新ECE R117

新ECE R117
新ECE R117

Agreement 协议

Concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions*

关于可以安装和/或应用到轮式车辆的轮式交通工具、设备以及配件采取统一的标准且对基于这些规定授予的认证相互认可

(Revision 2, including the amendments which entered into force on 16 October 1995) (修订版2,包括1995年10月16号生效的修正案)

Addendum 116: Regulation No. 117

附录116:第17号法规

Revision 2 修正2

Incorporating all valid text up to:

合并所有以下有效文件:

Corrigendum 1 to the Revision 1 - Erratum

对01修正案的勘误1-书写错误

Corrigendum 2 to the 01 series - Date of entry into force: 25 June 2008

对于01修正案的勘误2—强制实施日期:2008年6月25日

Corrigendum 3 to the 01 series - Date of entry into force: 10 March 2009

对01修正案的勘误3—强制实施日期:2009年3月10日

02 series of amendments - Date of entry into force: 30 January 2011

02修正案—强制实施日期2011年1月30日

Corrigendum 1 to the 02 series of amendments - Date of entry into force: 30 January 2011

02修正案正误1—强制实施日期:2011年1月30日

Corrigendum 2 to the 02 series of amendments - Date of entry into force: 22 June 2011

02修正案正误2—强制实施日期2011年6月22日

Corrigendum 3 to the 02 series of amendments - Date of entry into force: 22 June 2011

02修正案正误3—强制实施日期:2011年6月22日

Uniform Provisions concerning the Approval of Tyres with regard to Rolling Sound Emissions and to Adhesion on Wet Surfaces and/or to Rolling Resistance

关于轮胎对于滚动噪音,湿地抓取及滚动阻力认证的统一规定

UNITED NATIONS

联合国

* Former title of the Agreement:

Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognitionof Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958.

协议曾用题目:

关于可以安装和/或应用到轮式车辆的轮式交通工具及其配件采取统一的标准且对基于这些规定授予的认证相互认可的协议,完成于1958年3月20日,日内瓦。

Regulation No. 117

第117号法规

Uniform provisions concerning the approval of tyres with regard to rolling sound emissions and to adhesion on wet surfaces and/or to rolling resistance 关于轮胎滚动噪音、湿地抓取能力及滚动阻力认证的统一规定

Contents 目录

1. Scope 范围 (5)

2. Definitions 定义 (5)

3. Application for approval认证申请 (9)

4. Markings标记 (10)

5. Approval认证 (11)

6. Specifications 标准 (14)

7. Modifications of the type of pneumatic tyre and extension of approval充气轮胎认证修改及认证延期 (17)

8. Conformity of production生产一致性 (18)

9. Penalties for non-conformity of production 与生产不一致的处罚 (19)

10. Production definitely discontinued 生产确定中断 (19)

11. Names and addresses of Technical Services responsible for conducting approval tests, and of Type Approval Authority执行认证检测的技术技术服务及行政部门地址、电话 (19)

12. Transitional provisions初级规定 (19)

Annexes附录

https://www.360docs.net/doc/4e19101954.html,munication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or

production definitely discontinued of a type of tyre with regard to "rolling sound emission level"

and "adhesion performance on wet surfaces" and/or to "rolling resistance" pursuant to Regulation No. 117

对于根据法规117的一种类型轮胎的“滚动噪音”及“湿地表面抓取力”及/或“滚动阻力”的认证的认证或延伸或驳回或取消或者生产中断的交流 (21)

2. Example of Approval Marks 认证标记举例

Appendix 1附件1: Arrangements of Approval Marks - Approval according to Regulation No. 117

认证标识的整理—根据法规117进行的认证............。。。. (23)

Appendix 2附件2: Approval according to Regulation No. 117 coincident with approval toRegulation No. 30 or 54 与30号或54号法规认证一致的根据117法规进行的认证 (24)

Appendix 3: Extensions to combine approvals issued in accordance with Regulations Nos. 117, 30 or 54

扩展以联合依据117、30及54法规发行的认证 (27)

Appendix 4: Extensions to combine approvals issued in accordance with Regulation No. 117扩展以联合依据117法规发行的认证 (29)

3. Coast-by test method for measuring tyre-rolling sound emission滑行—通过测量轮胎滚动噪音的测试方法 (31)

Appendix 1: Test report附件1:测试报告 (39)

4. Specifications for the test site试验场地说明 (41)

5. Test procedure for measuring wet grip湿地抓取力测试步骤 (49)

Appendix 1: Test report (Adhesion on wet surface)附件1:测试报告(在湿地表面的抓取力56 6. Test procedure for measuring rolling resistance滚动阻力步骤 (58)

Appendix 1: Test equipment tolerances附件1:测试设备公差 (68)

Appendix 2: Measuring rim width附件2:测试轮辋宽度 (71)

Appendix 3: Test report and Test data (Rolling resistance) 附件3:测试报告及测试数据(滚动阻力) (73)

7. Procedures for snow performance testing雪地胎性能测试步骤 (74)

Appendix 1: Pictogram definition of "Alpine Symbol"附件1:“阿尔卑斯山标记”象形图 (78)

Appendix 2: Test reports and Test data 附件2:测试报告及测试数据 (79)

1. Scope 范围

1.1. This Regulation applies to new pneumatic tyres of Classes C1, C2 and C3 with regard to their sound emissions, rolling resistance and to new pneumatic tyres of Class C1 with regard to adhesion performance on wet surfaces (wet adhesion). It does not, however, apply to:

本法规适用于C1,C2及C3新充气轮胎,涉及到他们的噪音发散、滚动阻力及C1等级新充气轮胎的湿地抓取性能。以下情况不适用:

1.1.1.Tyres designed as "Temporary use spare tyres" and marked "Temporary use only";

按照“临时备用轮胎”设计及标记了“仅供临时使用”的轮胎

1.1.

2. Tyres having a nominal rim diameter code ≤10 (or ≤254 mm) or ≥25 (or ≥635 mm);

名义轮辋直径代号≤10 (或者≤254 mm) 或者≥25 (或者≥635 mm)的轮胎;

1.1.3Tyres designed for competitions;

比赛用轮胎

1.1.4. Tyres intended to be fitted to road vehicles of categories other than M, N and O1; 非M,N,O1车使用轮胎

1.1.5. Tyres fitted with additional devices to improve traction properties (e.g. studded tyres); 轮胎配备附加设置以增强牵引力性能(如:镶钉胎)

1.1.6. Tyres with a speed rating less than 80 km/h (speed symbol F);

轮胎速度级别低于80km/h(速度标记F)

1.1.7. Tyres designed only to be fitted to vehicles registered for the first time before 1 October 1990.

为第一次注册时间在1990年10月1日之前的车辆配备的轮胎

1.1.8. Professional off-road tyres for the requirements on rolling resistance and rolling sound. 专业越野胎的滚动阻力及噪音要求

1.2. Contracting Parties shall issue or accept approvals to rolling sound and/or wet adhesion and/or rolling resistance.缔约方应当发行或者接受滚动噪音/湿地抓取力/滚动阻力的认证。

2. Definitions 定义

For the purpose of this Regulation, in addition to the definitions contained in Regulations Nos. 30 and 54, the following definitions apply.

本法规的目的,除去ECE30及54规定的内容外以下定义同样适用。

2.1. "Type of tyre" means, in relation to this Regulation, a range of tyres consisting of a list of tyre size designations, brand names and trade descriptions, which do not differ in such essential characteristics as:

根据此法规,“轮胎类型”意为包括一系列轮胎型号标识,商标名称及商品说明,与以下必要因素必须保持一致:

(a) The manufacturer's name; 制造商名称

(b) The tyre class (see paragraph 2.4.); 轮胎等级(见2.4段)

(c) The tyre structure; 轮胎结构

(d) The category of use: normal tyre, snow tyre and special use tyre; 使用分类:普通轮胎,雪地胎及特殊使用轮胎

(e) For Class C1 tyres:

对于C1胎:

(i)In case of tyres submitted for approval of rolling sound emission levels, whether

normal or reinforced (or extra load);

如果递交滚动噪音的认证时,确认是普通胎还是加强胎(XL)

(ii) In case of tyres submitted for approval of performance adhesion on wet surfaces, whether normal tyres or snow tyres

如果递交湿地抓取力的认证时,确认是普通胎还是雪地胎。

with a speed category of Q or below excluding H (≤160 km/h) or speed category R and above including H (> 160 km/h); 分类为速度级别为Q或者以下不包括H(≤160 km/h),或者速度级别为R或者以上包括H(> 160 km/h)

(f) For Class C2 and C3 tyres:

对于C2及C3胎

(i) In case of tyres submitted for approval of rolling sound emission levels at stage 1, whether M+S marked or not;

如果递交滚动噪音第一阶段认证时,确认是否有M+S

(ii) In case of tyres submitted for approval of rolling sound emission levels at stage 2, whether traction tyre or not;

如果递交滚动噪音认证第二阶段时,确认是否为牵引胎

(g) The tread pattern (see paragraph 3.2.1.).

胎面花纹(见3.2.1段)

2.2. "Brand name" or "Trade description" means the identification of the tyre as given by the tyre manufacturer. The Brand name may be the same as that of the manufacturer and the Trade description may coincide with the trade mark.

“商标名称”或者“商品说明”意为由轮胎生产商提供的轮胎说明。商标名称有可能会与制造商一致,商品说明有可能会于商品标记一致。

2.3. "Rolling sound emission" means the sound emitted from the contact between the tyres in motion and the road surface.

滚动噪音意为在轮胎运动过程中与地表面接触中发散的声音。

2.4. "Tyre Class" means one of the following groupings:

“轮胎等级”意为以下组中之一:

2.4.1. Class C1 tyres: Tyres conforming to Regulation No. 30;

C1胎:符合30法规的轮胎

2.4.2. Class C2 tyres: Tyres conforming to Regulation No. 54 and identified by a load capacity index in single formation lower or equal to 121 and a speed category symbol higher or equal to "N";

C2胎:符合54法规的轮胎,且负荷指数≤121,速度等级≥N

2.4.

3. Class C3 tyres: Tyres conforming to Regulation No. 54 and identified by: C3胎:符合54法规的轮胎,且符合以下定义:

(a) A load capacity index in single formation higher or equal to 122; or 单胎负荷指数≥122,或者

(b) A load capacity index in single formation lower or equal to 121 and a speed category symbol lower or equal to "M".

单胎负荷指数≤121,速度等级≤M

2.5. "Representative tyre size" means the tyre size which is submitted to the test described

in Annex 3 to this Regulation with regard to rolling sound emissions, or Annex 5 for adhesion on wet surfaces or Annex 6 for rolling resistance to assess the conformity for the TypeApproval of the type of tyre, or Annex 7 for snow performance to assess the category of use "snow". “典型轮胎型号”意为提交进行本规范附录3关于滚动声音发散部分及附录5关于潮湿路面抓地性的

描述过的测试以评估该类型轮胎类型认证的一致性的轮胎型号。

2.6. "Temporary-use spare tyre" means a tyre different from a tyre intended to be fitted to any vehicle for normal driving conditions; but intended only for temporary use under restricted driving conditions.

