审证和改证业务操作

审证和改证业务操作
审证和改证业务操作

练习单元1:审证和改证业务操作

第1题

1、合同

销售合同

SALES CONTRACT

卖方

SELLER: DESUN TRADING CO.,LTD.

29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI CHINA

编号NO.: SHDS03027 日期DATE:

APR.03, 2006 地点SIGNED IN: SHANGHAI 买方 BUYER:

NEO GENERAL TRADING CO.

#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA

买卖双方同意以下条款达成交易:

This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.

允许 With

10%

溢短装,由卖方决定

More or less of shipment allowed at the sellers’ option

5. 总值

Total Value SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY .

6. 包装

Packing DS2201 IN CARTONS OF 2 SETS EACH AND DS1151, DS4505 AND DS5120 TO BE PACKED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONLY . TOTAL: 1639 CARTONS.

7. 唛头

Shipping Marks

A T BUYER'S OPTION.

8. 装运期及运输方式

TO BE EFFECTED BEFORE THE END OF APRIL 2006 WITH PARTIAL

Time of Shipment & means of Transportation SHIPMENT AND ALLOWED AND TRANSHIPMENT ALLOWED.

9. 装运港及目的地

Port of Loading & Destination FROM: SHANGHAI TO: TORONTO

10. 保险

Insurance THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST WPA AND CLASH & BREAKAGE & WAR RISKS FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE V ALUE AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF P.I.C.C. DA TED 1/1/1981.

11. 付款方式

Terms of Payment THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE BEFORE APRIL 10, 2006 V ALID FOR NEGOTIA TION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMEDNT.

12. 备注

Remarks

The Buyer The Seller

NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO.,LTD.

(signature) (signature)

2、信用证

THE ROYAL BANK OF CANADA

BRITISH COLUMBIA INTERNATION CENTRE

1055 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, B.C. V6E 3P3

CANADA

□CONFIRMATION OF TELEX/CABLE PER-ADVISED

DATE: APR 8, 2006

第2题

1、合同

销售合同

SALES CONTRACT

卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.

HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,

NANJING 210005, CHINA

TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363

编号NO.: NEO2006026

日期DATE: Feb. 28, 2006

地点SIGNED IN: NANJING, CHINA

买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.

P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA

TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213

买卖双方同意以下条款达成交易:

This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.

允许With 溢短装,由卖方决定

More or less of shipment allowed at the sellers’ option

5. 总值

Total Value

USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.

6. 包装

Packing

EXPORTED BROWN CARTON

7. 唛头

Shipping Marks ROSE BRAND 178/2006 RIYADH

8. 装运期及运输方式

Time of Shipment & means of Transportation

Not Later Than Apr.30, 2006 BY VESSEL

9. 装运港及目的地

Port of Loading & Destination From : SHANGHAI PORT, CHINA

To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA

10. 保险

Insurance

TO BE COVERED BY THE BUYER.

11. 付款方式

Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.

12. 备注

Remarks

The Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD.

(signature) (signature)

2、信用证

学习情境一审证和改证业务操作

学习情境一 审证和改证业务操作 一、学习目标能力目标:能根据外贸合同审出信用证中的问题条款,能针对问题条款提出修改意见。知识目标:掌握审证的依据和步骤,熟悉改证的原则。 二、工作项目 2008年2月15日,浙江金苑进出口有限公司与阿联酋的SIK 贸易有限公司签订了一份全棉女式夹克出口的销售合同,具体内容如下: SALES CONTRACT NO.:ZJJY0739DATE:FEB.15,2008THE SELLER :ZHEJIANG JINYUAN IMPORT AND EXPORT CO.,LTD. 118XUEYUAN STREET,HANGZHOU, P.R.CHINA TEL:0086-571-86739177FAX:0086-571-86739178 THE BUYER :SIK TRADING CO.,LTD. 16TOM STREET,DUBAI, U.A.E. TEL:00971-4-3535876FAX:00971-4-3535878 This Contract is made by and between the Buyer and Seller,whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below : Siz e/color assortment for Style no.L357:Unit:piece Commodity &specification Quantity Unit price Amount Ladies Jacket Style no.L357Style no.L358Shell:woven twill 100%cotton Lining:Woven 100%polyester As per the confirmed sample of Jan.30, 2008and Order no.SIK768 2250pcs 2250pcs CIF Dubai,https://www.360docs.net/doc/4717105364.html,D12.00/pc USD12.00/pc USD27000.00USD27000.00TOTAL 4500pcs USD54000.00TOTAL CONTRACT V ALUE:SAY U.S.DOLLARS FIFTY FOUR THOUSAND ONLY.

