北京航空航天大学翻硕考研是否一定要报辅导班,有何作用

北京航空航天大学翻硕考研是否一定要报辅导班,有何作用
北京航空航天大学翻硕考研是否一定要报辅导班,有何作用

北京航空航天大学翻硕考研是否一定要

报辅导班,有何作用

不要问别人为你做了什么,而要问你为别人做了什么。凯程北京航空航天大学翻译硕士老师给大家详细讲解专业课五大问题。凯程就是王牌的北京航空航天大学翻译硕士考研机构!

一、北京航空航天大学翻译硕士辅导班有哪些?

对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京航空航天大学翻译硕士,您直接问一句,北京航空航天大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京航空航天大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京航空航天大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北京航空航天大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京航空航天大学翻译硕士深入的理解,在北京航空航天大学深厚的人脉,及时的考研信息。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。

二、北京航空航天大学翻译硕士各细分专业介绍

北京航空航天大学翻译硕士英语笔译方向全日制学费总额为3万元,学制两年。

北京航空航天大学翻译硕士专业方向只有一个,英语笔译,考试科目为:

1.思想政治理论

2.翻译硕士英语

3.英语翻译基础

4.汉语写作与百科知识

三、北京航空航天大学翻译硕士就业怎么样?

根据《北京航空航天大学2014年硕士毕业生就业质量报告》显示:2014年北京航空航天大学翻译硕士专业英语笔译方向毕业生共41人,就业率达100%。

对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。

当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。北京航空航天大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

四、北京航空航天大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?

北京航空航天大学翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北京航空航天大学翻译硕士招生人数为42人,含10人推免,总体来说,北京航空航天大学翻译硕士招生量大,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北京航空航天大学研究生院内部的统计数据得知,北京航空航天大学翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

五、北京航空航天大学翻译硕士考研参考书是什么

北京航空航天大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北京航空航天大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:

汉语写作与百科

《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999

《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008

《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007

《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版

《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月

《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版

翻译硕士英语

《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社

《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明

《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆

《英语笔译综合能力2级》,外文出版社

英语翻译基础

《当代西方翻译理论探索》,廖七一

《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著

《西方翻译理论流派研究》,李文革

《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社

《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社

六、北京航空航天大学翻译硕士复试分数线是多少?

2015年北京航空航天大学翻译硕士复试分数线是365分,政治是60,外国语是60,业务课1业务课2均为115。下面凯程老师给大家简单介绍一下复试内容。

(1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。计150分,时间120分钟。

(2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。面试时间15-20分钟,计150分。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试准备过的。

七、北京航空航天大学翻译硕士考研的复习方法解读

翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。

严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。

一、学习目标

目标1:了解基本的翻译流派和翻译理论

目标2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点,同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。

目标3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。

二、掌握计划

在翻译硕士复习的整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩。

但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。因为复习的过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到后面若干天中取完成。

三、注意要点

1)学习任务中所说的“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复看

几遍才能彻底理解通过。

2)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。

3)每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆。

四、心态调整

在复习过程中同时要注意心态的调整,复习时思想的压力即来自自己也来自周围,尤其是第一年参考考研的考生,心态调整更为重要,要注意劳逸结合,才能达到最好的学习效果。

八、北京航空航天大学翻译硕士专业课复习建议

英语翻译基础

因此凯程老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记。真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。下面强调一下翻译真题的使用方法:

(1)模拟考试,写出译文

在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践。之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。问题

就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。

(2)精雕细琢,自我提高

凯程老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。第二,对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。

(3)比对答案,查找问题

凯程老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:

1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;

2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;

3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。

翻译硕士英语

想必大家头疼的不是阅读,也不是写作,而是前面的单项选择,也就是语法题,不过还好,北京航空航天大学的语法题总体还不算难,一些语法题考的会比较偏,但是句法部分完全没有难度。至于复习,前期凯程老师会让同学拿专四的语法题打打基础,在语法题里积累单词,尤其是词义辨析,一定要搞清楚每个词或者短语的意思,一些所谓的固定搭配和习惯用法,还有一些跟西方文化沾边的一定要牢牢掌握。至于阅读,凯程老师会用专八的阅读作为练习题,北京航空航天大学综英的阅读难度基本与专八持平。凯程老师会要求同学多练习写作部分,一般是探讨一些关于翻译方面的话题,大多是翻译的现状、翻译的类型、翻译的方法等。凯程老师提醒同学们,作文最重要的是结构,当然对于北京航空航天大学的作文,内容也很重要,题目都是给好的,一定要切题,别写跑了。再有就是一定要用高级词汇和高级短语,但不一定要用复杂句。

汉语百科知识与写作

百科与写作注重平时积累,北京航空航天大学的百科,要求同学们一定有关于中国古典文学知识的积累,至少名家名篇要有印象,就这方面,凯程老师会给同学们准备好基础的知识点,以方便同学们参考。只要有一定的阅读能力和理解能力,关于这些自然科学的题目,完全可以从题干里面读出答案。再有就是一些比较时髦的题目,与日常生活息息相关的题目,这些就要靠同学们去积累,上网看时政,看新闻,掌握最基本的常看到的术语。

考研复习一定要有吃苦的勇气和准备。要几个月如一日地看书是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流。同时,凯程老师提醒考生们在注意心理调整的同时也要注意劳逸结合,只有合理的高效率的学习才能达到理想的记忆效果。

九、如何调节考研的心态

稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。还有就是建议大家不要逢人就说自己要考北京航空航天大学,感觉自己考北京航空航天大学挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告诉别人才显得你牛逼。因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不自量力,尤其是你的最好最亲的朋友,而这对你的考研的心态有很严重的影响,到初试结束,都没几个人知道我考北京航空航天大学。

效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的

时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习,大家看高效的学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候,出去听听歌或者看看新闻啥的放松放松。

坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下的可能。而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着。所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降。而且,和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的,你也不知道你的对手是什么水平。很长一段时间,都感觉不到自己的进步。可能你某年的真题做了130多分,然后你觉得自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了135多分,甚至140,所以这是考研期间很大的一个障碍。而且,应该在自己的手机音乐播放器里存一些特别励志的歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来的心理瞬间又满血复活。在凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习。

最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩。相信广大考生对于北京航空航天大学翻译硕士都有自己的理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助。凯程考研祝大家考研顺利!

