德语 租房对话

德语 租房对话
德语 租房对话

A:XX 人名

B: guten tag, frau XX.. Mein name ist XX. Ihre telefonnummer habe ich von ihrer wohnungsanzeige aus dem internet. Ich muss dringend eine wohnung mieten. Ich habe geh?rt, hier ist ein Zimmer frei Kann ich das Zimmer sehen?

A: guten tag, XX. Mochten sie die wohnung besichtigen?

B: ja, gerne. Wann darf ich kommen?

A: ich muss bald weg. Kommen sie huete abend?

B: kein problem. Dann wie kann ich dort ankommen ?

A: Mit U-bahn wird es viel leichter.

B:Wie lange dauert die Fahrt?

A:Cirka 10 Minuten.

B:Vielen Dank

A: dann bis abend.

B:bis dann。

B:hello, ich bin XX. Bin ich richtig bei schmidts?

A: ja, richtig. Guten abtaite. Kommen sie herein. Ich zeige ihnen die wohnung.

B: danke.

A:gefallt ihnen die wohnung?

B: Was kostet das Zimmer pro Monat?

A: 400 Euro.

B: Ist die Miete Nebenkosten inklusive?

A: ja, das ist warm.

B: Wie hoch ist die Kaution?

A: 500 euro

B: gut, ich nehme sie.

Gibt′s im Wohnheim auch eine Kochgelegenheit?

A: ja, aber sie mussen die Hausordnung einhalten. Sie durfen auch keine Hausitiere halten

B:ich verstehe。

Wann kann ich einziehen?

A: dieser sonntag

德语口语考试对话

Aufenthaltstitel E:Hallo, xiaoying! V:Hallo, xiaojing,Wie geht‘s? E: Gut. Und dir? V: Auch. Was fühlst du hier? E: Sehr gut. Das Wetter ist sch?n und die Speisen sind lecker!Manchmal fühle ich mich wie zu Hause.Ich will ja hier eine l?ngere Zeit studieren. Und du, hast du dich schon eingelebt? V: Ja, das stimmt. Ich bin hier schon seit 3 Jahren. E: Dann wei?t du sicher, wie man das Visum verl?ngert. V: Das ist sehr einfach! Du kannst in der Ausl?nderbeh?rde gehen. Sie ist im Rathaus. Dort füllst du ein For mular aus und zahlst 50 euro. Das ist alles. E: Brauche ich irgendwelche Unterlagen? V: Ja. Deine Unterlagen sollst du nicht vergessen, z.B. den pass, dein Foto, den Krankenversicherungsnachweis und den Immatrikulationsnachweis. Alles klar? E: Ja, klar. Danke! Du kennst dich sehr gut aus! V: Gern geschehen. Und ein Tipp für dir: Geh früh hin, oder du musst lange warten! A: Guten Tag! Ich m?chte mein Visum verl?ngern. B: Kann ich mal Ihren Pass sehen?

