研究生英语课文翻译

研究生英语课文翻译
研究生英语课文翻译

二章

设想一下:在一个新的产业诞生之际, 你目睹见证了这一切! 这个产业是在前所未有的新技术基础上发展起来的, 其中包括一些实力雄厚企业销售的高度专业化商务设备, 还有越来越多的新兴公司生产的新奇玩具、为玩具藏家青睐的机巧装置, 以及其他一些奇特有趣的特殊产品。但同时, 这还是一个缺乏行业标准和平台的、尚不成规模的产业。项目复杂, 进步缓慢, 实际应用更是少之有少。事实上, 尽管对这个产业的未来充满热情和希望,但是没有人能明确地说出什么时间- 或究竟是否有可能-它能取得关键性的规模发展。但是,若真能实现发展, 那么,它很可能改变整个世界。

当然, 上述描述可算是上世纪70 年代中期计算机产业的写照, 也就在那时, 保罗·艾伦和我成立了微软公司。当时,部分大企业、政府部门和其他一些机构都在使用笨重、昂贵的主计算机进行后台运算。知名大学和大型工业实验室的研究人员正试图建造出最基本的构件, 以使信息化时代的到来成为可能。当时英特尔公司刚刚推出他们的8080 微处理器,雅达利公司正在销售一款流行电子游戏“乒乓”。而在国产计算机俱乐部里,爱好者急切地努力探索这种新技术带来的好处究竟是什么。

但当时我脑海中所萦绕的则是更具前瞻性的问题:机器人产业即将作为一项新兴的产业而崛起,其当时的发展同30 年前计算机的发展如出一辙。想想看, 目前汽车组装线上使用的制造型机器人已替代了昔日的主计算机。这个产业其他的典型产品包括可进行外科手术的机器手, 在伊拉克和阿富汗用于路边及地面排雷的侦察机器人,以及可以进行地板吸尘的家用机器人。电子产品公司还推出了可模仿人类、或是狗、恐龙等的机器人玩具, 而玩具收藏者们正迫不及待地想要猎取一套乐高公司生产的最新机器人系列玩具。

与此同时, 世界尖端科技人员正试图解决机器人技术中最棘手的难题, 诸如视觉识别、远程操控、以及学习型机器等问题, 而且他们正在不断获得成功。在2004 年美国国防部进步科技项目大挑战赛上(DARPA) ,产生了第一辆能够在美国加利福尼亚西南的莫哈韦沙漠142 英里的崎岖赛道上自主操控行驶的机器人车, 尽管获胜者制造的车辆在只行驶了7. 4 英里后就坏掉了。但到了2005 年, 有五辆车都走完了全程, 而获胜者的车辆行驶平均速度达到了每小时19. 1英里。(在另外一个耐人寻味之间并联机器人和计算机产业中, DARPA还资助工作,从而使创建阿帕internet的前身) 。

另外, 机器人技术如今面临的挑战和三十年前我们处理的计算问题有些相似。拥有机器人技术的公司目前还有一个可以在不同的设备上运行的标准运算软件。机器人处理器和其他一些硬件设施的标准化水平是有限的, 一台机器使用的程序代码几乎不太可能在另一台机器上使用。假使有人要设计一个新的机器人, 一般来说他就必须完全从头开始。

尽管有如此多的难题, 但当我和机器人技术领域的人士谈话时- 无论是大学的研究人员还是企业家, 从业余爱好者到中学生-他们的兴奋与期待总是让我回想起当年保罗·艾伦和我看着新科技的融合并憧憬着计算机摆在千家万户的桌面上的那一天的兴奋劲头。如今, 当我看到新的技术正在相互结合的趋势时, 我便能预见到未来机器人设备将会成为我们日常生活中无处不在的一部分。我相信,诸如分布式计算、声音和视觉识别、以及无线宽带连接等等技术将为自动控制设备的升级换代打开一扇门,让计算机在实际世界中为我们服务。我们也许现在就站在一个新时代的门槛上,个人计算机将从桌面上走下来, 让我们到我们的身体去不了的地方去观看和倾听、去触摸和操控各种物体。

从科幻小说到现实

"Robot"(机器人) 一词是1912 年由捷克剧作家卡雷尔·恰佩克首先提出的,但是人类幻想制造出机器人则已有几千年了。在希腊和罗马神话里, 金属制造之神就用金子制造出了机器仆人。在公元一世纪, 亚历山大的荷龙---据称是发明第一台蒸汽机的伟大的工程师---就曾设计了令人着迷的自动机, 据说其中包括一个能说话的机器人。而列奥纳多·达芬奇在1495 年画了一个机器骑士的素描, 他能坐起来, 并会活动胳膊和腿,它被认为是第一个具有人的特点的机器人计划。

在上个世纪, 神人同形的机器人经由一些书籍的传播,如艾萨克·阿西莫夫的《我,机器人》, 电影《星球大战》和电视片《星际旅行记》等,而成为流行文化的热门形象。小说中机器人的流行意味着人们愿意相信总有一天这些机器会成为我们的助手、甚至是伙伴。然而,尽管机器人在工业中扮演着重要的角色,例如,在诸如汽车制造等行业中---大约每10个工人就拥有一个机器人---但事实上, 要将科幻小说中描绘的机器人变成现实,我们还有很长的路要走。

造成这个差距的一个原因就是, 要让计算机和机器人感知它们周围的环境并做出迅速和准确的反应远不象我们想像的那么简单。使机器人具备我们人类想当然的简单能力也被证明是极其困难的---例如, 在一个房间里避让物件的能力, 对声音做出反应并对言语作出解读的能力, 抓取不同大小、质地、易碎程度的物品的能力等等, 甚至是区分一扇开着的门和窗户这样一类简单的动作对一个机器人来说都有可能是非常困难的。

尽管如此, 研究人员已开始寻找解决的方法。能够帮助他们的一个途径就是实现不断进步的大型计算能力。一个兆赫的处理能力在1970 年需要花费7 , 000 美元,而现在无需花多少钱就可以买到。兆位存储器的价位也同样在下跌。廉价的计算能力使得科学家们能攻克很多将机器人实用化的基本技术难题。今天, 声音识别程序能轻松地识别单词, 但是更大的挑战在于建造一个能理解这些单词在上下文语境中含义的机器。随着计算能力的进一步扩大提升,机器人设计者们将会具备解决更大难题的处理能力。

机器人开发的另一个障碍就是硬件的价钱太过昂贵。例如, 使机器人判断距离的传感器以及用一定的力道和准确度操控物品的电动机和随动系统都价格不菲。但是这些部件的价格下跌得很快。在机器人技术中用来精确测量距离的激光测距仪几年前还需花费10 , 000 美元, 而今天只需2 , 000 美元就可以买到了。而且, 基于超宽带雷达技术的更为精确的新型传感器价格也比以前要低多了。

如今机器人制造者们还可以以合理的花费给机器人安装全球定位系统芯片、摄像机、数组传声器(能比传统的传声器在背景杂音中更好地分辨声音) ,以及一组附加传感器, 由此而制造出能力更强、处理能力和储存能力更大的现代机器人, 他们可以从事房间吸尘、帮助排除路边炸弹---这是仅仅几年前为商务用途生产的机器所不可能完成的任务。

基本做法

2004年2月,我前往美国卡内基一梅隆大学、麻省理工学院、哈佛大学、康奈尔大学以及伊利诺伊大学等众多名牌大学发表演讲,讨论电脑在解决当今社会某些最紧迫的问题时发挥的重要作用。目的是帮助学生们认识到计算机科学的重要性,希望借此鼓励他们中的一部分人投身技术研究。每到一所大学,发表演讲以后,我都有幸直接看到学校计算机系一些有意思的研究项目。几乎每所大学向我介绍的研究课题中,至少有一个与机器人有关。

