新标准大学英语综合教程2 1-10 课后翻译、答案及课文翻译

新标准大学英语综合教程2 1-10 课后翻译、答案及课文翻译
新标准大学英语综合教程2 1-10 课后翻译、答案及课文翻译

Unit1

Com plete the sentences with the words in brackets and the suffix -m ent or -ism.

1. What is the going to do about this problem? (govern)

Correct answer

governm ent

2. refers to a contem porary way of thinking, and is not easy to define. (postm odern)

Correct answer

Postm odernism

3. Post-war econom ic led to the creation of new universities in the 1960s. (develop)

Correct answer

developm ent

4. We m ust combat m oney worship and extrem e . (individual)

Correct answer

individualism

5. The two groups discussed for a long tim e, but couldn't reach an . (agree)

Correct answer

agreem ent

6. The best we can m ake for the future is to provide opportunities for the younger generation. (invest)

Correct answer

investm ent

7. is the belief that m en and wom en should be treated differently. (sex)

Correct answer

Sexism

8. The of Wordsworth is evident in his poem on the French Revolution. (rom antic)

Correct answer

rom anticism

Rewrite the sentences using so / neither / nor + inversion. Follow the exam ple.

Exam ple:

The gap between childhood and college has shrunk.

The gap between college and the real world has shrunk, too.

The gap between childhood and college has shrunk, and so has the gap between college and the real world.

1. The world has changed a lot since the 1960s. Universities have changed a lot, too. Suggested answer:

The world has changed a lot since the 1960s, and so have universities.

2. I really enjoyed m y years at university. Jackie also enjoyed the tim e she spent at university.

Suggested answer:

I really enjoyed m y years at university, and so did Jackie.

3. Choosing the right course is always a m ajor problem for new students. Another m ajor problem is organizing one's tim e on cam pus.

Suggested answer:

Choosing the right course is always a m ajor problem for new students, and so is organizing one's tim e on cam pus.

4. I'm thinking of going to the lecture on post-colonial literature. Li Ming is thinking of going, too.

Suggested answer:

I'm thinking of going to the lecture on post-colonial literature, and so is Li Ming.

5. I think the facilities in our college have im proved over the last few years. In m y opinion the teaching has also got better.

Suggested answer:

I think the facilities in our college have im proved over the last few years, and so has the teaching.

6. We can access the Internet in our student hostel, and it's the sam e for everyone else on cam pus.

Suggested answer:

We can access the Internet in our student hostel, and so can everyone else on cam pus.

7. I'm not very interested in politics. My friends aren't either.

Suggested answer:

I'm not very interested in politics, nor are m y friends.

8. I won't be doing m uch tonight. My roommate won't be doing m uch either. Suggested answer:

I won't be doing m uch tonight, nor will m y roommate.

Rewrite the sentences using m ean. Follow the exam ple.

Exam ple:

When you went to college you had your first taste of real freedom.

Going to college m eant your first taste of real freedom.

1. When you start out at college you m eet lots of interesting people.

Suggested answer:

Starting out at college m eans m eeting lots of interesting people.

2. If you go to bed too late you won't be able to concentrate the next day.

Suggested answer:

Going to bed too late m eans not being able to concentrate the next day.

3. When you do a course in Lit Theory you spend a lot of time on difficult subjects. Suggested answer:

Doing a course in Lit Theory m eans spending a lot of tim e on difficult subjects.

4. To be interested in literature is to have an open mind about other ways of life. Suggested answer:

Being interested in literature m eans having an open mind about other ways of life.

5. To protest against the Vietnam War in the 1960s you went out onto the streets. Suggested answer:

Protesting against the Vietnam War in the 1960s m eant going out onto the streets.

6. When you go to college today you spend a lot of tim e thinking about what you will do afterwards.

Suggested answer:

Going to college today m eans spending a lot of tim e thinking about what you will do afterwards

Translate the sentences into Chinese.

1. On university cam puses in Europe, m ass socialist or comm unist m ovem ents gave rise to increasingly violent clashes between the establishm ent and the college students, with their new and passionate commitment to freedom and justice.