德语考试口语学习:旅行情景对话

德语考试口语学习:旅行情景对话 A: Wie lange sind Sie schon in China ? 您来中国多长时间了 ? B: Sechs Monate. 六个月了。 A: Sind Sie inzwischen viel gereist ? 这期间您经常去旅行吗 ? B: Ja, ich war im Juli in Guilin. Guilin ist eine gro?e Attraktion für uns Ausl?nder. 是的,我在七月份去了桂林。对于我们外国人来说桂林是非常有吸引力的。 A: Sind Sie nun zum ersten Mal in Beijing ? 您是第一次来北京吗 ? B: Ja, in Beijing gibt es viele sch?ne alte Bauwerke, die mir sehr gut gefallen. Und die weltbekannte Gro?e Mauer liegt nicht weit von Peking. Morgen werden wir die Mauer besichtigen. 是的,在北京有许多美丽的古老建筑,我十分喜欢。而举世瞩目的长城离北京不远,明天我们将去游览长城。 A: Zu dieser Jahreszeit ist in Peking fast immer herrliches Wetter. 这个季节里北京几乎都是好天气。 B: Stimmt. Wir haben die ganze Zeit blauen Himmel. 没错,这段时间一直是天气晴朗。 A: Wissen Si e, in China gibt es noch viele sch?ne Sehenswürdigkeiten. 您知道吗,在中国还有好多美丽的风景名胜呢。 B: Sie haben recht. Ich m?chte daher n?chstes Jahr auf die Seidenstra?e fahren und dort zwei Wochen verbringen. Ich wei? nicht, ob ich fliegen oder mit dem Zug fahren soll . 您说得对,所以我想明年去趟丝绸之路,在那儿待上两个星期。但是我不知道,我该乘飞机去还是坐火车去。 A: Mit dem Zug kann man die Landschaft unterwegs genie?en, wenn man so viel Zeit hat. 如果有时间坐火车的话,可以欣赏沿途的风光。 B: Ja, aber es ist mir zu weit weg. Und Sie? Kennen Sie Deutschland ? 是的,不过对于我来说路太远了。那您呢 ?您去过德国吗? A: Ja, ich habe im Sommer eine Gesch?ftsreise nach München gemacht. Es war sehr sch?n. Die Stadt hat viele bedeutende Baudenkm?ler. Die Frauenkirche mit den zwei berühmten Türmen gef?llt mir sehr gut. 去过,今年夏天我出差到了慕尼黑,这个城市很漂亮,有许多重要的名胜古迹,我很喜欢有两个著名尖塔的圣母教堂。 B: Klar, München ist das süddeutsche Kulturzentrum. Die Landschaft von Oberbayern ist auch sehr sch?n. 那当然,慕尼黑是德国南部的文化中心,上巴伐利亚的风光也很美。 A: Unser Hotel lag direkt an dem “Englischen Garten”. Die Umgebung dort war

德国租房合同注意事项

竭诚为您提供优质文档/双击可除德国租房合同注意事项 篇一:德国留学必知的租房事宜 德国留学必知的租房事宜 在德国上学,外国留学生抢到宿舍的机会是很小的,毕竟僧多粥少,所以更实在的选择是到学校外面租房住。在校外租房并不是一件容易的事,特别如果留学生的德语不好,又碰到没有英文功底的房东,沟通起来相当困难。 德国出租房屋的租赁形式有两种,一种是交纳冷房租的房屋,一种是交纳暖房租的房屋,换成中国话来说,相当于是否为成屋出租,暖房租即等于冷房租加上暖气费、水费、卫生费和小房费等,特别提醒的是,电费是不算在任何房租内的,需要租住人自己到电业局交纳。 德国的法律体制相当健全,这点甚至也体现到了租房上,德国民法对于租房合同的细节都有详细说明,例如租户要在止租前三个月通知房东。这样的法律规定对双方明确自己的权利义务很有好处,避免了租住后的不必要的纠纷和争执。 留学生在找到房屋入住前,需要和房东一起到房屋内进

行交接,包括清点房屋内的家具,检查房屋和家具的损坏程度,双方确认完毕后进行签字。对此,留学生应当进行仔细的核实,否则如果事后发现有未说明的损坏情况,是需要自己进行赔偿的。 在德国配钥匙是一件极其麻烦的事,配钥匙的人需要携带房主的证明和警察局的证明,才能到专门的店面配钥匙,所以有人说在德国丢了钥匙是一件比丢了钱包还要倒霉的 事情,特别是德国人办事无比认真和古板的态度,更让中国学生非常痛苦。 德国房子在设计上的一些特点,也让钥匙的重要程度再上台阶,许多德国的房子,一整层楼都是使用同一把钥匙的,因此留学生对房东所配的钥匙要特别认真的保管,一旦丢失将是影响全层楼的大问题,会受到室友们的强烈谴责。 篇二:德国留学租房技巧,你知道吗? 德国留学租房技巧,你知道吗? 出国留学,租房问题是留学生首要考虑的问题之一。想要在德国大学顺利毕业,一个好的学习环境是必不可少的,除了大学校园意外,留学生的租房就是学生学习的第二领地,那么在德国留学,要如何租房呢? 在德国留学,找一间称心如意的房子可是一等一的大事,所谓“安居乐业”嘛。除非你直接住上学生宿舍(想住上学 生宿舍,可不是一件容易的事情,僧多粥少嘛),否则在外

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

个人租房合同(通用版)

