最全的信用证范本及祥解

最全的信用证范本及祥解
最全的信用证范本及祥解

最全的信用证范本及祥解(转自福步整理贴)

(2012-11-08 10:35:46)转载▼

标签:转载

原文地址:看到的最全的信用证范本及祥解(转自福步整理贴)作者:本心外贸博客

看到的最全的信用证范本及祥解

信用证样本大全(供参考)---补充说明一下,这是福步的转帖,请大家珍惜他人劳动成果!!!韩国的如下:

Issue of a Documentary Credit

BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000

BANK OF CHINA

LIAONING

NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE

ZHONGSHAN DISTRICT

DALIAN

CHINA-------开证行

Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700

KOREA EXCHANGE BANK

SEOUL

178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行

Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消

Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号

Date of Issue 31G 990916------开证日期

Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点

Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行

Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人

Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION

CPO BOX 110

SEOUL

KOREA-------受益人

Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额

Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付

有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱

Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款

Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行

Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许

Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许

Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from

44A RUSSIAN SEA----- 起运港

Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港

Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期

Description of Goods or Services: 45A

--------货物描述

FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT

ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT Documents Required: 46A------------议付单据

1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.

--------------签字的商业发票五份

2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING

LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288

-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)

411-3680288

3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS

CALLED FOR BY THE L/C.

-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.

4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.

--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..

5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE,

QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.

--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.

6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.

----------当局签发的原产地证明三份.

7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.

----------当局签发的健康/检疫证明三份.

ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示

1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.

----------租船提单和第三方单据可以接受

2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.

----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的

3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.

---------允许数量和金额公差在10%左右

Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S

ACCOUNT.

Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS

BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.

Confimation Instructions 49 WITHOUT

Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78

1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.

2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE

ACCEPTED.

"Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700

KOREA EXCHANGE BANK

SEOUL

178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO越南信用证:

Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON

35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1

HOCHIMINH CITY,VIETNAM

Beneficiary(受益人): /1207047109045731923

TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,

LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00

Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付

Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额

Drawee(付款行):EBVIVNVX

VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAM

Partial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)

Transshipment:ALLOWED 允许转船

Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港

Latest Date of shipment(最迟装船日):060820

Description of Goods and /or services(货物描述):https://www.360docs.net/doc/56228054.html, OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)

2.QUANTITY:100SETS

3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)

4.AMOUNT:USD7,380.00

5.ORIGIN:MADE IN CHINA

6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION

7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX

8.MARKINGIEN ANH,VIETNAM

Documents Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:

1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS

AND 01 PHOTOCOPY

已签发的商业发票三正一副

2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF

VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH

CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L

已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证

号码必须显示在提单上。

3.CERTIFCATED OF QUANTITY AND QUALITY ISSUED BY THE SELLER IN 02 ORIGINALS(FULL NAME OF GOODS STATED)

由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。

4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILL OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES

中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。

5.SIGNED DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY.

已签发的装箱单三正一副

6.COPY OF FAX ADVISING APPLICANT DATED,VESSEL NAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACT NO,NAME OF COMMODITY.INV value,L/C

NBR,LOADING PORT,ETA HOCHINMINH CITY PORT .

VN WITHIN 03 WORKING DAYS FROM SHIPMENT DATE。

装船通知,写明开船日,船名,货物数量,装箱情况,合同号,货物名称,发票价值,信用证号码,装运港,目的港,在船开后的三个工作日

内传真给议付申请人。

7.INSURANCE COVERED BY SELLER

INSURANCE POLICY /CERTIFICATE IN 02 ORIGINALS COVERING ALL RISKS FOR 110POT OF INVOICE value BLANK ENDORSED INDICATIONS CLAIM

PAYBLE BY BAO VIET IN HOCHIMINH CITY,VIETNAM.

由卖家投保, 按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险保险单或保险证明原件两份。空白背书指示

Charge ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM

INCLUDING ADVISING ,NEGOTIATING,REIMBURSING

COMMISION N AMENDMENT

CHARGES AT BEN’S ACC.ADVISING/

AMENDMENT CHARGES TO BE COLLECTED

BEFORE RELEASE OF L/C/ AMENDMENT

Period for presentation(单据提交日期):DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN

21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE

开船后21天内提交

Confirmation instructions WITHOUT

Instructions to the paying/accepting/ PLS SEND DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH L/C Negotiating bank TERMS AND CONDITIONS IN 2 LOTS(THE FIRST LOT

BY DHL AND THE SECOND ONE BY REGISTERED

AIRMAIL)TO VIETNAM EXIMBANK,NO.7,

LETHI HONG GAM ST.,DIST.1 HCMCITY,VIETNAM

WITHIN 07 BANKING DAYS AFTER OUR RECEIPT OF

DOCUMENTS STRICTLY COMPLIED WITH L/C TERMS

AND CONDITIONS,WE SHALL REIMBURSE YOU

ACCORDING TO YR INSTRUCTIONS IN THE CURRENCY OF THE CREDIT.

USD50.00 DISCREPANCY FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH DISCREPANT SET OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C

Advise through bank ICBKCHBJZJP

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF C HANGZHOU ,CHINA 。印度的信用证通常对单据要求比较多一些如:

Documents required

1. clean on board ocean bills of lading(full set required if more than one original issued), marked freight prepaid, made out

to the order of Citibank N.A. Mumbai , notify applicant. Bill of lading should be contain name and address of shipping

agents(except those under us/un sanctions)

1.已装船清洁提单(如果出了不止一套正本就要求全套),显示运费预付,以Citibank N.A. Mumbai为抬头,通知人为开证人.提单上应注

明船公司代理的名字和地址

2. beneficiary’ manually signed comm ercial invoice in six copies addressed to applicant, certifiying merchandise to be of

china origin and covering goods as per goods description clause. Invoice quoting import under

foreign trade policy 2004-2009.

2. 六套受益人手签的商业发票,发票上地址为开证人,并注明货物原产地为中国以及与货物描述一栏相符合,并注明发票符合外贸政策2004-

2009(这句话我也不太懂,不过做发票的时候把原话抄上去就OK了)

3. Certificate of china origin in duplicate issued by chamber of commerce.

3. 由主管当局颁发的原产地证

4. Beneficiary’s certificate stating that all the points stated in applicant’s purchase order number 270/2z025m/452847

dated 18.07.2007 has been duly complied with.