当时,微软的同事们从一些学术界和机器人公司的研究者那里了解到,他们想知道我们公司是否会涉足机器人行业,希望微软能对他们的开发给予技术上的支持。由于尚未涉足这个领域,我们决定先委派战略智囊团的一员——在微软工作了25年的坦迪特罗尔进行广泛的实地调查,并与机器人行业内的人士进行交流。调查结果表明,人们普遍看好机器人技术的发展前景,而且整个行业都希望能够开发出新的工具,使他们的研究工作更加简单化。坦迪在调查报告中指出:“越来越多的人认为机器人行业正在向PC的体系架构过渡,并处于技术转折点上。卡内基—梅隆大学参加DARPA无人驾驶汽车挑战赛的领队雷德惠塔克不久前提出,现在硬件的性能已经基本达到要求,关键问题是要开发出合适的软件。

回想个人电脑发展的初期,那时我们意识到,还需要一个要素才能够将整个PC行业的初创工作推向关键阶段,并且把所有能够产业化的研究成果整合成一个行业。事实证明,我们需要的正是微软的BASIC语言。上世纪70年代,我们开发了BASIC程序设计语言,这套语言为计算机行业建立起统一的平台,针对某套具体硬件开发的程序也可以在另一组硬件上运行了。BASIC语言让电脑程序设计工作更加容易,吸引了越来越多的人投身计算机行业。虽然为个人电脑的发展做出过实质性贡献的人数不胜数,但对于使PC革命最终成为可能的软硬件革新而言,微软的BASIC语言是关键的催化剂之一。

唐迪的报告让我清楚地认识到,现在的机器人行业正在经历30年前PC行业同样的情形,也必须找出行业中的关键要素。因此,我要求坦迪带领一个团队,与机器人行业的专家合作开发出一套编程工具,让任何一个对机器人感兴趣,哪怕只懂得最基本的计算机编程知识的人,也能轻易地编写出可在不同硬件上运行的机器人应用程序。我们想了解,能否为机器人开发者提供一套把各种软硬件整合到机器人设计中的通用基础工具,就像当年微软BASIC语言为电脑编程者所做的一样。

幸运的是,微软公司首席研究与战略总监克雷格.蒙迪负责的一个研究小组已经开发出一系列先进科技,可供唐迪的机器人开发小组所用。其中一项技术将对解决机器人设计中最困难的一个问题有所帮助:如何同时处理多个传感器发来的全部数据,然后向机器人的各个驱动装置发送正确的指令,也就是我们所说的并发问题。常用的解决方法是编写一个传统的单线程串行处理程序,通过一组长的循环指令,首先从各传感器读取全部数据并加以处理,最终将决定机器人行动的计算结果输出,然后整个循环又重新开始。这种模式的缺点显而易见:假如你的机器人刚刚收到传感器发来的最新数据,提醒它已经走到楼梯的边缘,而程序还在计算机器人的行进路线,并根据之前从传感器收到的数据命令机器人加速前进,这时候机器人很可能还没来得及处理刚收到的危险信号,就已经从楼梯摔下去了。

“并发”问题同时也困扰着除机器人以外的其他行业,现在,用于分布式计算机网络的应用程序越来越多,程序设计人员正在努力寻找一种有效的方法,来协调同时在多台服务器上运行的代码。此外,为了增强性能,集成电路将两个或两个以上的处理器连接在一起,目前单处理器电脑已被装有多个处理器及多核处理器的电脑所代替,软件开发人员将需要一种新的方法来编写桌面应用程序和操作系统。为了让并行处理的能力更好地发挥出来,新的软件必须解决并发问题。

解决并发问题的方案之一是编写多线程程序,这类程序可以让数据沿着多条路径同时进行处理。不过,任何一位编写过多线程代码的程序开发人员都会告诉你,这是程序设计中最困难的任务之一。对于这个问题,克雷格小组开发了“并发处理与协调运行”(CCR)。CCR是一个函数库,其中每个函数都是一组执行某项专门任务的软件代码。有了CCR,程序设计人员在编写多线程应用程序,用于协调一系列同时进行的动作时就更方便了。CCR实现了协助程序设计人员充分利用多核及多处理器系统的能力,也成为机器人技术的理想工具。比如说,有时候会出现这样的状况:机器人软件忙于向轮子发送输出命令,无暇处理传感器发来的输入信息,结果导致机器人一头撞在墙上。如果机器人设计师借助CCR函数库编写程序,就能在很大程度上避免这样顾此失彼的事故。

除了解决并发问题以外,克雷格小组通过“分布式软件服务”(DSS)技术简化了分布式机器人应用程序的编写。这种分布式软件服务(DSS)能够为开发者在编写应用程序时提供各项服务,例如读写传感器信息或控制电机等部件的编程,程序能够对各个独立运行的过程进行协调,这种方法类似于把来自不同服务器的文本、图片和信息等整合在一个网页上面。分布式软件服务让软件的各个组成部分能够彼此独立运行,万一机器人的某个组成部分出了问题,可以将这一部分关闭并重启,甚至将它替换掉,而不用将整个机器人重启。把这种服务软件与宽带无线技术相结合,就能很方便地通过网络浏览器对机器人进行远程监控和调节了。

更重要的是,这种分布式软件服务(DSS)的应用程序不一定要完全安装在机器人上,它可以分布于多台电脑中。这样,就可以利用现在家用电脑上相对便宜的高性能硬件设备来完成机器人运行中复杂的处理任务,从而降低成本。我相信这种技术的发展将为新一代机器人的诞生铺平道路,这种机器人实质上就是台式电脑的可移动无线外设,利用PC强大的处理功能处理视觉识别、导航等任务。同时,又因为这些设备可以通过网络相互连接,将来也许会出现成群结队的机器人协同工作,完成海底地形图的绘制或种植农作物等任务。

这些技术是唐迪小组开发的新软件——微软机器人工作室的关键部分。这个软件里还包括其他的工具,能够让我们更方便地通过多种编程语言编写应用程序。例如,在正式使用应用程序以前,机器人设计者可以运用模拟工具,在三维虚拟环境中测试他们编写的程序。我们发布这个软件的目的是打造一个廉价的开放平台,让机器人开发者更方便地把硬件和软件整合到机器人的设计中。

我们应该称呼他们为机器人?

机器人将何时成为我们日常生活的一部分?据国际机器人联盟统计,2004年全球个人机器人约200万台,到2008年,还将增加700万台机器人。韩国信息通信部预计,到2013年,韩国每家都将拥有一台机器人。而日本机器人协会预测,相比于现在的50亿美元,到2025年,全球机器人产业将达到每年500亿美元的规模。

正如20世纪70年代的PC行业,我们不可能准确地预测出究竟在哪个方向的应用将推动这个新兴行业的发展。不过,看起来机器人很可能在护理及陪伴老年人方面扮演重要的角色。另外,机器人还能够帮助残疾人行走,加强士兵、建筑工人和医护人员的体力与耐力等。机器人将能够对危险的工业设备进行维修、处理各种危险物品、远程监控输油管道,以及对数千里之外的病人进行治疗,而在保安系统及搜救行动中,机器人更是占据非常重要的地位。

虽然未来也会有一些看起来酷似《星球大战》中的人形机器人,但绝大多数机器人的外型将与《星球大战》中的人形机器人C-3PO完全不同。实际上,随着可移动外设的日益普及,要确切地说什么是机器人就越来越困难。因为这些机器人将高度专业化并且非常普遍,但看起来却与科幻作品中那些两足仿人机器相距甚远,甚至我们可能不再叫它们机器人。不过,随着这些设备的价格达到普通消费者能够承受的水平,它们将有可能对人类的工作、交流、学习及娱乐等产生深远的影响,就如同过去30年间个人电脑给我们带来的一样。