“备用胎”区别于任何车辆普通驾驶条件所用轮胎,为计划用于受限制驾驶条件使用的备用胎。

2.7. "Tyres designed for competition" means tyres intended to be fitted to vehicles involved in motor sport competition and not intended for non-competitive on-road use.

“赛车胎”意为专门用于赛车运动竞技轮胎且不用于非竞技路面使用的轮胎。

2.8. "Normal tyre" means a tyre intended for normal on-road use.

“普通轮胎”意为普通路面行驶轮胎。

2.9. "Reinforced tyre" or "extra load tyre" of Class C1 means a pneumatic-tyre structure designed to carry more load at a higher inflation pressure than the load carried by the corresponding standard version tyre at the standard inflation pressure as specified in ISO 4000-1:20102 C1胎中的“加强胎”为与根据ISO4000-20102的说明在标准充气压力下的相应标准承载能力相比,在更高的充气压力的情况下可以承载更多的负载的充气轮胎结构。

2.10. "Traction tyre" means a tyre in class C2 or C3 bearing the inscription TRACTION and intended to be fitted primarily to the drive axle(s) of a vehicle to maximize force transmission in various circumstances.

“牵引胎”TRACTION标识的为车辆驱动轮轴配备的以在各种环境下使传送力最大化的C2或C3类胎。

2.11. "Snow tyre" means a tyre whose tread pattern, tread compound or structure are primarily designed to achieve in snow conditions a performance better than that of a normal tyre with regard to its ability to initiate, maintain or stop vehicle motion.

“雪地胎”指首先为胎面花纹、胎面复合物或结构设计以达到雪地环境下启动、维持、停止时的车辆运行性能比普通胎好的轮胎。

2.12. "Special use tyre" means a tyre intended for mixed use both on- and off-road or for other special duty. These tyres are primarily designed to initiate and maintain the vehicle in motion in off-road conditions.

“特殊用途轮胎”意为打算用于混合用途的,由于特殊任务既可以用于公路,也可以用于越野的轮胎。

2.1

3. "Professional off-road tyre" is a special use tyre primarily used for service in severe off-road conditions.

“专业越野胎”为一种特殊使用的轮胎,首要使用在严峻的越野条件下。

2.14. "Tread depth" means the depth of the principal grooves. “胎面深度”为理论沟槽深度。

2.14.1. "Principal grooves" means the wide circumferential grooves positioned in the central zone of the tyre tread, which, in the case of passenger and light truck (commercial) tyres, have the treadwear indicators located in the base.

“理论沟槽”意指如果为轿车胎和轻卡胎(商务用)有磨耗系数的情况下,在轮胎胎面中心区域的圆周性的沟槽。

2.15. "V oid to fill ratio" means the ratio between the area of voids in a reference surface and the area of this reference surface calculated from the mould drawing.

无效填充系数为意指在模具图纸中参考表面的空白面积和此参考表面面积比值计算值。

2.16. "Standard reference test tyre" (SRTT) means a tyre that is produced, controlled and stored in accordance with the ASTM (American Society for Testing and Materials)

standards E1136-93 (2003) (size P195/75R14).

“标准参考测试轮胎”(SRTT)意指按照ASTM(美国测试及材料协会)标准E1136-93(2003)(规格P195/75R14)生产、控制及储存的轮胎。

2.17. Wet Grip measurements - Specific definitions 湿滑测量—定义

2.17.1. "Adhesion on wet surfaces" means the relative braking performance, on a wet surface, of a test vehicle equipped with the candidate tyre in comparison to that of the same test vehicle equipped with a reference tyre (SRTT).

“湿地表面抓取力”意指测试车辆安装了候选轮胎后与相同的测试车辆安装了参考轮胎(SRTT)后,在湿地表面的相对刹车性能。

2.17.2. "Candidate tyre" means a tyre, representative of the type that is submitted for approval in accordance with this Regulation.

候选胎意指按照此法规递交申请规格的代表轮胎。

2.17.

3. "Control tyre" means a normal production tyre that is used to establish the wet grip performance of tyre sizes unable to be fitted to the same vehicle as the standard reference test tyre - see paragraph 2.2.2.16. of Annex 5 to this Regulation.

“控制轮胎”意指一条普通生产的轮胎,用来建立不能像标砖参考测试轮胎一样安装在相同的车辆上的轮胎规格的湿地抓取性能——见本法规附件5中的2.2.2.16

2.17.4. "Wet grip index ("G")" means the ratio between the performance of the candidate tyre and the performance of the standard reference test tyre.

湿地抓取系数(G)为候选轮胎与标准参考测试轮胎性能对比。

2.17.5. "Peak brake force coefficient ("pbfc")" means the maximum value of the ratio of braking forceto vertical load on the tyre prior to wheel lock-up.

“最大制动力系数”(pbfc)意指在车轮锁定之前垂直加载在轮胎上的最大制动力比值。

2.17.6. "Mean fully developed deceleration ("mfdd")" means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds.

“平均减速度(mfdd)”为当车辆在两个指定速度间减速时,在记录的测量距离的基础上计算平均减速度值。

2.17.7. "Coupling (hitch) height" means the height when measured perpendicularly from the centre of the articulation point of the trailer towing coupling or hitch to the ground, when the towing vehicle and trailer are coupled together. The vehicle and trailer shall be standing on level pavement surface in its test mode complete with the appropriate tyre(s) to be used in the particular test.

“联接(钩挂)高度”意为牵引车辆和拖车联接到一起时由拖车的中心联接点到联接或钩挂到地面的垂直测量距离。车辆和拖车必须在测试状态下安装特定测试所需要的相应轮胎且立于水平路面。

2.18. Rolling resistance measurement - Specific definitions 滚动阻力测试方法—定义

2.18.1. Rolling resistance Fr滚动阻力Fr

Loss of energy (or energy consumed) per unit of distance traveled3

行驶过程中单位距离的能量损失(或能量消耗)

2.18.2. Rolling resistance coefficient Cr 滚动阻力系数Cr

Ratio of the rolling resistance to the load on the tyre4

滚动阻力与轮胎负载的比值

2.18.

3. New test tyre 新测试轮胎

A tyre which has not been previously used in a rolling deflected test that raises its temperature above that generated in rolling resistance tests, and which has not

previously been exposed to a temperature above 40 °C5, 6

. 此前未曾用于使它的温度长处滚动阻力试验所产生温度的滚动试验和未曾暴露于超出40℃温度下的轮胎。

2.18.4. Laboratory Control Tyre 试验控制轮胎

Tyre used by an individual laboratory to control machine behaviour as a

function of time

各自试验室用来调控设备的轮胎,比如时间等。

2.18.5. Capped inflation 封闭式充气

Process of inflating the tyre and allowing the inflation pressure to build up, as the tyre is warmed up while running.

给轮胎充气并允许轮胎的气压在运行升温过程中增加的充气方法。

2.18.6. Parasitic loss 附加损失

Loss of energy (or energy consumed) per unit distance excluding internal tyre losses, attributable to aerodynamic loss of the different rotating elements of the test equipment, bearing friction and other sources of systematic loss which may be inherent in the measurement.

除去轮胎内部损失后的单位距离的附加损失(损失消耗),附加损失可认为是由测试设备的转动部件的空气阻力,轴承摩擦力以及与其他与测量方法有关的系统损失。

2.18.7. Skim test reading分离法试验

Type of parasitic loss measurement, in which the tyre is kept rolling without slippage, while reducing the tyre load to a level at which energy loss within the tyre itself is virtually zero.

附加损失测试的一种方法,保证轮胎刚好滚动没有滑动,减少轮胎负载到一定值时轮胎自身的损失为零。

2.18.8. Inertia or Moment of Inertia. 惯量或转动惯量

Ratio of the torque applied to a rotating body to the rotational acceleration of this body8

.施加到一个旋转体的转矩与此旋转体角加速度的比值

3.Application for approval 认证申请

3.1. The application for approval of a type of tyre with regard to this Regulation

shall be submitted by the tyre manufacturer or by his duly accredited representative. It shall specify:

根据此法规的轮胎规格认证申请需要由轮胎生产商或者他适当的供热代理人提交。需要指明:3.1.1. The performance characteristics to be assessed for the tyre type; "rolling sound emissions level" and/or "adhesion performance level on wet surfaces" and/or "rolling resistance level". Tyre "snow performance level" in cases where the category of use is snow;

需要对该轮胎类型进行评估的使用性能;“滚动声音发散级别”或“潮湿路面下抓地性能级别及滚动声音发散级别”或“滚动阻力水平”。当轮胎为雪地胎时轮胎的“雪地性能水平”。

3.1.2. Name of manufacturer; 制造商名称

3.1.3. Name and address of applicant; 申请者的名称及地址

3.1.

4. Address(es) of manufacturing plant(s); 制造商生产基地地址

3.1.5. Brand name(s), trade description(s), trade mark(s); 商标,商品说明,商品标记

3.1.6. Tyre class (Class C1, C2 or C3) (see paragraph 2.

4. of this Regulation);

轮胎等级(C1 C2 C3轮胎)(见本法规2.4段)

3.1.6.1. Section width range for class C1 tyres (see paragraph 6.1.1. of thisRegulation);

C1轮胎断面宽度范围(见本法规6.1.1段)

Note: This information is required only for approval with regard to rolling sound emission level.

备注:此信息仅为噪音认证时所要求。

3.1.7. Tyre structure;轮胎结构

3.1.8. For Class C1 tyres, state whether: 对于C1轮胎,标明是否为:

(a) Reinforced (or extra load) in case of approval with regard to rolling

sound emission level;

滚动噪音认证时加强胎

(b) Speed category symbol "Q" or below (excluding "H") or "R" and

above (including "H") in case of "snow" tyres for approval with regard

to adhesion on wet surfaces;

湿地抓取力认证时,如果为雪地胎,速度等级负荷为“Q”或以下(不包括“H”)或者是“R”,速度等级符号为“Q”或以上(包括H)

For Class C2 and C3 tyres, state whether: 对于C2及C3轮胎,标明是否为:

(a)M+S marked in case of approval with regard to rolling sound emission level at stage 1;

根据此法规认证噪音第一阶段时是否有M+S符号

(b)Traction in case of approval with regard to rolling sound emission level at stage 2.

根据此法规认证噪音第二阶段时是否是牵引胎

3.1.9. Category of use (normal, snow, or special);

用途分类(普通,雪地,特殊使用)

3.1.10. A list of tyre size designations covered by this application.

轮胎规格定义清单都需提供。

3.2. The application for approval shall be accompanied (in triplicate) by:

认证申请应当提供以下信息(一式三份):

3.2.1. Details of the major features, with respect to the effects on the performance (i.e. rolling sound emission level, adhesion on wet surfaces, rolling resistance and snow grip) of the tyres, including the tread pattern, included in the designated range of tyre sizes. This may be by means of descriptions supplemented by technical data, drawings, photographs and Computer Tomography (CT), and must be sufficient to allow the Type Approval Authority or technical service to determine whether any subsequent changes to the major features will adversely affect the tyre performance. The effects of changes to minor details of tyre construction on tyre performances will be evident and determined during checks on conformity of production;

指定轮胎型号系列使用的胎面花纹影响轮胎性能(例如:滚动声音发散级别或潮湿路面下抓地性,分别列出)的主要特征细节。这些信息可以通过图纸,照片或描述提供,但是

足以允许类型认证当局或技术服务机构决定是否对主要特征进行的后续改动会对轮胎性

能产生不利影响。对轮胎结构进行的微小细节的改动对轮胎性能的影响将十分明显且在检

查产品一致性时进行确定;

3.2.2. Drawings or photographs of the tyre sidewall, showing the information given in paragraph 3.1.8. above and the approval marking referred to in paragraph

4., shall be submitted once the production has been established, but no later than one year after the date of granting of Type Approval.