信用证审核中常见问题汇总

信用证审核中可能会发现的问题有: 信用证的性质 信用证未生效或有限制生效的条款; 信用证为可撤销的; 信开信用证中没有保证付款的责任文句; 信用证内漏列适用国际商会UCP规则条款 信用证未按合同要求加保兑: 信用证密押不符。 信用证有关期限 信用证中没有到期日(有效期); 到期地点在国外; 信用证的到期日和装运期有矛盾; 装运期、到期日或交单期规定与合同不符; 装运期或有效期的规定与交单期矛盾; 交单期限过短。 信用证当事人 开证申请人公司名称或地址与合同不符: 受益人公司名称或地址与合同不符。 信用证金额货币 信用证号码有矛盾; 信用证金额不够(不符合合同、未达到溢短装要求),金额大小写不一致; 信用证货币币种与合同规定不符。 汇票 付款期限与合同规定不符; 没有将开证行作为汇票的付款人。 分批和转运 分批规定与合同规定不符; 转运规定与合同规定不符; 装运港口与合同规定或成交条件不符;

目的地不符合同或成交条件; 装运期限与合同规定不符。 货物 货物品名规格不符; 货物数量不符; 货物包装有误: 商品单价有误; 贸易术语错误; 使用术语与条款有矛盾: 货物单价数量与总金额不吻合; 证中援引的合同号码与日期错误; 漏列溢短装规定。 单据 发票种类不当; 商业发票要求领事签证; 提单收货人一栏的填制要求不当; 提单抬头和背书要求有矛盾; 提单运费条款规定与成交条件矛盾; 正本提单全部或部分直寄客户; 产地证明出具机构有误(国外机构或无授权机构); 漏列必须提交的单据(如CⅣ成交条件下的保险单); 空运提单收货人不是正证行; 费用条款规定不合理; 运输工具限制过严; 要求提交的检验证书种类与实际不符; 要求提供客检证书; 保险单种类不对; 保险险别范围与合同规定不一致; 投保金额未按合同规定。

09年单证员考试辅导催证、审证和改证

09年单证员考试辅导催证、审证和改证 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 催证、审证和改证 在履行以信用证付款的合同时,对信用证的掌握、管理和使用直接关系到我国对外政策的贯彻和收汇的安全。信用证的掌握、管理和使用主要包括催证、审证和改证等项内容,这也是履行合同的一项重要工作。 (1)催证 如果在出口合同中买卖双方约定采用信用证方式,买方应严格按照合同的规定按开立信用证,这是卖方履约的前提。但在实际业务中,有时国外进口商在市场发生变化或资金发生短缺的情况时,往往会拖延开证。对此,我们应催促对方迅速办理开证手续。特别是大宗商品交易或买方要求而特制的商品交易,更应结合备货情况及时进行催证。

必要时,也可请我驻外机构或中国银行协助代为催证。 (2)审证 信用证是依据合同开立的,信用证内容应该是与合同条款一致的。但在实践中,由于种种因素,如工作的疏忽、电文传递的错误、贸易习惯的不同、市场行情的变化或进口商有意用开证的主动权加列有利于他方利益的条款等,往往会出现开立的信用证条款与合同规定不符。为确保收汇安全和合同顺利执行,防止导致经济上和政治上对我不应有的损失,我们应该在国家对外政策的指导下,对不同国家、不同地区以及不同银行的来证,依据合同进行认真的核对与审查。一般来说,在审查国外来证时,应考虑下列四个方面: a. 政治上是否符合我国对外政策; b. 对安全及时收汇是否有保障; c. 对与我国贸易协定的国家的来证是否符合协定的规定;

d. 来证的条款是否符合合同规定,证内所列条款,我方能否履行。 在实际业务中,银行和进出口公司共同承担审证任务。其中,银行着重审核开证行的政治背景、资信能力、付款责任和索汇路线等方面的内容,进出口公司则着重审核的内容一般应包括以下几个方面: a. 政治性的审查:来证国家必须是与我国有经济往来的国家和地区,应拒绝接受与我国无往来关系的国家和地区的来证。 来证各项内容应符合我国方针政策,不得有歧视性内容,否则应根据不同情况向开证行交涉。 b. 开证银行资信的审查:为了保证安全收汇,对开证行所在国家的政经济状况、开证行的资信、经营作风等必须进行审查,对于资信不佳的银行,应酌情采取适当措施。 c. 对信用证的性质与开证行付款责任的审查:来证应标明“不可撤销”的字

作业1 审证和改证业务操作

学习情境一审证和改证业务操作 一、学习目标 能力目标:能根据外贸合同审出信用证中的问题条款,能针对问题条款提出修改意见。知识目标:掌握审证的依据和步骤,熟悉改证的原则。 二、工作项目 2008 年2 月15 日,浙江金苑进出口有限公司与阿联酋的SIK 贸易有限公司签订了一份全棉女式夹克出口的销售合同,具体内容如下:

More or less 5% of the quantity and the amount are allow e d. PACKING: 9 pieces of lad i es jackets are packed in one export standard carton, solid color and solid size in the same carton.. MAR K S: Shipping mark includes SIK, S/C no., style no., port of destination and carton no. Side mark must show the color, the size of carton and pieces per carton. TIME OF SHIPMENT : Within 60 days upon receipt of the L/C w h ich accord w i th relevant clauses of this Contract. PORT OF LOADING AND DESTI NATION: From Shanghai, China to Dubai, U.A.E. Transshipment is allow e d. and partial shipment is prohibited. INSURA N CE: To be effected by the seller for 110% of invoice value covering All Risks as per CIC of PICC dated 01/01/1981. TER M S OF PAYMENT : By irrevocable Letter of Credit at 30 days after sight, reaching the seller not later than Mar. 5, 2008 and remain ing valid for negotiat ion in China for further 15 days after the effected shipment. In case of late arrival of the L/C, the seller shall not be liable for any delay in shipment and shall have the right to rescind the contract and /or claim for damages.

审证

实训1-1:审证和改证业务操作 任务1:翻译GP0899外贸合同正文条款。 2008年4月16日,福建宫平进出口有限公司(Fujian Gongping I/E Co., Ltd.)与英国Kevin Footwear Inc.签订了一份雪地靴的出口合同,具体内容如下: SALES CONTRACT NO.: GP0899 DA TE: Apr. 16, 2008 THE SELLER: Fujian Gongping I/E Co., Ltd. THE BUYER: Kevin Footwear Inc. No. 5 Renmin Rd., Fuzhou No. 1 Cat Rd., London China U.K. This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:根据合同所签定的条款,买方同意购买,卖方同意出售商品 如下: Commodity & specification 品名及规格Quantity 数量 Unit price 价格 Amount 总计 Pac Boots Article no. 5001 Article no. 5002 As per order no.8778 规格为5001和5002的雪地 靴 4800pairs 4800pairs 型号为 5001的 4800双 型号为 5002德800 双 CFR London, U.K. USD15.60/pair USD14.80/pair 到英国伦敦的CFR价 型号为5001的每双15. 60美元 型号为5002的每双 14.80美元 USD74880.00 USD71040.00 型号为5001的 总计74880美 元 型号为5002的 总计71040美 元 TOTAL总计9600pairs96 00双USD145920.00 145920.00美元 TOTAL CONTRACT V ALUE: SAY U.S. DOLLARS ONE HUNDRED AND FOR TY FIVE THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY ONLY.总计的大写:壹拾肆万伍仟玖佰贰拾美元整 PACKING: 6 pairs/carton 包装:6双/箱 PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Xiamen, China to London, U.K. 装运港和目的港: 从中国的厦门出发到英国伦敦 TIME OF SHIPMENT : (1) 2400pairs of Article no. 5001 and 2400pairs of Article no. 5002 shipped in Jul. 2008 (2) 2400pairs of Article no. 5001 and 2400pairs of Article no. 5002 shipped in Aug. 2008 运输条款:

世格_信用证审核

题目要求和说明 信用证审核结果 信用证号01/0501-FCT 合同号SHDS03027 审证结果 1.信用证大小写金额不一致,大写金额错误(US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTEEN ONLY),低于合同金额(USD46980),应为 USD46980(US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY)而不是USD46918。 2.信用证在加拿大到期(FOR NEGOTIATION IN APPLICANT COUNTRY),易产生逾 期,且与合同要求不符,应改在国内到期(FOR NEGOTIATION IN BENEFICIARY COUNTRY)。 3.加减保率为30%( FOR 130PERCENT OF INVOICE VALUE),高于合同规定的 10%,应改为(FOR 110 PERCENT OF INVOICE VALUE)。 4.合同要求投保的为“中国海洋运输货物保险条款”,而信用证投保的为“伦敦协会货 物保险条款“A,适用的条款有误,应当根据合同规定投保。 5.证明装运货物数量与合同有出入,证中规定DS1151 544SETS、DS5120 245SETS,而合同中为DS1151 542SETS、DS5120 254SETS。 6.目的港与合同不符。应为多伦多而(TORONTO)不是温哥华(VANCOUVER)。 7.合同明确规定允许转运和分批装运,但信用证中禁止。 题目要求和说明 题目名称信用证审核 基本要求根据提供的外销合同对信用证进行审核并提出改证要求 下载模板0302_信用证审核结果.doc 相关说明2001年3月22日,中国银行江苏省分行通知世格公司收到NEO公司通过利雅得银行开来的编号为0011LC123756的信用证电开本。试根据NEO2001026出口合同对信用证进行审核, 指出信用证存在的问题并提出具体的改证要求。