五章

触摸式计算机技术:多点触控式显示屏如何改变人机之间和人与人之间的交流方式苹果公司与怀尔德界面在不使用鼠标和键盘时将会进一步合作加强人机交互。

去年,苹果公司的iPhone手机风靡大街小巷,它面向公众推出了一款所谓的多点触控显示屏。想象一下,在屏幕上可以通过手指在图像边缘把手指分开或者合拢来使图像变大或者变小。在界面上手触感很好获得了除功能以外的青睐。凭直觉操作,操作很敏感。在iphone产品推向市场的时候,全世界实验室的多点触控屏幕已远远超出了用两个手指发出指令的阶段。工程师已经开发出了超级大的屏幕,可以同时放10根手指,甚至放很多人的手。

很容易想象出摄影师、绘画设计者和专业建筑师会很欢迎这种多点触控式计算机技术,因为他们一般都是团体活动去操控很多可视化的材料。然而,这项技术已在更加广泛的范围内应用,即使没有受过训练的人,也可以在“头脑风暴”会上大展身手,调整或标注物品和计划。

美国高新科技公司

纽约大学计算机学家兼顾问。纽约Perceptive Pixels公司创始人杰夫.韩处于多点触控技术的前沿。走进他们公司的大厅,是一个3*8英寸的大欢迎屏。韩走向电子墙前,用手指一点,墙上就出现了各种各样的图像。可以同时看到多大10个视频,并且视野之内没有工具槽。当韩想要展示其他不同的文件时,他轻点两下,出现了可以被点击的图标和菜单。

一些早期的接收器完全是通过系统购买的,包括情报单位先需要从他们情报室快速比较地理协同监督图像。新的主持节目CNN,在候选总统时使用了Perceptive Pixels公司的大屏幕,同时显示了50个州的情况,在报到投票结果时,节目主持人站在屏幕前,只要将手指在地图上滑动,就可以像魔术师一样穿梭于各州(甚至是

县)之间。前期,韩希望这项技术可以在商业地图中找到主页例如能源交易和医学成像。

多点触控式显示屏初步工作追溯到20世纪80年代早期,根据Bill Buxton,在软件研究中一个很有原则的研究者。但是在2000年前后,韩着手攻克最大的技术难题之一,高清晰指尖触摸感应。这个解决方法需要硬件和软件改革。

受抑全内反射技术不但使用了光学原理,而且使用了指纹识别技术。韩,认为自己是一个很有灵感的人,当他有一天透过慢满一玻璃杯的水看的时候意识到了这个原理。他注意到,当透过水观察的时候玻璃杯的外面他的指纹非常清楚。他想象到,一个电子系统可能需要追踪指头在显示屏上的具体位置。因此,开始了他耗时六年的多点触控界面的研究工作。

他首先考虑的是建立一个单点触控的分辨率比较高的显示屏,可以感知屏幕上手机压下预定一点的电容,应用于自动柜员机和公用电话亭。然而,追踪手指的随意运动需要在屏幕背面安装许多线路,而这又会限制屏幕的功能性。韩最后设计了一个矩形的丙烯酸薄板看起来像电导波,一个光波的管子。发光二极管,绕边界发送红外光到板内。光流反射到钢板墙内部,像是光流通过光学纤维,没有光可以漏出来。但是当有人在屏幕上移动手指的时候,一些内部反射的光,撞击并发散开来,通过薄板跳跃到相反的方向。照相机屏幕后泄露光感,或者是FTIR提示位置泄露。照相机曾经可以从很多点中追踪这个泄露。

韩很快注意到了丙烯酸薄板也可以用于扩散屏,板后面有一个投影仪,连接着计算机,可以发送到板上图像,通过板另一面看也是不同的。这个屏幕可以作为触碰图像时图像的输出和输入。

感知手指的具体位置是一个挑战。设计可以用来追踪手指移动并且把它们转化成屏幕上图像可以说明发生了什么的软件程序是很困难的。和韩一起工作的6个软件设计者,不得不先写有高性能图形引擎功能的软件,在一定程度上,当指头拖着物体在屏幕上快速移动的时候,给了屏幕很短的反应时间,不会出现重像现象。然后他们不得不处理指尖在随机方向扫的时候,屏幕上的异常的FIRT光。

使用者不是利用键盘就是利用鼠标进行输入,这种思想深深扎根于计算机操作系统的设计理念。按键是很明确的,一个q就是q。鼠标的移动遵循笛卡尔坐标系-x和y定位在一个二维的网格上面。这个方法代表了一般方式的输入,被称为图形化的使用界面,或者是GUI。韩提到,他的多点触控式显示屏在相同的时间生成了10多个像x这样地光标用来协同工作,“传统的GUI界面没有那么多光标同时工作”。由于目前的操作系统(windows,macintosh,linux),过多的依赖那个由鼠标控制的单一光标,因此韩说:“我们不得不出去系统的许多组成部分,以创立一个全新的多点触控制图系统。”

在这项工作中,韩通过使用丙烯酸聚合物做成的很薄的屏幕用微观设计成的屏幕,发现了压力感应可能还没有完成。当使用者用力或者轻轻按压聚合物的任何位置,他会变弯曲,并且指纹区域会变大变小,引起光的散射可能使光线忽明忽暗,照相机就是这样子的。对屏幕上的一个对象用力按压,可以使它固定在相邻对象的后面。

韩的Perceptive Pixels团队创立于2006年,将所有的元素聚集在一起,那一年像热情的观众,在TED会议上展示了这个系统。从那以后,系统的指令平稳发展壮大。Perceptive Pixels公开了价格。

平面触摸式电脑

当韩正在完善他的设备时,别的工程师正在追寻使用不同的方法获得同样的效果。软件巨头微软公司现在推出了一款更小的多点式触控计算机-“平板”,并准备把这种类型的硬件品牌命名为“平板电脑”。创世时间追溯到2001年,那个微软硬件的Stevie Bathiche和微软研究院的Andy开始开发一种可识别一定量至于其上的物件交互桌面,这两种创新者期望这种桌面发挥一台电子弹球游戏机、视讯益智游戏或一个图像浏览器的功能。

在建立了超过85个原型之后,终于出现了一种用丙烯酸建立的桌面,在屋子里比较低的地方放置一个投影仪。这个设计者向地平线向30英尺的屏幕上发送图像。还有一束红外线LED光照到桌面上,它能从另一边指尖或物体反射回来,让设备识别来自人手指的命令。Windows的Vista系统有这个过程。

微软向四个处于休闲、零售和娱乐行业的合作伙伴运送的平板电脑,很有可能使用这个技术。例如,喜达屋酒店集团下属的喜来登连锁酒店,将在旅游团体中安装平面电脑,可以让客人浏览倾听音乐,发送数码照片,定食物和饮料。美国第四大移动服务运营商的零售存储可以通过把它们放在屏幕最上面分辨不同的小的电话模型。电话下面的黑点型骨牌标签将会给系统提示价格、特征和电话的详细特征。另外,微软将出产无线数码相机,当连接到电脑的时候,可以不使用数据线就可以向电脑传输照片内容。

第一代平面系统售价5000到10000美元。像许多的电子项目一样,公司希望随着产量的增加价格会下降。微软表示平板电脑在3到4年内可能能达到大多消费者的消费水平。

三菱电子公司也在努力

技术开发者可能会对处于马萨诸塞州的弗雷明汉的刚刚成立的新公司Circle Twelve生产的触摸和姿势激活的显示屏感兴趣,这个公司是三菱电子研究室成立的子公司。三菱公司开发的这种显示屏已经成型了,并且外部成员可以写软件完成他们设想的应用,一部分显示屏已经在会议研究者和商业消费者的手中。