一旦产品确定,需提交能够显示3.1.8段信息的胎侧的图纸或者照片及4段提及到的认证标记,但

不能晚于规格认证通过后一年的时间。

3.2.3. In the case of applications relating to special use tyres, a copy of the mould drawing of the tread pattern shall be supplied in order to allow verification of the void-to-fill ratio.

如果申请牵扯到特殊使用轮胎,为了能通过填充比例的确认,应提供花纹模具图纸。

3.3. At the request of the Type Approval Authority, the applicant shall submit samples of tyres for test or copies of test reports from the technical services, communicated as given in paragraph 11 of this Regulation.

应认证机构的要求,申请人需提交轮胎样品来测试或者从技术服务部门得到的测试报告复印件,如此法规中11段提及的内容。

3.4. With regard to the application, testing may be confined to a worst case selection, at the discretion of the Type Approval Authority or designated technical service.

关于申请,测试可能会限制在最差的情况下,需由认证机构或者指定的技术服务部门处理。

3.5. The laboratories and test facilities of a tyre manufacturer may be designated as an approved laboratory and the Type Approval Authority shall have the option of being represented during any tests.

轮胎制造商的实验室和测试设施可以指定为认证实验室,类型认证机构在所有测试中应有

选择权。

4. Markings 标记

4.1. All tyres constituting the type of tyre shall be marked as prescribed by either Regulation No. 30 or 54, as applicable.

组成轮胎类型的所有轮胎必须依据ECE第30号法规或第54号法规规定显示相应标识。

所有轮胎规格组成的轮胎应当

4.2. In particular tyres shall bear:

特殊轮胎需要标记:

4.2.1. The manufacturer's name or trade mark;

制造商的名称或者商标;

4.2.2. The trade description (see paragraph 2.2.). However, the trade description is not required when it coincides with the trade mark;

商品说明(见2.2段)。但是,商品说明与商品名称一致时可以不用提交。

4.2.3. The tyre size designation; 轮胎规格;

4.2.4. The inscription "REINFORCED" (or alternatively "EXTRA LOAD") if the tyre is classified as reinforced;

如果轮胎类型为加强型,烙刻“REINFORCED”(或者也可用“EXTRA LOAD”);

4.2.

5. The inscription "TRACTION" if the tyre is classified as traction11;

如果轮胎为牵引型,应烙刻“TRACTION”。

4.2.6. The inscription "M+S" or "M.S" or "M&S" in the case of a tyre designed to ensure in mud and fresh or melting snow a performance better than that of a normal tyre.

如果轮胎设计为比普通轮胎雪地性能要好,那应烙刻"M+S" 或者"M.S" 或者"M&S"

4.2.7. The "Alpine" symbol ("3-peak-mountain with snowflake" see Annex 7 Appendix 1) for all categories if the tyre is classified in the category of use "snow".

如果为雪地胎应烙刻“Alpine”标记(见附件7中1段中“三个雪峰标记”)

4.2.8. The inscription "MPT" (or alternatively "ML" or "ET") and /or "POR" if the tyre is classified in the category of use "special".

如果轮胎为特殊使用的轮胎,那应烙刻“MPT”(或者用“ML”或者“ET”)或“POR”

ET means Extra Tread, ML stands for Mining and Logging, MPT means Multi-Purpose Truck and POR means Professional Off-Road.

ET意指额外胎面,ML为采矿及伐木,MPT为多用途卡车胎,POR为专业越野胎。

4.3. Tyres shall provide adequate space for the approval mark as shown in Annex 2 to this Regulation.

轮胎应该留有足够的空间来雕刻认证号,申请号见本法规中附件2中所示。

4.4. The approval mark shall be moulded into or onto the sidewall of the tyre,

shall be clearly legible and shall be located in the lower area of the tyre on at least one of the sidewalls.

认证号应该雕刻在轮胎胎侧处,认证号应当清晰易读,且应位于轮胎较低位置,至少在一侧胎侧。

4.4.1. However, in the case of tyres identified by the tyre to rim fitment configuration symbol "A", the marking may be located anywhere on the outside sidewall of the tyre.

然而,经轮胎与轮辋装配结构鉴定标识为“A”的轮胎标识可以定置在轮胎外胎侧的任意

位置。

5. Approval认证

5.1. If the representative tyre size of the type of tyre submitted for approval pursuant to this Regulation meets the requirements of paragraphs 6 and 7. below, approval of that type of tyre shall be granted.

如果代表的轮胎规格按照此法规提交认证时,结果能够满足以下第6及7段的内容,那么认证通过。

5.2. An approval number shall be assigned to the type of tyre approved. The same Contracting Party may not assign the same number to another type of tyre.

认证编号是针对于认证的轮胎规格的,相同的缔约方不会发放相同的编号给予不同的轮胎规格。5.3. Notice of approval or extension of approval or refusal of approval of a type of tyre pursuant to this Regulation shall be communicated to the Parties to the Agreement, which apply this Regulation by means of a form conforming to the model in Annex 1 to the Regulation.

依据本规范出具某一类型轮胎的认证通知、认证延期或认证驳回应通知本协议的缔约方,缔约方以与本规范附录1范例所示的形式应用本法规。

5.3.1. Tyre manufacturers are entitled to submit an application for extension of Type Approval to the requirements of other Regulations relevant to the tyre type. In that case, a copy of the relevant Type Approval communication(s), as issued by the relevant Type Approval Authority, shall be attached to the application for extension of approval. All applications for extension of approval(s) shall only be granted by the Type Approval Authority which issued the original approval for the tyre.

轮胎制造商有资格提交依据轮胎类型的其他法规的要求的类型认证的延期申请。在此种情

况下,应提交相关类型认证联系方式依据相关类型认证管理部门发布的,将其附在认证延

期的申请上。所有的认证延期的申请只能由发布轮胎认证的类型认证批准机关授予。

5.3.1.1. When extension of approval is granted to incorporate into the communication form (see Annex 1 to this Regulation) certification(s) of conformity to other Regulations, the approval number on the communication form shall be supplemented by suffix(es) to identify the given Regulation(s) and the technical prescriptions which have been incorporated by the extension of approval. In relation to each given suffix, the specific Type Approval number(s) and the Regulation itself shall be added to paragraph 9. of the communication form.

若认证延期是与其他法规证书共同在联系表格(见本规范附录1)中授予,联系表格中的认证号码后应以后缀的形式补充说明授予依据的法规以及认证延期包括的技术标准。对于每个给出的后缀,具体的类型认证编号以及法规本身均应添加到联系表格的段落9中。

5.3.1.2. The prefix shall identify the series of amendments of the prescription on tyre performances for the relevant Regulation, e.g. 02S2 to identify the second series of amendments on tyre road rolling sound emissions at stage 2 or 02S1WR1 to identify the second series of amendments on tyre road rolling sound emissions at stage 1, tyre adhesion on wet surfaces and rolling resistance at stage 1 (see paragraph

6.1. for stage 1 and stage 2 definitions). No identification to the series of amendments shall be required if the relevant Regulation is in its original form.

后缀中应注明相关法规的轮胎性能标准的修正案的序列,举例来说02S2为修正后的轮胎滚动噪音的第二阶段,02S1WR1为修正后的轮胎滚动噪音的第一阶段,湿地抓取性能及滚动阻力第一阶段(见6.1段的第一阶段和第二阶段)。如果相关法规是其原始版本,则不需要对修正案系列进行标注。

5.3.2. The following suffixes have been already reserved to identify specific Regulations on tyre performance parameters:

下列后缀已经保留为轮胎性能参数的特定法规标注:

S To identify additional conformity to the requirements on tyre rolling sound emissions;

S 为轮胎滚动噪音要求的附加一致性;

W To identify additional conformity to the requirements on tyre adhesion on wet surfaces;

W 为轮胎湿地表面抓取要求的附加一致性;

R To identify additional conformity to the requirements on tyre rolling resistance.

R为轮胎滚动阻力要求的附加一致性。

Taking into account that two stages are defined for rolling sound and rolling resistance specifications in paragraphs 6.1. and 6.3., S and R will be followed either by the suffix "1" for compliance to stage 1 or by the suffix "2" for compliance to stage 2.

在6.1及6.3段中可见滚动噪音级滚动阻力分两阶段,那么S及R后缀需加1或者2,如果通过第一阶段为1,第二阶段则为2.

5.4. In the space referred to in paragraph 4.3. and in accordance with the requirements of paragraph 4.4. there shall be affixed to every tyre size, conforming to the type of tyre approved under this Regulation, an international approval mark consisting of:

依据段落4.4的要求,在段落4.3涉及到的位置,每个与本规范类型认证一致的轮胎型号上还应附上一个国际认证标识,包括:

5.4.1. A circle surrounding the letter "E" followed by the distinguishing number of the country which has granted approval;; and

一个圆圈包围的“E”,其后为授予认证的国家的区别代码;以及

5.4.2. The approval number, which shall be placed close to the circle prescribed in paragraph 5.4.1. either above or below the "E" or to the left or right of that letter.

在5.4.1中规定的圆周上或者下方或者字母E的左方及右方放置认证号。

5.4.3. The suffix(es), and the identification to the relevant series of amendments, if any, as specified in the communication form.

后缀及修正后的相关阶段,如果有,在表格中规定。

One of the suffixes listed below or any combination of them can be used.

以下列明的任一后缀或者他们的组合将被使用。

S1 Sound level at stage 1

S1 噪音等级第一阶段

S2 Sound level at stage 2

S2 噪音等级第二阶段

W Wet adhesion level

W 湿地抓取等级

R1 Rolling resistance level at stage 1

R1 滚动阻力等级第一阶段

R2 Rolling resistance level at stage 2

R2 滚动阻力等级第二阶段

These suffixes shall be placed to the right or below the approval number, if part of the original approval.

如果是原始认证部分,这些后缀需放置在认证号的右方或者下方。

If the approval is extended subsequent to Regulation No. 30 or 54 approvals, the addition sign "+" and the series of amendment to Regulation No. 117 shall be placed in front of the suffix or any combination of suffixes to denote an extension to the approval.

如果认证是继法规30或者54的认证,加号“+”及法规117修正案序列应放置在后缀或者任何后缀组合的前方来表示认证的延伸。

If the approval is extended subsequent to the original approval under Regulation No. 117, the addition sign "+" shall be placed between the suffix or any combination of suffixes of the original approval and the suffix or any combination of suffixes added to denote an extension to the approval.