信用证审证注意事项

信用证审证注意事项 国际货易中,出口商审核信用证中的装运条款,要重点审核:装运期和装运港,目的港,转船和分批装运,结汇日期。审核并及时修改信用证是出口商能否安全及时收回货款的关键。 一、对信用证本身的审核 (1)信用证的页码是否齐全。 (2)金额、币种是否与合同相符;大小写是否一致;溢短(more or less)是否适用金额。(3)是否按照合同规定的期限开出信用证。 (4)装运期是否与合同规定的相符。 (5)信用证有效期和到期地点是否符合合同规定。 (6)信用证交单期一般在装船后10~15天。 (7)信用证开证申请人和受益人的名称和地址是否有误。 (8)通知行是否与受益人在同一地点。通知方式是否安全、可靠。 (9)检查信用证内容是否完整。 二、检查信用证的付款保证是否有效。 应注意有下列情况之一的,不是一项有效的付款保证或该项付款保证是存在缺陷问题的:(1)信用证明确表明是可以撤消的; 此信用证由于毋须通知受益人或未经受益人同意可以随时撤消或变更,应该说对受益人是没有付款保证的,对于此类信用证,一般不予接受; 信用证中如没有表明该信用证是否可以撤消,按UPC600的规定,应理解是不可以撤消的;(2)应该保兑的信用证未按要求由有关银行进行保兑; (3)信用证未生效; (4)有条件的生效的信用证;如:“待获得进口许可证后才能生效”。

(5 )信用证密押不符; ( 6 )信用证简电或预先通知; ( 7 )由开证人直接寄送的信用证; ( 8 )由开证人提供的开立信用证申请书; 三、对信用证中货物描述的审核 (1)信用证中商品的品名、规格、包装、数量、贸易术语是否与销售合同一致。就数量而言,对于大宗散装货物,除非信用证规定数量不得有增减,那么在支付金额不超过信用证的情况下,货物数量可以允许有5%的增减,但不适用于以包装单位或以个体为计算单位的货物。 (2)唛头是否对应合同中的唛头。 (3)详细资料参照……,所引用的合同是否与买卖双方签订的合同相符。 四、检查信用证的付款时间是否与有关合同规定相一致。 应特别注意下列情况: ( 1 )信用证中规定有关款项须在向银行交单后若干天内或见票后若干天内付款等情况。对此,应检查此类付款时间是否符合合同规定或贵司的要求. ( 2 )信用证在国外到期. 规定信用证国外到期, 有关单据必须寄送国外, 由于我们无法掌握单据到达国外银行所需的时间且容易延误或丢失,有一定的风险.通常我们要求在国内交单\付款.在来不及修改的情况下,必须应提前一个邮程(邮程的长短应根据地区远近而定)以最快方式寄送。 ( 3 )如信用证中的装期和效期是同一天即通常所称的“双到期”,在实际业务操作中,应将装期提前一定的时间(一般在效期前10天),以便有合理的时间来制单结汇。 五、对信用证单据条款的审核。 (1)信用证项下要求受益人提交议付的单据通常包括商业发票、海运提单、保险单、装箱单、检验证书及其他证明文件。要注意单据由谁出具、信用证对单据是否有特殊要求、单据的规定是否与合同条款一致等。 (2)信用证中有无影响收款的软条款。 六、检查信用证受益人和开证人的名称和地址是否完整和准确。 受益人应特别注意信用证上的受益人名称和地址应与其印就好的文件上的名称和地址内容相一致.买方的公司名称和地址写法是不是也完全正确?在填写发货票时照抄信用证上写错了的买方公司名号和地址是有可能的,如果受益人的名称不正确,将会给今后的收汇带来不便。 七、对信用证汇票条款的审核 (1)付款人是否为信用证中的开证行或指定的付款行。 ( 2)付款期限是否与合同中的付款期限相符。 八、检查装期的有关规定是否符合要求 逾信用证规定装期的运输单据将构成不符点,银行有权不付款. 检查信用证规定的装期应注意以下几点: ( 1 )能否信用证规定的装期内备妥有关货物并按期出运;如来证收到时装期太近,无法按期装运,应及时与客户联系修改。 ( 2 )实际装期与交单期时间相距时间太短; ( 3 )信用证中规定了分批出运的时间和数量,应注意能否办到,否则,任何一批未按期出运,以后各期即告失效; 九、对信用证其他条款的审核 (1)信开/电开信用证是否有银行保证付款的责任文句,如:Undertaking clause of opening