小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

2019年北京航天航空大学翻译硕士英语笔译mti考研真题分享 经验贴

北京航空航天大学英语翻译硕士考研 by育明教育506马老师 推荐复习参考书: 汉语写作与百科 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社1999 《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社2007 《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社2005年版《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社2004年4月 《汉语写作与百科知识》,首都师范大学,;李国正。2018年版 翻译硕士英语 《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社 《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明 《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆 《英语笔译综合能力2级》,外文出版社 英语翻译基础 《当代西方翻译理论探索》,廖七一 《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著 《西方翻译理论流派研究》,李文革

《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社 《英汉翻译教程(修订本)》,张培基 录取分数线: 北航翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,总体来说,北航翻译硕士招生量大,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,其中,北航翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。但是北航的报录比大约在1:7左右,近两年的难度是一直在上升,其中典型的就是添加了文言文翻译。2018年北航招收人数为24,历年都在50人左右,北航每年招生统考人数不断递减,推免人数不断增加,非全日制(在职研究生)扩招,2017年非全日制招收计划数150人,所以在以后的考研选择问题上非全日制也是一个大的突破口,而且各个高校都在不断地增加非全日制科目,日后非全日制必定是一大趋势! 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 复试形式和内容: 考核内容包括思想政治及综合素质、外语基础、双语互译、相关专业知识与能力。 复试形式为面试,包括三个环节:自我陈述、考生-考官交谈、回答问题,每个环节各满分100分。 每生面试时间20分钟。复试总成绩为三个环节成绩之和,满分300分。思想政治及综合素质考核不计入总分,但作为面试重要参考依据,不合格者不予拟录取。 录取办法: 1. 复试成绩与初试成绩相加,得出考生总成绩,根据各类型、各专业拟录取名额从高分到低分顺序拟录取;

数据告诉你考研要不要报辅导班

聚英考研网:数据告诉你考研要不要报辅导班 近期一组针对2018考研基础期的调查问卷统计数据深深吸引了小编的目光,因为题目进来的你,且耐心看一看这些数据,你就会渐渐知道,考研到底要不要报辅导班。 错误! 关于何时开始准备考研,很明显,大部分的人现在已经开始准备了,也就是说,当你还沉浸在寒假、聚会、最新电视剧剧情中时,已经有人开始看公共课,开始搜集专业课资料,开始寻找学长学姐和研友了。所以,“早起的鸟儿有虫吃”,如果你还在迷茫纠结和犹豫,实在是大大落后于人了。 关于如何看待辅导班,有70.4%的人认为对自己的弱势科目有一定的帮助,可见,辅导班对于提升成绩的帮助是很大的。毕竟,分数的提升并不是只靠勤奋和努力

就能够实现的。复习中会有薄弱科目很多时候并不是因为我们真的不擅长,而是没有掌握正确的复习方法,此时考研机构丰富的教学指导经验恰恰能弥补我们学习方法上的不足,帮助我们打破薄弱科目的“魔咒”。 在“希望辅导的科目”调查中,考生们对于专业课的辅导需求是最大的。确实,大部分院校的专业课都是自主命题,人性化些的的院校会提供参考书目与历年真题,而有的则完全不提供,这时候,内部信息的获取往往就成为了制胜的关键。而事实上,考生要想依靠自己的渠道去获取这些信息是很难的。辅导机构则不同,他们凭借多年的资源积累,能够轻松提供很多考生难以获取的信息。聚英考研网十二年以来一直专注于精品专业课辅导班的打造。坚持寻找对应院校考试排名前三的研究生学长学姐进行系统的培训与指导,历经层层选拔与淘汰,才集中了最优质的师资担任辅导教师,更通过多年的辅导人脉与资源积累,具备了独家的考研信息渠道,能够第一时间获取最有价值的院校考研资料与信息。 看完了以上三组数据,结合你自身的情况,对于要不要报班的问题,是否有了答案呢?其实归根结底辅导班只是我们考研的一个工具,专业名师能够让我们少走弯路,但拥有再好的名师与辅导班,如果你自己不努力,也是无用。所以,聚英考研网提醒2018的考研er们一定要从此刻起开始奋斗,行动才是对梦想最好的诠释。

北京语言大学翻译硕士考研难度系数

北京语言大学翻译硕士考研难度系数 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 就近些年的考研情况看,北语翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北语翻译硕士招生人数为65人,总体来说,北语翻译硕士招生人数多,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 下面凯程老师给大家详细介绍下北京语言大学的翻译硕士专业: 一、北语翻译硕士研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北语翻译硕士就业怎么样 据统计,2014届北语翻译硕士毕业生毕业去向:英语笔译毕业生共41人,其中16人成功签约,25人其他就业;法语口译毕业生共11人,其中6人成功签约,5人其他就业,就业率达100%。 对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士