4.由收益人签发的证明,证明所有的要求符合开证人于2007.7.18所开出的订单号为270/2z025m/452847。

5. Beneficiary’s manually signed packing list in three copies. In packing list the gross weight, net weight and dimension in

MM of each package should be shown separately.

5.由收益人手签的装箱单三份。装箱单应根据包装分别表述出毛重,净重,以及体积,体积的单位为MM

6. Marks and numbers to be mentioned on each and every package along with gross and net weight. A certificate stating that

the above has been complied with to accompany documents for negotiation.

6.每个包装要贴上唛头(包括毛重净重)并要出一个相关证明(这个证明只要自己做就OK)

7. Invoice, bill of lading and packing list should be faxed to godrej by beneficiary with the applicant’s name immediately

after shipment.

7.船开后收益人要把商业发票,提单和装箱单传真给godrej(不懂这个是什么),估计还要注明开证人的名字。

8. all consignment being imported into India by sea require a phytosanitory certificate from the country of original if this

is mandatory as defined in plant quarantine regulation of import into India order 2003

8.这条翻译不出来,不过估计是要一个植物检疫证书,好像是根据2003年印度进口政策,从有些特定国家进口的货物需要植物检疫证书,这个

我估计你可以查下

9. Marine insurance policy or certificate. Full set in negotiable from in the currency of the credit blank endorsed or

endorsed to Citibank of order. Covering 110 pct of invoice value. Issuance to include institute cargo clauses (A) institute

war clauses (cargo) and institute strike clauses (CARGO) with claims payable in India. Insurance to cover from supplier’s

warehouse to applicant’s warehouse.

9.海运保险单。全套可议付,空白背书或者背书为Citibank of order。要求按发票金额的110%买保险,保险类别为institute cargo clauses

(A) institute war clauses (cargo) and institute strike clauses (CARGO),在印度索赔,保险是从工厂到工厂。

10. Manufacturer’s (other than those under us/un sanctions) test certificate required.

10.制造商的检验证明

Additional conditions

Documents to be sent directly to us in one lot by courier, at Citibank N.A. cooperate and investment bank, 4th floor port

house.

附加说明(这个是对银行的要求)就是说银行要一次把单据用快递寄到他们银行以及地址。塞浦路斯信用证样本,供参考:

TO:BANK OF CYPRUS LTD

LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT

NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER

INTERNATIONAL DIVISION

******

******

TEL:******

FAX:******

TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY

SWIFT:BCYPCY2N

DATE:23 MARCH 2005

APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT

SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至

STANDARD CHARTERD BANK

UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE

O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN

ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA

渣打银行深圳分行

深南东路5002号

信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元

电话:82461688

:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号

1/1 指只有一张电文

:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证

:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557

:31C: DATE OF ISSUE开证日

如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期

:50: APPLICANT 信用证开证审请人

******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的

:59: BENEFICIARY 受益人

CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY

FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂

:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额

USD***7841,89

:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行

STANDARD CHARTERED BANK

CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的

BY NEGOTIATION 任何议付行

:42CRAFTS AT 开汇票

SIGHT 即期

:42ARAWEE 付款人

BCYPCY2NO10

BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名

:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运

NOT ALLOWED 不可以

:43T:TRANSHIPMENT转运

ALLOWED允许

:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口

SHENZHEN PORT深圳

:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港

LIMASSOL PORT发票中无提及

:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期

050601

:045AESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述

SANITARY WARE 陶瓷洁具

F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000

:046AOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件

*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC

COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING

全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明

*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.

运费在目的港付注明该信用证号码

*PACKING LIST IN 3 COPIES.

装箱单一式三份

*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR

AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING

THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY

MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL

SAFETY MANAGEMENT CODE AND

B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001

BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY

由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:

A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和

B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.

*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:

A)ARE OF CHINESE ORIGIN.

B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.

HL050307 DATED 07/03/05.

由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:

A)原产地为中国

B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致

:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件

* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).

信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)

*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR

KARAVOSTASSI,CYPRUS.

运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付

*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制

*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止

*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR

CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM

THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.

修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)

*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT

UPON

APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES, NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS

AT

ITS DISPOSAL, UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.

如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。是说如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如

果客人接受这些不符点,银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客人

*TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受

*DIFFERENCE OF USD3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE value)

BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS

WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS SUCH. L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直

接用L/C以外的方式直接给予受益人

:71B: CHARGES

BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS

INCLUDING THOSE OF THE REIMBURSING

BANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担,

:48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限

DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUT

WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单据

:49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS保兑指示

WITHOUT 不保兑

:53A: REIMBURSING BANK偿付行

BCYPGB2L

BANK OF CYPRUS UK

INTERNATIONAL DEPARTMENT,

87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU

LONDON - UNITED KINGDOM.

:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行

NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE

可通过中国银行议付,请

DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00 (是15还是1500,请指明)

于受益人的帐户中扣去USD15,00

REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN

作为记录费。

REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US,

STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) value OF DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT

COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER

INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA, CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT

BENEFICIARIES EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。

:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言

CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993 年版)开出

I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URR

ICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROM

BENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.

CUMSTOMER’S APPROVAL

加拿大信用证如下:

27: Sequence of total 序列号

1/1 指只有一张电文

40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证

20: Data of issue

12345678 信用证号码

31C: Date of issue 开证日

2002XXXX

31D: Date and place of expiry 信用证有效期

2002XXXX

BENEFICIARY’S COUNTRY 有效地

50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)

ABC CO., LTD.

CHINA

59: Beneficiary 受益人(你们公司名)

EFG CO., LTD.

ADDRESS

32B: Currency code amount 信用证项下的金额

USD XXXXXXX,

41D: Available with 议付适用银行

ANY BANK

BY NEGOTIATION 任何议付行

42C: Draft at 开汇票

XXX DAYS AFTER SIGHT

FOR FULL INVOICE value 见票XXX天付款(发票全额)

42A: Drawee 付款人

ABOCCNBJXXX

AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行43P: Partial shipment 是否允许分批装运

ALLOWED 可以

43T: Transshipment

ALLOWED 允许转运

44A: Taking charge 装船港口

XXXXXX PORT

44B: For transportation to 目的港

CHINESE PORT

44C: Latest date of shipment 最后装船期

2002XXXX

45A: Description goods and/or services 货物/服务描述

GENERAL MERCHANDISE 日用品

46A: Documents required 须提供的单据文件

https://www.360docs.net/doc/56228054.html,MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票

2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提

单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人

3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份

47A: Additional conditions 附加条件

1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行

2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND

INDICATION INVOICE value,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL

BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.

