出国证件翻译大全包括:户口本,身份证,学生证,常住人口登记表,出访日程

出国证件翻译大全包括:户口本,身份证,学生证,常住人口登记表,出访日程
出国证件翻译大全包括:户口本,身份证,学生证,常住人口登记表,出访日程

出国证件翻译大全

出国证件翻译是一件麻烦事,有多少人因为证件翻译的不准确,不充分而被拒签的,现小编根据自己出国经验自己总结了出国证件翻译大全,希望对大家有帮助,祝大家签证顺利。

出国证件翻译大全包括:户口本,身份证,学生证,常住人口登记表,出访日程。

Registration Card of Permanent Resident

常住人口登记卡

Applicant: *** Registrar: ***

Public Security Bureau of Nanjing,

Zhong Yangmen Police Station (Sealed)

Issued Date: October 3, 2010 Alteration of Registration items and Correction Record

Household Register

Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.

Basic Information of Household

Information of Member

Index Table of Registration Card of Permanent Resident

出访活动日程表

导师签字:

***大学

***学院

2014-4-10

Plan of Ltinerary

Advisor signature:

Graduate School

*** College

***University

户口本英文翻译模板

Household Register Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C. Points for Attention 1. The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register. 2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly. 3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it. 4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office. 5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.

完整户口本英文翻译模板

ANNOUNCEMENTS 1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register. 2.The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed. 3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet. 4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items. 5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall be turned in and cancelled.

中国户口本英文翻译

Registration of Residence Basic Information of Household No. 00xxxxxxx Issuing Date: xx/xx/20xx Page 1

Register of Residence Change住址变动登记 Page 2 Registration card for permanent residence(常住人口登记卡1)Non-agricultural family非农家庭户口Registration date : 20xx-xx-xx

Page 3 Registration Change and Records 登记事项变更和更正记载

Page 4 Registration card for permanent residence(常住人口登记卡2)Non-agricultural family非农家庭户口Registration date : 20xx-xx-xx

Page 5 Registration Change and Records 登记事项变更和更正记载 Page 6 Registration card for permanent residence(常住人口登记卡3)Non-agricultural family非农家庭户口Registration date : 20xx-xx-xx

Page 7 ---------------------------------------------- End of Records --------------------------------------------------

户口及身份证翻译模板

Account of the Book Household Category Agricultural Households Account Account Owner Account Number Address Hebei Province Public Security Bureau(Chapter) Chapter of Contactor : Department Registration Permanent Residence (Chapter) Issued: September 11,2006

Registration of Resident Name Household or Relationship with Household Household Other Name Sex Male Birth Place Nationality Han Origin Date of Birth Address Religion ID Number Height Blood Type Highest Education Received Middle School Martial Status Married Military Service None Place of Work Occupation Agriculture When and from Where Migrated to This City (County) None When and from Where Migrated to This City Seal of Registrar: Date of Registration: September 11, 2006 Registration of Resident

户口本翻译件标准模板

首页的注意事项以及户主信息 Notes 1.Household Register has legal force to identify the status of citizens and the relationships between household members. It is an important gist for the Registration Organ of Household Register to take census and check. When the working personnel of the Registration Organ of Household Register take census and check, householder or members of the household shall hand up the Household Register for check actively. 2.The householder shall keep the Household Register carefully, which cannot be altered, transferred or lent in private. If lost, he shall report to the Registration Organ of Household Register immediately. 3.The registration right of Household Register belongs to the Registration Organ of Household Register. Any other unit or individual cannot take any record in the register. 4.If the household members are increased or decreased, or the registered affairs are changed, the householder shall apply to Registration Organ of Household Register for registration with the Household Register. 5.In case that the household move out of the administrative district, the Household Register shall be returned to the Registration Organ of Household Register for cancellation.

完整户口本英文翻译模板

完整户口本英文翻译模板 ANNOUNCEMENTS 1. Household register has the legal validity that certifies the attorney ship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register. 2. The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed. 3. The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet. 4. The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items. 5. In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall be turned in and cancelled. Category Non-agricultural Householder’s name WANG

户口本翻译模板

HOUSEHOLD REGISTER Under Supervision of the Ministry of Public Security of P.R.C (居民户口簿翻译件) Serial Number: 序号Name姓名Gender性别Registrar承办 人 1 父亲Male 男xxxXXX (signed) 2 母亲Female 女 3 儿女 (Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX). Translation Date: 20/June/2011 Translator Details: (翻译人名字) 翻译公司名称 翻译公司地址 Tel: 0xx-xxxxxxxxx Contact E-mail: 翻译人签名以及翻译公司盖章 Registration of Resident 常住人口登记卡 Name 姓名 Householder or Relation with the householder: 户主或和户主关系 Householder 户主 Used Name 曾用名Sex 性别 Male 男 Place of birth 出生地Ethnic Group 民族 Han 汉族 Place of origin 籍贯Date of birth 出生日期 Other addresses in this city 本市(县)其它住址Religion 宗教信仰 ID card No. 公民身份证件号码44000Height 身高 185 cm Blood type Type of Household: 户别Family Household 家庭户口 Name of Householder: 户主姓名 Household Number: 0*********123A Address: The Provincial Level Public Security Organs: Public Security Bureau of Beijing (sealed) Household Registration Organ:xxx Police Station, Public Security Bureau of BEIJING (sealed). Registrar:xxxx (signed) Date of Issue:7th April 2000