如果认证是继法规117原始版本认证的延伸,加号“+”需添加在后缀或者其他原始认证后缀组合跟后缀或者其他后缀组合之间,来表示认证的延伸。

5.4.4. The marking on the tyre sidewalls of suffix(es) to the approval numberremoves the requirement for any additional marking on the tyre of the specific Type Approval number for conformity to the Regulation(s) to which the suffix refers as per paragraph 5.3.2. above.

轮胎胎侧上对于认证号码的后缀标记可以去除其他为使法规与段落5.3.2所涉及后缀一致的具体的类型认证编码的附加符号

5.5. If the tyre conforms to Type Approvals under one or more other Regulations annexed to the Agreement in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 5.4.1. need not be repeated. In such a case the additional numbers and symbols of all the Regulations under which approval has been granted in the country which has granted approval under this Regulation shall be placed adjacent to the symbol prescribed in paragraph 5.4.1. above.

如果轮胎符合依据本规范授予认证国的附属于协议的一个或多个类型认证的法规,段落

5.4.1中规定的标识则不必重复。在此种情况下附加号码和授予认证依据的授予认证的国家

的所有法规的标志位置应与上文段落5.4.1规定的标记相邻。

5.6. Annex 2 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.

附件2是针对此法规的认证标记举例。

6. Specifications 标准

6.1. Rolling sound emission limits, as measured by the method described in Annex 3 to this Regulation.

滚动噪音限值,按照本法规中附件3中的测试方法测试

6.1.1. For Class C1 tyres, the rolling sound emission value shall not exceed the values pertinent to the applicable stage given below. These values refer to the nominal section width as given in paragraph 2.1

7.1.1. of Regulation No. 30:

对于C1等级的轮胎,滚动噪音值不等超出与以下适用阶段有关的值。这些值与法规R30中2.17.1.1段中给出的轮胎名义断面宽有关。

轮胎分类雪地性能指数(雪地上刹车法)雪地性能指数(旋转牵引法)

C1 C2 1.07

N/A

1.10

1.10

6.5. In order to be classified as a "traction tyre", a tyre is required to meet at least one of the conditions of paragraph 6.5.1. below.

轮胎至少能满足6.5.1中的一个条件才可划分为牵引胎

6.5.1. The tyre shall have a tread pattern with minimum two circumferential ribs, each containing a minimum of 30 block-like elements, separated by grooves and/or sipe elements the depth of which has to be minimum of one half of the tread depth. The use of an alternative option of a physical test will only apply at a later stage following a further amendment to the Regulation including a reference to an appropriate test methods and limit values.

轮胎的胎面花纹应至少有两个圆周的筋,每个包含至少30个块,由细槽或者轮胎沟槽分隔开来,每个的深度必须至少为轮胎胎面深度的一半。物理测试的一个替换物的使用应

6.6. In order to be classified as a "special use tyre" a tyre shall have a block tread pattern in which the blocks are larger and more widely spaced than for normal tyres and have the following characteristics:

轮胎胎面花纹块中一种块要比普通胎大,且面积广,且满足以下特性为“特殊使用轮胎”

For C1 tyres: a tread depth ≥11 mm and void to fill ratio ≥35 per cent

对于C1轮胎:胎面深度≥11 mm 及无效填充系数≥35%

For C2 tyres: a tread depth ≥11 mm and void to fill ratio ≥35 per cent

C2轮胎:: 胎面深度≥11 mm 及无效填充系数≥35 %

For C3 tyres: a tread depth ≥16 mm and void to fill ratio ≥35 per cent

C3轮胎:胎面深度≥16 mm 及无效填充系数≥35 %

6.7. In order to be classified as a 'professional off-road tyre', a tyre shall have all of the following characteristics:

轮胎满足以下性能才可划分为专业越野胎

(a)For C1 and C2 tyres:

对于C1及C2胎

i) A tread depth ≥11 mm;

胎面深度≥11 mm;

ii) A void-to-fill ratio ≥35 per cent;

无效填充系数≥35 %

iii) A maximum speed rating of ≤Q.

最大速度级≤Q

(b)For C3 tyres:

对于C3轮胎

i) A tread depth ≥16 mm;

胎面深度≥16 mm

ii) A void-to-fill ratio ≥35 per cent;

iii)无效填充系数≥35 %

iv) A maximum speed rating of ≤K.

最大速度级≤K

7. Modifications of the type of pneumatic tyre and extension of approval

充气轮胎的类型更改及认证延期

7.1. Every modification of the type of tyre, which may influence the performance characteristics approved in accordance with this Regulation, shall be notified to the Type Approval Authority which approved the type of tyre. The authority may either:

所有对于某类型轮胎进行的可能影响依据本规范认证的性能特征的改动均应通知授予该

类型认证的类型认证管理部门。管理部门可以:

7.1.1. Consider that the modifications are unlikely to have any appreciable adverse effect on the performance characteristics approved and that the tyre will comply with the requirements of this Regulation; or

考虑作出的改动不是十分可能对认证的性能特征造成可预计的不利影响而且在任意情况

下,充气式轮胎仍然符合本规范的各项要求;或者

7.1.2. Require further samples to be submitted for test or further test reports from

the designated technical service.

需要进一步提交样品进行检测或由指定技术服务机构提供进一步检测报告。

7.1.3. Confirmation or refusal of approval, specifying the modifications, shall be communicated by the procedure given in paragraph 5.3. of this Regulation to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.

所有认证的确认、驳回或修改的详细信息应按照本规范段落5.3中给出的步骤通知适用本规范的协议缔约国。

7.1.4. The Type Approval Authority granting the extension of approval shall assign a series number for such an extension which shall be shown on the communication form.

授予认证延期的轮胎认证部门应给此类延期分配一个序列号,此序列号应列在联系表格上

8. Conformity of production

生产的一致性

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) with the following requirements:

生产过程的一致性应遵从协议规定,附录2

(E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2),具体要求如下:

8.1. Any tyre approved under this Regulation shall be so manufactured as to conform to the performance characteristics of the type of tyre approved and satisfy the requirements of paragraph 6. above;

所有经此规范认证的轮胎的生产应应符合认证的轮胎类型认证的性能特征且应满足上文

段落6的要求;

8.2. In order to verify conformity as prescribed in paragraph 8.1. above, a random sample of tyres bearing the approval mark required by this Regulation shall be taken from the series production. The normal frequency of verification of conformity of production shall be at least once every two years; 为核实上文段落8.1中规定的一致性,应从产品系列中随机挑选一条带有本规范需要的认

证号码的样品。一般对产品一致性核实的频率应该至少为每两年一次。

8.2.1. In the case of verifications with regard to approvals in accordance with paragraph 6.2., these shall be carried out using the same procedure (see Annex 5 to this Regulation) as that adopted for original approval, and the Type Approval Authority shall satisfy

itself that all tyres falling within an approved type comply with the approval requirement. The assessment shall be based upon the production volume of the tyre type at each manufacturing facility, taking into account the quality management system(s) operated by the manufacturer. Where the test procedure involves testing a number of tyres at the same time, for example a set of four tyres for the purpose of testing wet grip performance in accordance with the standard vehicle procedure given in Annex 5 to this Regulation, then the set shall be considered as being one unit for the purposes of calculating the number of tyres to be tested.

关于依据段落6.2 进行的认证的核实,应与原始认证采取同样的步骤(见本规范附录5),且类型认证当局应确保所有认证类型包括的轮胎均符合认证需要。此种评估应基于每个生产设施生产的该类型轮胎的数量,同时考虑制造商操作的质量管理体系。如果测试过程同时包括几条轮胎,例如一批四条轮胎依据本规范附录5的标准车辆步骤进行潮湿路面抓地性测试,那么这一批轮胎在计算测试轮胎的数量时应看做是一个单元。

8.3. Production shall be deemed to conform to the requirements of this Regulation if the levels measured comply with the limits prescribed in paragraph 6.1. above, with an additional allowance of + 1 dB(A) for possible mass production variations.

若测试等级满足上文段落6.1的规定,则认为与本规范要求相符,对于大批量生产的情况,

可以允许+1dB。

8.4. Production shall be deemed to conform to the requirements of this Regulation if the levels measured comply with the limits prescribed in paragraph 6.3. above, with an additional allowance of + 0.3 N/kN for possible mass production variations.

若测试等级满足上文段落6.3的规定,则认为与本规范要求相符,对于大批量生产的情况,

可以允许+ 0.3 N/kN。

9. Penalties for non-conformity of production

生产不一致的处罚

9.1. The approval granted in respect of a type of tyre pursuant to this Regulation may be withdrawn if the requirements laid down in paragraph 8. above are not complied with, or if any tyre of the type of tyre exceeds the limits given in paragraph 8.3. or 8.4. above.

如果发现没有遵守上文段落8.中的要求,或者该类型中任意轮胎超出了上文段落8.3或者

8.4中给出的限制,依据本规范授予的类型认证可以被撤销。

9.2. If a Party to the Agreement, which applies this Regulation, withdraws an approval, it has previously granted, it shall forthwith notify the other Contracting Parties applying this Regulation by means of a copy of the approval form conforming to the model in Annex 1 to the Regulation。

如果适用本规范的协议缔约方撤消其授予的认证,则其应立即以与本规范附录1一致的表

格模板的表格通知适用本规范的其他合约方。

10. Production definitely discontinued

生产确定中断

If the holder of an approval completely ceases to manufacture a type of pneumatic tyre approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority, which granted the approval. Upon receiving the relevant communication that authority shall inform thereof the other Parties to the 1958 Agreement applying this Regulation

《计算机组成原理》课后习题答案(唐朔飞第二版)

第一章计算机系统概论 1.什么是计算机系统、计算机硬件和计算机软件?硬件和软件哪个更重要? 解:P3 计算机系统:由计算机硬件系统和软件系统组成的综合体。 计算机硬件:指计算机中的电子线路和物理装置。 计算机软件:计算机运行所需的程序及相关资料。 硬件和软件在计算机系统中相互依存,缺一不可,因此同样重要。 5. 冯?诺依曼计算机的特点是什么? 解:冯?诺依曼计算机的特点是:P8 ●计算机由运算器、控制器、存储器、输入设备、输出设备五大部件组成; ●指令和数据以同同等地位存放于存储器内,并可以按地址访问; ●指令和数据均用二进制表示; ●指令由操作码、地址码两大部分组成,操作码用来表示操作的性质,地址码用来表示操 作数在存储器中的位置; ●指令在存储器中顺序存放,通常自动顺序取出执行; ●机器以运算器为中心(原始冯?诺依曼机)。 7. 解释下列概念: 主机、CPU、主存、存储单元、存储元件、存储基元、存储元、存储字、存储字长、存储容量、机器字长、指令字长。 解:P9-10 主机:是计算机硬件的主体部分,由CPU和主存储器MM合成为主机。 CPU:中央处理器,是计算机硬件的核心部件,由运算器和控制器组成;(早期的运算器和控制器不在同一芯片上,现在的CPU内除含有运算器和控制器外还集成了CACHE)。 主存:计算机中存放正在运行的程序和数据的存储器,为计算机的主要工作存储器,可随机存取;由存储体、各种逻辑部件及控制电路组成。 存储单元:可存放一个机器字并具有特定存储地址的存储单位。 存储元件:存储一位二进制信息的物理元件,是存储器中最小的存储单位,又叫存储基元或存储元,不能单独存取。 存储字:一个存储单元所存二进制代码的逻辑单位。 存储字长:一个存储单元所存二进制代码的位数。 存储容量:存储器中可存二进制代码的总量;(通常主、辅存容量分开描述)。 机器字长:指CPU一次能处理的二进制数据的位数,通常与CPU的寄存器位数有关。 指令字长:一条指令的二进制代码位数。 8. 解释下列英文缩写的中文含义: CPU、PC、IR、CU、ALU、ACC、MQ、X、MAR、MDR、I/O、MIPS、CPI、FLOPS 解:全面的回答应分英文全称、中文名、功能三部分。 CPU:Central Processing Unit,中央处理机(器),是计算机硬件的核心部件,主要由运算器和控制器组成。 PC:Program Counter,程序计数器,其功能是存放当前欲执行指令的地址,并可自动计数