三菱公司的市场部副市场经理说,触摸和姿势激活的目的是支持小范围群体合作。大部分人可以交互使用,这个系统知道是谁使用的。一些坐在椅子上的人被定位到桌子旁边并且位置和电脑下面有关系。当他们中的一个触摸了屏幕,一批嵌入到屏幕中的天线信号通过人的身体和椅子向电脑中的接受者发送很少射频能量,这是一个计划,被称作电容耦合。并且,一些相比比较平坦的芯片可以被用来集成电容。这个被耦合进显示屏位置的信号显示了人触摸的位置。

尽管表面看起来是受限制的,这个设计可以追踪是谁输入的,他可以控制谁第一个触碰屏幕。在那种情况下忽略掉其他人的触碰,这是通过指定坐标感知的,知道第一个人完成了它的输入。这个系统也可以追踪谁对图像进行了注释例如蓝图。

栢诚公司,总部处在纽约的一个全球性的工程公司,对显示屏和计划进行了实验以期获得更多功能。公司的形象化部门区域经理Timonthy Case说:“在这个大项目推行时期,我们已经开过几千次的会了”。“我们在不同的地方可能有不同的显示屏,并且每个人可以看到相同的内容”。

不管是DiamondTouch还是三菱公司系统都在屏幕上使用虚拟键盘,人们可以分辨出来。但是,让爱好者选择这种动态的系统好像不大可能。多点触控式显示屏的优势主要是让更多的人合作在复杂系统上工作。25年前,人们是怎样从使用键盘转移到使用鼠标已经记不清了。很快这种多点式触控界面将会帮助我们从无处不在的鼠标使用中解放出来。韩说,目前面临一个新的使用界面是非常罕见的,我们只是处在这个领域的开端。

第7单元:气候与人类史

(1)当我从研究生生涯开始就在气候科学领域研究了近40年,它已经不仅仅是一个“领域”。全世界的大学和实验室都分散着学习花粉粒、水上浮游生物的贝壳、海洋生物和盐度的记录、冰盖的流动和很多其他的气候系统的部分,地质记录所显示的证据同时有他们的现在形式和他们过去的表现。半个世纪前,做这项工作的只有数十人,其中大多数来自西欧和美国东部,具有一定的社会地位,是受过高等教育或自学成才的地质学家和地理学家。有时,一些人会组织一个会议将100左右的同事组织到一起商讨不同学科的新发现。

(2)今天,这一领域已经发生了很大的变化。世界各地成千上万的研究者探索着气候系统的很多方面,他们使用航空器、船舶、卫星,创新的化学和生物技术,还有高性能计算机。地质学家在陆地上和海洋里大范围的测量。地球化学家追踪物质的运动并且测量气候系统的变化。气象学家使用数值模型来模拟大气的循环及其与海洋的交互。冰河学家分析冰盖如何流动。生态学家和生物海洋学家研究陆地上的植被和海洋中浮游生物的角色。气象学家追踪近十年的气象趋势。数百个组织用类似速记的首字母缩略词代表全称,每年举办会议研讨各个气候专题。我确定现在已经有更多的首字母缩略词代表的组织在气候科学这个领域,比我开始这个领域时候的人更多。

(3)研究地球气候的历史要利用任何材料,包括过去气候的记录:从航海调查船收集深海的核心,高山冰川的冰芯的钻取通过南极地区化石燃料的机械能或者是格陵兰冰盖用手或者太阳能;柔软的沉淀物核心手动地弄到湖泥里;手摇钻从树木中提取细木芯;从热带礁珊瑚钻取样品。调查间隔的变化从地质过去上亿年前到最近的事情和今天发生的变化。

(4)在过去大约半个世纪,这些广泛的调查在理解气候变化的各个规模产生了巨大的进步。存在于更遥远的过去、十或者几百万年前的间隔,全球气温或者区域降水的变化,地球冰盖的大小已经和地球表面板块构造的重组联系到一起了,如大陆的运转,提升,山脉和高原的侵蚀,打开与关闭地峡和大洲之间的连接。在有些短的时间间隔,数万年来温度周期、降水和冰盖的变化已经与地球绕太阳的轨道的微妙变化有了联系,如轴的倾斜和轨道的形状。仍然精细的分辨率,几百年或几十年的气候变化已与大型火山爆发和太阳的强度的小变化想关联。

(5)一些科学家把这个正在进行的气候史的结果看作是地球科学四个伟大革命中最近代的一个,虽然理解气候的进展在慢慢出现,在大多数早期的革命。在18世纪,詹姆斯.霍顿推论地球是一个由缓慢工作流程产生逐渐积累变化的悠久历史的古老星球。之后的一个世纪或者更久,霍顿的远古概念才取代了英格兰大主教的精确计算,他们算出了圣经中组长的寿命并且计算出了地球是在公元前4004年10月26日形成的。今天化学、物理学、生物学和天文学都提供了重要的证据来支持基于地质学的结论,地球的确是非常古老的,事实上它已经有几个数十亿年的岁数了。(6)在1895年,查尔斯.达尔文出版了他的自然选择理论,基于早期工作的部分表明生物的出现和消失是千变万化的,但是我们有最好的化石记录清楚的排序了贯穿这些巨大的时间间隔(大约6亿年)。达尔文提出,物种进化缓慢是自然选择为了促进生殖和生存属性的结果。虽然达尔文理论的基本框架得到普遍的认可,但仍不断受到挑战,并通过人们更深入的了解而得到充实。比如,最近人们更清楚地看到罕见的巨型陨石与地球表面的碰撞在进化中也扮演了一个角色,通过每几亿年左右使存活的生物体大量的物种灭绝。每个大的灾难都开辟了广泛的环境中幸存下来的物种可以从其他生物进化很少或根本没有竞争。

(7)第三个最终导致板块构造说的伟大变革,开始于1912年,当阿尔弗雷德.韦格纳提出大陆漂移学说时。虽然这个想法引起了关注,但是它在美国北部及欧洲的部分地区被广泛排斥了近50年。最终,在1960年,几组科学家意识到已经收集数十年的海洋地球物理学的数据表明一打或者一大块地壳和上地幔(称为板块)肯定已经从地球表面缓慢的移动至少1亿年。在三四年内,板块构造说对上述范围广泛的数据所做的解释,使大多数人(除了少数习惯与大家思维相反的人们)相信该理论基本上是正确的。这个变革的理解远远没有结束;使板块运动的机械力量还没有弄清楚。

(8)随着三个早期的变革,在气候学的一个已经缓慢的到来并且事实上一直在进行。它的最古老的根源在于领域的研究可以追溯到17世纪末和解释性假说可以追溯到18世纪末和19世纪初。这一领域的主要进展始于19世纪末,持续到今天,似乎注定还要几十年。

(9)人类历史的研究规模远远比不上气候学的,但是人们对它的兴趣却与气候学相差无几。该领域也大大超出了半个世纪前人们对它的认识范围。在那时,我们远古前辈的化石记录是很少的。人类和我们的前辈一直住在水源附近,松软的含酸的土壤溶解了很多被清除动物忽略的骨骼。保存生活在数百万年前我们极少祖先的有用的骨骼的几率是很小的。当那些反对达尔文进化论假设的人们提出在计划过程中有缺失环节而对达尔文的理论“人类由猿进化而来的”进行反驳时,他们的评判有时确实是很难被驳倒。差距在已知的记录确实是巨大的。现在,完整人类进化记录中缺少的就是大多数失踪的细微联系。原来长达100万年的缺口现在从总体上看已不到原来的十分之一,这些却苦是由少数人类学家和他们的助手填补起来的,他们坚持不懈地在非洲勘察露出地表的岩层,偶然会发现已成为化石的生物遗骸。(10)假设这些遗骸是在古代湖泊的沉积物中发现的,它们被夹在两层熔岩之间,这些熔岩很久以前就已变成了坚硬的岩石(即玄武岩)。玄武岩可以通过矿物质内的关键放射性衰变物质被确定。如果确定结果显示这两层分别独立地存放于250万年前和230万年前,那么被发现夹在湖泊沉积物之间的生物遗体一定生活在那个时间范围。随着上半个世纪许多这样确定的骨骼持续被发现,我们远古祖先随着时间变化的故事引进引起了人们的关注。