Suggested answer:

在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。

2. These days political, social and creative awakening seem s to happen not because of college, but in spite of it. Of course, it's true that higher education is still im portant. For exam ple, in the UK, Prim e Minister Blair was close to achieving his aim of getting 50 per cent of all under thirties into college by 2010 (even though a cynic would say that this was to keep them off the unemploym ent statistics).

Suggested answer:

现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。

3. I never hoped to understand the nature of m y generation or how Am erican colleges are changing by going to Lit Theory classes. This is the class where you look cool, a bit sleepy from too m any late nights and wearing a T-shirt with som e ironic comm ent such as "Been there, done that and yes, this IS the T-shirt".

Suggested answer:

我从没指望通过上文学理论课来了解我这一代人的特征,或了解美国大学在如何变化。这门课是让你在课堂上扮酷的——带着一丝熬夜太多的困劲儿,穿着一件T恤衫,上面印着“去过那儿,干过那事儿,对,这就是那件T恤衫”,或诸如此类带有揶揄意味的俏皮话。

4. We're a generation that com es from what has been called the short century

(1914–1989), at the end of a century of war and revolution which changed civilizations, overthrew repressive governm ents, and left us with extraordinary opportunities and privilege, m ore than any generation before.

Suggested answer:

我们这一代人来自所谓的短世纪(1914-1989),生于其后期。这个世纪充满了战争和革命,它改变了人类文明,推翻了强权政府,给我们留下了非同寻常的机会和特权。我们所得到的机会与特权比从前任何一代人都要多。

Done with this task.

5 Translate the sentences into English.

1. 政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。(give rise to; form an alliance with; launch; bring about)

Suggested answer:

Instead of resolving contradictions, the series of m easures taken by the governm ent gave rise to m ore violent clashes. The Opposition form ed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultim ately brought about the downfall of the governm ent.

2. 如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。从前,大学是一个象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。(shrink; gone are the days; a m eans to an end)

Suggested answer:

Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and students are becom ing m ore and m ore practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a m eans to an end.

3. 我从未指望靠上课来学好这门课。但我确实去听课,因为在课上我能了解这门课的重点,学会如何组织材料、如何推理。(hope; the place where)

Suggested answer:

I never hoped to learn the subject well by attending those lectures. But I did go to lectures, for it was the place where I could get the im portant points of the course and learn how to organize m aterials and how to reason.

4. 我一直想方设法解决这个难题,但就是找不到满意的答案。可是当我去厨房喝饮料的时候,我突然间灵机一动,意识到解决问题的方法实际上可能很简单。(work out; click) Suggested answer:

Although I have been trying every m eans to solve the problem, I cannot work out a satisfactory solution. But when I went to the kitchen to get a drink, som ething clicked and m ade m e realize that the solution m ight be quite simple.

Unit2

Com plete the sentences with the correct form of the words in brackets and the suffix -ant or -ancy.

1. About 800,000 illegal enter the US every year. (imm igrate)

Correct answer

immigrants

2. She says her dream is to be one of the on a TV reality show like "Big Brother". (contest)

Correct answer

contestants

3. I want to get a job as a teacher, but there aren't m any at the m om ent. (vacant)

Correct answer

vacancies

4. I have a friend who runs a m anagem ent in London. (consult)

Correct answer

consultancy

5. The trial lasted three days, during which tim e the never opened her m outh. (defend)

Correct answer

defendant

6. Mel can't m ake his m ind up about anything. His is a bit worrying. (hesitant)

Correct answer

hesitancy

7. I don't know the way out of the building. Perhaps you should ask the over there. (attend)

Correct answer

attendant

8. A norm al lasts for about 40 weeks. (pregnant)

Correct answer

pregnancy

9. He worked as an headteacher for two years before com ing here. (assist)

Correct answer

assistant

Com plete the answers with the correct form of the underlined words and the prefix mis-.