文体学分析1

《英语文体学》1~7章小结 一.关于文体学 本章主要是介绍了骨水泥与文体学的一些基本知识。简单的来说,文体学就是学习如何使用语言和使用语言方式的一种规则。在现代文体学中包括普通文体学和文学文体学。 这本书主要涉及普通文体学。普通文体学在很多方面都有体现,本书主要讨论一种特定体裁的总体特征。接着,课文简单介绍语言在不同时期的不同定义和在不同领域人民对语言的不同观点。并且,文章的上下文决定这语言的意思。语言在使用过程中表现出以下功能:概念功能、人际功能、指称功能和语篇功能,它们不可分割,相互影响。接下来是风格的介绍有四种:集体语言使用特点、个人独特写作风格、表达模式效果、“好”或“漂亮的”文学写作。本书倾向于了解第一种。即问题学的研究限制在特定场合。现代文体学一直在发展,我们得出定义:它是一门研究文体体裁特征的本质及规律。 二.学习文体学的需要 本章主要涉及学习文体学的重要性。 (一)学习问题学能培养人们对语言的敏感性即应该能分清在不同场合应该采取不同的说话方式,以避免不必要的尴尬。 (二)对我们理解外国文学作品有很大作用。因为文学创作中,作者往往采用违反常规的写作方法:背离与重复。这就牵扯到文学批评,对其“描述——解释——评估”,以此突出其作品的鲜明特点。这在文体学上被称为“前景化”。 (三)帮助达到适应翻译外国文学作品的效果。翻译时不可能直译过来,这是由各国文化差异决定的。 三.语(言)[义]的变体 根据语言的使用方式可以把语言分为两种:方言和变体。人们所处的背景和地位决定了他们的语言——方言。方言可以分为个人方言(如海明威用语方法)、时间方言(如古今英语用法不同)和社会方言(如男女用法不同)。而语域的变体可以分为几种:社会经济地位变体(不同阶层)、种族变体(美国社会黑白人不通用法)性别变体和年龄变体。 语域是一个语言使用者的语言反映,它是一种社会活动,即告知别人话里所包含的信息。语域有话语范围:特定场合(命令、法律等)与非特定场合(例如应酬性谈话)。有话语方式:口语和书面语。有话语基调:人及际基调(人们使用语言的规范程度)和功能语旨(说话人意欲)。总之方言和语域是相互依靠的,不可能有单独使用的情况出现。 四.语言的描述 先介绍文体学特点的三个层次: ●音系学和字系学。英语在音系学上有音段(包括拟声词、象声词、语音同化和重复) 和超音段(包括重音、韵律、语调停顿和语速)。这些特征的不同表达式包含了说 话人的不同心情。 ●有语法和词汇。语法方面体现在句子类型(省略句、圆周句、松散句和对偶句)、 从句类型、词组类型(名词、动词词组)和词语类型(合成词)。词汇方面有:用 词倾向(如抽象、具体、普遍、专有等)、内涵意义(与之关联的词)和词的搭配 (固定搭配)。 ●语义单元和语义角色。语义单元包括连贯(互指、成段、语篇模式、修辞手段)和 语义角色(增强语言丰富性) ●接下来介绍语言描写四步骤:(一)系统阅读文章写下认为重要的风格;(二)确定 语言特点的使用频率;(三)估计风格特点的重要性;(四)陈述语言使用模式,判 断该模式在文中的重要性。

MaxDOS8.0工具箱简介

MaxDOS 8.0|最强的MaxDOS工具箱 集成DM/PQ版,U盘版,PXE版,光盘等其它的MaxDos8版本,请关注我们的网站,感谢您的使用. MaxDOS 8 更新如下: 1.全面支持WINDOWS 2000,WINXP,WIN2003,VTISTA,WIN2008,WIN7 以及Win 64位操作系统. 2.新版本采用一体包方式,即一个安装包支持所有操作系统,不再区分VISTA版或XP版. 3.增加全自动一键备份还原功能,可直接在WINDOWS上实现备份及还原操作,以及支持还原自定义GHOST镜像功能(可实现在WIN上直接重装系统),自动进入DOS,自动完成操作. 详细功能,请使用"开始菜单"-->"程序"-->"一键备份还原系统" 4.新版本采相对稳定的GHOST 11.0.2,支持GHOST11.5镜像,丢弃GHOST 8.2版. 5.更新常用程序及驱动至最新版增加HDDREG,SFDISK,DISKGEN3(支持NTFS分区中文文件复制删除操作),AMI和AWORD BIOS刷新程序. 6.新增在启动时选择引导方式,去掉原始的需要在进入WIN后在控制台更换的麻烦. 7.增加新的常见网卡驱动10余种,以及修正一些原有发现的小BUG, 新版本增加原V6版之前 的自动指定IP功能,以便解决有些用户遇到在GHOST客户端无法获取DHCP服务端IP 现像. 8.对多个批处理文件进行人性化整理增加人性化功能及修复有些脚本存在的小问题. 9.新版本会同时有三种的网刻模式,可配合其它的DHCP服务端网刻,或者使用生成IP网刻. 10.增加热键F7 直接启动MAXDOS,就算系统挂掉,或BOOTMGR,BOOT.INI损坏,一样可启动. 11.增加直接启动硬盘存在的指定CDISO镜像,由于程序限制非所有ISO都可启动. 12.原IE纠错插件不再强制,用户可选择性安装. 13.全新控制台程序,实现程序更加自动化.增加自动纠错备份路径及目标错误问题. 14.改进原有全自动备份还原默认为备份第一分区,改为默认备份当前系统盘.

计算机组成原理-第二版-唐朔飞著-课后习题详解(1)

第1章计算机系统概论 1. 什么是计算机系统、计算机硬件和计算机软件?硬件和软件哪个更重要?解:P3 计算机系统:由计算机硬件系统和软件系统组成的综合体。 计算机硬件:指计算机中的电子线路和物理装置。 计算机软件:计算机运行所需的程序及相关资料。 硬件和软件在计算机系统中相互依存,缺一不可,因此同样重要。 2. 如何理解计算机的层次结构? 答:计算机硬件、系统软件和应用软件构成了计算机系统的三个层次结构。 (1)硬件系统是最内层的,它是整个计算机系统的基础和核心。 (2)系统软件在硬件之外,为用户提供一个基本操作界面。 (3)应用软件在最外层,为用户提供解决具体问题的应用系统界面。 通常将硬件系统之外的其余层称为虚拟机。各层次之间关系密切,上层是下层的扩展,下层是上层的基础,各层次的划分不是绝对的。 3. 说明高级语言、汇编语言和机器语言的差别及其联系。 答:机器语言是计算机硬件能够直接识别的语言,汇编语言是机器语言的符号表示,高级语言是面向算法的语言。高级语言编写的程序(源程序)处于最高层,必须翻译成汇编语言,再由汇编程序汇编成机器语言(目标程序)之后才能被执行。

4. 如何理解计算机组成和计算机体系结构? 答:计算机体系结构是指那些能够被程序员所见到的计算机系统的属性,如指令系统、数据类型、寻址技术组成及I/O机理等。计算机组成是指如何实现计算机体系结构所体现的属性,包含对程序员透明的硬件细节,如组成计算机系统的各个功能部件的结构和功能,及相互连接方法等。 5. 冯?诺依曼计算机的特点是什么? 解:冯?诺依曼计算机的特点是:P8 ●计算机由运算器、控制器、存储器、输入设备、输出设备五大部件组成; ●指令和数据以同同等地位存放于存储器内,并可以按地址访问; ●指令和数据均用二进制表示; ●指令由操作码、地址码两大部分组成,操作码用来表示操作的性质,地 址码用来表示操作数在存储器中的位置; ●指令在存储器中顺序存放,通常自动顺序取出执行; ●机器以运算器为中心(原始冯?诺依曼机)。 6. 画出计算机硬件组成框图,说明各部件的作用及计算机系统的主要技术指标。答:计算机硬件组成框图如下:

砖混结构计算书

a 吉林建筑工程学院 六层住宅楼毕业设计 (计算书) 院(系)名称:土木工程学院 学生姓名: 指导老师: 毕业设计结构计算书

一、概述 本工程为住宅楼。根据国家规范及使用要求,该建筑物为砖混结构,地上六层。,楼层层高2.8m,室内外高差0.700m。 本工程设计使用年限50年,建筑结8构安全等级二级,要求施工质量控制等级为B级。 二、设计依据及计算项目 1、《建筑结构荷载规范》GB50009-2001 《多孔砖砌体结构技术规范》JGJ137-2001 《建筑制图标准》GB50352-2005 《民用建筑设计通则》GB/T50104-2001 《住宅设计规范》GB50096-1999 《建筑结构静力学计算手册》(第二版)中国建筑工业出版社 《房屋建筑学》中央广播电视大学出版社 《混凝土及砌体结构》武汉大学出版社 《土力学及地基基础》武汉大学出版社 《钢结构》武汉大学出版社 2、辅助设计工具 天正绘图软件 3、设计计算项目 砌体承压计算;钢筋混泥土板、基础强度、楼梯配筋等。 (一)楼板设计: (一)、本结构计算属刚性方案,并符合相应规定,风荷载不予考虑。按

相应规定雪荷载不予组合。 楼面活荷载标准值为2.0KN/m2,卫生间活荷载标准值为2.0KN/m2,楼梯间活荷载标准值为3.5KN/m2;屋面为上人屋面,活荷载标准值为2N/m2;雨蓬荷载1.0KN。 (二)、楼面荷载统计: 1.楼面板 按《混凝土及砌体结构计算说明》纵向、横向均可以简化为四跨连续等跨板。(1)、楼面纵向钢筋的配置 (2)、楼面横向钢筋的配置

(二)、楼梯计算: 层高2.8米踏步尺寸175mmx270mm。采用混泥土强度等级C25,板内配筋采用HPB235,梁内纵筋采用HPB235,箍筋采用HPB235.楼梯上均布可变荷载标准值q=3.5KN/m2 。 1、楼梯板(TB-1)计算: 板的倾斜度:tan a=175/270=0.65。cos a=0.84. 设板厚:h=80mm,取1m宽板带计算。 荷载计算: 300mm厚水泥面层:(0.175+0.270)x 0.02 x 20 x 1/0.3 =0.59 KN/m 三角形踏步:0.175 x0.270 x1/2 x25 x1/0.3 =1.97 KN/m 斜板:0.08 x 25 x 1 / 0.84 = 2.38 KN/m 20mm厚板底抹灰:0.02 x17 x1/0.84 =0.38 KN/m 小计g= 5.32 KN/m