房屋租赁合同 出租方(以下简称甲方):___________身份证: ____________________ 承租方(以下简称乙方):_______________________________________ 甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议: 第一条房屋基本情况。 甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于 ______________________ ,第__层____房 第二条房屋用途。 该房屋用途为租赁住房。 除双方另有约定外,乙方不得任意改变房屋用途。 第三条租赁期限。 租赁期限自______年___月___日至______年___月___日止。 第四条租金。 该房屋半年一租,租金合计为(人民币大写)_______________________元,租金半年一交,首次租房需交半年租金和______押金。乙方若终止租赁,需提交半个月告知,否则概不退回押金。 第五条甲方对房屋产权的承诺。 甲方保证拥有房屋产权,提供相应证明。在交易时该房屋没有产权纠纷;除补充协议另有约定外,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,甲方均在交付房屋前办妥。交易后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。 第六条维修养护责任。

正常的房屋大修理费用由甲方承担;日常的房屋维修费用由乙承担。 因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担并责任赔偿损失。 租赁期间,防火安全,综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。 第七条关于房屋租赁期间的有关费用。 在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付:水、电费; 第八条租赁期满。 1、租赁期满后,如乙方要求继续租赁,甲方则优先同意继续租赁; 2、租赁期满后,如甲方未明确表示不续租的,则视为同意乙方继续承租; 第九条因不可抗力原因导致该房屋毁损和造成损失的,双方互不承担责任。 第十条本合同自甲、乙双方签字之日起生效,一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等效力。切责任和赔偿守约方的损失,未尽事宜双方协商解决,本协议一式两份,甲乙双方各执一份,一经签订即生效。 备注:因为目前承租方目标主体公司不明确,发生的税费由承租方公司自行解决,与出租方无关。 屋内物品清单: 甲方(签章):___________乙方(签章):___________

德语对话

Der Dialog –Familie vorstellen 德语对话–家庭介绍 By Beate B: Darf ich mich vorstellen: Beata, Beata Weber. Ich komme aus Amerika. M: Freu mich!. Mein Name ist Miko Nakata. Ich komme aus Japan. B: Wissen Sie, das Weihnachten ist vor der Tür stehen. Es freut mich, dass ich kann zur Hause gehen. Ich habe meine Familie fast ein Jahr nicht gesehen. Und Ihnen? Wohin gehen Sie? M: Ich besuche meinen Onkel in China. übrigens, gehen Sie nach Hause nur bei Weihnachten? B: Ja. In Amerika, wir versammeln uns bei Weihnachten. Wenn wir 18 Jahr alt sind, entfernen wir uns von den Familien. Ich habe einen Bruder. Er entfernete sich, wenn er 16 war. Er arbeitet als Arzt in New York. M:Ach so! Meine Familie ist sehr gro?, weil wir zusammen in Japan leben. Meine Eltern, meine Gro?eltern, meine Schwester, mein Mann, mein Sohn und ich wohnen zusammen in Tokyo. B: Oh, wie gro? ist Ihre Familie! Aber meine Familie ist kleiner. Ich m?chte Ihnen mein Familienfoto zeigen. M: Sehr gern. B: Das sind meine Eltern. Mein Vater hei?st Hans. Er ist 48. Und meine Mutter hei?t Susana. Sie ist 45. Sie wohnen in Washington. M: Was sind Ihre Eltern von Beruf? B:Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter ist Sekret?rin. M: Toll! Sind das hier Ihre Gro?eltern? B: Nein, nein. Das ist meine Oma, aber meine Opa ist schon tot. Das ist Karl, ihr Lebensgef?hrte. Ich finde ihn sehr nett. M: Ach so! Wo wohnen sie? B: Sie wohnen in California. M: übrigens, ist der Mann hier Ihr Onkel? Er und dein Vater sehen gleich aus. B: Ja. Sie sind Zwillinge. Und das ist meine Tante Annette. Sie und mein Onkel arbeiten als Arzt. Sie wohnen in New York. M: Und ich habe meine Fotos auch mitgebracht. Sehen Sie, das ist mein Mann Hidetoshi Nakata. Und das ist mein Sonn Shinji. B: Prima! Sie sehen sympathisch aus! Und wer ist das? Ihre Eltern? M: Ja. Das ist mein Vater Mansai Nomura und das ist meine Mutter Takoka. Mein Vater arbeitet als Techniker bei Sony. Meine Mutter ist Hausfrau. B: Ihre Familie ist traditionell. M: Ja. Viele Familien sind in Japan traditionell. B: Sind sie Ihre Gro?eltern? M: Ja. B: Wie alt sind sie? M: Mein Opa ist 72 und meine Oma ist 70. B: Schon 72 und 70? Sie sehen aber noch rüstig aus.