审证答案

实训1:信用证 练习1 1、开证人:ABC CO. 2、受益人:GUANGDONG TEXTILES I. AND E. CORP. 3、信用证号码:ILCT507553 4、开证日期:2002年5月29日 5、信用证有效期:2002年7月1日 6、到期地点:中国 7、装运港:广州 8、目的港:纽约 9、装运期限:2002年6月10日 10、商品名称:LADIES JEANS ASSORTED STYLE COLOR 11、商品数量:大约800打 12、要求单据:(1)商业发票;(2)海关发票;(3)装箱单;(4)产地证;(5)提单;(6)受益人证明书 13、交单期限:提单日后15天,但须在信用证的有效期内 14、信用证是否保兑:不保兑 15、信用证是否可转让:可转让 16、信用证是否可撤销:不可撤销 17、信用证金额:80,000美元 18、信用证金额增减百分比:2% 19、汇票付款期限:即期 20、能否分批装运:允许 21、能否转船:允许 22、付款人:JPMORGAN CHASE BANK 23、单据不符点扣费:50美元 24、数量增减幅度:10% 练习2 试根据下列合同条款及审证要求,审查国外来证,如发现有不妥之处,请提出修改意见。 FROM BANGKOK BANK LTD., KUALALUMPUR DOCUMENTARY CREDIT NO.:01/12345, DATE:JUNE 12,2004 ADVISING BANK: BANK OF CHINA, JIANGSU BRANCH APPLICANT: TAI HING LOONG SDN, BHD., P.O.B.666 KUALA LUMPUR BENEFICIARY: CHINA NAT’L(应为INTERNATIONAL) TEXTILES I/E CORP., BEIJING 为JIANGSU)BRANCH AMOUNT: HKD 900,000.00 (HONGKONG DOLLARS TWO HUNDRED THREE THOUSAND ONLY)(应为HONGKONG DOLLARS NINE HUNDRED THOUSAND ONLY) EXPIRY DATE: JUN (应为JULY 或AUG)15, 2004 IN CHINA FOR NEGOTIATION DEAR SIRS: WE HEREBY ISSUE THIS DOCUMENTARY CREDIT IN YOUR FAVOR, WHICH IS AVAILABLE BY BENEFICIARY(应为

信用证审证练习题(3)

根据下面的销售合同审核信用证。 合同条款: 卖方:中国机械进出口公司 买方:史密斯公司 商品名称:挖掘机 数量;15台 单价:CFR欧洲主要港口每台60 000.00瑞士法郎 总值:900 000.00瑞士法郎 装运期:2002年8月自中国港口至欧洲主要口岸,允许分批装运和转船 付款条件:凭不可撤销即期信用证付款 签订日期和地点:2002年6月15日于北京 合同号码:B1125 信用证内容: Irrevocable Documentary Credit No. 2234 dated June 25, 2002 Advising Bank: Bank of China, Beijing Applicant: China National Machinery Imp. /Exp. Corp

Beneficiary: Smith & Co. Amount: French Francs 900, 000.00 (Say French Francs Nine Hundred Thousand Only) Expiry Date: September 15, 2002 for negotiation in China We hereby issue in your favor this documentary credit which is available by presentation of your draft drawn at sight on us bearing the clause: Drawn under documentary credit No. 2234 of ABC Bank accompanied by the following documents: (1)Signed Commercial Invoice in triplicate, indicating S/C No. B1125 dated 15 June, 2002. (2)Full set of clean on board Bills of Lading issued to order and blank endorsed showing “Freight Paid” covering: 15 Tunnel Drillers, Model TB201, at 60 000 French Francs each CFR European Main Ports. (3) One original Insurance Policy/Certificate covering All Risks and War Risk for 110% of invoice value. Shipment is to be effected during August 2002 from China Port to European Main Ports. Partial shipments prohibited. Transshipment allowed. We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be duly honored on presentation and that drafts accepted within the terms of this credit will be duly