议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支

行将在五个工作日内履行付款义务

71B: Charges 开证以外产生的费用

ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF THE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES) ARE FOR BENEFICIARY’

S

ACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)

48: Period for presentation 单据提交期限

DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN XX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS

CREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据

49: Confirmation instruction

WITHOUT 不保兑

53A: Reimbursement Bank 偿付行

ABOCSGSG

78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行?议付行

1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY

(IES). 如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除

2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.

所有单据应一次性通过快件形式发给我们

72: Sender to receiver information 说明

THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION) 本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出

One original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a

non-quota item is shipped.

出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明

One origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.

出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书

A fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received. Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证

One origianal and three photocopies of beneficiary's certificate certifying that a production sample was sent to the

attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400

sauve west, montreal , quebec h3l 1z8

一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400 sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (加拿大的一个地址)

One original and three photocopies of packing list.

装箱单一式三份

full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-

negotiable copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada)

marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704

全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc 签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp

paribass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话514-876-1704

one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must

correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licence is not required.

出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.

One original and three photocopies of certificate of origin.

一式三份的原产地证书

one original and three photocopies of canada customs invoice.

一式三份的加拿大海关发票

a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna

sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.

albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan

or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品

letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number

and that this shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing

material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.

托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料

信用证条款如下:

DOCUMENTS REQUIRED 45A

1、FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA

BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.

2、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.

3、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.

4、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.

1、全套清洁提单。

2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件

3、装箱单1正,4副

4、原产地证,并加盖商会章

ADDITIONAL COND. 47A

1、INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS.

2、DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF ISSUANCE OF THIS L/C ARE NOT ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)

3、PAYMENT AND NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE GUARANTEE OR INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE.

4、NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE ORIGINAL L/C

5、ALL DOCUMENTS MUST BEAR OUR(THIS) L/C NUMBER

6、FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B. IS NOT ACCEPTABLE UNLESS AUTHORIZED BY

7、DOCUMENTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR PAYMENT BY A BANK Q.WHER THAN OUR NOMINATED CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED AS

DISCRPPANT DOCUMENTS AND SHALL BE HANDLED AS APPROVAL/COLLECTION DOCUMENTS

8、DOCUMENTS FORWARDED FOR APPROVAL OR PAYMENT WITHOUT ANY LIABILITY “ARTICLE 14”ON OUR PART.

9、NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS

COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE.

10、THE NEG, BANK IS AUTHORIZED TO TAKE UP DOCUMENTS AND SEND THEM IN TWO SEPRATE LOTS BY CURIER SERVICES TO OUR ADDRESS.

11、UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF TESTED MSG.FROM THE NEG.BANK STATING RECEIPT OF ABOVE DOCUMENTS ISSUED IN STRICT

CONFORMI TY WITH PRESENT L/C TERMS AND CONDITIONS AND SUCH DOCUMENTS DESPATCHED DIRECTLY TO US. YOU ARE AUTHORIZED TO EFFECT PAYMENT AS PER L/C TERMS AND CONDITIONS.

12、GOODS SIZE: AS PER P/I NO.20041223+20041223B+20041223C+20041223D DD.23.12.2004 AND MARKED: HAFEZ ELSAYED ELBARBARY

CO.LTD., SUDAN.

13、ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COCUMENTS TO BE SENT TO THE APPLICANT WITHIN 10 DAYS OF SHIPMENT BENEFICIARY’S CERTIFICATE

TOGETHER WITH ORIGINAL COURIERS RECEIPTS (DHL OR TNT) TO ACCPMPANY THE ORIGINAL LINE(PTE) LTD.

14、SHIPMENT TO BE EFFECTED IN CONTAINER WITH PACIFIC INTERNATIONAL LINE( PTE ) LTD.

15、L/C TO BE CONFIRMED IF SO REQUESTED BY BENEFICIARY

IN THE EVENT THAT THIS CREDIT EXPIRED UNUTILIZED NO CHAGRES WILL BE PAID BY US ARTICLE (18/C) OF UCP 500 IS NOT APPLICABLE

HERE.

4)议付记录在正本L/C上。

5)每份单据上都必须有L/C号。

6)未经我方同意,货代提单,不予接受。

8)单据的提交和议付,按照CHARTER 14我方不负任何责任。

10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。

12)产品规格:按照形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。

13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。

14)由PTE公司用集装箱船运。

15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。迪拜信用证

39B MAXIMUM CREDIT AMOUNT

NOT EXCEEDING

41A AVAILABLE WITH...BY... - BIC

SCBLCNSXXXX

STANDARD CHARTERED BANK

SHANGHAI CN

BY ACCEPTANCE

42C DRAFTS AT...

30 DAYS AT SIGHT

44A ON BOARD/DISP/TAKING CHARGE AT/F

CHINA

44B FOR TRANSPORTATION TO...

DUBAI BY VESSEL

46A DOCUMENTS REQUIRED

1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 1 ORIGINAL + 3 COPIES INDICATING

THE DELIVERY TERMS.

2. FULL SET OF AT LEAST 3/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILL(S)

OF LADING IN LONG FORM PLUS ONE NON-NEGOTIABLE COPY ISSUED OR

ENDORSED TO THE ORDER OF ARAB BANK PLC SHOWING FREIGHT PREPAID AND NOTIFY BUYERS.

3. CERTIFICATE ISSSUED BY THE CARRIER OR MASTER OR THEIR AGENTS

CONFIRMING THAT THE CARRYING VESSEL ( INDICATING THE VESSEL

NAME ) HOLDS AN INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE

( ISM CODE).

4. CERTIFICATE OF ORIGIN STATING THAT GOODS ARE OF CHINA ORIGIN.

5. ACKING LIST IN 1 ORIGINAL + 3 COPIES SHOWING NUMBER OF

PACKAGES/CARTONS/ROLLS/PALLESTS AND THE CONTENTS OF EACH

PACKAGE/CARTON/ROLL/PALLEST SEPARATELY.

47A ADDITIONAL CONDITIONS

1. NEGOTIATION OF DOCUMENTS

(A) NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE OR AGAINST INDEMNITY

OR GUARANTEE IS PROHIBITED

2. DOCUMENTS

(A) ALL DOCUMENTS INCLUDING TRANSPORT DOCUMENTS DATED PRIOR TO

THE ISSUANCE DATE OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.