精品—租房合同范本简单版

精品—租房合同范本简单版 下载可打印 租房合同范本简单版 出租方(以下简称甲方)___________________ 承租方(以下简称乙方)___________________ 根据《中华人民共和国合同法》的规定,经协商一致,订立本合同。 一、乙方租借甲方座落于________________________________。 二、该房屋租赁期共_______个月。即________年______月_______日至_______年______月_______日。 三、每月租金为_____________元整(仟________佰________拾________元整),其它费用__________方承担。 四、付款方式为_______________。如拖欠房租,甲方有权收回房屋。 五、乙方应注意爱惜房屋内部设施,如有损坏需照常赔偿。 六、乙方支付押金_________元(________仟________佰________拾________元整),合同期结束后,甲方对以上三、四、五三点没有异议,应立即退回乙方; 七、租赁期间乙方不得将房屋转租给第三方,否则甲方有权收回。 八、争议解决 本合同项下发生的争议,由双方当事人协商或申请调解;协商或调解解决不成的,依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。 九、甲方向乙方提供以下设施、设备: 1、家具型号及数量:________________________________________。 2、燃气管道。 3、房子状况:________________________________________________。 十、水表起用吨数___________,电表起用度数___________,燃气表起用度数__________,暖气________方。 甲方签字:____________________乙方签字:____________________

德语购物情景对话

德语购物情景对话 王先生按照行人的指点找到了这家商店,他走进去后,商店的服务员热情地为他服务。 Herr Wang hat das Kaufhaus gefunden。Er geht in den Laden und die Verk?uferin bedient ihn freundlich。 对话Dialog - Guten Tag!Womit kann ich dienen? 您好。我怎样为您效劳? - Sie haben im Schaufenster eine Jacke,die mir gef?llt。 您在橱窗里有一件我很喜欢的上衣。 - Welche Jacke meinen Sie? 您指的是哪件? - Die Jacke rechts。Ist sie blau oder grau? 右边的那一件。蓝色的还是灰色的? - Das kann ich nicht gut erkennen。Ich zeige Ihnen,welche Jacke ich meine。 我看不太清。我指给您看是哪一件。 - Welche Gr??e haben Sie? 您穿多大的? - Gr??e 48。 48号的。 - Moment,ich sehe nach。 等一等,我去看一看。 - Bitte,Ihre Gr??e und Farbe。 您要的尺寸和颜色。 - Ich ziehe die Jacke mal an。 我是一下。 - Sie sehen sehr gut darin aus。 看起来很适合您。 - Wie teuer ist diese Jacke? 这件衣服多贵? - Das ist reine Seide,italienische Marke…… 这是纯丝绸的,意大利的牌子…… - Der Preis? 价钱呢? - 390 Euro。 390欧元。 - Nein,ich glaube,das ist zu teuer für mich。 不,我想太贵了。

德文简要租房合同

Mietvertrag Han dy-Nr.: als Vermieter Han dy-Nr.: als Mieter wird folge n der Mietvertrag geschlosse n: § 1 Mietr?ume Vermietet wird im Hause __________________________________________________ die Woh nung im 1 m?bliertes Appartemen _______________________ bestehe nd aus 1 Zimmer, 1 K u che/Koch ni sche, 1 Bad/Dusche/WC. Die zu Woh nzwecke n genu tzte Fl?che betr?gt 37,41 m2 ab dem 01.08.2014 befristet bis zum 26.09.2014 die vermietete n R?ume f u r sich, seine An geh?rig Oder Angeh?rige seines Haushaltes nu tze n. § 2 Beim Ein zug werde n ausgeh ?n digt: 2 Haust u rschl u ssel Zwische n und

1 Briefkaste nschl u ssel Die An fertig ung von zus?tzliche n Schl u sse Inom Haus ist nur mit ausdr u cklicher Zustim mung der Vermieter gestattet.