医学生对于考研到底知道多少,以后要面临的考试有什么区别 不要天真

医学生对于考研到底知道多少,以后要面临的考试有什么区别不要天真.txt 只要你要,只要我有,你还外边转什么阿老实在我身边待着就行了。听我的就是,问那么多干嘛,我在你身边,你还走错路!跟着我!不能给你幸福是我的错,但谁让你不幸福,我TMD去砍了他本文由河南尧山AAAAA贡献 doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 医学生对于考研到底知道多少,以后要面临的考试有什么区别不要天真的以为西医综医学生对于考研到底知道多少,以后要面临的考试有什么区别((合只考生理,生化,内外科和病理五门),总结了一些从网上看到的比较好的东西,),总结了一些从网上看到的比较好的东西合只考生理,生化,内外科和病理五门),总结了一些从网上看到的比较好的东西,留着备用 这些是总结的从网上看到的比较好的东西,希望对以后考研有用。a首先是研究生考试与职业医师考试的区别研究生入学考试科目:1.生理学:由系统解剖学、医学生物学、医学分子生物学、医学细胞生物学为其提供基础知识。2.生物化学:由有机化学、医学生物学为其提供基础知识。3.病理学:由组织学与胚胎学为其提供基础知识。4.内科学:由医学微生物学、人体寄生虫学、医学免疫学、诊断学、病理生理学、药理学、神经病学、妇产科学、儿科学、传染病学、流行病学为其提供基础知识。5.外科学:系统解剖学、局部解剖学、病理生理学、药理学、眼科学、眼鼻咽喉-头颈外科学、皮肤性病学为其提供基础知识。执业医师资格考试科目:1.生理学;2.生物化学;3.内科学;4.外科学;5.妇产科学; 6.儿科学; 7.神经病学; 8.诊断学。两个考试科目不同,重点不同,但内外科仍是重点考察科目。b考研-心理准备不容忽视一定要有吃苦的勇气和准备,要几个月如一日地看书是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流,千万别钻牛角尖,一定要学会坚持,成就竹子的也就那么几节,成就一个人的也就那么几件事……即便最后失败,也要学会对自己说!!“吾尽其志而力不达,无悔矣!”我对你的要求只有三点:1、坚决果断,早做决定,决定了就全身心投入。2、一定要有计划,一定尊重你自己定的计划。3、跟时间赛跑。多一点快的意识,少一点拖拉和完美主义。

北京大学英语语言文学考研辅导班有用吗

北京大学英语语言文学考研辅导班有用 吗 对于北京大学考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京大学考研,您直接问一句,北京大学英语语言文学考研考研参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京大学考研,更谈不上有北京大学的考研辅导资料、考上北京大学的学生了。 在业内,凯程的北京大学考研辅导非常权威,基本是考北京大学的同学们都了解凯程,尤其是业内赫赫有名的五道口金融学院,50%以上的学员都来自凯程教育的辅导。凯程有系统的辅导讲义和应试题库与解析,也有系统的考研辅导班,及对北京大学北京大学深入的理解,在北京大学有深厚的人脉,及时的考研信息。不妨同学们实地考察一下。 作为名牌院校的北京大学,本身的学术氛围好,有良好的师资力量,人脉资源也不错,出国机会也不少,硕士毕业生社会认可度高,自然就业就没有问题。2014年北京大学硕士毕业生就业率高达97.86%。就业率居于全国同类专业院校的首位。 北京大学英语语言文学专业学生毕业后可到新闻文艺出版部门、高校、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作。 最近几年英语语言文学考研很火,特别是北京大学这样的名校。北京大学2015年英语语言文学考研研究生计划招收17人,招生人数还是比较多的,考研难度不大,北京大学英语语言文学考研专业课复习较为容易。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,考试科目里,英语语言文学综合本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学汉语的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 本文系统介绍北京大学英语语言文学考研难度,北京大学英语语言文学考研就业,北京大学英语语言文学考研学费,北京大学英语语言文学考研辅导,北京大学英语语言文学考研参考书五大方面的问题,凯程北京大学老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京大学考研机构! 三、北京大学英语语言文学考研学费介绍 北京大学英语语言文学考研学费总额2.4万元,学制3年,按学年缴纳学费。 英语语言文学专业培养具备文艺理论素养和系统的汉语言文学知识,能在新闻文艺出版部门、高校、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作的汉语言文学高级专门人才。 北京大学英语语言文学考研专业方向如下: 01.英语文学 02.翻译理论与实践 其考试科目如下: 101思想政治理论

2017北航翻译硕士复试分数线

2017北航翻译硕士复试分数线 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 2015年北航翻译硕士复试分数线是365分,政治是60,外国语是60,业务课1业务课2均为115。下面凯程老师给大家简单介绍一下复试内容。 (1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。计150分,时间120分钟。 (2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。面试时间15-20分钟,计150分。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试准备过的。 下面凯程老师给大家详细介绍下北航的翻译硕士专业: 一、北航翻译硕士研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北航翻译硕士考研难度大不大 北航翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北航翻译硕士招生人数为42人,含10人推免,总体来说,北航翻译硕士招生量大,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北航研究生院内部的统计数据得知,北航翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