(11)即使现代人缺口途径的细节仍然需要解决,但是基本的趋势是清楚的,并且据我所知没有可靠的科学家对这个一般的序列有任何重大的怀疑。处于原始人类和类人猿(南猿,即南方猿人)之间的动物生活在450万年到250万年前,大约在那个时期,这种动物被可以勉强看做人类但又不完全是人类的动物(人属,意味“人”)所取代。今天人类学家指的是跟随自从250万年前作为原始人类行的任何事情。十万年以前,或者更早一些,完整的人类就存在了。这个漫长的过程以大脑尺寸的生长为主要特点;逐渐更多地使用石器工具的切割、破碎和挖掘,再后来就是对火的控制。

(12)更令人称奇的是最近人类史的知识已经增加。数十年前考古学领域主要专注于大城市和建筑,坟墓中发现的文物非常富有;如今这些领域包括或相互作用的学科例如历史生态学和环境地质学,来探索地球表面远离市区的很大部分的过去人类的活动。放射性碳的年代测定(也基于放射性衰变)使它可能用时间框架来放置细小的有机碎片。大约12000年前近东地区的耕作谷物的发展和从8000到5500年前他们传播到欧洲的森林地区可以追溯到在湖泊沉积物中找到的作物的微量。在另一个研究方面,考古学家发掘的房子的泥砖和石头已经能够估计出几千年前的人口密度。其他检测的照片在清晨降低空气在低太阳角度找到不同的由几个世纪前的农民创建的领域培养模式。地球化学家可以区别保存在人类和其它动物的牙齿和骨骼中的碳种类他们吃的动植物的混合物。从这些和其它的探索中,人类历史过去12000年前的发展模式已进入更清晰的焦点。

(13)因为所有专注于过去的气候和人类历史的这些研究领域,它们与侦破犯罪的领域有好多共同之处。想象一个破门而入的罪犯已犯下罪行。侦探到达并检查犯罪现场,寻找证据来指出有罪的人。这个罪犯是如何且何时进入房子的?一切东西都被偷了吗?是否有留下泥泞的脚印、纤维或者其他证据?根据所有证据和可能的罪犯的一贯手法,侦探一般对准罪犯的身份上。是否为家庭成员的犯罪行为?或者一个知道家庭情况的外人犯罪所为?或者是一个完全的陌生人?可能的嫌疑人列表就出现了,侦探通过检查他们在谋杀发生时的在哪,来确定主要嫌疑人。

(14)做个比喻,事件发生后,气候和人类史的研究者也到达现场,但是时间却是在几百年、几千年,甚至几百万年之后。并且,像在犯罪现场,科学家遇到的第一件事是已发生的重要事情的证据。两万年前,一米多高的冰盖覆盖了多伦多市如今的区域。一万年前,存在有溪流和野生动物的草原区域如今已经被南部撒哈拉沙漠吹起的扬沙所覆盖。

(15)天生的好奇心驱使科学家们想去知道如此显著的改变是如何发生的,在解释中一些科学家的好奇心导致进行首次尝试的假设。很快在主要发现成功之后,其他科学家挑战初始假设或提出相抵触的解释。通过许多年甚至几十年,大量科学家群体评估和测验了这些想法。一些假设被发现是不适当的或完全错误的,通常因为额外证据证明最初的假设不符合特定的预测。如果任何假设在多年的挑战中仍存在并且可以解释大量的新旧证据,那么它就会成为公认的真理。一些真理变得如此常见是因为他们几乎没有意识思维和被称为范例的被调用。但是尽管伟大的范例也不能

幸免于持续不断的测试。科学需要什么是理所当然的并得出各地甚至其由来已久的“成功”没有保护罩。

(16)只有很少研究气候历史的科学家为任何特定的证据设法隔离一个因果解释。通过类比一个犯罪场景,侦探们可能幸运地在被谋杀的受害人附近找到足够全部地显示犯罪特征的证据或闯入的点,例如高质量的指纹或与来自嫌疑人的证据相匹配的DNA的血液样本。如果是这样,犯罪活动的行凶者被判有罪(除非检察官无能)。在气候科学中,对观察值的解释(如今已不存在的冰盖的出现,或者在现代沙漠中的古老河床)通常最后以似是而非的论点中的几个影响因素来结束。

(17)但是有时自然可以更多合作在揭示有因果关系的连接中。早前提到的地球轨道的改变发生在上千年的有规律的循环中。这些相同的循环已经发生在许多地球的主要气候反应中,包括冰盖大小的改变和热带季风强度的改变。因为“循环”是通过定期在长度(持续的时间)和尺寸(广阔)上的定义,他们本质上是可预测的。这给予像我这样的科学家一个重要的机会。我们可以看看过去的气候记录和看看何时何地自然循环是“正常”的行为,但是如果我们接下来找到一个发展趋势是不适合自然系统中设置的长期“规则”,我们有理由得出结论,对于这种背离常态的解释不能是自然的。

(18)几年前,仅在我从大学生活退修之前,我注意到某些事物似乎并不适合我知道气候系统。困扰我的是这个:大气中的甲烷数量从大约5000年前开始上升,尽管一切我已经了解的自然循环告诉我它会保持下去。从那时起, 发生在我身上的这就像彼得·佛克的《神探可伦坡》电视剧每一集中的早期场景,他看起来刚刚开始调查最近犯下的罪行。他完成跟最终将犯罪指控的人的最初的交谈之后,他开始离开。中途离开房间,他停了下来,转过身去,搔搔头,说:“只有这一件事困扰着我……”这就是一切的开始,仅有一件事情困扰着我——升高而不是下降的趋势。

(19)在每一集《神探可伦坡》节目的剩余内容中,佛克一般将故事一起衔接起来,指出到底发生了什么事。这就是如何将这个新假设说出来。已经意识到甲烷趋势错误之谜,我想知道什么能够解释它并最终在早起人类史的文献中找到一个答案说服了我。甲烷趋势开始异常上升的时间,正是东南亚地区人类开始灌溉水稻。我总结是灌溉引起的非自然湿地排放出甲烷,这就解释了异常现象。

(20)第一个“神探可伦坡”和其他人后来的调查紧随其后,相似之谜:在过去8000年大气中二氧化碳同样异常上升的原因,为什么冰盖未能出现在加拿大东北部当地球轨道的自然周期预测他们应该出现时,二氧化碳短暂下降的起源又无法简单地由自然过程解释,但与人类史上出现的最大范围传染病相互关联。但在这些“神探可伦坡时刻”能够被探索之前,我们需要回到过去看看人类来自哪里,去找出地球上如何且为什么气候在我们的时间期间发生了变化。

研究生英语综合教程(上)熊海虹课文翻译

Unit One 核心员工的特征 大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。”