(B) DOCUMENTS SHOWING ANY ALTERATIONS/CORRECTIONS WITHOUT

AUTHENTICATION BY THE ISSUER ARE NOT ACCEPTABLE.

(C) ALL REQUIRED DOCUMENTS SHOULD BE ISSUED IN ENGLISH AND MUST

INDICATE OUR BANK NAME AND OUR D/C NUMBER, AND EACH DOCUMNET SHOULD BE ISSUED ON THE PRINTED FORMS WITH THE ISSUERS

LETTERHEAD AND SHOULD BEAR AN ORIGINAL HANDWRITTEN SIGNATURE.

(D) THIRD PARTY DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.

3. TRANSPORT DOCUMENTS

(A) TRANSPORT DOCUMENTS MUST CLEARLY SHOW FULL NAME AND ADDRESS OF BUYERS.

(B) WHEN CREDIT CALLS FOR SHIPMENT IN UNITIZED CARGOES SUCH AS CONTAINERS OR PALLETS OR THE LIKE, TRANSPORT DOCUMENTS MUST

BE MARKED TO THIS EFFECT.

(C) BILL OF LADING MUST STATE THE NAME, TELEPHONE NUMBER AND ADDRESS OF THE SHIPPING COMPANY AGENT OR HIS REPRESENTATIVE

IN U.A.E.

(D) MARINE BILL OF LADING AS STATED IN SUBARTICLE 23(IIIA) OF

THE UCP 1993, PUBLICATION NO. 500 IS NOT ACCEPTABLE.

(E) FREIGHT FORWARDERS BILL OF LADING EVEN IF ISSUED AND SIGNED

AS PER ARTICLE 30 OF UCP 500 IS NOT ACCEPTABLE.

(F) TRANSHIPMENT AS STATED IN ARTICLE NO. 23(D/I) ,27(C) AND

28(D) OF UCP 1993 PUBLICATION NO. 500 ISNOT ACCEPTABLE.

(G) BILL(S) OF LADING SHOWING COSTS ADDITIONAL TO THE FREIGHT CHARGES PRE-PAID MENTIONED IN ARTICLE 33(D) OF THE UNIFORM CUSTOMES AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS 1993 REVISION PUBLICATION NO. 500 ARE NOT ACCEPTABLE EXCEPT WHERE SUCH ADITIONAL COSTS ARE DEMURRAGE FEES FOR CONTAINERS.

4. COMMERCIAL INVOICES

(A) ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE MUST BE CERTIFIED BY A JOINT

ARAB FOREIGH CHAMBER OF COMMERCE IN THE EXPORTING TOWN,IF AVAILABLE, OTHERWISE BY THE LOCAL CHAMBER OF COMMERCE OR

ANY OFFICIAL TRADE AUTHORITY IN THE EXPORTING COUNTRY OR BY

THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.

(B) INVOICE MUST STATE HARMONIZED COMMODITY CODE NO. (HSCODE NO.)

(C) COMMERCIAL INVOICES ISSUED FOR AMOUNTS INEXCESS OF D/C

value ARE NOT ACCEPTABLE.

(D) ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE MUST BE LEGALIZED BY UAE EMBASSY/CONSULATE/LEGATION IN CHINA.

5. CERTIFICATE OF ORIGIN

(A) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST BE ISSUED/CERTIFIED BY A CHAMBER OF COMMERCE/ INDUSTRY OR MANUFACTURER(S) OR PRODUCER(S) OR EXPORTSER(S) IN A SPARATE FORM OR BY CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.

(B) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST CLEARLY SHOW THE NAME AND NATIONALITY OF MANUFACTURER(S) OR PRODUCER(S),IN CASE MANUFACTURER(S) OR PRODUCER(S) NAME AND NATIONALITY CANNOT BE STATED ON CERTIFICATE OF ORIGIN, A SEPARATE CERTIFICATE STATING THE NAME AND NATIONALITY OF MANUFACTURER(S) OR PRODUCER(S) LEGALISED BY A NOTARY PUBLIC IS ACCEPTABLE.

(C) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST BE LEGALIZED BY UAE

EMBASSY/CONSULATE/LEGATION IN CHINA.

6. DISCREPANCY FEE FOR USD 75.- PLUS ALL RELATIVE SWIFT/TLX

CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM DOCUMENTS VALUS FOR EACH

PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT,

NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY.

7. INSURANCE HAS BEEN EFFECTED LOCALLY THROUGH M/S. UNITED

INSURANCE CO., P.O.BOX 1888, DUBAI(UAE)FAX NO. 04-2271217

BENEFICIARIES ARE REQUESTED TO SEND SHIPMENT ADVICE TO THE

SAID INSURANCE CO. REFERRING TO THEIR OPEN POLICY NO.

UD/OP/1/92 AND TO THE APPLICANT WITHIN THREE WORKING DAYS

AFTER SHIPMENT. COPIES OF SUCH ADVICES AND FAX CONFIRMATION

REPORT MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS.

8. 2 PCT COMPLETE SPARE PARTS OF ALL ITEMS STATED ON THE

PROFORMA INVOICE MUST BE PACKED SEPARATELY, FREE OF

CHARGE: COVER, CLIPS, BASE, HOLDERS ETC. PACKING LIST TO

CERTIFY THE SAME.

9. SHIPPING MARK: AL SALHIYA LIGHTING/344/04. B/L TO SHOW THE

SAME.

10. COMMERCIAL INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGIN NOT LEGALIZED

BY UAE EMBASSY/CONSULATE ACCEPTABLE FOR NEGOTIATION PROVIDED

SUM OF USD 232/- MUST BE DEDUCTED FROM INVOICE value BEING

LEGALIZATION FEES IN UAE AND NEGOTIATION BANK'S SCHEDULE TO

SHOW THE SAME.