清华考研辅导班——考研备考一定要躲过的“坑”【盛世清北】

清华考研辅导班——考研备考一定要躲过的“坑”【盛世清北】 随着初试时间的接近,越到后期清华考研人越矛盾,有限的时间和无限的复习内容之间的矛盾,有限的记忆力和无限的重难点之间的矛盾。一些同学们总是会在盛世清北平台询问关于备考的问题,为了帮助考生,清华考研辅导班特别整理考研备考一定要躲过的“坑”,帮助大家少走弯路。 1、给自己积极的心理暗示 心态调节的方法总的来说分为两方面。一是积极的心理暗示,二是外部的不断鼓励。 ①积极的心理暗示,相信自己就是最棒的,无论别人复习的如何,你都能找到帮助自己调整的安慰,始终相信自己是最棒的; ②外部的不断鼓励,当自己不能及时调整时,可以和家人或者朋友聊聊天,寻求他们的肯定和鼓励。 2、别给自己留后路 给自己短时间里无路可走的勇气,同时也给自己长远目标下的多个选择,并不是考不上就代表人生无望了,也不是考上后就一帆风顺的,我们最终的目标是让自己和家人生活的更加幸福,如果可以多个选择,我们背负的重担和压力就不会那么多,在尽力的情况下顺其自然,即便结果不好,但我们有让自己引以为傲的过程和经历。 3、身体真的很重要,尤其到了最后。 锻炼不可缺,好的身体是成功的基石。后期重要的时间是在大冬天,需要经常在比较冷的环境下背书学习,很多人因为身体素质不好而感冒,这很影响学习。不要熬夜,不然白天会很困,效率不高。 4、多跟大家沟通交流,信息也是很重要的。 跟学长学姐们打探一下报考院校的一些情况,跟周围的同学们交流一下考研的最新情况、复习心得等。考研到最后是一场信息战,不是骗人的。一个人可能找不全消息,但一堆人就会轻松容易很多。 5、实习VS考研 清华考研辅导班建议边考研边实习的考生,早上就认真实习,晚上就认真考研。不要因为觉得实习就可以把考研放一边,实习不是你不努力的理由,而应该成为你考研实践的一个更好的支持。 6、找个频率相同的研友一起学习事半功倍

北语翻硕考研参考书目一览

北语翻硕考研参考书目一览 本文系统介绍了北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北语翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北语翻译硕士考研机构! 五、北语翻译硕士考研参考书是什么 北语翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北语翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: ①汉语写作与百科 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007 《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版 《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版 ②翻译硕士英语 《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社 《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明 《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆 《英语笔译综合能力2级》,外文出版社 ③英语翻译基础 《当代西方翻译理论探索》,廖七一 《翻译学词典》,中英两版,Mark &Moira 原著,谭载喜译著 《西方翻译理论流派研究》,李文革 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社 《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社四、北语翻译硕士辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北语翻译硕士,您直接问一句,北语翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北语翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北语翻译硕士的学生了。 在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北语翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北语翻译硕士深入的理解,在北语深厚的人脉,及时的考研信息。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 三、北语翻译硕士各细分专业介绍 北语翻译硕士全日制学费总额为18000,学制为两年。 北语翻译硕士的培养目标是培养适应中国政治、经济、文化、体育、建筑等领域所需要的高层次、高素质、高技能的应用型口笔译人才。 专业方向 ①英语笔译、英语口译 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础

考研要不要报辅导班,指导

研要不要报辅导班? 问:我总觉得辅导班就是盈利性质的机构,帮助肯定有,但是肯定会占用很多复习时间,觉得不划算,有没有考过的,说一下啊 考研前线强烈建议不要随便报班,钱是一方面,时间更重要。自己的经验才是最宝贵的,相信只要付出,肯定会有收获。 答1 : 首先必须声明几点,第一,考研怎么说都是一个艰苦的过程,主要还是靠自己,辅导班的作用,只是说对于从未有过考研经验的人来说是一个指路的东西,可以让你少走弯路,但绝不是你的拐杖,所以,重在你自己!第二,没有任何一个老师是万能的,没有任何一个老师适合每一个人,所以,在不能迷信辅导班的同时,也不能迷信某某“名师”,“第一人”之类。第三,今天写的东西全是我的个人意见,仅供参考呵呵。 现在来说说我和我的室友上的辅导班。政治上过导航的政治强化和冲刺,老师有张俊芳,陈先奎,雷雨等等,另外把文都那几个人的强化班录音听了,最后还有导航陈先奎和文都包仁的点题。英语我上的是文都朱泰祺的强化和冲刺,室友是文都胡敏团队的强化和冲刺。上的最少的数学,只有室友上过文都的数学冲刺,老师是黄先开,曹显宾,我自己上过海文的60题精讲,老师是李永乐,李正元和王式安。下面来分科介绍一下。 首先是政治,政治我的个人意见是:不上任何强化班!为什么这么说,因为政治有五科,马哲,政经,毛概,邓论和当代,在我看来,没有任何一个辅导班可以把每科的第一人都网罗在自己麾下,而政治的强化班也没有必要上的太早,暑假开始是没有问题的。所以我推荐的方法是:下录音!这样可以把每个学科的第一人的课都听了,不用花钱,也不用受罪。现在说一下我认为的第一人:马哲:就不给第二选择了,就选导航的张俊芳。我听过她的强化和冲刺,讲的还是很好的,最绝的是冲刺,只划出一点需要背得东西,其他的说是时间原因就不用背了,结果考得还就是那里的。室友听了她的冲刺,强化听的是文都李海洋的录音,觉得比张俊芳还是有差距的。政经:也就推荐一个吧,文都的徐之明。推荐他倒不是说他就是政经最牛之人,只是说政经我们还听过导航的梁峰,范国庆和雷雨。感觉还是不如徐之明,,特别是导航的范国庆,室友听完回来之后说要不是坐在中间不好出来早走了,而且就算徐不是第一人,课不管怎么说讲的还是很好的,至于别的机构也可能还有牛人,那就不知道了。还有就是传说第一人是文都的包仁,只是此人在武汉很少讲政经,都讲邓论去了。毛概:这是最拿不准的一门,就介绍一下,不做个人推荐了。首先是文都的齐鹏飞,此人的课听起来轻松,讲得很细,而且让人感觉到专业水准,最大的优点就是把每个重点按重要性分级,最重要的五星,依此类推;导航的王顺生当年是政治命题组的组长,光这个头衔就吓死人了,课我只听过他的冲刺,感觉一般,没什么激情,不过讲得很细。至于导航史春林,水平怎样确实不好说,因为此人说话有点不清楚,听起来很费劲,当时听他的强化也不觉得咋的。另外还有一个就是任汝芬团队的陆卫明,很多人推荐他的毛概,只是没听过。邓论和当代,也就推荐一个吧,陈先奎,首先此人是红人,号称押题第一人,绝对的风云人物,去年冲刺就有把一众学生晾一下午的事情,因为天气差飞机不能起飞…不过不管怎么说,他的课还是没话说的!至于冲刺班,要上的话还是去报班吧,因为那个时候已经12月了,不一定有及时地录音。 至于其他的人,确实没什么了解,只是当初看过别人的帖子,说岳华亭其实不咋的,而米鹏不错。 然后是英语,导航的英语没有任何接触,因为他的人都是新人,而且非名人,吸引力不够…文都主要是朱泰祺团队和胡敏团队。对于这两个团队之间的选择就要看个人了,老朱今年七