1. What happens if you don't understand som ething properly?

You it. Correct answer

m isunderstand

2. What have you done with som ething if it's in the wrong place?

You have it. Correct answer

m isplaced

3. What is the opposite of good fortune?

It is . Correct answer

m isfortune

4. If you have m ade an incorrect judgem ent of som eone's character, what have you done?

You have m ade a . Correct answer

m isjudgem ent

5. If you have not been correctly inform ed about som ething, what has happened? You have been about it. Correct answer

m isinform ed

Now rewrite the sentences using by the tim e. Follow the exam ple.

Exam ple:

I accum ulated a fixed circle of people. Then I lost m y hearing.

By the tim e I lost m y hearing, I'd already accum ulated a fixed circle of people.

1. I arrived at the party. Alm ost everyone had already left.

Suggested answer:

By the tim e I arrived at the party, alm ost everyone had already left.

2. At the age of two, children know about 100 words.

Suggested answer:

By the tim e children are two, they have known about 100 words.

3. In the end he realized what was happening, but it was too late to ask for help. Suggested answer:

By the tim e he realized what was happening, it had been too late to ask for help.

4. When I finally got m y degree, m ost of m y friends already had jobs.

Suggested answer:

By the tim e I finally got m y degree, m ost of m y friends already had jobs.

5. Children learn a lot of useful skills before they leave prim ary school.

Suggested answer:

By the tim e they leave prim ary school, children have learnt a lot of useful skills.

6. Courtney finished writing the essay. The deadline had already passed.

Suggested answer:

By the tim e Courtney finished writing the essay, the deadline had already passed. Rewrite the sentences using as if / as though. Follow the exam ple.

Exam ple:

Hope crawled off to be comforted by her m other. She was the one who seem ed to have been hurt (and not the other baby).

Hope crawled off to be comforted by her m other, as though it were she who had been hurt.

1. I didn't m ake the m istake, but the old m an shouted at m e.

Suggested answer:

The old m an shouted at m e, as if / as though it were m e who had m ade the m istake.

2. The girl didn't fall over, but she started crying.

Suggested answer:

The girl started crying, as if / as though it were she who had fallen over.

3. It wasn't Lucy's party, but she stood at the door welcom ing everyone.

Suggested answer:

Lucy stood at the door welcom ing everyone, as if / as though it were her party.

4. David wasn't m aking the noise, but Sylvia closed the door of his room.

Suggested answer:

Sylvia closed the door of David's room, as if / as though it were him that was m aking the noise.

Translate the sentences into Chinese.

1. Such m otor mim icry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an Am erican psychologist. Titchener's theory was that em pathy stemmed from a sort of physical im itation of the distress of another, which then evokes the sam e feelings in oneself.

Suggested answer:

这种所谓的运动神经模仿就是“同感”的原始技术含义,而“同感”这个词于20世纪20年代由美国心理学家E.B.铁钦纳首次使用。铁钦纳的理论是:同感发自对他人痛苦的一种身体模仿,这种模仿继而在自身引起同样的心理感受。

2. He sought a word that would be distinct from sy m pathy, which can be felt for the general plight of another with no sharing whatever of what that other person is feeling. Motor mim icry fades from toddlers' repertoire at around two and a half years, at which point they realize that som eone else's pain is different from their own, and are better able to comfort them.

Suggested answer:

他当时在寻找一个与同情有所区别的词;同情是针对他人的一般困境而发的,无须分担他人的任何感受。小孩两岁半左右就渐渐不再有运动神经模仿行为,那时他们会意识到别人的痛苦与自己的不同,会更有能力安慰别人。

3. I also love the split-second shocked expression on the new people, the hasty sm iles and their best im itations of what they think of as their "norm al faces". If they do the ritual well enough I turn m y head ever so slightly and tuck m y hair behind one of m y ears, whichever one's closer to them.

Suggested answer:

我也喜欢生人脸上那瞬间的震惊表情、匆忙的微笑和他们竭力装出的“正常脸色”。如果他们这套仪式做得够好,我就会微微转过头,把头发掖到离他们较近的那只耳朵后面。

4. "I m ostly just read lips because it was easier to pick up than signing, although that's not the only reason I was staring at your lips," I told him. He laughed. We talked more, and then the host upped the m usic volum e and dimmed the lights for the "dance floor", and I had to lean in m uch, m uch closer to be able to continue reading his lips in the semi-darkness. And read his lips I did.