译文:

39B 不超过信用证最大金额

41A 可用在于承兑,在BIC SCBLCNSXXXX STANDARD CHARTERED BANK SHANGHAI CN

42C 见票后30天付款

44A 装船,发运,付费在中国

44B 以海运至迪拜

46A 需要的单据

1.经签署的商业发票一正三副本,写明交货条款。

2.全套的至少3/3正本已装船的海运提单,加一份非议付副本,做成TO THE ORDER OF ARAB BANK为抬头并背书,注明运费预付,以及通知

买方。

3.由承运人或货代出具的证明书,证实:承运船持有国际安全管理证书(安全工业手册号码)

4.原产地证声明货物的原产地系中国。

5.装箱单一份正本三份副本,显示包装/纸箱/卷/托盘数量以及每件包装/纸箱/卷/托盘的内装数量。

47A 附加条款

1.议付单据

(A) 不接受附带保证函的议付单据。

2.单据

(A)不接受先于开证日期的任何单据,包括运输单据。

(B)单据上的任何修改或更正必须有出具小人签,否则不予接受。

(C)所有要求的单据应该以英文出具,必须显示开证行的名称和信用证的号码,每张单据必须用印刷表格并以出具人的印刷信头出具,同时

必须用手签签名。

(D)不接受第三方的单据。

3.运输单据

(A)运输单据必须显示买方的全名和地址。

(B)如果信用证要求以集装方式运输,类似集装箱或托盘或者此类,运输单据必须说明已执行。

(C)提单必须声明:船公司在阿联酋的代理或代表的名称,电话号码,地址。

(D)海运提单按照UCP500次条款SUBARTICLE 23(IIIA)不接受。

(E)货代的提单即使签署了,如果依据ARTICLE 30 OF UCP 500照样不能接受。

(F)转船根据UCP500, 23,27,18款不接受。

(G)提单显示的附加运费,预付的,在UCP500,33款提及的不可接受,除非此类逾期费是产生于集装箱运输的。

4.商业发票

(A)商业发票必须由在出口地的阿拉伯联合商会,如果有,或者由当地商会,或者在出口国的任何官方的贸易当局,或者有中国国际贸易促

进会证实。

(B)发票必须显示协调商品编码。

(C)商业发票不能超出信用证的金额。

(D)正本商业发票必须由阿联酋驻中国大使馆/领事馆/公使馆认证。

5.原产地证

(A)原产地证必须由行业商会或生产商或出口商或者有中国贸促会出具。

(B)原产地证必须清楚地显示生产商的国籍,如果不能显示,一份说明生产商原产国籍的公证书也是可以接受的。

(C)原产地证必须由阿联酋驻中国使馆认证。/

6.单证不符费为75美元。加上有关的电报费将从每次交单的金额中扣除。即便有反对意见我们也将如此办理。

7.保险已经通过当地的保险公司办理。受益人应在装运之后3个工作日内通知:M/S. UNITED INSURANCE CO., P.O.BOX 1888, DUBAI

CIF+LC信用证样本

2001JAN31 15:23:46 LOGICAL TERMINAL E102 MT S700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001 FUNC MSG700 UMR 06607642 MSGACK DWS765I AUTH OK, KEY B110106173BAOC53B, BKCHCNBJ BNPA**** RECORO BASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA940 0542 725524 APPLICATION HEADER 0 7001122 010129 BNPACAMMAXXX 4968 839712 010130 0028 N *BNP PARIBAS (CANADA) *MONTREAL USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: (银行盖信用证通知专用章) INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL * 27 :1 / 1 FORM OF DOC. CREDIT * 40 A:IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER * 20 :63211020049 DA TE OF ISSUE 31 C:120129 EXPIRY * 31 D:DA TE 100410 PLACE IN BENEFICIARY'S COUNTRY APPLICANT * 50 :FASHION FORCE CO., LTD P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAW A, CANADA BENEFICIARY * 59 :NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA AMOUNT * 32 B:CURRENCY USD AMOUNT 28764 A V AILABLE WITH/BY * 41 D:ANY BANK BY NEGOTIATION DRAFTS AT ... 42 C:SIGHT DRAWEE 42 A:BNPACAMMXXX *BNP PARIBAS (CANADA) *MONTREAL

信用证样本及翻译

信用证样本(1) Name of Issuing Bank The French Issuing Bank 38 rue Francois ler 75008 Paris, France To: The American Exporter Co. Inc. 17 Main Street Tampa, Florida Place and date of issue Paris, 1 January 2006 This Credit is advised through The American Advising Bank, 486 Commerce Avenue, Tampa, Florida Dear Sirs, By request of account of The French Importer Co. 89 rue du Comnerce Paris, France we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. 12345 for USD 100,000 (say US Dollars one hundred thousand only) to expire on March 29, 2006 in American available with the American Advising Bank, Tampa by negotiation at sight against beneficiary's draft(s) drawn on The French Issuing Bank and the documents detailed herein: (1)Commercial Invoice, one original and three copies. (2)Multimodal Transport Document issued to the order of the French Importer Co. marked freight prepaid and notify XYZ Custom House Broker Inc. (3)Insurance Certificate covering the Institute Cargo Clauses and the Institute War and Strike Clauses for 110% of the invoice value blank endorsed. (4)Certificate of Origin evidence goods to be of U.S.A. Origin. (5)Packing List Evidencing transportation of Machines and spare parts as per pro-forma invoice number 657 dated January 3, 2006 from Tampa, Florida to Paris, France not late than March 15,2006- CIP INCOTERMS 1990. Partial shipment is allowed. Transshipment is allowed. Documents to be presented within 10 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit. We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honored on presentation. The number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required. Bank to bank instructions :… Yours faithfully The French Issuing Bank, Paris (signature)

信用证样本中英文对照1

跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下: FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A. 开证行:花旗银行美国洛杉矶 TO:BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA 通知行:中国银行青岛分行中国青岛 :27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :27: 电文序列、报文页次1/1 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE :40A: 跟单信用证格式不可撤销 :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349 :20: 跟单信用证号CRED1523349 :3lC: DATE OF ISSUE 070906 :31C: 开证日期070906 :40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION :40E: 适用规则《UCP》最新版本 :31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A. :31D: 有效期和有效地点071102 美国 :50: APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. 220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A. :50: 开证申请人美国大华纺织公司 220栋,8号街,682室 洛杉矶 美国 :59: BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.