2018年北京大学经济学考研辅导班哪家好

北京大学经济学考研辅导班哪家好? 现在针对北京大学考研市面上很多机构都在宣传热门专业辅导,经济学定向考研辅导。但实际上,真正实现了定向化辅导的,只有跨考教育一家。北京大学经济学考研辅导班第一品牌莫过于跨考考研。 1.2017年北京大学考研跨考学员再创佳绩。 2017年考研北京大学908经济学理论总录取人数14人,其中跨考学员录取4人,在跨考报考共有20人,每四个录取学员中,就有一个来自跨考。另外,从目前获得的数据来看,经济学专业,1626名学员,400分以上学员217人,专业课135分以上学员432人。跨考金牛经济学院推出的业内独家定向辅导模式(针对目标院校开班)成绩再创新高,13所经济学定向院校高分学员组团“攻占”名校,高通过率印证了跨考金牛经济学院业内最强悍的师资实力和科学的课程体系。 2017年13所经济学定向院校战绩表

2.经济学师资政柄学员口碑最好。 在跨考教育金牛杯炳哥奖学金的征文活动中,报考中国人民大学金融专硕的王同学写道“2014年的时候就认识了炳哥,当时是陪考研的小伙伴参加了跨考的寒假体验营,第一次上炳哥的专业课面授课时,心里就两字---‘牛逼’”。 “和郑老师见面老多了,总是在地铁和公交车上见面,老师每次回家很晚建议多发几列校车,没少聊各种话题。老师给我最大的鼓励是复试前夕说“‘放心,那些老师识货!’” 报考北京大学的卢同学调侃道。“最感动的是还有几天要复试,因为是调剂的,没有足够时间复习,找到他后立马告诉我指定书目的重点章节,真的非常感谢!”炳哥的无私帮助让郭同学最终成功考入广西大学金融学。

“在跟朋友探讨815的学习经验时,我第一次听说了“郑炳”这个名字,他说这个带经济学考研的老师非常厉害,教的课让人学着很明白,最重要的是押题特别准,她说2016年的815试卷中出现了很多她之前见过的题目,所以很多题都是直接背的答案。所以我在网上查找了炳哥的信息,入了考研答疑群。” 被对外经济贸易大学录取的陈同学也调侃到,如果没有遇到炳哥,天知道我会考砸成啥样。郑炳老师用自己的勤奋让学生看到努力终会有所成,每个学员不分基础强弱第一时间回答学生问题,监督学生的学习进度,全程陪伴学生至考前,也让学员在激烈竞争中越战越勇,勇夺佳绩。 3.唯一一家针对北京大学经济学定向辅导打造教学体系。在经济学考研这一专业,只有炳哥坐镇的跨考教育金牛经济学院能做到。独创国内唯一按照热门院校进行督导的“定校辅导”教学体系。此外中国人民大学802、中央财经大学803、中央财经大学801,对外经济贸易大学815,复旦大学856,上海财经大学801,南开大学832,南京大学919,浙江大学801,中南财经政法大学806,暨南大学803,厦门大学806,西南财经大学802,东北财经大学801,西安交通大学845,十六大定向名校,各个院校报考难度、参考书目、命题原则全打穿。例如经济学考北大的不能只学基础知识,必须拔高;考北工商的完全没必要学太深,根本不考。同时,针对专业细分方向,金融学、财政学、国际贸易学、区域经济学、产业经济学、国民经济学、数量经济学、西方经济学、政治经济学及其他方向,十大方向就业分析、报考热门、历年分数线等一一把脉,至今在行业任何一家经济学辅导机构都不能做到。 4.金牛经济学院的教研成果——教材和讲义,在行业内填补空白。《经济学考研名校真题大全解》目前是经济学辅导领域唯一一本专业性教材,本书涵盖了14所院校3年来38 套真题。真题对于任何一名学员考研,掌握考试难度,了解命题特点等极其重要。公共课由于全国统一命题,信息公开,但专业课则截然不同,由于全国经济学院校考研试卷的封闭性和稀缺性,从某一所名校的近三年全套真题搜集和整理,到全国所有热门院校信息整合,其难度之大,以时间和工作量计算描述都不足以概括全面。第一步收集齐全之后,全套试卷的答案,历来院校和辅导机构都没有提供过,仅仅是考研过来人的分享。郑老师结合这些院校的考试特点全部逐一解答,在这种非标准化信息的匹配上他是标准化解读第一人。 此外,金牛经济学学院研发了六套讲义,《初级经济学之宏观经济学讲义》、《初级经济学之微观经济学讲义》《暑期直播特训营之公司理财讲义》《暑期直播特训营之宏观经济学讲义》《暑期直播特训营之金融学+国际金融讲义》《暑期直播特训营之微观经济学讲义》,行业内唯一一套成体系的定向辅导讲义。