德语会话:餐馆吃饭

德语会话:餐馆吃饭 17. Im Restaurant 餐馆吃饭 [情景 Kontext] 王先生在旅游中感到很饿,他走进一家德国风味餐馆去吃饭。 Unterwegs bekommt Herr Wang gro?en Hunger. Er geht in ein Restaurant mit deutscher Küche und bestellt sein Essen. 对话Dialog - Guten Tag. Nehmen Sie bitte Platz! 您好。请坐! - Die Speisekarte bitte. 请把菜单拿来。 - M?chten Sie vor dem Essen etwas trinken? 您想饭前喝点什么吗? - Bringen Sie mir bitte ein Glas Mineralwasser. 请给我拿杯水来。 - M?chten Sie jetzt bestellen? 您现在想点菜吗?

- Ja, aber ich kenne die Gerichte nicht. 是的。但是我不认得这些菜。 - Kein Problem. Ich helfe Ihnen. Haben Sie besondere Wünsche? 没问题。我可以帮您。您有什么特别要求吗? - Mm, gibt es eine hiesige Spezialit?t? 嗯,有什么招牌菜吗? - Ich empfehle Ihnen den Hasenpfeffer. 我想您推荐胡椒兔肉。 - Sch?n. Das nehme ich. 好吧。我就要这个。 - Hat es Ihnen geschmeckt? 好吃吗? - Danke, es hat mir ausgezeichnet geschmeckt. 谢谢。好吃极了。 - Noch etwas Obst oder eine Sü?speise? 还要点水果或者甜点吗? - Ja, ein Eis w?re sch?n. 好,来个冰激凌吧。 - Sofort。 马上拿来。

德语情景对话 点餐知识讲解

德语情景对话点餐

A: Guten tag. B: Tag, Ist der Platz hier frei? 这个位子有空? A: Ja, der Platz ist frei. 是的,这个位子有空。 B: Danke. A: Hier ist die Speisekarte. Was darf ich Ihnen bringen? 这里是菜单, 您要什么菜? B: Mm, gibt es eine hiesige Spezialit?t?嗯,有什么招牌菜吗 A: Ich empfeh le Ihnen Sü?-sauer Fisch 我想您推荐糖醋鱼 B: Sch?n. Das nehme ich.好吧。我就要这个。Und ich m?chte noch Hühnersuppe. 我还要一份鸡汤。 C: Die m?chte ich auch mal bestellen. 我也要订一份Und ich m?chte noch Mapo Tofu我还要一份麻婆豆腐Und für uns als Nachspeise ein Eis. 给我们冰淇淋作饭后点心。 A: Und was trinken Sie? 那还要喝什么? C: Zu trinken bitte einen Apfelsaft und eine Cola. 饮料要一杯苹果汁和一杯可乐。 A: Sonst noch etwas? 此外还要些什么? B: Nein,danke. 不,感谢 A: Guten Appetit! 祝好胃口

B: Prost ! 干杯! C: Zum Woh l ! Ach, es riecht so gut. Mir l?uft das Wasser im Mund zusammen. 祝你健康!啊,真好闻!我都要流口水了。 B: Wie schmeckt es dir,? 味道怎样? C: Hm,gut! Das Restaurant versteht die chinesische Kochkunst ziemlich gut. 这家餐馆的中国菜手艺很不错 B: Sehr gut ! Greif bitte zu. 很好!请多吃些 C: Heute haben wir sehr gut gegessen. Ich kann wirklich nicht mehr. Ich habe noch nie so viel gegessen. 今天我们吃得很好,我真的不能再吃了,我从来没有吃过这么多 B: Frau Ober, bitte zahlen ! Was macht das zusammen ? 小姐,请结帐!一共多少钱? A: 23 Mark, bitte ! Hier ist die Rechnung. 一共是23马克,这是帐单 B: Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie.. 给您钱,不用找了。 A: Vielen Dank. 非常感谢

德语租房合同精品

Zwischen _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ (im folgenden “Vermieter” genannt) und _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ (im folgenden “Mieter” genannt”) wird folgender Mietvertrag geschlossen: §1 R?umlichkeiten Das Haus unter der Adresse: ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ wird dem Mieter mit folgender Anzahl R?ume vom Vermieter zur Verfügung gestellt: ___ Zimmer ___ Küche ___ Bad ___ Keller ___ Speicher ___ Garage/Parkplatz ___ Garten Die summierte Wohnfl?che betr?gt ____ Quadratmeter (qm).