外贸出口单证操作流程详解

外贸跟单业务流程 跟单员对出口货物的跟单工作主要有:接单,跟进生产,出货跟踪,制单结汇等。 一.接单 接单也即合同的签定,订单的取得。合同的书面形式并不限于某种特定的格式。任何载明双方当事人名称,标的物的质量,数量,价格,交货和支付等交易条件的书面文件,包括买卖双方为达成交易而交换的信件,电报或电传,都足以构成书面合同。 1.下单方式:客户下单的方式有:通过电话,Fax, Email或书面合同等方式。 2.接单的途径:交易会,出访,出国参展,邀请客户来访,利用我们的网站,等等。 3.接单的形式:在出口贸易中,跟单员接的单没有特定的限制,最常见的是: (1)合同:(CONTRACT)合同有销货合同(SALES CONTRACT)和购货合同(PURCHASE CONTRACT)。前者由卖方草拟,后者由买方草拟。 (2)确认书;(CONFIRMATION)它比合同要简化些。对异议,仲裁,不可抗力等条款都不列入。它也有销货确认书(SALES CONFIRMATION)和购货确认书(PURCHASE CONFIRMATION)。这种格式的合同一般适用于成交金额不大,批次较多的轻工商品,日用品,土特产等。而合同用的比较正规。机器设备,大棕贸易的进出口。 还有协议书,意向书,订单和委托订单等。

4.接单的程序:接单的程序可分为询盘,发盘,还盘和接受四个环节。 (1)询盘:(INQUIRY)又叫询价。 (2)发盘:(OFFER)又叫发价。是买方或卖方向对方提出各项交易条件,并愿意按照这些条件达成交易,订立合同的一种确定的表示。在实际业务中,发盘通常是一方在收到对方的询盘后作出的。 (3)还盘:(COUNTER-OFFER)又叫还价。 (4)接受(ACCEPTANCE)买方或卖方同意对方在发盘中提出的各项交易条件,并愿意按这些条件达成交易,订立合同的一种确定的表示。 二.审单:即审核合同 1.审单内容: 确认产品名称,规格,质量,数量,单价,价格条款,总额,付款方式,包装要求,交货期,交货方式。 2.审单方法: (1)产品名称,规格: 审查时产品代码是不是自身的产品?与我们的产品资料能否对上号? 有很多公司和企业产品名称的代码同时也代表了规格。 (2)质量: 也称品质。是货物的外观形态和内在质量的综合。在国际货物买卖中,货物的品质不仅是主要交易条件,也是我们跟单员进行审单的首要条件。 (3)数量:

审核修改信用证

练习单元1:审证和改证业务操作 第1题 1、合同 销售合同 SALES CONTRACT 卖方 SELLER: DESUN TRADING CO.,LTD. 29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI CHINA 编号NO.: SHDS03027 日期DATE: APR.03, 2006 地点SIGNED IN: SHANGHAI 买方 BUYER: NEO GENERAL TRADING CO. #362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below. 允许 With 10% 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers ’ option 5. 总值 Total Value SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY. 6. 包装 Packing DS2201 IN CARTONS OF 2 SETS EACH AND DS1151, DS4505 AND DS5120 TO BE PACKED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONLY. TOTAL: 1639 CARTONS. 7. 唛头 Shipping Marks AT BUYER'S OPTION.

已做信用证审核修改练习题

一、根据下列合同条款及审核要求审核英国伦敦米兰银行来证 SALES CONTRACT Contract No.: 055756 Date: 21st. July 2005 Seller: Shanghai Cereals and Oil Imp. & Exp. Corporation Buyer: ABC Company Limited 36-36 Kannon Street London U.K. Commodities and Specification: Chinese White Rice Long-shaped Broken Grains (Max): 5% Admixture (Max): 0.25% Moisture (Max): 15% Quantity: 30 000 metric tons with 10% more or less at the seller’s option Packing: Packed in gunny bags of 50kg each Unit Price: USD400 per M/T FOB stowed Shanghai gross for net Amount: USD12 000 000 (SAY TWELVE MILLION ONLY) Shipment: during Oct. / Nov. 2005 from Shanghai to London with partial shipment and transshipment is allowed Insurance: To be covered by the buyer Payment: By Irrevocable L/C payable at sight for negotiation in China within 15 days after the shipment Midland Bank Ltd., London Aug. 18th, 2005 Advising Bank: Applicant: ABC Company Ltd. Bank of China Shanghai Branch Beneficiary: Amount: Not exceeding USD12 000 000 Shanghai cereals and oil Imp. & Exp. Corp. Shanghai, China Dear Sirs, At the request of ABC Co. Ltd., London, we hereby issue in your favor this revocable documentary credit No. 219307 which is available by negotiation of your draft at 30 days after sight for full invoice value drawn on us bearing the clause: “Drawn under documentary credit No. 219307 of Midland Bank Ltd.,” accompanied by the following documents: 1. Signed commercial invoice in 3 copies. 2. Full set of 2/3 clean on board bills of lading made out to order and blank endors ed marked “Freight Prepaid” and notify applicant. 3. Certificate of origin issued by AQSIQ.