北航翻译硕士复试常见问题

北航翻译硕士复试常见问题复试带什么证件? 答:按北航研招网公布的复试注意事项准备,里面对应往届考生所需不同材料都有详细说明,如果今年的材料暂未公布,可以参考往年通知,一页一页找即可,如果还没找到,那就是没公布,无需多方打听什么成绩单、函调、政审表,因为大家都不知道。 复试期间能否办临时卡吃食堂? 答:我提前两天到,第二天离开,吃了四天肯德基,当时嫌麻烦没办临时卡。复试前每一分钟都很宝贵,大运村外面有粥店、火锅店、烧烤店、快餐店、奶茶店,虽然相对没有食堂更营养,但快捷最重要。 北航复试是否透明? 答:我个人觉得很透明,你若质疑,我怎么解释都没用,你若相信,我不解释你也会气定神闲。 复试是否歧视非名校出身的考生? 答:我现在所在的班级,大家的本科一本、二本、三本、知名、不知名都有。如果非要揣度老师对不同学校学生的偏爱程度的话,我个人觉得,不是老师歧视非名校出身的考生,而是在一视同仁的基础上对名校出身的考生有更高的期待。不要觉得老师提的任何你答不好的问题是对你本科出身的歧视,本科出身不好,自然要有更强的实力才能和本科名校的考生竞争,如果心里不平衡,就不要来挑战。 笔试近几年偏重什么方向? 答:我只考过一次,我也不知道“近几年”偏重什么方向。。。去年我们是英译汉(优酷土豆合并)、汉译英(某个方言什么的,忘了)各一篇,具体字数忘了,不过就算知道了告诉你也没用。备考期间,肯定是翻译质量越好、速度越快为最佳状态。我们当时发的是A4白纸,所以可以自己带尺子和铅笔画个格什么的。字迹很重要! 自我介绍多长时间? 答:个人觉得,三句话足可以看出一个人的基本英语水平。我当时准备了很多,但没说几句就被老师打断了,其实老师在那里做一上午,也挺累的,大家又都是千篇一律的开场白,谁听着都会视觉听觉疲劳的。与其磕磕巴巴、发音生硬地罗列出一系列本科期间的奖项,

2020考研辅导班到底要不要报 看完这几点再做决定-考研.doc

2020考研辅导班到底要不要报2020考研辅导班到底要不要报盛夏将至,天气也越来越热,相信2020年考研的同学复习状态也是越来越火热。对于考研复习的形式而言,每个人都有自己不同的方式:有的同学喜欢以课本为纲,通过对课本知识的系统学习达到对考研考纲上知识点的深入扎实的掌握;有的同学喜欢看一些考研资料,即通过图书馆借阅或书店购买方式,学习复习资料上名师们总结的考试要点。通过这种方式迅速将考试重点掌握;还有些同学通过报名考研辅导班的形式进行复习,即通过参加集体的授课,现场学习考研名师对考试要点的解读来 达到复习的目的。

其实不管你用哪一种方式或者几种方式组合进行复习,其目的只有一个,就是为了让自己在考研初试中得到最好的成绩。但是对于不同的复习方式,从金钱和精力上的投入却相差很大。比如如果你是选择购买考研资料的话,也就区区几百块钱的投入,就能全部买下来。而如果你选择报名考研辅导班的话,少则几千块多上万块钱,这对于很多同学来说是一笔不菲的支出。所以很多学生就特别关心一个问题:报考研辅导班到底有没 有用?效果如何?

塔主当年考研复习时也纠结过这个问题,当时也看了许多考研辅导班的报名广告。也听很多人说,考研辅导班能大幅度的提高考研成绩。但考研辅导班的授课时间大多都集中在暑假,而且授课场地多半是租用了某些高校的体育馆。也就是说,每天有几千名考生坐在体育馆里边,台上坐着一位考研名师通过投影讲课,说白了跟看演唱会差不多。因为天气炎热再加上空间拥挤,塔主报名后去听了几次觉得对自己复习的效果作用不大,所以后来没有再去现场的考研辅导班,而是改为从网上下载了考研辅导视频来进行复 习。