研究生英语系列教材下unit5原文+翻译

Unit5 An Alpine Divorce 1.John Bodman was a man who was always at one extreme or the other. This probably would have mattered little had he not married a wife whose nature was an exact duplicate of his own. 1约翰?伯德曼是一个常常走极端的人。这本来应该没什么,但可惜,他妻子的性格整个儿是他的翻版。 2.Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that one human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom one knows intimately, and out of the dozen, one or two close friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the Earth was created, the right man has never yet met the right woman. The mathematical chances are all against such a meeting, and this is the reason that divorce courts exist. Marriage at best is but a compromise, and if two people happen to be united who are of an uncompromising nature there is bound to be trouble. 2毋庸置疑,对于任何一个男人,这世上总会有一个相当合适的女人能和他成家,反之亦然。但是如果你考虑一下:每个人仅有机会结识几百个人而已,在这几百个人之中熟知的只有那么干几人甚至更少,在这十几个人之中又最多只有一两个知心朋友;别忘了,居住在这世上的人有多少个百万,因此显而易见:自地球存在以来,这合适的男人极有可能从来就没有遇到过他那个合适的女人。。从概率上来讲,这样相遇的机会微乎其微,这也正是离婚法庭存在的原因。婚姻充其量不过是一种妥协,而如果恰好两个个性上互不妥协的人结合了,那就肯定会有麻烦。 3.In the lives of these two young people there was no middle distance. The result was bound to be either love or hate, and in the case of Mr. and Mrs. Bodman it was hate of the most bitter and egotistical kind. 3对于两个这样的年轻人来说,生活没有什么中间点,其结局注定要么是爱,要么是恨,而就伯德曼夫妇而言,他们到头来有的是那种最刻骨、最傲慢的恨。 4.In some parts of the world, incompatibility of temper is considered a just cause for obtaining a divorce, but in England no such subtle distinction is made, and so until the wife became criminal, or the man became both criminal and cruel, these two were linked together by a bond that only death could sever.' Nothing can be worse than this state of things, and the matter was only made the more hopeless by the fact that Mrs. Bodman lived a blameless life, while her husband was no worse than the majority of men. Perhaps, however, that statement held only up to a certain point, for John Bodman had reached a state of mind in which he resolved to get rid of his wife at all hazards. If he had been a poor man he would probably have deserted her, but he was rich, and a man cannot freely leave a prospering business because his domestic life happens not to be happy. 4在这世界上的某些地方,夫妻性情不合就能够成为离婚的正当理由,但是在英格兰,并没有如此微妙的区分,所以除非妻子犯罪,或丈夫犯罪并且为人残暴,否则两者的婚姻关系将一直维系下去,直至死神将他们分开。没有什么比这种事情更糟糕的了,而更令人绝望的是伯德曼太太为人无可厚非,而她丈夫也并不比一般男人差。然而,也许上面的表述只能说在某种程度上是正确的,因为约翰?伯德曼已经忍无可忍,下定决心不管付出什么代价也要摆脱他的妻子。如果他是个穷人,也许他会抛弃她,但是他很富有,而一个人不能因为家庭生活碰巧不幸就轻易放弃一份蒸蒸日上的事业。 5.When a man's mind dwells too much on one subject, no one can tell just how far he will go.

人教版初二英语上课文翻译 (2)

如对您有帮助,请购买打赏,谢谢您! 人教新目标八年级英语上册一单元课文翻译:Unit 1 How often do you exercise? SECTION A 图片周末你通常做什么?我经常去看电影。 1c她在周末做什么?她经常去看电影。 2a你多久看一次电视?每周两次。 2c你多久看一次电视?我每天看电视。你最喜欢什么节目?《动物世界》。你多久看一次?Grammar Focus你周末通常做什么?我通常踢足球。他们周末做什么?他们经常去看电影。他周末做什么?他有时看电视。你多久购物一次?我每月购物一次。程多久看一次电视?他每周看两次电视。 3格林中学学生做什么?大多数学生每周锻炼三或四次。一些学生每周锻炼一两次。一些学生非常活跃,每天都锻炼。至于家庭作业,大多数学生每天都做家庭作业。一些学生每周做三或四次家庭作业。没有学生每周做一两次作业。关于“看电视”的结果很有趣。一些学生每周看一两次电视,一些学生每周看三或四次电视。但大多数学生每天都看电视。 4谁是最好的英语学生?你能做什么来提高你的英语水平?你多久读一次英语书?我每周读两次英语书。 SECTION B 1a垃圾食品牛奶水果蔬菜睡觉咖啡 1b刘芳,你多久喝一次牛奶?我每天喝牛奶。你喜欢牛奶吗?不喜欢,但我妈妈想让我喝。她说牛奶对我的健康有益。 2c你多长时间运动一次?我每天都运动。你多长时间……一次? 3a……但是我非常健康。我每天都锻炼,通常是在我放学回家的时候,我的饮食习惯非常好。我尽量多吃蔬菜。我每天都吃水果,每天都喝牛奶。我从不喝咖啡。当然了,我也喜欢垃圾食品,我每周吃二或三次。噢,还有,我每天晚上都睡九个小时。所以你看,我爱惜我身体。我的健康的生活方式帮助我取得了好的成绩。好的食品加上运动帮助我更好地学习。3b我认为我有点不健康。我几乎不锻炼。我每周吃两次蔬菜,但我从不吃水果。并且我不喜欢喝牛奶。啐!我喜欢垃圾食品,每周吃三到四次。我也喜欢喝咖啡。因此或许我不是很健康,尽管我拥有一个健康的习惯。我每天晚上都睡九个小时。 4 你多久吃一次蔬菜?你做什么运动?玛丽亚每天锻炼。她喜欢玩…… SELF CHECK 1妈妈想让我六点起床跟她一起打乒乓球。爷爷十分健康因为他每天都锻炼。大量的蔬菜帮助你保持健康。你必须得尽量少吃肉。你有健康的生活方式吗? Just for fun你健康吗?噢,我很健康。你最喜欢的运动是什么?我喜欢打篮球。哇! 二单元 SECTION A 图片怎么了?我感冒了。怎么了?我胃痛。我背痛。 1c怎么啦?我喉咙痛。 2a 1.发烧—d.多喝水2.喉咙痛—b.加蜂蜜的热茶 3.胃痛—a.躺下休息 4.牙痛——c.看牙医 2c怎么了?我牙痛。也许你应该去看牙医。好主意。

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client —a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学