审证练习答案

一、请根据销售合同2010CD-0816审核信用证,列明不符点,并说明应如何修改。 信用证: Union Bank of Hong Kong Ltd. 122-126 QUEEN'S ROAD CENTRAL, HONG KONG TEL:++852- 25343333 FAX:(852) 28051183 TELEX:73264 UNIBK HX CABLE:BANKUNION SWIEFT:UBHKHKHH IRREVOCABLE DOCUMENTARY PLACE AND DATE OF ISSUE: CREDIT NO.: HLC972859SP HONGKONG 30 OCT 2010 OPERATIVE CREDIT INSTRUMENT DATE AND PLACE OF EXPIRY: CONFIRMING OUR PREADVICE BY 30 DEC 2010 请将有效期延展至2011年1月10日SWIFT OF **** AT THE COUNTER OF ISSUING BANK 效期地点通常在议付行,请修改为在NEGOTIATION BANK APPLICANT: BENEFICIARY: TUNG FUNG COTTON CO., LTD NORTHERN INTERNATIONAL HOLDING 125 KI LUNG STREET. HONG KONG TIANJIN TEXTILES CO. LTD., 68 DALI STR. TIANJIN , P.R.CHINA ADVISING BANK: AMOUNT: BANK OF CHINA USD40,500.00 TIANJIN BRANCH SAY US DOLLARS FORTEEN大写有误,请修改为FORTY TIANJIN CHINA THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY THIS CREDIT IS AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF YOUR DRAFT(S) AT 30 DAYS付款期有误,请修改为AT SIGHT SIGHT DRAWN ON UNION BANK OF HK LTD HONG KONG BEARING THE CLAUSE "DRAWN UNDER DOCUMENTARY CREDIT NO. HLC972859SP OF UNION BANK OF HONG KONG LTD., HONG KONG DATED 3 OCT 2010 "开证日期有误,请修改为30 OCT.2010ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 4 COPIES SHOWING THE DATE & NUMBER OF SALES CONTRACT AS 16 OCT 2010签约日有误,请修改为16 SEPT.2010 AND NO.2010CD-0916.合同号码有误请修改为2010CD-0816 2.FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD MARING BILL(S) OF LADING MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT. BILLS OF LADING MUST SHOW “SHIPPED ON BOARD”. 3.CERTIFIED COPY OF BENEFICIARY'S FAX ADDRESSED TO THE APPLICANT

信用证审证要点

信用证审证要点 信用证是一种银行开立的有条件的承诺付款的书面文件。买方开立的信用证是以成交合同为基础和前提的。然而,信用证又是独立于成交合同的,因此,审证,首先要了解和熟悉有关合同的各项内容,才能够迅速、准确地将证审好,并在最短的时间发现证中的错误,及时通知开证人修改。 信用证的条款繁多,各证又不尽相同,我们审证就可以采取“提纲挚领”的方法,针对要点进行审核和判断,不使信用证的内容有所遗漏。 将信用证所有的条款归纳起来,一般有下面几项内容: 1、信用证性质及有效性。 ·按照开证程序来看,有开证人、开证行、通知行、受益人,这是与本证有关系的四个方面。还有信用证的性质和编号。这里所说的“性质”是指是否为“跟单”信用证和是否为“不可撤销”的信用证这两点而言的。 ·信用证存在暂不生效或变相可撤销条款问题,表现在要凭开证申请人确认样品后信用证才能生效或要等开证申请人得到进口许可证后再通知生效。此条款对见证投产来说,带来困难,一是装期紧;二是尚未生效,生产难安排,出运有困难。 ·信用证效期的国外到期问题。一是转让信用证基本都规定国外到期;二是不少开证行规定自己是议付行,只考虑其自身安全,对受益人造成风险和不便。 ·转让信用证虽投保出口信用险,但有些条款最终出现不符,使信用险失去保障作用。 ·背对背信用证引用转让信用证的免责条款,表明是形式上的背对背信用证,实质上的转让信用证。 ·信用证规定:单据议付需凭开证行另行通知,方可议付。这表明信用证尚未生效。 ·信用证条款多处自相矛盾,难以操作。这表明信用证无法正常执行,必须立即修证。 ·备用信用征规定受益人要求开证行付款必须提供开证申请人的检货合格证书的回折,否则不予付款。该条款完全违背《UCP500》和《ISD98》关于备用信用证开征行对受益人承担无条件付款的义务。如果开证申请人提货后,始终不提供检货回执,受益人就无法得到款项。 ·部分信用证和部分T/T,由于电汇部分的款项不到位,货物装船出运,容易被客户仅支付信用证项下款项就取得单据,提走整个款项的货物。 ·信用证多次转让达“四次”,最后变成应得款项转让书(Assignment of proceeds或Assignment of claims)。这是境外转让信用证的最终受让人(Assignee)不便于或无法再将转让信用证出让(Transfer)给我外贸公司,只得用应得款项转让书代替转让信用证。外贸公司在转让书中的关系人相当于供应商,境外受让人即转让信用证最终受益人变为出口商,外贸公司需获款项必须满足两点要求:(1)议付单据符合转让信用证;(2)当转让信用证第一、第二或最终受益人得到款项后才能部分转让给外贸公司。如果议付单据不符合信用证规定或最终受益人未获得款项,我外贸公司也将不获付款,而且退单也很困难,因为这里有一个免费放单环节,出具应得款项转让书的银行要求外贸公司同意免费放单给转让信用证最终受益人,由他持全套单据在转让信用证通知行办理议付。外贸公司不同意免费放单就无法进人信用证议付程序,因此。对外贸公司来说风险很大。 2、信用证的金额和发货数量。这二者要一致,要注意币制和金额是否正确。 3、信用证的“单据”条款。要审查信用证所要求的单据,我方是否可以出具,有无错