北京语言大学翻译硕士考研经验

跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。 以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。 北京语言大学翻译硕士考研经验 本科西安外国语大学高级翻译学院翻译专业,大二专四75,大三过了三笔。研究生考的是北京语言大学高级翻译学院MTI英语笔译(严肃脸),初试第四(成绩见下图),最终排名第六。 【关于择校】 首先,你要知道自己以后想在这个学校学到什么(这当然取决于你以后想干什么,对就是那个叫做“职业规划”的东西)。 去年的这个时候我可能在一边准备三笔一边翻找各种北航MTI经验贴(对,是北航,你们没有看错)。学姐高中是理科女,本是心向科技翻译的,甚至想以后教科技翻译。但是完成了自己选的四五千字有关IOT(物联网)的汉译英实践,我有点犹豫了。我觉得我对科技翻译的热情并没有到让我学两年纯纯的科技翻译再后半生都专门从事科技翻译和相关研究的程度。是,北航很好,985,有英语博士点,有一个很好的朋友,有我对理工科的所有怀念。但是,我又一次选了一个双非学习(非985,非211),因为连我爸妈(虽然不了解我每天在学什么)都明白,你想学什么决定你去哪。 其次,选北语还有一个原因是我和BLCU特别有缘份。这点就不值得啰嗦了,总之这个小联合国我很喜欢,full of youthful and international spirit。选你所爱,你才能充满期待,充满斗志,你才能坚持到最后一天。而且,我也不想从高翻学院考到其他英文学院什么的,从高翻只能到高翻!哈哈(傲娇脸)。。。 还有,选学校时也要看看出题适不适合你。就算是以你目前的水平答题很困难,那提高空间怎麽样?经过几个月复习之后能达到什么程度?这也很重要,举个不是非常恰当的例子,如果你从初中到现在英语改错就得不了几分,就别选改错占到30分的学校。 最后,北语很美。学校不是很大,但是很美。宿舍是三层红顶小楼。内部结构图北语贴吧有。课表大家可以在喵大微博找到,很实在的学校。花最少的钱上最多的课。本科在西外高翻也差不多这个节奏(宝宝心里苦)。。。 【关于初试】 写在前面!!!

2020-2021年北航英语翻译硕士考研择校、参考书、考研经验分享

2020-2021年北航英语翻译硕士考研择校、参考书、考研经验分享 北航翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 2019年北京航天航空大学外国语学院专业目录以及考试科目

北航翻译硕士专业方向只有一个,英语笔译,考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础 4.汉语写作与百科知识 参考书 北航翻译硕士考研参考书是什么 汉语写作与百科 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007 《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版 翻译硕士英语 《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社 《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明 《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆 《英语笔译综合能力2级》,外文出版社 英语翻译基础 《当代西方翻译理论探索》,廖七一 《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著 《西方翻译理论流派研究》,李文革 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社 《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社 复试内容: 复试形式和内容 考核内容包括思想政治及综合素质、外语基础、双语互译、相关专业知识与能力。复试形式为面试,包括三个环节:自我陈述、考生-考官交谈、回答问题,每个环节各满分100分。 每生面试时间20分钟。复试总成绩为三个环节成绩之和,满分300分。思想政治及综合素质考核不计入总分,但作为面试重要参考依据,不合格者不予拟录取。录取办法 1. 复试成绩与初试成绩相加,得出考生总成绩,根据各类型、各专业拟录取名额从高分到低分顺序拟录取;

报考研辅导班班有什么好处

报班有什么好处? ?现在开始报班能让你早早的进入复习状态,不至于想考研想复习但是没有实际行动。 ?报班老师给你讲一遍能加深你对考试试题的理解,能学到各种应试技巧,答题技巧,毕竟考研是应试考试,所以这个还是很重要的。 ?报班老师能让你准确的抓住考试的重点、难点,能看透大纲的新增点,删除点等等,毕竟那些老师在考研这块领域是咱们普通学生的爷爷辈的,经验比咱们丰富多了 ?考研机构的名师很多都是身怀绝技,幽默风趣,让你在考研路上能不少那么的无聊,相当于调节自己了。 ⑤考研集训营学习环境好,气氛浓,学习效率高。 报班的缺点? ?报班需要一定的开销,现在的辅导班便宜的几百几千一科,贵的全部加起来好几万。 对于有意向报班的同学来说,如何选择一个好的考研辅导班,这里我和大家详细说一下。这里推荐全国最有名的考研辅导班——凯程考研。 其实看看凯程考研怎么样,最简单的一个办法,看看他们有没有成功的学生,最直观的办法是到凯程网站,上面有大量学员经验谈视频,这些都是凯程扎扎实实的辅导案例,其他机构网站几乎没有考上学生的视频,这就是凯程和其他机构的优势,凯程是扎实辅导、严格管理、规范教学取得如此优秀的成绩。 辨别凯程和其他机构谁靠谱的办法。 第一招:看经验谈视频,凯程网站有经验谈视频,其他机构没有。 第二招:看有没有讲义。凯程有课程讲义,其他机构几乎没有,或者没有现成的讲义,说明他们没有辅导历史。 第三招:问问该专业今年辅导多少人。如果就招1-2个学生,那就无法请最好的老师,凯程大多数专业都是小班授课,招生人数多,自然请的老师质量高,授课量大,学习更加扎实。并且凯程和这些学校的老师联系更加紧密。 第四招:看集训营场地正规不正规。有些机构找个写字楼,临时租个宾馆,学习没有气氛,必须是正规教学楼、宿舍楼、操场、食堂,凯程就是正规教学楼、宿舍楼、食堂、操场等,配备空调、暖气、热水器、独立卫浴等。在凯程网站有大量集训营环境的照片,每个学员对我们的集训营学习气氛满意度超高。其他机构很多遮遮掩掩不提供,那就是集训营环境不行。第五招:实地考察看看。 凯程在金融硕士、会计硕士、法硕、中传、教育学、教育硕士、财科所等名校名专业考研取得的成绩。对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程在2016年考研中,清华五道口金融学院考取13人(前五名都是凯程学员),清华经管6人,北大经院金融硕士8人,人大和贸大各15人,中财金融硕士10人,复旦上交上财等名校18人,中传考取35人之多,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,会计硕士,北京地区名校录取就超过30人、经济学人大状元来自凯程,中财人大外经贸经济学类录取人数非常多,是凯程的王牌院校,还有很多专业成绩突出,更多专业成绩请查看凯程网站光荣榜,有经验谈视频,其他机构没有。在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回