家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。

人教版新目标八年级英语初二英语上册课文翻译全册

人教版新目标八年级英语初二英语上册课文翻译【全册】 一单元 SECTION A 图片周末你通常做什么?我经常去看电影。 1c她在周末做什么?她经常去看电影。 2a你多久看一次电视?每周两次。 2c 你多久看一次电视?我每天看电视。你最喜欢什么节目?《动物世界》。你多久看一次? Grammar Focus 你周末通常做什么?我通常踢足球。他们周末做什么?他们经常去看电影。他周末做什么?他有时看电视。你多久购物一次?我每月购物一次。程多久看一次电视?他每周看两次电视。 3格林中学学生做什么?大多数学生每周锻炼三或四次。一些学生每周锻炼一两次。一些学生非常活跃,每天都锻炼。至于家庭作业,大多数学生每天都做家庭作业。一些学生每周做三或四次家庭作业。没有学生每周做一两次作业。关于“看电视”的结果很有趣。一些学生每周看一两次电视,一些学生每周看三或四次电视。但大多数学生每天都看电视。 4谁是最好的英语学生?你能做什么来提高你的英语水平?你多久读一次英语书?我每周读两次英语书。 SECTION B 1a垃圾食品牛奶水果蔬菜睡觉咖啡 1b刘芳,你多久喝一次牛奶?我每天喝牛奶。你喜欢牛奶吗?不喜欢,但我妈妈想让我喝。她说牛奶对我的健康有益。 2c你多长时间运动一次?我每天都运动。你多长时间……一次? 3a……但是我非常健康。我每天都锻炼,通常是在我放学回家的时候,我的饮食习惯非常好。我尽量多吃蔬菜。我每天都吃水果,每天都喝牛奶。我从不喝咖啡。当然了,我也喜欢垃圾食品,我每周吃二或三次。噢,还有,我每天晚上都睡九个小时。所以你看,我爱惜我身体。我的健康的生活方式帮助我取得了好的成绩。好的食品加上运动帮助我更好地学习。 3b我认为我有点不健康。我几乎不锻炼。我每周吃两次蔬菜,但我从不吃水果。并且我不喜欢喝牛奶。啐!我喜欢垃圾食品,每周吃三到四次。我也喜欢喝咖啡。因此或许我不是很健康,尽管我拥有一个健康的习惯。我每天晚上都睡九个小时。 4 你多久吃一次蔬菜?你做什么运动?玛丽亚每天锻炼。她喜欢玩…… SELF CHECK 1妈妈想让我六点起床跟她一起打乒乓球。爷爷十分健康因为他每天都锻炼。大量的蔬菜帮助你保持健康。你必须得尽量少吃肉。你有健康的生活方式吗? Just for fun你健康吗?噢,我很健康。你最喜欢的运动是什么?我喜欢打篮球。哇! 二单元 SECTION A 图片怎么了?我感冒了。怎么了?我胃痛。我背痛。 1c怎么啦?我喉咙痛。 2a 1.发烧—d.多喝水2.喉咙痛—b.加蜂蜜的热茶 3.胃痛—a.躺下休息 4.牙痛——c.看牙医 2c怎么了?我牙痛。也许你应该去看牙医。好主意。 Grammar Focus 我头痛。你应当上床睡觉。我胃痛。他不应当吃东西。她牙痛。她应当看牙医。 3a怎么啦?我觉得不舒服。我感冒了。什么时候开始的?大约两天前。噢,那太糟糕了。你应当休息一下。是的,我也是这样想的。我希望你快点好起来。 4怎么啦?你喉咙痛吗?不,我不痛。你头痛吗?是的,我头痛。你应当躺下来休息一下。 SECTION B 1a疲乏的;劳累的饥饿的口渴的紧张的;有压力的1b吃个苹果。早点上床睡觉。喝些水。听音乐 2c吉娜怎么啦?她累了。噢,她应当早点上床睡觉。她不应该去参加聚会。 3a健康的生活方式,中国方式 传统中医认为我们需要阴阳食品的平衡以保持健康。例如,你经常没有力气并感到疲倦吗?这或许是因为你吃了太多的阴性食品,你应当吃含阳性较高的食品,像牛肉。吃党参和黄芪草对这方面也是有好处的。但那些太紧张和易怒的人也许吃了太多的阳性食品,中医认为他们应当多吃阴性食品,像豆腐。现在中药在很多西方国家很受欢迎。拥有一个健康的生活方式很容易,均衡饮食很重要。 3b每个人都会不时地感到疲倦。当你疲倦时,你不应当晚上外出。你应当几个晚上早儿上床睡觉,并且你应该锻炼以保持健康,你也应吃水果和其他健康的食品。你不应当在你感到疲倦时学习。

研究生英语系列教材综合教程课文翻译

研究生英语系列教材综合教程(上)课文翻译 Unit 1 核心员工的特征 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。” 10风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。失败很重要,因为这表示你不怕冒险。所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。大家都知道如何谈论成功——或者当他们在寻找工作的时候应该知道。但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘吸取教训和获得经验。“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不是特意为面试而杜撰的东西。如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。 11特征4:善于处理人际关系 瑞克·李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。李奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西——人际交往的能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。对一个以前一直根据专业知识水平被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。” 12然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。事实上,我所遇见的在企业工作的核心费工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共事。 Unit 4 爱和情感连系 1爱,对于人类的生存是不可或缺的。它既是一种情感,又是一种行为。家庭通常是我们最早和最重要的爱和

研究生英语课文翻译paraphrase

Unit 1 ●翻译:(黑体的汉字表示与教师用书不同,斜体的汉字表示重点翻译不要遗漏) https://www.360docs.net/doc/551493379.html,passion, wisdom, altruism, insight, creativity—sometimes only the trials of adversity can foster these qualities, because sometimes only drastic situations can force us to take on the painful process of change. (Para.6) 慈悲、智慧、无私、洞察力及创造力——有时只有经历逆境的考验才能培育这些品质,因为有时只有极端的情形才能迫使我们去承受痛苦的改变过程。 2.In that moment, our sense of invulnerability is pierced, and the self-protective mental armor that normally stands between us and our perceptions of the world is torn away. (Para.12) 在事情发生的那一瞬间,我们的安全感被冲破了,平时处于我们与我们对世界的种种看法之间的自我保护的精神盔甲被剥离了。 3.They say that material ambitions suddenly seem silly and the pleasures of friends and family paramount—and that the crisis allowed them to recognize in line with their new priorities. (Para.14) 他们说物质追求突然间变得很无聊,而朋友和家庭带来的快乐变得极为重要,他们还说危机使他们能够按照这些新的优先之事来重新认识生活。 4.They cycle through the same sequence of sensations as do trauma survivors: self–loss, confusion and, finally, a new sense of mastery. (Para.16) 他们和经历创伤的幸存者所反复经历的感觉过程一样:自我失落,困惑,最后获得一种新的驾驭感。 ●复述: 1.Still, actually implementing these changes, as well as fully coming to terms with a new reality, usually takes conscious effort. (Para.13) It is necessary for people to take effort consciously in order to fulfill these changes and compromise with a new reality. 2.They are surprised by their own strength, confident that they can handle whatever else life throws at them. (Para.15) They are surprised by their power and they are confident that they can deal with whatever they experience through life. 3.The sleep deprivation and the necessity of putting aside personal pleasure in order to care for an infant mean that people with newborns are more likely to be depressed and find their marriage on the rocks. (Para.17) It is likely for parents with new-born babies to feel depressed and to feel difficult to maintain their marriage because they have been deprived of sleeping hours and they have to put aside their personal pleasure in order to care for the baby. Unit 4 ●翻译: 1.Immersing myself in a book or a lengthy article used to be easy. My mind would get caught up in the narrative or the turns of the argument, and I’d spend hours strolling th rough long stretches of prose. (Para.1) 过去总是不费什么劲儿就能让自己沉浸在一本书或者一篇长文章中,被其中的叙述或不同的论点深深吸引。我还会花数小时徜徉在长篇散文中。 2.Even when I’m not working, I’m as likely as not to be foraging in the Web’s info–thickets — reading and writing emails, scanning headlines and blog posts, watching videos and listening