计算机组成原理课后答案(第二版) 唐朔飞 第一章

计算机系统概论 第一章

1 1. 什么是计算机系统、计算机 硬件和计算机软件?硬件和软件哪 个更重要? 解:P3 计算机系统——计算机硬件、 软件和数据通信设备的物理或逻辑 的综合体。 计算机硬件——计算机的物理 实体。 计算机软件——计算机运行所 需的程序及相关资料。 硬件和软件在计算机系统中相 互依存,缺一不可,因此同样重要。

5. 冯·诺依曼计算机的特点是什么? 解:冯氏计算机的特点是:P8 ·由运算器、控制器、存储器、输入设备、输出设备五大部件组成; ·指令和数据以同一形式(二进制形式)存于存储器中; ·指令由操作码、地址码两大部分组成; ·指令在存储器中顺序存放,通常自动顺序取出执行; ·以运算器为中心(原始冯氏机)。

7. 解释概念: 主机、CPU、主存、存储单元、存储元件、存储基元、存储元、存储字、存储字长、存储容量、机器字长、指令字长。 解: 主机——是计算机硬件的主体部分,由CPU+MM(主存或内存)组成; CPU——中央处理器(机),是计算机硬件的核心部件,由运算器+控制器组成;(早期的运、控不在同一芯片上)讲评:一种不确切的答法: CPU与MM合称主机; 运算器与控制器合称CPU。 这类概念应从性质和结构两个角度共同解释较确切。

主存——计算机中存放正在运行的程序和数据的存储器,为计算机的主要工作存储器,可随机存取;(由存储体、各种逻辑部件及控制电路组成) 存储单元——可存放一个机器字并具有特定存储地址的存储单位; 存储元件——存储一位二进制信息的物理元件,是存储器中最小的存储单位,又叫存储基元或存储元,不能单独存取; 存储字——一个存储单元所存二进制代码的逻辑单位;

masdos说明

MaxDOS 7.1 说明文件 关注新版,意见建议请到https://www.360docs.net/doc/4e19101954.html, 或https://www.360docs.net/doc/4e19101954.html, ====================================================================== ========= 集成DM/PQ版,支持Windows Vista/Server 2008版,U盘版,PXE版,光盘等其它的MaxDos7.1版 本,如果您需要以上版本,请关注我们的网站,感谢您的使用. MaxDOS 7.1 更新如下: 重要改进: 网刻服务端升级为MAXNGS 2.0 修正网刻服务端同一时间内DHCP只能提供一个IP地址,第二台无汉获得IP地址. 修正DHCP分配IP时,一台机器分配了两个IP.修正TFTP不能同时传送多个进程. 增加多网段功能,当使用大网段时,可设置超过多少台机器自动跳跃至下一网段,理论支持无限台客户端,增加方案功能,当首次设置完毕后,方案将自动被保存,下次使用无需再次设置. MAXDOS客户端: 增加新的引导器,主要用于解决某些特殊的主板,或者某些特殊的芯片组引导问题, 特别是针对笔记本无法引导的问题,以及原来7.0 版的启动花屏,或启动重启等现像的修正. 增加对64位操作系统的支持,主要为64位的VISTA和2008SERVER的支持问题. 增加对繁体中文操作系统的支持,繁体中文操作系统可正常显示繁体文字. 增加软件的兼容性,增加备份目录创建是否成功提示,以免一键还原失效. 改进Realtek TEL8169网卡驱动问题. 增加部份新的网卡驱动. 修正NVDIA自动识别网卡时卡住,改为提示手动加载. 增加NDIS驱动手动选择菜单. 修正自动网刻时,使用手动加载网卡驱动时会报错问题. 收入置顶贴中的网卡驱动收集贴的驱动至12月10日.更新内置的常用软件. 更新控制台为2.0 可显示引导模式状态,及增加引导器新老版本的切换功能. 友情提示,如果你的主板为NVIDIA芯片组,而不能识别网卡的,请尝试使用手动加NVIDIA驱动. 还有其它功能,未能一一列出. ====================================================================== ========= 软件特色功能如下: 1. 为装好的Win2K/XP/2K3/VISTA/2008系统加入DOS入口,方便维护与备份还原系统. 2. 支持进入DOS时设置密码,密码采用MD5加密,纯绿色软件,不写引导区. 3. 内置200多种网卡驱动,实现GHOST网络刻隆及DOS下访问局域网的共享资源. 4. 全中文的操作方式,让您使用时更简单,支持DOS下显示中文及五笔拼音输入. 5. 完全傻瓜化的网刻模式,让没用过本软件的用户也能轻松实现网刻. 6. 支持引导自已制作IMG镜像,并且支持引导自己制作的无限大小IMG镜像.

(整理)小高层结构统一技术条件与措施.

钢筋混凝土剪力墙-短肢剪力墙结构小高层住宅 结构专业统一技术条件与措施 版本号:01 建设单位. 工程名称. 子项名称. 设计编号. 工程号码. 编制日期:年月日 审核日期:年月日

一.概述 本措施适用于10~13层(含10层、13层),抗震设防烈度为6度、7度,带有一层地下室(非人防设计),结构体系采用短肢剪力墙–一般剪力墙(不得采用纯短肢剪力墙)钢筋混凝土结构的小高层住宅结构设计。不包括带转换层结构和多塔楼结构。 二.安全等级 1. 建筑结构安全等级为二级(结构重要性系数γ0=1.0); 2.建筑地基基础设计等级为乙级; 3.建筑桩基安全等级为二级; 4.工程建筑防火等级:地面以上部分为二级,地下室为一级; 5.结构的设计使用年限为50年; 6.砌体结构施工质量控制等级:B级。 三.结构抗震设防要求(根据各工程具体情况进行填写) 1.抗震设防烈度为度,设计地震分组为第组,场地类别为类,设计基本地 震加速度值; 2. 抗震设防类别为类; 四.设计依据 1.本工程设计使用的规范、规程和标准: (1)《建筑结构可靠度设计统一标准》GB50068—2001 (2)《建筑结构制图标准》GB/T50105—2001 (3)《建筑结构荷载规范》GB50009—2001 (4)《建筑地基基础设计规范》GB50007—2002 (5)《混凝土结构设计规范》GB50010—2002 (6)《砌体结构设计规范》GB50003—2001 (7)《建筑抗震设计规范》GB50011—2001 (8)《建筑抗震设防分类标准》GB50223—95 (9)《高层建筑箱形与筏形基础技术规范》JGJ6—99 (10)《高层建筑混凝土结构技术规程》JGJ3—2002 (11)《建筑桩基技术规范》JGJ94—94 (12)《多孔砖砌体结构技术规范》JGJ137—2001 (13)《地下工程防水技术规范》GB50108—2001 2.主要参考资料 (1)《混凝土结构构造手册》 (2)《建筑抗震设计手册》(第二版) 3.标准图、通用图集 (1)《建筑物抗震构造详图(适用于抗震设防烈度为6、7度)》苏G9202 (2)《混凝土结构施工图平面整体表示方法制图规则和构造详图》03G101-1 (3)《KP1型承重多孔砖及KM1型非承重空心砖砌体节点详图集》苏J9201 (4)《先张法预应力混凝土管桩》苏G03-2002

MAXDOS 图文教程

MaxDOS V6 备份还原操作备份还原操作 图文教程图文教程 1. 解压 ,得 ,双击打开双击打开,,下一步下一步,,到以下界面到以下界面,, (MaxDOS V6 标准版下载地址:https://www.360docs.net/doc/4e19101954.html,/bbs/read.php?tid=39697) 其中其中,, ,就是可以设置开机时就是可以设置开机时,,启动菜单的等待时间启动菜单的等待时间,,一般设两秒就是了一般设两秒就是了。。另外另外,,,可以设置可以设置,,进入备份还原界面的密码,默认为空默认为空,,不填就是不填就是了了。下一步下一步…………………… 2. 到这个界面到这个界面,,需要选择存放备份文 件的路径件的路径,,选一个操作比较少选一个操作比较少,,起码 剩下5G 的磁盘的磁盘((一个备份文件至少 1G ),建议选最后一个磁盘建议选最后一个磁盘,,但是要是 你的硬盘没有G 盘,可千万不要选

3. 重新启动计算机重新启动计算机,,便可以得到一个新的启动菜单便可以得到一个新的启动菜单,, 其中包含“MaxDOS V6” 。 使用键盘的上下键使用键盘的上下键,,即可将光标定位至MaxDOS V6,回车进入回车进入。。 (小技巧小技巧::在这个界面在这个界面,,按键盘的上下键按键盘的上下键,,便可将倒数的时间停止便可将倒数的时间停止,,不必怕没时间选时间选)) 要是发现要是发现,,找不到MaxDOS V6的启动项的启动项,,请选 进入XP ,解压,运行之运行之,,此补丁用于修复某些主 板引导MaxDOS 时出现不能引导或引导错误问题时出现不能引导或引导错误问题,,可以尝试 安装安装,,还是不行请来电咨询还是不行请来电咨询。。 (MaxDOS V6硬盘版启动补丁下载地址:https://www.360docs.net/doc/4e19101954.html,/downmax.html )

一级注册结构工程师专业考试备考经验与技巧(第二版)

一级注册结构工程师 专业考试经验与技巧 编写:唐治 2012年01月 南宁

目 次 1 总则 (1) 2 应试准备 (1) 2.1购买书籍 (1) 2.2复习计划 (2) 3 各阶段注意事项 (4) 3.1入门准备训练和常规知识训练 (4) 3.2模拟应试训练 (8) 3.3专项加强训练 (10) 3.4临场模拟训练 (10) 4 临考前准备事项 (12) 4.1熟悉考场 (12) 4.2考试携带的工具 (12) 5 考场注意事项 (13) 6 近年考题的分析 (13)

1 总则 1.0.1 为了总结2011年参加一级注册师专业考试的经验与技巧,编写本文,供诸位考友参考。 1.0.2 为了向甘月光同志编写的《注册结构及注册岩土工程师应试指引》致敬,本文采用了类似的格式。 1.0.3 条文说明列于正文下方,采用非加粗字体。 2 应试准备 2.1购买书籍 2.1.1必须购买单行本的12本规范:(考场必带) 《建筑结构荷载规范》、《混凝土结构设计规范》、《钢结构设计规范》、《砌体结构设计规范》、《木结构设计规范》、《建筑抗震设计规范》、《高层建筑混凝土结构技术规程》、《建筑地基基础设计规范》、《建筑桩基技术规范》、《建筑地基处理技术规范》、《公路桥涵设计通用规范》、《公路钢筋混凝土及预应力混凝土桥涵设计规范》 2.1.1条文说明:上述规范可分别简称为:荷规、砼规、钢规、砌规、木规、抗规、高规、地规、桩规、地处规、桥通规、桥通规。 2.1.2应该购买的合订本规范:(考场必带)《一、二级注册结构工程师必备规范汇编》(修订缩印本) 2.1.2条文说明:合订本规范并未全部收集考试大纲上的全部规范,建议经济条件许可的考友购买补齐全部的规范,避免出现给予考官展现其孙子兵法的机会,具体案例可见2011年专业考试第80题。 2.1.3应购买的考试参考书: 1《注册结构工程师专业考试应试指南》(施岚清编著) 2《一级注册结构工程师专业考试三阶段复习法应考指南》(本书编委会编著) 3《一级注册结构工程师专业考试历年真题·疑问解答·专题聚焦》(张庆芳等编著) 4《一、二级注册结构工程师专业考试考前实战训练》(兰定筠等编著) 2.1.3条文说明:参考书宜精不宜多,对于已经认真准备过一年或功底扎实的考友,可不购