2019年北京语言大学翻译硕士录取名单 分数线 难度分析

北京语言大学英语翻译硕士 by育明教育506马老师 科目介绍: 翻译硕士英语(100分) 【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文 该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。句子重述部分为15分,要求在不改变原意的前提下将10个句子用不同语言形式予以重新表达。文本缩写为20分,要求把一篇1000单词的英语文章缩写为 300单词的短文。命题作文30分,要求根据所给题目撰写一篇不少于400单词的作文,要求语言规范、结构合理,表达清晰,流畅通顺,逻辑性强。 英语翻译基础(150分) 【考核内容】英汉术语互译、英汉应用文本互译 该科目主要考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平,具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。词语翻译部分考查《中国日报》、《环球时报》英文版中常见的政治、经济、文化、科技词汇,同时考查考生对术语翻译基本策略的认识,要求考生较为准确地写出30个术语、缩略语或专有名词的对应目的语。英汉互译部分考查英汉互译的基本技巧和能力,以及对中国和英语国家的社会文化背景知识的掌握。要求译文理解准确,表达流畅,体现出对翻译策略和技巧的掌握。英译汉速度每小时350单词左右,汉译英速度每小时300汉字左右。 汉语写作与百科知识(150分) 【考核内容】术语解释、英汉新闻编译、汉语写作 该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分考查考生的应用文体编译及写作能力,要求考生根据所提供的场景和英语信息,编写一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。 分数线:

过来人对考研人的十二句忠告

过来人对考研人的十二句忠告 1.选学校不要怕好,但是也不要报那些只招几个人的专业。 有些同学在选学校的时候,畏首畏尾,瞻前顾后,标准一降再降,或者是刚开始复习的时候选了名牌大学,正式报名的时候又动摇了,报了一所二流学校,结果到最后连那个较次的学校都没上,为什么?不管你承认不承认,一旦你在学校选择上降低了对自己的要求,复习的时间和质量绝对会随之而下,其实你选什么档次的学校都差不多,如果选了好学校,复习时间不自觉的就会上去了,所以大家选学校的时候尽量往好了选,尤其是在研究生如此泛滥的今天,我认为一个烂学校的研究生是绝对不值得读的。 2.准备不在于早,而在于是否真正用心准备,是否真正全身心地投入。 一般情况下在大三暑假即七月份开始着手准备,此时距考试还有半年,时间足够了。但千万记住:一旦开始动手准备,就要全身心的投入,就像高速运转起来的齿轮一样,保持一种连贯性,千万不要停停歇歇。一开始复习的时候可以每天4小时,逐渐递增,但进入状态之后至少要保证每天有8~10小时的复习时间,智商高点的可以6~8小时,一般人最好还是8~10小时。能坚持每天12小时以上的,那我只有2个字:佩服。 3.要有一个合理的复习计划。计划不要定时,要定量(把每天的任务要定好并按时完成)。 计划分为总计划、分期计划和每天计划。 从开始复习到考试之前,一共有多少时间,每本书要看多少遍,这是总计划。 每本书的每一遍花多长时间看完,在什么时间段看完,这是分期计划。 每天各科复习参考书要看多少页,这是每天的计划。 三者缺一不可,每天的计划可以变动,但分期计划千万别完不成或者拖期,否则你会发现任务越积越多。最后你可能会郁闷的吐血而亡。 4.既然准备考研了,就要学会放弃。能不上的课尽量不要上,能不参加的活动尽量不要参加,放弃一切影响考研的东西(自我放松的时间除外)。 大家都不是小孩子了,逃几次课怎么了?就算挂了科又怎么了?奖学金没了又怎么了?开班会、年级大会我不去怎么了?被通报又怎么了?班上聚餐不去怎么了?既然决定考研了,一切皆是浮云,认真复习才是王道。这是很简单的道理,可就是有很多人不明白。我为了考研主动挂了3科,扔掉了大一大二连拿2年的一等奖学金和一堆的荣誉证书,我敢说以一般人的智商,如果不大量逃课想考名牌学校是肯定没戏的! 5.不要贪得无厌,买一堆参考书。一本好书读5遍胜过5本好书读一遍! 我在数学上花的功夫最多,暑假2个月的时间里,我所有的时间(从上午到深夜)都花在了数学上,效果是立竿见影的,临考试前一个月很多人的复习全书还没看完,而我的数学复习全书完完整整看了3遍,《真题解析》完完整整看了3遍。 6.复习最主要的还是要靠自己静下心来慢慢地理解。 不要太迷信前人,也不要太在意周围的人怎么着怎么着。很重要的一点是问问自己究竟是属于哪一种学习类型的人,再根据自己的情况制定计划书,千万不可以盲目跟从别人的经验和进度,那样不但扰乱了自己正常的学习计划,也会影响了别人的情绪。 7.注意学习方法(我这只说最重要的几点) 数学:打牢基础,善于总结,数学参考书每本要读2~3遍,每种题型的解题方法有哪些,什么条件下用哪种方法,一定要总结出来并烂熟于心,考场上才不会出现似曾相识的题做不对的情况,如果你真的经历过考研考场那紧张气氛的话,你就会充分理解我为什么这么强调这一点。

相关文档
最新文档