德语基础口语

聊天之常用语 alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见) bitte nach ihnen. (您先请) bitte schon (别客气) bitte! (请) danke (谢谢) ein wenig (稍微一点儿) einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了) gut! (行了) gute nacht. (晚安) guten abend. (晚上好) guten morgen. (早上好) guten tag. (您好) ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜) ich habe den weg verloren. (我迷路了)

ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂) ich verstehe. (知道了) in ordnung. (好的) ja (是) nein (不) sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍) schnell bitte! (请快些) schon gut! (行了) schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了) viele (很多) wann? (什么时候) warum? (为什么) was bedeutet das? (这是什么意思) was ist das? (这是什么) was? (什么) welche? (哪一个) wer? (谁) wie geht es ihnen? (您好吗) wie heissen sie? (请问尊姓大名) wie lange? (多少(时间、长度))

当代大学德语1单词测试完整版

当代大学 德语]单词测试VORKURS 1 谁wer 这das 白天der Mogen- 好gut 先生 妇女,太太,夫人我 名叫,叫做 我的 名字 和 您 男人;丈夫 德语 用德语这里 练习本 表 谢谢 汉语 书 图片 灯 纸 电脑 墙 手 VORKURS 2 完全,十分;相当 挺好,还好 晚上 怎样

再见 不 坏的 不错 还行, 还好,还可以 这样 原谅, 宽恕 是 不 原谅, 抱歉 铅笔 珠笔 教师 糊、)学生女 学生 大学生 女大学生 光盘 那里 国际互联网,因特网 房屋 公共汽车,大轿车 汽车 VORKURS 4 数,数字 零 出租汽车 照片 VORKURS 3

电话号码 手机手机号码您的地址拿,取 座位;广场 哪里,在什么地方住大学 V0RKURS5 房间 教室 一个 上课,授课 椅子 桌子 地图 报纸 门 十二 街,街道,公路编号,号,号码门牌号码 邮编有他的她的 当然还一次公司高等学校 城市电话国家 帽,礼帽角落

窗户 问,提问 眼镜 袋,书包说 人们 原谅 问题 英语 知道 正确的 电子邮件 用字母拼出 你的 你 点;句号;正点 再见,回见 VORKURS 6 给??????看 家庭 全家福 商人 女商人劳动,工作 1=1 ■ ■ 日耳曼学 日耳曼学学者 般豁学者 (口译)译员 女译员 他们 职业 医生 女医生 孩子 多大年纪 老的 年;年龄,岁 儿子 女儿 已经 上大学;攻读;研究兄弟 医学 父亲

我们 一起,一同 同事 大学同学 你们 好的 好极了 究竟,到底(语气词)超级;棒极了不久 会话,谈话 欢迎,问候 LEKTION 1 我们的校园,学校场地现代的,时兴的楼,建筑物右边 左边 仅仅,才;刚才;首先办公室,秘书处大教室 母亲 父母 不再 技术员 女技术员 女秘书 年龄 居住地 家庭主妇,家庭妇女告别 学校 音乐 r=t 课文 机器剧院,戏院网球 大学学友,同学国际的学习足球