户口本翻译件标准模板

Notes 1.Household Register has legal force to identify the status of citizens and the relationships between household members. It is an important gist for the Registration Organ of Household Register to take census and check. When the working personnel of the Registration Organ of Household Register take census and check, householder or members of the household shall hand up the Household Register for check actively. 2.The householder shall keep the Household Register carefully, which cannot be altered, transferred or lent in private. If lost, he shall report to the Registration Organ of Household Register immediately. 3.The registration right of Household Register belongs to the Registration Organ of Household Register. Any other unit or individual cannot take any record in the register. 4.If the household members are increased or decreased, or the registered affairs are changed, the householder shall apply to Registration Organ of Household Register for registration with the Household Register. 5.In case that the household move out of the administrative district, the Household Register shall be returned to the Registration Organ of Household Register for cancellation.

西班牙语 户口本翻译模板

REGISTRO CIVIL DE RESIDENCIA (户口本翻译模板) Hecho por Ministerio de Seguridad Pública de la República Popular China

(红色字体需要自己修改) Carácter de Familia Apellido y Nombre del Registro cívil familiar Jefe de la Familia Ma Dawei (家户属性) (户长姓名) Numeración 123456Domicilio Pueblo Zhutai, grupo 2, distrito Lushi, ciudad Tianmen. Cómite del pueblo zhutai de (编号)(地址)distrito Lushi. Sello Especial para Registro Civil del Departamento de Seguridad Pública de la Provincia Zhejiang(省份) (sello) El departamento de Seguridad Pública Prov incial Sello especial para el registro de residencia Sello Especial para Registro Civil de la Estación de Policía de Lushi(公安局辖属区)del Buró de Seguridad Pública de la ciudad Shanghai(城市)(sello) El departamento de registro de residencia Sello especial para el registro de residencia Sello/Firma de Operador:Fecha de emisión: El 15 de Agosto de 2015(签发日期)

户口本翻译模板(对照版)

Registered Permanent Residence (Translations) ____________________________________________________________________________________________________________________________ Household Register Notice 1. Permanent residential book has the force and effect that can certify the citizen’s identity and relations between family members. It’s also the main gist for the census of permanent residence registration authority. The householder and family member have the liability to present the permanent residential book to the officer when the census is being taken. 2. The householder should keep the permanent residential book properly and it’s prohibited to have any modification, transfer and lend out which is not authorized. Also the householder shall report to the permanent residence registration authority immediately for the losing of the book. 3. The permanent residence registration authority is the only one who has the authority for the registration, any other unit of person is not allowed to write anything on the book. 4. The householder shall come to the permanent residence registration authority with for re-registering if there are any changes about the family members and other recorded items. 5. The householder shall go to the permanent residence registration authority to revoke the book if the family moves out the dominated district.

中国居民身份证上的信息英语翻译

中国居民身份证上的信息英语翻译 (正面Front side) 姓名: Name: 性别: Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些): 民族: Ethnicity: 出生: Date of Birth(或直接简写为Birth): 住址: Residential Address(或译Dwelling Place): 公民身份号码: Citizen ID number: (背面Back side) 中华人民共和国居民身份证 Citizen Identity Card of the People's Republic of China 签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局 Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province 有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18 Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18 结婚证 Marriage Certificatel 中华人民共和国

People's Republic of China 持证人:张三 Certificate Holder:Zhang San 登记日期:2009年12月29日 Date of Registration:December 29, 2009 结婚证字号:J130000-2009-000394 Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394 备注: Remark: 姓名:张三 Name:Zhang San 国籍:中国 Nationality:China 身份证号:420921************ ID Number:420921************ 性别:男 Gender:Male 出生日期:1985年10月19日 Date of Birth:October 19, 1985 姓名:Selena Gomez Name:Selena Gomez 国籍:美国 Nationality:The United States of America 身份证号:408888888 ID Number:408888888 性别:女 Gender:Female 出生日期:1986年11月25日 Date of Birth:November 25, 1986 中华人民共和国民政部 The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China 结婚证 Marital Certificatel 中华人民共和国民政部监制 Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China 结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。 The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic ofChina”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.

户口本英文翻译模板

Important Notice: 1.The inhabitant registration book is a legal document to prove the citizen’s status and relationship with the family members. It is also a main proof for inhabitant registration authority to inquire and check. Householder and family members should submit the book at any time required by a registrar for checking. 2.Householder should keep safe the book. It is an offense for altering, transferring or lending this book to others. 3.Except the inhabitant registration office, neither anyone nor any institution can endorse on the book. 4.Any changes on number of the family and item should be reported to the registration office. 5.The inhabitant registration book should be surrendered to the registration office if the whole family moves into other jurisdiction area.

相关文档
最新文档