Suggested answer:

我告诉他说:“我基本上只读唇语,因为这比用手语更容易,但这不是我一直盯着你的嘴唇的唯一原因。”他大笑起来。我们又说了一会儿话。后来,主人放大音乐的音量,调暗“舞池”的灯光;我不得不凑近他,近得多得多,以便能在昏暗中接着读他的唇语。我的确读到了他的唇语。

Translate the sentences into English.

1. 一看见抽屉里的那些老照片,我的眼泪就涌了出来。它们让我想起了我跟爷爷奶奶、爸爸妈妈、兄弟姐妹一起生活的美好时光。(the m om ent; well up)

Suggested answer:

The m om ent I saw those old photos in the drawer, tears welled up in m y eyes, for m y mem ory went back to the days when I lived happily with m y grandparents, m y parents and m y brothers and sisters.

2. 有个学生踩到地上的一滩水滑倒了。周围的人反应各异,有的关心地走上前去看他是否受伤了、能为他做点什么;有的则站在一边不知所措;有的干脆就不理。(diverge from; approach; confuse over; tune out)

Suggested answer:

When a student slipped on a pool of water and fell over, people's reaction diverged from one another. Som e approached caringly to see if he was hurt and if they could help; som e just stood there confusing over what to do about it; while others just tuned out.

3. 上星期六上午,我像往常一样去超市购物。我刚要打开车门,却发现没带钱包。我只好回家去找,可是哪儿也找不到。(do the usual; do nothing but; fail to do)

Suggested answer:

Last Saturday m orning, I did the usual and went shopping in the superm arket. When I was about to open the door of m y car, I found that I did not have m y wallet on m e. I could do nothing but go back hom e in search of it, but I failed to find it anywhere.

4. 我上小学二年级的时候,我们班有个同学得到的生日礼物是一辆红色的遥控车。我们大

家只有羡慕的份,却不能也去买一辆,因为那种遥控车很贵,而且还是在香港买的,那时候在我们看来香港和纽约一样遥不可及。(could only; as far as)

Suggested answer:

When I was a second grader, one of m y classm ates got a red radio-controlled toy car as a birthday gift. The rest of us could only adm ire, but could not im itate, because the car was expensive and was bought in Hong Kong, a place which seem ed to us as far away as New York at that tim e.

Unit3

1.b a b b a

Look at the sentence from the passage Stolen identity. And then com plete the sentences so that they're true for you, even if you prefer to think they're not.

Exam ple:

There is no escaping the fact that right now fraudsters are finding identity crim e all too easy.

1. There is no escaping the fact that when I speak English, . Suggested answer

I m ake a lot of m istakes

2. There is no escaping the fact that when I go online, . Suggested answer

I waste a lot of tim e chatting to people about nothing

3. There is no escaping the fact that when I do an assignm ent, . Suggested answer

I always start it too late

4. There is no escaping the fact that when I go back hom e to see m y parents, . Suggested answer

I spend too m uch tim e on the phone instead of talking to them

5. There is no escaping the fact that when I stay up late, . Suggested answer

I am useless in class the next day

6. There is no escaping the fact that when I go shopping, . Suggested answer

I spend far too m uch m oney

3.b b a b a b b a b b

Translate the sentences into Chinese.

1. That was the strapline of the 2002 film Catch Me If You Can, which tells the story of Frank Abagnale, Jr. (Leonardo DiCaprio), a brilliant young m aster of deception who at different tim es im personated a doctor, a lawyer, and an airplane pilot, forging checks worth m ore than six m illion dollars in 26 countries. He becam e the youngest m an to ever make the FBI's m ost-wanted list for forgery.