186 CHONGQIN ROAD QINGDAO 266002 CHINA :59: 受益人青岛青海有限公司 重庆路186号 中国青岛266002(邮编) :32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,00 :32B: 货币代码和金额58575.00美元 :39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10 :39A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%) :41A: A V AILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT :41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付 :42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER B/L DATE :42P: 延期付款细节提单签发日后90天 :43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED :43P: 分批装运不允许 :43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED :43T: 转运不允许 :44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA :44E: 装运港/始发航空站中国青岛港 :44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A. :44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港 :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017 :44C: 最晚装运期071017 :45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES +TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA + 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRIC

信用证范本

第三节信用证付款 ?一、信用证的含义 ?二、信用证的当事人 ?三、信用证的内容 ?四、信用证的收付程序 ?五、信用证的性质和特点 ?六、信用证的种类 一、信用证的含义 UCP600 ?Credit means any arrangement, however named or described, that is irrevocable and thereby constitutes a definite undertaking of the issuing bank to honour a complying presentation. ?信用证是一种银行开立的有条件的承诺付款的书面文件。 Honour means: ?a. to pay at sight if the credit is available by sight payment. ?b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. ?c. to a ccept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance. ?在国际贸易中,信用证通常是开证银行根据进口人的请求和指示,授权出口人凭所提交的符合信用证规定的单据,和开立以该行或其指定的银行为付款人的不超过规定金额的汇票(有的信用证可以不用汇票),向其或其指定的银行收款,并保证向出口人或其指定人进行付款,或承兑并支付出口人开立的汇票。 二、信用证的当事人 开证申请人(applicant) ?Applicant means the party on whose request the credit is issued. 开证行(opening bank; issuing bank) ?Issuing bank means the bank that issues a credit at the request of an applicant or on its own behalf.

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照) 信用证样本: 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DA TE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DA TE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人

信用证模板

IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICANT TO: DATE: Documents required: (marked with ×) 1.(×)Manually Signed Commercial Invoice indicating L/C No. and Contract No. (Photo copy and carbon copy not acceptable as original). 2.(×)Full set (included original and non-negotiable copies) of Clean On Board “Freight prepaid ” Ocean Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked “Notified to applicant 3.()Air Waybills show “Freight prepaid ” and consigned to applicant 4.(×)Full set (included 1 original and 2 copies) of Insurance Policy/Certificate for 110% of the invoice value, showing claims payable in China , in currency of the draft, blank endorsed , covering ([× ]ocean marine transportation \[ ]air transportation\[ ]over, land transportation) All Risks 5.(×)Weight Memo/Packing List in 2 originals and 2 copies issued by the manufacturer indicating quantity/gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the L/C. 6.()Certificate of Quantity/Weight in 2 copies issued by the manufacturer indicating the actual surveyed quantity/weight of shipped goods as well as the packing condition. 7.()Certificate of Quality in 2 copies issued by the manufacturer . 8.(×)Beneficiary’s certified copy of cable/telex dispatched to the applicant within 72 hours after shipment advising [×]name of vessel/[] flight No./[ ]wagon No. date, quantity, weight and value of shipment. 9.()Beneficiary’s Certificate certifying that extr a copies of documents have been dispatched according to the contract terms. 10.(×)Certificate of Origin in one original and two copies issued by the manufacturer Covering: export standard packing Goods description: Additional instructions: 1.(×)All b anking charges outside the opening bank are for beneficiary’ account. 2.(×)Documents must be presented within 21 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit. 3.()Third party as shipper is not acceptable. Short Form/Blank Back B/L is not acceptable. 4.()Both quantity and amount % more or less are allowed. 5..(×)All documents to be forwarded in one cover, unless otherwise stated above. SHIPPING MARK: ZPEB APPLICANT: (FOR STAMP) PREPARED BY:

信用证样本SWIFT

信用证样本 Own BIC/TID :II: ICBKCNBJZJP BIC identified as: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, JINHUA CITY BRANCH NO 500 BAY1 NORTH ROAD YIWU CITY 321000 ZHEJIANG PROVINCE, CHINA SWIFT Message Type :MT: 700 Issue of Documentary Credit Correspondents BIC/TID :IO: MIDLGB22 3757 401965 980710 2242 N MIDLAND BANK PLC LONDON, U.K. Sequence of Total : 27: 1/1 Form of Documentary Credit :40A: NON TRANSFERABLE Documentary Credit Number : 20: LCBR82791 Date of Issue. :31C: 070701 Applicable Rules. :40E: UCP LATEST VERSION Date and Place of Expiry :31D: 070908 CHINA Applicant : 50: DDD Co., Ltd. UNIT 2208 22/F LAFORD CENTRE 888 WAITER WEST ROAD LONDON SE7 8NJ, U.K. Beneficiary :59: ZHEJIANG YIWU AAA CRAFTS FACTORY NO. 666 BINGW ANG ROAD, YIWU, ZHEJIANG, CHINA P. C. 3211000 Currency code, Amount :32B: USD25000,00 Available with---by---- :41D: ANY BANK BY NEGOTIATION Drafts at ...... :42C: AT SIGHT Drawee :42D: MIDLAND BANK PLC LONDON, U. K. FOR NET INVOICE V ALUE Partial Shipments :43P.. ALLOWED Transshipment :43T: NOT ALLOWED

信用证范本及详解(重点)

信用证详解 MT700-------------------ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT------------------------- SEQUENCE OF TOTAL 27: 1/1 FORM OF DOCUMENTARY CREDIT 40A: IRREVOCABLE TRANSFERABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER 20: LC51G4C087333324 DA TE OF ISSUE 31C: 041119 DA TE AND PLACE OF EXPIRY 31D: 050130 CHINA APPLICANT 50: HOPE TRADING EST., P.O. BOX 0000 DAMMAN 31491,SAUDI ARABIA TEL: 88888888 BENEFICIARY 59: XYZ CORPORA TION NO. 233, TAIPING ROAD, QINGDAO, CHINA TEL: +865320000000 CURRENCY CODE, AMOUNT 32B: USD26693,86 PERCENTAGE CREDIT AMT TOL. 39A: 05/05 A V AILABLE WITH …BY…41D: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT…42C: AT SIGHT FOR 100 PCT OF THE INVOICE V ALUE DRAWEE 42D: BSFRSARIAEST BANQUE SAUDI FRANSI PARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWED TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING/DISPATCH/TAKING IN CHARGE/FM 44A: ANY CHINESE PORT FOR TRANSPORTATION TO…44B: DAMMAN PORT,SAUDI ARABIA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 041215 DESCRIPTION OF GOODS/SERVICES 45A: FROZEN CHICKEN BREAST MEAT , A GRADE, PACKING: 1KG X 12/CARTON, UNIT PRICE: USD1800.00/MT CIF HAMBURG, GERMANY QUANTITY: 2000CARTONS/24MTS DOCUMENTS REQUIRED: 46A: 1.MANUALL Y SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES, THE ORIGINAL MUST BE CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE AND LEGALIZED BY SAUDI CONSULATE/EMBASSY IN CHINA. THE COMMERCIAL INVOICE MUST SHOW THA T: -THE GOODS ARE LESS THAN 30 DAYS OLD AT THE TIME OF LOADING -NAME OF THE COUTRY OF ORIGIN TO BE SHOWED CLEARL Y ON EACH POL YBAG AND ON EACH OUTER