信用证审证练习题(3)

信用证审证练习题 练习1 试根据下列合同条款及审证要求,审查国外来证,如发现有不妥之处,请提出修改意见合同如下所示: 练习1

试根据下列合同条款及审证要求,审查国外来证,如发现有不妥之处,请提出修改意见。 练习2 审核下列信用证。将证中有错的地方、我方作不到或应注意的地方指出来,并填写信用证分析单一份。

根据下面的销售合同审核信用证。合同条款: 卖方:中国机械进出口公司 买方:史密斯公司

商品名称:挖掘机 数量;15台 单价:CFR欧洲主要港口每台60 000.00瑞士法郎 总值:900 000.00瑞士法郎 装运期:2002年8月自中国港口至欧洲主要口岸,允许分批装运和转船 付款条件:凭不可撤销即期信用证付款 签订日期和地点:2002年6月15日于北京 合同号码:B1125 信用证内容: Irrevocable Documentary Credit No. 2234 dated June 25, 2002 Advising Bank: Bank of China, Beijing Applicant: China National Machinery Imp. /Exp. Corp Beneficiary: Smith & Co. Amount: French Francs 900, 000.00 (Say French Francs Nine Hundred Thousand Only) Expiry Date: September 15, 2002 for negotiation in China We hereby issue in your favor this documentary credit which is available by

信用证审核流程

信用证的审核 许多不符点单据的产生以及提交后被银行退回,大多是对收到的信用证事先检查不够造成的,往往使一些本来可以纠正的错误由于审核不及时没能加以及时地修改。因此,一般应在收到信用证的当天对照有关的合同认真地按下列各条仔细检查,这样可以及早发现错误采取相应的补救措施。 收到信用证后检查和审核的要点: (一).检查信用证的付款保证是否有效。 应注意有下列情况之一的,不是一项有效的付款保证或该项付款保证是存在缺陷问题的: 1.信用证明确表明是可以撤消的; 此信用证由于毋须通知受益人或未经受益人同意可以随时撤消或变更,应该说对受益人是没有付款保证的,对于此类信用证,一般不予接受;

信用证中如没有表明该信用证是否可以撤消,按UCP500的规定,应理解是不可以撤消的; 2.应该保兑的信用证未按要求由有关银行进行保兑; 3.信用证未生效; 4.有条件的生效的信用证;如:“待获得进口许可证后才能生效”。 5.信用证密押不符; 6.信用证简电或预先通知; 7.由开证人直接寄送的信用证; 8.由开证人提供的开立信用证申请书; (二).检查信用证的付款时间是否与有关合同规定相一致。 应特别注意下列情况:

1.信用证中规定有关款项须在向银行交单后若干天内或见票后若干天内付款等情况。对此,应检查此类付款时间是否符合合同规定或贵司的要求。 2.信用证在国外到期。 规定信用证国外到期, 有关单据必须寄送国外,由于我们无法掌握单据到达国外银行所需的时间且容易延误或丢失,有一定的风险.通常我们要求在国内交单\付款.在来不及修改的情况下,必须应提前一个邮程(邮程的长短应根据地区远近而定)以最快方式寄送。 3.如信用证中的装期和效期是同一天即通常所称的“双到期”,在实际业务操作中,应将装期提前一定的时间(一般在效期前10天),以便有合理的时间来制单结汇。 (三).检查信用证受益人和开证人的名称和地址是否完整和准确。 受益人应特别注意信用证上的受益人名称和地址应与其印就好的文件上的名称和地址内容相一致.买方的公司名称和地址写法是不是也完全正确?在填写发货票时照抄信用证上写错了的买方公司名号和地址是有可能的,如果受益人的名称不正确,将会给今后的收汇

相关文档
最新文档