIOPIA / VIA ASSAB 体积:20CBM FOB价:USD 24493.10 运费:USD 6574.00 船名:GUANG HANG V.312 开航日期:March 19,2004 TO: BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH,CHINA ATTN: L/C DEPT FROM: COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA,ADDIS ABABA, ETHIOPIA DATE:15-01-2004 WE HEREBY OPEN OUR IRREVOCABLE DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT NO.LC/78563 FAVOURING M/S SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPORATION, 16 JIANG YAN LU SHANGHAI CHINA BY ORDER OF MAGIC INTERNATIONAL PLC, DEBRE ZEIT ROAD, ADDIS ABABA ETHIOPIA TO THE EXTENT OF USD 31067.10 CFR ASSAB AVAILABLE BY NEGOTIATION WITH ANY BANK AGAINST THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND BENEFICIARY’S DRAFTS AT 60 DAYS AFTER B/L DATE DRAWN ON OURSELVES FOR 100% OF THE INVOICE VALUE. 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN FIVE COPIES SHECIFYING FOB VALUE AND FREIGHT CHARGES AND ALL COPIES CERTIFIED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION FO INTERNATIONAL TRADE INDICATING EXCHANGE CONTROL LICENCE NO.749/000066 JANJUARY 02,2004 2.PACKING LIST IN FIVE COPIES INDICATING GROSS AND NET WEIGHT OF EACH ROLL 3.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND ONE NON-NEGOTIABLE COPY MADE OUT TO ORDER OF COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA AND NOTIFYING MAGIC INTERNATIONAL PLC MARKED FREIGHT PREPAID 4.CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE IN TWO COPIES

信用证资料6

ISSUING BANK:ASAHI BANK LTD., THE OSAKA Form of Doc.Credit *40A: IRREVOCABLE Doc. Credit Number *20: LC-410-046405 Date of Issue 31C: 041022 Expiry *31D: Date 041215 Place CHINA Applicant *50: SUMITOMO CORPORATION 162 MAHY HLS PSAKA JAPAN Beneficiary *59: GUANGDONG YUE FENG TRADING CO. NO.31 ZHEN AN ROAD GUANGZHOU,CHINA Amount *32B: Currency USD Amount 95 200.00 CFR C5% OSAKA Available with/by *41D: ICBC BY NEGOTIATION Draft at…42C: DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE DRAWEE 42A: SAIBJPJT ASAHI BANK LTD. , THE (FORMERL Y THE KYOWA SAITAMA BANK, LTD. ) TOKYO Partial Shippments 43P: NOT ALLOWED Transshipment 43T: NOT ALLOWED Loading in Charge 44A: SHIPMENT FROM CHINESE MAIN PORT For Transport to 44B: OSAKA, JAPAN Lastest Date of Ship. 44C: 041130 Descript. of Goods 45A: HALF DRIED PRUNE 2004 CROP GRADE SPEC QUTY UNIT PRICE (CASE) (USD/CASE) A L:700CASE M:700CASE 1 400 26.00 B L:1 400CASE M:1 400CASE 2 800 21.00 PACKING: IN WOODEN CASE, 12KGS PER CASE TRADE TERMS: CFR C5% OSAKA Documents required 46A: + 2/3 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID” AND “NOTIFY SUMITOMO CORPORATION OSAKA”. + SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE (3) INDICATING APPLICANT’S REF. NO. SCLI-98-0474. + PACKING LIST IN TRIPLICATE (3) + SIGNED GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A IN TRIPLICATE (3) + BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT CERTIFICATE OF MANUFACTURING PROCESS ISSUED BY GUANGDONG YUE FENG TRADING CO. , SHOULD BE SENT TO SUMITOMO CORP ESCLZ SECTION. Addiional Cond. 47A INSURANCE TO BE EFFECTED BY BUYER TELEGRAPHIC REIMBURSENMENT CLAIM PROHIBITED