信用证格式范例

信用证举例(SWIFT格式信用证) 信用证格式范例: BOTKJPJTAXXX(开证行SWIFT代码) BANK OF TOKYO-MITSUBISHI LTD.,TOKYO(东京三菱银行有限公司) 27 SEQUENCE OF TOTAL : 1/1 40 FORM OF DOC. CREDIT : IRREVOCABLE(信用证类型) 20 DOC. CREDIT NUMBER : BT001588 31C DATE OF ISSUE : 001017 31D EXPIRY : DATE 001221 PLACE CHINA (效期、效地) 50 APPLICANT : ABC I/E CO.,LTD. TOKYO, JAPAN 59 BENEFICIARY : SHANGHAI GOOD TRADING CO.,LTD. SHANGHAI CHINA 32B AMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT 100000,00 (币种、金额) 41D AVAILABLE WITH/BY : ANY BANK(限制议付行) BY NEGOTIATION 42C DRAFTS AT … : DRAFT AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE 42D DRAWEE : ISSUING BANK 43P PARTIAL SHIPMENTS :PROHIBITTED(可否分批出运) 43T TRANSSHIPMENT : PERMITTED(可否转运) 44A LOADING IN CHARGE : SHANGHAI 44B FOR THANSPORT TO : OSAKA 44C LATEST DATE OF SHIP. :001130(最晚装运期) 45A DESCRIPT OF GOODS : 10000PCS SHIRTS UNIT PRICE USD10.00/PC CIF OSAKA(价格条款 CIF大阪) 46A DOCUMENTS REQUIRED : +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 +FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN B/L

国内信用证议付的对象及条件

国内信用证议付的对象及条件 对象 如果您的企业具有独立的法人资格,且以议付信用证作为贸易结算的方式,即可凭信用证项下的单据向我行申请叙做国内信用证议付。 条件 您的企业如需向我行申请叙作国内信用证议付,必须满足以下条件: (1) 经工商行政管理部门核准登记,具备企业法人资格,取得经年检的企业法人营业执照和生产经营许可证。 (2) 在我行开有人民币结算帐户,信用记录良好。 (3) 您的企业应具有健全的财务会计制度,能按时向我行报送财务报表,接受我行对您的企业生产经营及财务状况的实时审核。议付款项应用于合理的资金周转需要。 国内信用证议付的申请 您的企业如向我行申请叙作国内信用证议付,须向我行分支机构提交以下资料: (1) 经年检的企业法人营业执照复印件。 (2) 有权签字人授权书及签字样本。 (3) 公司近期财务报表。 (4) 我行需要的其他文件资料。 您的企业应填制《信用证议付申请书》,盖章并经有权签字人签字,连同单据和正本信用证一并交我行。 我行在收到您提交的《信用证议付申请书》和相关单据后,如符合条件,经审核无误后叙做议付。 议付利率及费率 议付利率比照票据贴现利率;议付手续费按照议付单据金额的0.1%收取。

一、基本概念和规定 (一)国内信用证是指开证行依照申请人的申请开出的,凭符合信用证条款的单据支付的会款承诺。国内信用证为不可撤销、不可转让的跟单信用证。 本章所称“信用证”均指国内信用证。 (二)开证申请人是指提出开立信用证申请,并承担支付信用证款项义务的法人或其他经济组织。 受益人是指有权收取信用证款项的法人或其他组织,一般为买卖合同的卖方。 信用证的开证行是指接受开证申请人的申请,开立国内信用证并承担审单付款义务的营业机构。 信用证的通知行是指受信用证开证行季托向受益人发出信用证通知书的营业机构。 议付行是指接受议付申请人早请,向受益人办理信用证议付的营业机构。 委托收款行是指按照信用证受益人委托,向信用证开证行办理委托收款的营业机构。 (三)国内信用证只限于转账结算,不得支取现金。 (四)国内信用证必须以人民币计价。 (五)国内信用证适用于企业之间国内商品交易的信用证结算,开立国内信用证必须具有真实、合法的商品交易背景。 (六)国内信用证与作为其依据的买卖合同相互独立,银行在处理国内信用证业务时,不受买卖合同的约束。 (七)银行作出的付款、议付或履行国内信用证项下其他义务的承诺不受申请人与开证行、申请人与受益人之间关系的制约。 (八)受益人在任何情况下,不得利用银行之间或申请人与开证行之间的契约关系。 (九)在国内信用证结算中,各有关当事人处理的只是单据,而不是与单据有关的货物。 二、国内信用证的开立 (一)开证申请人应具备下列条件: 1.在我行开立人民币基本存款账户或一般存款账户并依法从事经营活动的法人或其他经济组织; 2.资信良好,具有支付信用证票款的可靠资金来源和能力; 3.近两年在我行无不良贷款、欠息及其他不良信用记录。 (二)开证申请人申请开立信用证时,开证行应要求申请人提供以下资料: 1.开证申请书; 2.开证申请人承诺书; 3.有关商品买卖合同,合同中应规定使用国内信用证办理货款结算; 4.上年度和当期的资产负债表、损益表和现金流量表; 5.按规定需要提供担保的,提交保证人有关资料(包括营业执照或法人执照复印件,当期资产负债表、损益表和现金流量表)或抵(质)押物的有关资料(包括权属证明、评估报告等); 6.开证行需要的其他资料。 (三)开证行应对开证申请书、开证申请人承诺书、申请人的资信状况、担保情况和企业授信额度进行审查。 (四)开证申请书、开证申请人承诺书审查要点: 1.开证申请书和承诺书记载的事项应当完整、明确;应当详细列明全部信用证条款及开证申请人承担的履约付款责任。