Suggested answer:

这是2002年的电影《有种来抓我》的剧情简介。影片讲述了小弗兰克?阿巴格纳尔(莱昂纳多?迪卡普里奥饰演)的故事。影片主人公是一位聪明绝顶的年轻骗术大师,曾在不同时间扮演医生、律师和飞行员的角色,在26个国家伪造了价值600万美元以上的支票。他成了联邦调查局有史以来伪造罪头号通缉令名单上最年轻的通缉犯。

2. Since 2003, identity theft has becom e increasingly com m on. Few people could imagine how im portant things like taking m ail to the post office and not leaving it in the mailbox for pickup, shredding docum ents instead of throwing them out with the trash, even using a pen costing a couple of bucks, have becom e to avoid life-changing crimes.

Suggested answer:

2003年以来,身份盗窃案变得越来越常见。很少有人会想象到,为了预防这种改变人生的犯罪,采取一些预防措施有多么重要,比如把邮件拿到邮局去寄而不是丢在信箱里等人来取、把文件切碎而不是直接把它们连同垃圾一道扔出去,甚至使用几美元一支的(特效)笔等等。

3. If we've learned one thing from terrorists, not to m ention action m ovies, it's that a tool is also a weapon. Globally accepted credit cards and the databases that support them are tools for taking the friction out of comm erce. That's another way of saying that they're tools for extracting m oney from people with m inim um effort on everyone's part. Suggested answer:

假如说我们从恐怖分子那里—更不用说从动作电影那里——学到了一招,那就是,工具也是武器。全球通用的信用卡和支持它们的数据库是去除商业摩擦的工具。换句话说,它们

是以让各方最省事的方式从人们那里取钱的工具。

4. Wherever universal identification leads, we don't yet know how to m anage a world in which everything can be linked to m e, wherever I am. We don't know yet how to balance the undoubted convenience of this world with the peril—vague, but apparently near—that we sense in the presence of all that inform ation com bined and consolidated, if only logically.

Suggested answer:

无论通用身份的前景如何,我们尚不知道该如何应付这样一个世界:无论我身在何处,一切都可能与我有关联。一方面,这个世界给我们提供了无可置疑的种种方便;另一方面,我们又面对着所有这些强化组合的信息(如果是合理的强化组合该多好啊)所带来的种种危险。这种危险虽然模糊,但显然离我们很近。我们尚不知如何在两者之间保持平衡。

Translate the sentences into English.

1. 这些文件很重要,内容要绝对保密。如果要处理掉的话,应先把它们切碎或撕掉,而不是直接当垃圾扔掉。(content of which; tear up; instead of)

Suggested answer:

These are im portant docum ents, the content of which should be kept strictly confidential. If you need to dispose of them, you m ust shred them or tear them up instead of throwing them out with the trash.

2. 现在,伪造支票、身份证和信用卡之类的白领犯罪已变得相当普遍。尽管我们学会了许多防止被骗的招数,可是看起来我们随时都可能被骗。(forge; prevent ... from)Suggested answer:

Nowadays, white-collar crim es such as forging checks, ID cards and credit cards have becom e very comm on. Though we have learnt m uch about how to prevent ourselves from being cheated, it seem s that we could be its victim s at any tim e.

3. 地震已过去了好几个月,生活恢复了正常。人们与平时一样忙着各自的事情。但一个无法回避的事实是,地震给人们带来的精神创伤也许永远无法抹去。(go about; there is no escaping the fact that ...; m ental traum a; wipe out)

Suggested answer:

It has been several m onths since the earthquake. Life has returned to norm al, and people are busy going about their business. But there is no escaping the fact that the mental traum a the earthquake brought to people will never be wiped out.

4. 为什么说一个图书馆拥有大量可供随时阅览的新书及电子图书资源很重要呢?因为那样的话,学者们就可以了解自己学科领域里的最新进展,知道自己的研究是否有价值。(m atter; readily availabe to; if so)

Suggested answer:

Why does it m atter that a library has m any new books and electronic resources readily available to the readers? This is because if so, the scholars know the latest developm ent in their own fields and know whether their research is valuable.

Unit4

Replace the underlined words with com pounds m ade from down and the words in brackets.