信用证通知书

信用证通知书 对于国外银行开来的信用证,其受理与通知是办理出口信用证业务的第一步。 通知行受理国外来证后,应在1~2个工作日内将信用证审核完毕并通知出口商,以利于出口商提前备货,在信用证效期内完成规定工作。 信用证的通知方式,则因开证形式而异。如系信开信用证,通知行一般以正本通知出口商,将副本存档;对于全电本,通知行将其复制后以复制本通知出口商,原件存档。电开信用证或修改(包括修改通知)中的密押(SWIFT信用证无密押)需涂抹后再行通知。 如果信用证的受益人不同意接受信用证,则应在收到《信用证通知书》的三日内以书面形式告知通知行,并说明拒受理由。 上方空白栏 信用证的通知行中英文名称,下面填英文地址与传真号。出口方一般选择自己的账户行为通知行,以便于业务联络及解决将来可能发生的贸易融资需求。 如:中国商业银行江苏省分行 COMMERCIAL BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH Zhongshan North Road 1#, Nanjing 210005, P.R.China FAX:86-25-84217837 日期 通知日期。收到国外开来的信用证后,应仔细审核通知行的签章、业务编号及通知日期。 TO 受益人名称及地址。信用证上指定的有权使用信用证的人,一般为出口方。 WHEN CORRESPOND NG PLEASE QUOTE OUT REF NO. 代理行业务编号,开证行将信用证寄给出口方所在地的代理银行(通知行),出口商收到国外开来的信用证后,应仔细审核通知行的签章、业务编号及通知日期。 在SimTrade中,可不用填写。 开证行 受开证人之托开具信用证、保证付款的银行名称及地址,一般在进口方所在地银行。 转递行 转递行负责将开证行开给出口方的信用证原件,递交给出口方。信开信用证,才有转递行,电开信用证,则无转递行。 信用证号 信用证的证号是开证行的银行编号,在与开证行的业务联系中必须引用该编号。信用证的证号必须清楚、没有变字等错误。 如果信用证的证号在信用证中多次出现,应注意前后是否一致,否则当电洽修改。 开证日期

信用证材料

THIS DOCUMENTARY CREDIT IS AVAILABLE FOR ACCEPTANCE AGAINST PRESENTATION OF THE FOLLOWING DOCUMENTS AT LEAST IN DUPLICATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: 1. DRAFT AT 30 DAYS FROM B/L DATE IN DUPLICATE DRAWN ON CREDIT AGRICOLE INDOSUEZSANA'A Y.R.BEARING THE CLAUSE: DRAWN UNDER OUR L/C NO. HSN-JYLC05. 2. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES ORIGINAL OF WHICH MUST BE CERTIFIED BY THE CCPIT. 3. CERTIFICATE OF ORGIN (ORIGINAL OF WHICH MUST BE CERTIFIED BY THE CCPIT) STATING THE NAME OF THE MANUFACTURERS/PRODUCERS AND SHIPPER CONFIMING THAT THE GOODS RELEVANT TO THIS LC ARE SOLELY OF CHINESE ORIGIN. 4. FULL SET OF "CLEAN" SHIPPED ON BOARD MARINE BILL OF LADING STAMPED "LINER TERMS" ISSUED TO THE ORDER AND ENDORSED IN FAVOUR OF CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ SANAA MARKED "FREIGHT PREPAID" AND NOTIFY OPENERS EVIDENCING SHIPMENT FROM ANY CHINESE PORT TO HODEIDAH PORT. 5. SHIPPING COMPANYSCERTIFICATE IN TRIPLICATE ISSUED BY THE SHIPPING CO. OR THEIR AGENTS CERTIFYING THAT THE VESSEL IS A FULLY CLASSIFIED REGULAR LINER VESSEL UNDER 15 OPERATING YEARS OF AGE AND IS NOT OWNED BY ANY ISRAELI NATIONAL OR RESIDENT AND WILL NOT CALL AT OR PASS THROUGH ANY ISREALI PORT IN ROUTE TO YEMEN REPUBLIC. 6. PACKING LIST IN 3 COPIES . 7. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE MADE OUT FOR INVOICE VALUE PLUS 110% VALUE AND COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER I.C.C. DATED 1/1/1980. 8. INSPECTION IS TO BE EFFECTED BEFORE SHIPMENT AND RELEVANT CERTIFICATES ARE REQUIRED FROM THE INSPECTING AGENCY OR INSPECTOR DESIGNATED BY THE OPENER. SPECIAL CONDITIONS 1. ALL BANK CHARGES OUTSIDE YEMEN REPUBLIC ARE FOR THE ACCT OF BENEFICIARY INCLUDING REIMBURSING BANKS COMMISSION USD 40.00. 2. NEGOTIATION UNDER THIS LC IS RESTRICTED TO: YOURSELVES 3. DISCOUNT/INTEREST IF ANY PRIOR TO REIMBURSEMENT BY US FOR A/C OF BENEFICIARIES. 4. ALL DOCUMENTS MUST BE MADE OUT IN ENGLISH LANGUAGE AND MUST INDICATE OUR L/C NO HSN-JYLC0 5. 5. BILL OF LADING MUST INDICATE NAME AND ADDRESS OF THE CARRYING VESSEL'S AGENT AT THE PORT OF HODEIDAH. 6. GOODS TO BE PACKED 20 PCS IN CARTON AND ONE PC IN PLASTIC COLORED BAG INVOICE TO SO EVIDENCE. 7. SHIPPING MARKS: H.S. AL KAMAR/ SANA'A / TEL 245757/C/NO 1-UP GENERAL INSTRUCTIONS - THE NEGOTIATING BANK MUST FORWARD THE DOCUMENTS TO US IN TWO SETS (ORIGINAL BY DHL COURIER SERVICE AND DUPLICATE BY REGISTERED AIRMAIL) CHARGES OF WHICH ARE FOR ACCT OF BENEFICIARY.

相关文档
最新文档