MaxDOS 网刻教程完整版

MaxDOS 网刻教程完整版[带软件] MAX DOS 网刻技术,并附上所谓的网刻工具. 现在的网吧.小则几十台,大则几百台.系统安装维护不是件小事.然而有些朋友会问为什么不用无盘.. 我的意思是,如果无盘给比上有盘的1/5稳定我估计那个硬盘厂商就要关门了. 所以呢现在的有盘网吧,在技术上同稳定上都要略高无盘一筹.可是有些新手朋友就会说,有盘的系统有什么方法能够做到一致. 答案是肯定的. 而且速度只是快不是慢. >好了费话不多说.开始下面的工具.,我会从>系统镜像打包,>服务器架设,>PXE 启动>到服务器启动网刻. 下面我就给大家介绍一款网刻工具,MAXDOS V6 该版本是一高手朋友的修改版,肉容是完完全全融合了MAXDOS的V6版的原样子.只是网卡的驱动做了修改,原因是解决因多种网卡网刻时的"慢" "停" "卡" 等问题. 下面开始,做第一阶段工作; >系统打包镜像. GHOST.我估计多数网管朋友会用.但是稳定的只有8.2做镜像打包我看来是好点.但是要注意一点的就是千万不要用8.3的版本去做镜像,因为那家伙不会给镜像文件分卷.要不然白白的浪费几十分钟或是个把钟的时间就不好了. 这个是GHOST8.2 的版本,我喜欢在WINDOWS下做系统镜像,有的朋友喜欢在DOS 下做,效果速度都一样只是看个人口味了.

这里选择打包镜像的模式,Local->(本地)->DISK(硬盘)->Tomage(备份),这里是整盘镜像备份.

这里是选择硬盘.

这里是要选择要存放镜像的地方,(并输入一个镜像文件名)存放在一个未使用的空间下.我这时里我自己的个人机里面的东西乱七八糟的.

《混凝土和砌体结构设计》

《钢筋混凝土及砌体结构》 一、说明 1、教材:《钢筋混凝土结构及砌体结构》由王丽玫、徐凤纯主编,中国水利水电出版社出版。 二、课程的性质、目的与任务 《钢筋混凝土结构及砌体结构》(下)是土建类建筑施工技术专业的一门专业必修课。本课程主要为本专业提供单层厂房结构、多层框架结构及砌体结构的基本理论、设计原则和设计方法。 本课程的任务是使学生掌握单层厂房结构、多层框架结构及砌体结构这三大结构基本理论、设计原则、设计方法和构造要求,从而初步具有: 1 、掌握一般工业与民用建筑结构的基本理论和专业知识;具有正确识读结构施工图的能力。 2 、具有一般的结构分析能力,能分析和处理施工及使用中出现的一般性结构问题。 3 、能够进行一些简单的单层厂房结构、多层框架结构设计。 4 、掌握砌体结构各种基本构件的受力特征与截面设计方法,及砖混结构房屋的设计方法和构造要求。 三、教学内容: 第11章梁板结构(6学时) 梁板结构的类型,单向板肋梁楼盖的设计,包括梁板结构布置原则,计算简图,连续板、梁按弹性理论的内力计算,活荷载最不利布置,弯矩及剪力包络图。考虑塑性内力重分布的内力计算,弯矩调幅法及完全塑性内力重分布的条件。 单向板肋梁楼盖的截面设计和配筋构造。 双向板肋梁楼盖按弹性理论设计:单跨板弹性内力计算,连续板的弹性内力实用计算法,连续梁的内力计算方法。 双向板按塑性理论内力计算:双向板的受力特点和破坏牲,塑性铰线的确定,机动法计算双向板的内力。 楼梯的设计:楼梯的类型及应用,荷载传递及计算简图,内力计算及配筋构造要求。 雨蓬、阳台的设计要点及配筋构造。 基本要求:

掌握结构、单向板、双向板、荷载传递路线的概念;掌握按弹性方法、塑性方法计算连续梁内力的差异;掌握计算连续梁内力的荷载不利布置原则;掌握内力包络图的绘制方法;掌握塑性铰及内力重分布的概念,塑性铰与普通铰的差异;按塑性方法计算连续梁的承载力;按塑性方法设计连续梁截面;调幅值定义、调幅值的计算;调幅原则;弹性方法、塑性方法连续梁计算跨度取值差异;弹性方法、塑性方法的选用范围;熟练掌握确定单向板计算简图的原则;掌握按塑性理论计算连续板内力的原则和简化方法;单向板按塑性理论计算的荷载折减原理及规则;单向板内的计算、构造钢筋配置原理及规则;结构平面布置图的主要内容;熟练掌握确定次梁计算简图的原则;次梁正截面计算型式;掌握次梁计算配筋和构造配筋原则、原理;了解确定板的裂缝、塑性铰的方法;掌握按弹性理论计算连续双向板内力的方法;双向板的荷载折减原则;掌握双向板钢筋配置原则;承担梯形、三角形荷载梁的内力简化计算;掌握预应力空心板的选用方法;掌握梁式楼梯与板式楼梯传力体系的差异;掌握梁式楼梯与板式楼梯的计算、设计。重点: 弹性方法、塑性方法计算连续梁内力;单向板、双向板肋梁楼盖设计计算方法及构造要求;预应力空心板布置方法;梁式楼梯与板式楼梯的计算、设计。难点: 塑性方法计算连续梁内力。 第12章单层厂房结构设计(6学时) 单层厂房的结构组成及传力途径,单层厂房的结构构件选型。 单层厂房的结构布置,柱网定位轴线,支撑的作用及布置原则,变形缝、抗风柱、圈梁、连系梁、基础梁的作用及布置原则。 单层厂房排架计算:基本假定,计算单元,计算简图,荷载计算,等高及不等高排架内力分析方法,内力组合,考虑空间作用时排架的计算。 单层厂房柱设计:柱的选型,截面尺寸,柱的计算长度,矩形和工形截面柱的配筋计算要点及构造。牛腿的设计与构造,柱的吊装验算。 柱下独立基础设计:基础的选型,柱下独立基础的设计计算及构造要求。 单层厂房屋盖结构:屋盖结构的组成,常用屋盖结构构件的选型,屋架设计要点。 吊车梁设计:受力特点,设计要点。 单层厂房构件的连接构造:连接构造方法,预埋件设计。 基本要求: 掌握单层厂房中常用支撑的形式和一般布置原则;掌握单层厂房轴线定位原则及厂房高度确定方法;掌握单层厂房承担的荷载形式及传递路线;掌握排架上所承担的荷载形式及计算方法;掌握等高排架在各种外力作用下的内力计算方法;掌握排架在各种外力作用下的内力组合原则;了解排架空间作用的概念;了解排架柱截面的一般形式、掌握排架柱计算长度的计算方法;了解排架柱的吊装方法及相应的吊装验算计算简图;确定牛腿内一般需要配置几种钢筋;地基的净反力;掌握独立基础的设计方法。 重点: 单层厂房轴线定位原则及厂房高度确定方法;排架上所承担的荷载形式及计算方法;等高排架在各种外力作用下的内力计算方法;排架在各种外力作用下的内力组合原则;牛腿设计。 难点:

文体学分析作业 2

葛底斯堡演说的文体学分析 [摘要]:1863 年11月19 日在葛底斯堡举行烈士公墓落成典礼仪式上,林肯作了演讲,对这次战争中先烈之灵表达了深切悼念,号召人民为了国家 的存亡与自由平等前仆后继。演讲辞结构严谨,句式错落有致,措辞精练,语言真挚,感人肺腑。本文从文体学的句法角度来分析其文学特点。 葛底斯堡战役就是美国历史上流血最多的一次战役,也就是美国南北战争中的一个具有决定意义的转折点。为纪念这次战役,北方各州决定在葛底斯堡修建烈士公墓并举行一个仪式。仪式的主要演讲人就是哈佛大学校长,当时最有名的演说家埃弗里特,林肯也应邀出席并作了葛底斯堡演讲。埃弗里特用了几个月的时间准备她的演讲稿,在仪式上滔滔不绝地讲了两个小时,而林肯上去只讲了两分钟。埃弗里特两个小时的演讲很快就没有人记得了,然而林肯的这次演讲却成为永世传诵的名篇,这就就是历史上著名的葛底斯堡演说。她的这篇演讲辞的影响深刻、博大而富有意义,被誉为美国历史上最优秀的演讲辞之一。她的演讲旨在表明一个新生国家、新生政权的性质与宗旨,从而鼓舞联邦士兵为捍卫祖国的统一浴血奋战,赢得战争的胜利,可以算得上就是一篇经典之作。本文从文体学角度来分析这篇阐述民主信念的最雄辩动人的演讲辞。林肯的演说不仅表现了其独特的个人魅力,而且在词语选用、语言节奏、句法、修辞方面也别具匠心。一篇优秀的演讲词往往文辞优美,主旨鲜明,富有力量与感染力,能时刻抓住听众的注意力。本文着重从句法层面来分析这篇演讲词的特点。 当句法层面上出现前景化时,可利用词类(如名词、动词、形容词

等)知识分析非常规的或标记性的词序或句法组合。由于公众演讲的空间限制与形式决定它较之日常谈话更正式与严明的特点,又由于公众演讲对象水平多层次限制与演讲引起听众共鸣的目的与要求,它没有法律问题或科技问题那么正式,演讲的文体介于口语与书面语之间,因此公众演讲在句法结构方面也有了更多的鲜明特色。 ①句子结构。演讲问题的句子长度比日常谈话、即席演说或商业广告等文体都有明显的增加。在整篇演讲中共有271个词, 10句话,平均每句话有27、 1个词,在最短的句子有10个词,而在最长的句子则由82词构成,远远超过了英语中每句17、 6个词的词量,很好地描绘了未来的方向,以独特的令人易接受的方式激励人们不懈地奋斗。从 对演讲的统计可以瞧出,含词量大部分集中在每句20—30词之间,而不存在含词量在10个以下的句子,这与日常生活对话的含词量大多在10个以下的形成鲜明的对照。随着句子长度的增加,句子结构也自然的更复杂了,在构成整篇演讲词的10句话中,复合句占了9句(除第3句) ,比率高达90%之多,句子结构如此复杂就是在日常谈话等交流中不常见的。此外,在短短的10句话中出现了4个动词不定式与4个动名词,这也无疑增加了句子的复杂性。在句子成分的组织上可以观察到,以主语开头的句子就是7句,这样可以使读者经济便捷地抓住有效信息,同时3个以状语开头的句子的比重较日常用语有较大的增加,这样给读者设下悬念,能够引起读者兴趣,并使整个演讲富有变化、跌宕起伏,符合其文体特征与演讲目的。