【精品】个人租房合同三篇

【精品】个人租房合同三篇 【精品】个人租房合同三篇 在不断进步的社会中,合同的使用频率呈上升趋势,签订合同也是避免争端的最好方式之一。那么常见的合同书是什么样的呢?下面是小编为大家收集的个人租房合同3篇,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 个人租房合同篇1 甲方姓名(出租方):_________身份证号码:________________ 乙方姓名(承租方):_________身份证号码:________________ 甲方现有㎡面积的房屋,套型为地址: 在签订本协议时,甲方向乙方出示该房及本人的有关合法手续。经甲、乙双方共同协商达成以下协议: 一、租房从_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止,有效期为_______年 二、该房出租的使用性质为用房,月租金为元,缴租方式为支付一次,计人民币(大写)_______元(¥_______元)以后就在付款期末前_______天支付。 三、乙方接到住房后,应及时更换门锁,否则发生意外与甲方无关。 四、乙方不得擅自改变其房屋的使用性质,更不能擅自改变房屋的结构,必须爱护房内设施,如有损坏应及时维修,否则照价赔偿。 五、在本协议期内,甲方不得干涉乙方的合法居住(经营)权,不得收回房屋或转租他人,更不得提高房租或终止协议。 六、乙方必须按照交纳房租,否则甲方有权采取措施收回房屋,由此造成的损失由乙方承担。 七、乙方必须遵守当地暂住区域内的各项规章制度,办理相关证件、按时交纳水、电、气、收视电话、物业管理等费用。并做好一切安全全措施,若出现安全事故,均由乙方自行负责。合同签订后,乙方交保证金_______元给甲方,乙方退房时结清水、电、气、电话、物业管理等费用后及屋内设施家具、家电无损坏,甲方退还乙方所交保证金,另水、电气底度为:_______水_______吨;电_______度;气_______方。乙方的民事纠纷均自行负责。以交费收据为准。 八、若乙方的本协议期满后需继续租用此房,应提前壹月与甲方商议。(在同等的条件下,乙方有优先租赁、购买权)。

德语常用情景对话

1.Ein(e) ?sterreichische(r) Freund/in m?chte eine Reise nach Qingdao machen. Informieren Sie ihn über das Klima und die Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Student: Hallo, hier ist xxx. Lehrer: Hallo, xxx. Hier ist Stefan. Wie geht es dir? Student: Hi, Stefan, mir geht es gut, und dir? Lehrer: Auch gut. Du, xx. Ich m?chte im Juli oder September eine Reise nach Qingdao machen. Was meinst du? Student: Naja. In finde Septem ist besser. Im Juli ist es zu hei?in Qingdao. In Wirklichkeit ist Herbst die beste Jahreszeit zum Reisen. Im September ist es nicht so hei? und nicht so kalt. Lehrer: Also gut! Dann komme ich im September nach Qingdao. Au?erdem, kannst du mir einige Sehenswürdigkeiten empfehlen? Student: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Meiner Meinung nach sollst du vor allem …die Welt unter dem See“ besichtigen. Die meisten Menschen halten es für das Symbol von der Stadt Qingdao. Dann kannst du zur Zhanqiao Brücke gehen und dort Schifffahrt machen. Lehhrer: Danke sch?n. Du hast mir viele Informationen gegeben. Sehen wir im September in Qingdao. Student: Gut. Bis September. 2.Sie sind Angestellte von einem Reisebüro in Ihre Heimat. Ein ?sterreicher bitten Ihnen um Informationen über die Stadtrundfahrt. Lehrerin: Guten Tag! K?nnen Sie mir eine Auskunft geben über eine Reise nach Qingdao? Student: Ja, gern. Wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Zwei Wochen. Student: Es kostet ungef?hr 1000 RMB hier pro Person. Die Kosten für Essen und den Unterkunft sind darin. Zwei Wochen lang sind genug für eine Stadtrundfahrt durch Qingdao. Jetzt ist der beste Zeit eine Reise in Qingdao zu machen, weil es nicht so hei? und nicht so kalt ist. Das erste Ziel, das ich Ihnen empfehle, ist Badaguan. Die Landschaft dort ist sehr sch?n. Au?er den vielen grünen Baumen und dem blauen Meer gibt es auch viele eurip?ischen Villen. Es interressiert Ihnen bestimmt sehr. Das Zweite ist Zhanqiao. Es ist ein Merkmal von Qingdao. Wenn Sie Lust haben, k?nnen Sie auch auf dem Laoshan Berg steigen. Es ist auch sehr bekannt. Lehrerin: Vielen Dank für die Auskunft! Student: Bitte sehr! Auf Wiederh?ren! 3.Sie arbeiten in einem Hotel in Qingdao. Ein(e) Deutsche(r) ruft Sie an. Er/ Sie m?chte in der Stadt eine Reise machen und hier Zimmer buchen. Lehrerin: Guten Tag! Ich m?chte n?chste Montag nach Qingdao fliegen und dabei eine Reise machen. Ich m?chte gern zuerst bei Ihnen ein Zimmer buchen. Haben Sie noch Zimmer frei? Student: Ja, natürlich. Sind Sie allein? Lehrerin: Nein. Wir sind zwei. Student: Und wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Für Zwei Wochen

相关文档
最新文档