研究生英语课文翻译

Unit One 旅行通用语 1 数十年来,法兰西语言研究院一直捍卫着法语的尊严。几年前,由于法国人对英语词汇的入侵非常敏感,该机构颁布了净化法语的法律,其内容甚至涉及专业术语。就拿波音747 (Boeing747)来说吧,现在法国人必须用法语词gros-porteur;表示出租的leasing也变成了credit-bail。此类例子不胜枚举,触及生活的方方面面。法国总统希拉克很可能会继续加大力度,直至连英特网internet和字节流(信息组)byte stream之类的词也找到相应的法语新词。哎,真不知未来的法语会变成什么样。 2 不幸的是(或许并非不幸),英语没有受到如此的保护。在美国,随处可见严重偏离英国标准英语的美式英语。“honour”普遍被写成“honor”,“night”也变成了“nite”。许多词意广为人知的英式英语单词被赋予新的解释,交流也变得有些困难。比如说,汽车的行李箱“boot”变成了“trunk”(一个在英国指代树干的单词);引擎盖“bonnet”变成了“hood”(英式英语中的风帽);老式婴儿尿布“nappy”变成了“diaper”(英式英语中的菱格花纹织物);婴儿小外套“matineejacket”也变成了“vest”(英国的内衣汗衫)。显而易见,两国英语曾同出一源,而如今却将两国彼此隔离。当然了,按美国人的观点,是英国人的语言表达出了问题。 3 实际使用中,甚至还有更糟的英语呢!只要你在外国旅游并注意一下菜单、海报、旅店、甚至当地日常生活中的英语,就可以证明过去的标准用语在这些地方已变得不伦不类,让我详例如下: 4 旅行作家波洛?菲利浦曾不惜笔墨地渲染自己的几番经历,我觉得该有更多的读者了解一下。他提及某份荷兰的灯泡目录,上面对用户承诺有“a speedy execution’——快速处死(毫无疑问,想表达的应是“送货及时”)。此外,东柏林的一个衣帽间告示要求客人“please hang yourself here”——请在这儿吊死自己(本想说的是“将衣帽挂在这儿”)。只希望没人会真的从字面上去理解。 5 我还可以补充一些多年周游世界时的亲身经历。例如,奥斯坦德的一家精品店正在宣扬其货品立意新颖,却用了“revolting new ideas”,即“令人作呕的立意”。孟买的几家糕饼屋也鼓吹自己是“No.1 loafers”,目口头号游手好闲者,可是其本意是要宣称自己的糕饼全市第一。 6 我并不知道基督教影响如此之广,直到我在香港看到一位牙医的宣传:“我们由最新的循道宗信徒拔牙”,这儿的“Methodists”(循道宗信徒)显然应改为“methods”,即“方法”。 7 恐怕没人能确定这些误用实际上是体现了英语的普及还是仅仅反映了局限于地方的习惯用法。但可以确定的是,海法医学会绝对应该阻止其会员挂这样的铜招牌:“妇女及其它疾病的专家”。 8 看来旅店对多语种告示颇为青睐,希望它们会有利于人们更好地使用现代化设施。没有它们,旅店就会显得沉闷而缺乏效率。然而,在布鲁塞尔的一家旅店中,这条电梯告示只会令毫无防范的房客更愿意爬楼梯:“使用电梯时,请按要去楼层的按钮。若更多人进入电梯,请分别按各自要去楼层的按钮。电梯会按楼层的字母顺序,依次送客。没复位的按钮显示着接收到的要去楼层的指令”。伊斯坦布尔的一则旅店告示则没这么复杂:“想要客房服务时,请开门喊叫‘客房服务’”。至少那儿的客人不用对付也许经常失灵的电子设备。 9 在土耳其,人们对于“直言不讳”的喜爱在一个已远近闻名的安卡拉导游册中得到了充分体现。导游册这样招揽顾客:“来我们餐馆吧,你会在欧洲救护车中享用中东风味美食”(显然这儿的救护车“ambulance”应为氛围“ambience”)。而另一家瑞士餐馆的菜单也同样吸引人:“我们的葡萄酒绝人他念”。(“our wines leave nothing to hope for'’一语双关,可本意显然是“我们的葡萄酒美味绝伦”)。 10在东欧,奥匈帝国时期的老牌大旅馆从未放弃过礼节。一则旅馆房间告示上写着“诚邀尊贵的客人在12点到14点之间占客房女服务员的便宜”(take advantage of t he chambermaids)。然而,这可能造成意外的交通阻塞。最近的一次莫斯科画展也未必能让偶尔光顾者欣然前往,根据其告示,“画展将展出俄罗斯艺术家的300幅作品,他们中的大部分人在过去十年中已被处死了”。 11 曼谷一家洗衣房的广告词邀请来访的顾客“留下你的衣服,尽情享受吧!”就像是鼓励人们在这座远东娱乐首府干些出格之事。

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client — a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。 They want to hire a “key player” from another company. 他们想从另一家公司招募核心员工。 Every company also hires from ranks of newbies, 然而,每家公司也从新人中招人。 and what they're looking for is exactly the same. 他们要寻找的是完全一样的东西。 “We hold them up to the standards we see in our top people. “我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。 If it looks like they have these same traits, we'll place a bet on them.” 假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。” It's just a bit risker.只是这样有点儿冒险。 “It's an educated guess,”“这是一种有根据的猜测,” says my hiring manager client.我的人事经理客户说。 Your job as a future employee is to help the hiring manager mitigate that risk. 作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,

研究生英语综合教程(下)课文+翻译修改版

★愉悦舒适不能指引你领略人生的全部,与逆境的艰苦搏斗常常会使人生变得丰富而有意义。 Unit 1 The Hidden Side of Happin ess 幸福隐藏的另一面 1 Hurricanes, house fires, cancer, whitewater rafting accidents, plane crashes, vicious attacks in dark alleyways. Nobody asks for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a harrowing ordeal ultimately changes them for the better.Their refrain might go someth ing like this: "I wish it had n't happe ned, but I'm a better pers on for it." 1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。但岀人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。他 们可能都会这样说:我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。” 2 We love to hear the stories of people who have been transformed by their tribulations, perhaps because they testify to a bona fide type of psychological truth, one that sometimes gets lost amid en dless reports of disaster: There seems to be a built- in huma n capacity to flourish under the most difficult circumstances. Positive responses to profoundly disturbing experiences are not limited to the toughest or the bravest.In fact, roughly half the people who struggle with adversity say that their lives subsequently in some ways improved. 2我们都爱听人们经历苦难后发生转变的故事,可能是因为这些故事证实了一条真正的心理学上的真理,这条真理有时会湮没在无数关于灾难的报道中:在最困难的境况中,人所具有的 一种内在的奋发向上的能力会迸发岀来。对那些令人极度恐慌的经历作岀积极回应的并不仅限于 最坚强或最勇敢的人。实际上,大约半数与逆境抗争过的人都说他们的生活从此在某些方面有了改善。 3 This and other promising findings about the life-changing effects of crises are the province of the new science of post-traumatic growth. This fledgling field has already proved the truth of what once passed as bromide: What does n't kill you can actually make you str on ger. Post-traumatic stress is far from the on ly possible outcome. In the wake of eve n the most terrifyi ng experie nces, only a small proportio n of adults become chr oni cally troubled. More com monly, people rebou nd-or eve n eve ntually thrive. 3诸如此类有关危机改变一生的发现有着可观的研究前景,这正是创伤后成长这一新学科的研究领域。这一新兴领域已经证实了曾经被视为陈词滥调的一个真理:大难不死,意志弥坚。 创伤后压力绝不是唯一可能的结果。在遭遇了即使最可怕的经历之后,也只有一小部分成年人会 受到长期的心理折磨。更常见的情况是,人们会恢复过来一甚至最终会成功发达。 4 Those who weather adversity well are liv ing proof of the paradoxes of happ in ess.We n eed more tha n pleasure to live the best possible life. Our con temporary quest for happ in ess has shriveled to a hunt for bliss-a life protected from bad feelings,free from pain and confusion. 4那些经受住苦难打击的人是有关幸福悖论的生动例证:为了尽可能地过上最好的生活,我 们所需要的不仅仅是愉悦的感受。我们这个时代的人对幸福的追求已经缩小到只追求福气:一生 没有烦恼,没有痛苦和困惑。 5 This anodyne definition of well-being leaves out the better half of the story, the rich, full joy that comes from a meanin gful life. It is the dark matter of happ in ess,the in effable quality we admire in wise men and women and aspire to cultivate in our own lives. It turns out that some of the people who have suffered the most, who have been forced to contend with shocks they n ever an ticipated and to reth ink the meaning of their lives, may have the most to tell us about that profou nd and inten sely fulfilli ng jour ney that philosophers used to call the search for "the good life". 5这种对幸福的平淡定义忽略了问题的主要方面一种富有意义的生活所带来的那种丰富、完 整的愉悦。那就是幸福背后隐藏的那种本质一是我们在明智的男男女女身上所欣赏到并渴

相关文档
最新文档