图解U盘安装MaxDOS+WinPE

图解U盘安装MaxDOS+WinPE WinPE是微软的正式产品,是Windows预先安装环境(Microsoft Windows Preinstallation Environment)的简称,是一个只拥有较少服务的Win32子系统,是简化版的Windows XP、Windows Server 2003或Windows Vista。 WinPE启动相当快捷,而且对启动环境要求不高,亦能运行Internet Explorer。微软的WinPE附带了命令提示符、记事本和一些命令提示符的维护工具。网上的U盘和硬盘版WinPE集成了各类常用绿色软件,可以很方便的对磁盘进行分区、WIN密码修改、数据转移等维护操作,功能十分强大,是电脑城技术员、网管、网维人员系统维护的必备工具。下面以MaxDOSV6加强版(PQ/DM)|WinPE老毛桃撒手不管版(Build070911)|GHOST为例,说明U盘安装MaxDOS+WinPE的过程。 U盘引导后界面

WinPE界面 1、把下载的MaxDOSV6+WinPE(U盘版)压缩包解压到硬盘任一目录。 2、解压后执行该目录下的“安装.bat”。 3、在安装界面输入“Y”后回车,开始安装。

要退出,请输入“N”后回车 4、安装程序将检测到你当前已连接好的U盘/可移动磁盘,并列表出来! 5、安装程序若不能检测到你的U盘/可移动磁盘,将弹出如下所示界面!请连接好U盘或可移动磁盘后按Y返回主菜单重装开始安装!(退出请输入“N”后回车)

6、按任意键后,将弹出格式化工具!在设备(F)中选择你的U盘,文件系统(建议选用FAT32,兼容性比较好),然后点[开始],开始格式化U盘! 格式化过程需要一段时间。为了减少格式化时间,同时因为U盘的PE最终的核心是要放入内存的,为了适应多数机内存需要,请选择容量较小的U盘,建议大小在256-512MB。 格式化完成后,将弹出如下界面。

2021年土木工程师(岩土)资料(基础部分)二

土木工程师(岩土)资料(基础部分)二 土木工程师(岩土)资料(基础部分)二九、工程经济 1、建设项目经济评价方法和参数(第二版)中国计划出版社 2、全国统一建筑工程预算工程量计算规则(gjdg2-101-95) 十、工程地质 1、《工程地质手册》(第三版)《工程地质手册》编委会,中国建筑工业出版社,1992。 2、李智毅等编:《工程地质学基础》。中国地址大学出版社,1990 3、孔立宪主编:《工程地质学》中国建筑工业出版社,1997年6 月第一版。 十一、土力学与地基基础 1、华南理工大学、东南大学、浙江大学、湖南大学遍:地基及基础。中国建筑工业出版社,1998

2、高大钊主编:土力学与基础工程。中国建筑工业出版社,1998 3、顾晓鲁、钱鸿晋等编:地基与基础(第二版)。中国建筑工业出版社。 十二、弹性力学、结构力学与结构设计 弹性力学 1、徐芝纶编:弹性力学简明教程(第二版)。高等教育出版社,1980。 结构力学 1、龙驭球、包世华主编:结构力学(上、下册)第二版。高等教育出版社,1994 2、杨天祥主编:结构力学。高等教育出版社,1986 3、金宝帧、李家宝主编:结构力学(上、下册)第三版。高等教育出版社,1993

4、金宝帧(主编)、杨式德、朱宝华合编,朱宝华主订:结构力学(一、二、三册增订本)第三版。高等教育出版社,1996 结构设计: 1、于庆荣等编:混凝土结构(上、下)。中国建筑工业出版社,1994。 2、范家骥等编:钢筋混凝土结构(上、下)。中国建筑工业出版社,1993。 3、蒋大骅、张仁爱主编:钢筋混凝土构件计算手册。上海科学技术出版社,1992。 4、欧阳可庆主编:钢结构。中国建筑工业出版社,1991。 5、陈绍蕃主编:钢结构(第二版)。中国建筑工业出版社,1994。 6、范家骥等编:砌体结构。中国建筑工业出版社,1992。 7、东南大学等编:砌体结构。中国建筑工业出版社,1990。

MS中,PDOS DOS的分析

用第一原理计算软件开展的工作,分析结果主要是从以下三个方面进行定性/定量的讨论: 1、电荷密度图(charge density); 2、能带结构(Energy Band Structure); 3、态密度(Density of States,简称DOS)。 电荷密度图是以图的形式出现在文章中,非常直观,因此对于一般的入门级研究人员来讲不会有任何的疑问。唯一需要注意的就是这种分析的种种衍生形式,比如差分电荷密图(def-ormation charge density)和二次差分图difference charge density)等等,加自旋极化的工作还可能有自旋极化电荷密度图(spin-polarized charge density)。所谓"差分"是指原子组成体系(团簇)之后电荷的重新分布,"二次"是指同一个体系化学成分或者几何构型改变之后电荷的重新分布,因此通过这种差分图可以很直观地看出体系中个原子的成键情况。通过电荷聚集(accumulation)/损失(depletion)的具体空间分布,看成键的极性强弱;通过某格点附近的电荷分布形状判断成键的轨道(这个主要是对d轨道的分析,对于s或者p轨道的形状分析我还没有见过)。分析总电荷密度图的方法类似,不过相对而言,这种图所携带的信息量较小。 能带结构分析现在在各个领域的第一原理计算工作中用得非常普遍了。但是因为能带这个概念本身的抽象性,对于能带的分析是让初学者最感头痛的地方。关于能带理论本身,我在这篇文章中不想涉及,这里只考虑已得到的能带,如何能从里面看出有用的信息。首先当然可以看出这个体系是金属、半导体还是绝缘体。判断的标准是看费米能级和导带(也即在高对称点附近近似成开口向上的抛物线形状的能带)是否相交,若相交,则为金属,否则为半导体或者绝缘体。对于本征半导体,还可以看出是直接能隙还是间接能隙:如果导带的最低点和价带的最高点在同一个k点处,则为直接能隙,否则为间接能隙。在具体工作中,情况要复杂得多,而且各种领域中感兴趣的方面彼此相差很大,分析不可能像上述分析一样直观和普适。不过仍然可以总结出一些经验性的规律来。主要有以下几点: 1)因为目前的计算大多采用超单胞(supercell)的形式,在一个单胞里有几十个原子以及上百个电子,所以得到的能带图往往在远低于费米能级处非常平坦,也非常密集。原则上讲,这个区域的能带并不具备多大的解说/阅读价值。因此,不要被这种现象吓住,一般的工作中,我们主要关心的还是费米能级附近的能带形状。 2)能带的宽窄在能带的分析中占据很重要的位置。能带越宽,也即在能带图中的起伏越大,说明处于这个带中的电子有效质量越小、非局域(non-local)的程度越大、组成这条能带的原子轨道扩展性越强。如果形状近似于抛物线形状,一般而言会被冠以类sp带(sp-like band)之名。反之,一条比较窄的能带表明对应于这条能带的本征态主要是由局域于某个格点的原子轨道组成,这条带上的电子局域性非常强,有效质量相对较大。 3)如果体系为掺杂的非本征半导体,注意与本征半导体的能带结构图进行对比,一般而言在能隙处会出现一条新的、比较窄的能带。这就是通常所谓的杂质态(doping state),或者按照掺杂半导体的类型称为受主态或者施主态。 4)关于自旋极化的能带,一般是画出两幅图:majority spin和minority spin。经典的说,分别代表自旋向上和自旋向下的轨道所组成的能带结构。注意它们在费米能级处的差异。如果费米能级与majority spin的能带图相交而处于minority spin的能隙中,则此体系具有明显的自旋极化现象,而该体系也可称之为半金属(half metal)。因为majority spin与费米能级

建筑结构 课后习题答案

习题答案 1.什么叫建筑结构? 答:建筑工程中常提到“建筑结构”一词,就是指承重的骨架,即用来承受并传递荷载,并起骨架作用的部分,简称结构。 2.什么叫砌体结构?它有哪些优缺点? 答:由块材和铺砌的砂浆粘结而成的材料称为砌体,由砌体砌筑的结构称砌体结构。 (1)砌体结构的主要优点 ①容易就地取材。砖主要用粘土烧制;石材的原料是天然石;砌块可以用工业废料制作,来源方便,价格低廉。 ②砖、石、砌块、砌体具有良好的耐火性和较好的耐久性。 ③砌体砌筑时不需要模板和特殊的施工设备。在寒冷地区,冬季可用冻结法砌筑,不需特殊的保温措施。 ④砖墙和砌块墙体能够隔热和保温,所以既是较好的承重结构,也是较好的围护结构。 (2)砌体结构的缺点 ①与钢和混凝土相比,砌体的强度较低,因而构件的截面尺寸较大,材料用量多,自重大。 ②砌体的砌筑基本上是手工方式,施工劳动量大。 ③砌体的抗拉和抗剪强度都很低,因而抗震性能较差,在使用上受到一定限制;砖、石的抗压强度也不能充分发挥。 ④黏土砖需用黏土制造,在某些地区过多占用农田,影响农业生产。 3.什么叫钢结构?它有哪些优缺点? 答:钢结构主要是指用钢板、热轧型钢、冷加工成型的薄壁型钢和钢管等构件经焊接、铆接或螺栓连接组合而成的结构以及以钢索为主材建造的工程结构,如房屋、桥梁等。 (1)钢结构的优点: ①强度高,重量轻。钢材与其它材料相比,在同样的受力条件下,钢结构用材料少,自重轻。同时钢结构自重轻,便于运输和安装。 ②塑性和韧性好。钢材的塑性好指钢结构破坏前一般都会产生显著的变形,易于被发现,可及时采取补救措施,避免重大事故发生。钢材的韧性好指钢结构对动力荷载的适应性强,具有良好的吸能能力,抗震性能优越。 ③材质均匀,物理力学性能可靠。钢材在钢厂生产时,整个过程可严格控制,质量比较稳定;钢材组织均匀,接近于各向同性匀质体;钢材的物理力学特性与工程力学对材料性能所作的基本假定符合较好;钢结构的实际工作性能比较符合目前采用的理论计算结果;钢结构通常是在工厂制作,现场安装,加工制作和安装可严格控制,施工质量有保证。 ④密封性好。钢结构采用焊接连接后可以做到安全密封,能够满足一些要求气密性和水密性好的高压容器、大型油库、气柜油罐和管道等的要求。 ⑤制作加工方便,工业化程度高,工期短。在钢结构加工厂制成的构件可运到现场拼装,采用焊接或螺栓连接,安装方便,施工机械化程度高,工期短。 ⑥抗震性能好。因此在国内外的历次地震中,钢结构是损坏最轻的结构,已公认为是抗震设防地区特别是强震区的最合适结构。 ⑦具有一定的耐热性。温度在 200℃以内,钢材性质变化很小,因此,钢结构可用于温度不高于 200℃的场合。 ⑧采用钢结构可大大减少砂石灰的用量,减轻对不可再生资源的破坏。 (2)钢结构的缺点:

相关文档
最新文档