国内信用证样本

国内信用证样本 【世贸人才网:国际贸易商务人才门户更新时间:2006-12-15 】【打印】【关闭】 ××银行 信用证(正本)2 编号: 开证日期年月日 开户行申请人全称受益人全称 地址、邮编地址、邮编 帐号帐号 开户行开户行 开证金额人民币(大写)¥ 有效日期及有效地点 通知行名称及行号 运输方式:交单期: 分批装运:允许□不允许□付款方式:即期付款□延期付款□ 转运:允许□不允许□议付□ 货物运输起止地:自___至___ 议付行名称及行号: 最迟装运日期年___月___日___ 付款期限:即期□ 运输单据日后___天 货物描述: 受益人应提交的单据: 其他条款: 本信用证依据中国人民银行《国内信用证结算办法》和申请人的开正申请书开立。本信用证为不可撤销、不可转让信用证,受益人开户行应将每次提交单据情况背书记开证行地址及邮编: 电传: 电话: 传真:编押:开证行签章 注:1.信开信用证一式四联,第一联副本;第二联正本;第三联副本;第四联开证通知。用途及联次应分别印在“信用证”右端括弧内和括弧与编号之间。

2.电开信用证一式两联,第一联副本;第二联开证通知。用途及联次应按第1点的要求印在各联上。 3.货物描述、提交的单据等按开证申请书记载。 正本信用证背面 仪付或付款日期业务编号增额仪付或付款金额信用证金额仪付行名称备注仪付行或开征行签章 Issue of a Documentary Credit BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-------开证行 Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行 Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号

信用证样本new(中英文对照)

信用证实操样本中英文对照 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证 TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DATE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人 ******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的 :59: BENEFICIARY 受益人 CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂 :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额 USD***7841,89 :41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行 STANDARD CHARTERED BANK

开信用证步骤及样本

填制进口开证申请书的步骤为: 1、DATE(申请开证日期)。在申请书右上角填写实际申请日期。 2、TO(致)。银行印制的申请书上事先都会印就开证银行的名称、地址,银行的SWIFT CODE、TELEX NO等也可同时显示。 3、PLEASE ISSUE ON OUR BEHALF AND/OR FOR OUR ACCOUNT THE FOLLOWING IRREVOABLE LETTER OF CREDIT(请开列以下不可撤销信用证)。如果信用证是保兑或可转让的,应在此加注有关字样。开证方式多为电开(BY TELEX),也可以是信开、快递或简电开立。 4、L/C NUMBER(信用证号码)。此栏由银行填写。 5、APPLICANT(申请人)。填写申请人的全称及详细地址,有的要求注明联系电话、传真号码等。 6、BENEFICIARY(受益人)。填写受益人的全称及详细地址。 7、ADVISING BANK(通知行)。由开证行填写。 8、AMOUNT(信用证金额)。分别用数字和文字两种形式表示,并且表明币制。如果允许有一定比率的上下浮动,要在信用证中明确表示出来。 9、EXPIRY DATE AND PLACE(到期日期和地点),填写信用证的有效期及到期地点。 10、PARTIAL SHIPMENT(分批装运)、TRANSHIPMENT(转运)。根据合同的实际规定打“×”进行选择。 11、LOADING IN CHARGE、FOR TRANSPORT TO、LATEST DATE OF SHIPMENT(装运地/港、目的地/港的名称,最迟装运日期)。按实际填写,如允许有转运地/港,也应清楚标明。 12、CREDIT AVAILABLE WITH/BY(付款方式)。在所提供的即期、承兑、议付和延期付款四种信用证有效兑付方式中选择与合同要求一致的类型。 13、BENEFICIARY'S DRAFT(汇票要求)。金额应根据合同规定填写为:发票金额的一定百分比;发票金额的100%(全部货款都用信用证支付);如部分信用证,部分托收时按信用证下的金额比例填写。付款期限可根据实际填写即期或远期,如属后者必须填写具体的天数。信用证条件下的付款人通常是开证行,也可能是开证行指定的另外一家银行。

信用证的内容(详解)

A'一份信用证由报头(Header Block)、正文(Text Block)和报尾(Trailer Block)三部分组成

DATE AND PLACE OF EXPIRY : 31D : June. 22, CHINA 注释: 1、本条款是指信用证的有效期和到期地点。 2、信用证的有效期是卖方向银行交单的最后期限,也是开证行保证付款的期限。一个信用证没有有效 期,则本身无效。如果信用证的有效期规定不明确,如开证行注明信用证的有效期为“1个月”、“ 6 个月”或类似规定,但未指明从何日起算,开证行开立信用证的日期即视为起算日。 3、信用证有效期的到期地点一般是受益人所在国为信用证的有效期到期地点。 At Ben eficiary ' country at your coun ter In Chi na 4、到期地点也可能不是本国而是某外国(通常是开证行所在国家)。这样一来,计算有效期的时候就 要把单据传送的在途时间考虑在内了。 DDD Co., Ltd. APPLICANT : 50 : UNIT 1108 22/F LAFORD CENTRE 888 WAITER WEST ROAD LONDON SE7 8NJ, U.K. 注释: 本条款是指信用证的开证申请人,一般就是填写进口商的名称和地址。 开证申请人Applica nt Opener Prin cipal 以…为开证申请人for acco unt of … at the request of … by order of … ZHEJIANG YIWU AAA CRAFTS FACTORY BENEFICIARY : 59 : NO.666 BINGWANG ROAD,YIWU,ZHEJIANG, CHINA P.C.3211000 注释: 本条款是指信用证的受益人,一般就是填写出口商的名称和地址。 以……为受益人in favour of …in on e's favour

信用证(不可撤销)中英文范本

Letter of Credit, Irrevocable documentary Bank ALondon, International Division Address: Tel: Telex: Date: Irrevocable Letter of Credit Credit number Of issuing bank:16358 Of issuing bank 8536 Advising bank Applicant

Bank of china Guangzhou Joseph Smith & Sons 52XX Street, Southampton Beneficiary Amount Guang Arts & Crafts Corporation US$2000(US Dollars Two Thousand Only) Guangzhou, China Expiry 31 May 1986 at the counter of: Dear Sirs We hereby issue in your favour this Irrevocable Letter of Credit which is available by you drafts at……sight drawn on us For 100%......of invoice value accompanies by the following documents:

Signed Invoice in three copies certifying that goods are in accordance with Contract No. GA/JS-453 Insurance certifieate for invoice amount plus 10% Clean shipped Bills of lading in complete set issued to order and blank endorsed marked “Freight paid” Packing list Covering: 250 Cartons Porcelain Figures (CIF Southampton) Despatch/Shipment from China port to Southampton, Britain Partal Shipments Permitted Transhipment Permitted

相关文档
最新文档