1. I'm going to the centre of town tonight. (town)

Your replacem ent: Correct answer

downtown

2. I need to transfer this data onto m y com puter. (load)

Your replacem ent: Correct answer

download

3. I'm afraid they're going to m ove m e to a job which is less im portant. (grade) Your replacem ent: Correct answer

downgrade

4. The editor's office is on the floor below this one. (stairs)

Your replacem ent: Correct answer

downstairs

5. Why have you bought such a cheap and popular tabloid? (m arket)

Your replacem ent: Correct answer

downm arket

6. There has been a sharp fall in dem and in recent m onths. (turn)

Your replacem ent: Correct answer

downturn

Replace the underlined words with phrasal verbs m ade from the verbs in brackets and down.

1. House prices began to fall a few m onths ago. (go)

Your replacem ent: Correct answer

go down

2. I applied for a job with the local paper, but they didn't offer it to m e. (turn)

Your replacem ent: Correct answer

turned m e down

3. They always criticize the education m inister on that programm e. (run)

Your replacem ent: Correct answer

run down

4. You are expected to leave the position after three years as president. (stand) Your replacem ent: Correct answer

stand down

5. It's tim e we all started to work. (get)

Your replacem ent: Correct answer

got down

6. For centuries these stories have been transmitted from one generation to the next. (hand)

Your replacem ent: Correct answer

handed down

7. The governm ent lowered interest rates in order to tackle inflation. (bring)

Your replacem ent: Correct answer

brought down

8. She started crying when she heard the news. (break)

Your replacem ent: Correct answer

broke down

Rewrite the sentences using by som eone + participle. Follow the exam ple.

Exam ple:

Technicians were worried that the m ouse could chew through wires. Eventually they caught it.

The m ouse was eventually caught by a group of technicians worried that the m ouse

could chew through wires.

1. A lot of people were interested in the results of the m atch. They all bought the late-night edition of the paper.

Suggested answer:

The late-night edition of the paper was bought by a lot of people interested in the results of the match.

2. Photographers were determ ined to get a photo of the princess. They followed her across the town.

Suggested answer:

The princess was followed across the town by photographers determ ined to get a photo of her.

3. Millions of people watched the programme. They were hoping to win the star prize. Suggested answer:

The programme was watched by m illions of people hoping to win the star prize.

4. Two children set off the alarm. They had been startled to hear a noise in the back room.

Suggested answer:

The alarm was set off by two children startled to hear a noise in the back room.

5. The m other of one of the boys contacted the police. She was worried that he m ight have got lost.

Suggested answer:

The police were contacted by one of the boys' m others worried that he m ight have got lost.

6. The editor was hoping to be the first to break the news. He changed the front-page headlines.

Suggested answer:

The front-page headlines were changed by the editor hoping to be the first to break the news.

7. More and m ore people are reading online editions of the newspapers. They don't want to buy the traditional edition.

Suggested answer:

Online editions of the newspapers are being read by m ore and m ore people not wanting to buy the traditional edition.

Now rewrite the sentences using So + inversion + that. Follow the example.

Exam ple:

The news was so striking that years after the event, m any people can still rem ember exactly what they were doing when they first heard it.

So striking was the news that, years after the event, m any people can still rem ember exactly what they were doing when they first heard it.

1. The newsreader's accent was so odd that I couldn't understand what she was saying. Suggested answer:

So odd was the newsreader's accent that I couldn't understand what she was saying.

2. The language on that programm e was so incredibly bad that I switched off the TV. Suggested answer:

So incredibly bad was the language on that programm e that I switched off the TV.

3. The story was so exaggerated that it had to be completely rewritten.

Suggested answer:

So exaggerated was the story that it had to be completely rewritten.

4. One of the trainees was so careless that he left his notebook at the scene of the crime.

Suggested answer:

So careless was one of the trainees that he left his notebook at the scene of the crim e.

5. The distance from one region to the next was so great that we had to travel by plane. Suggested answer:

So great was the distance from one region to the next that we had to travel by plane.

6. Frank's reactions were so slow that he wasn't able to avoid hitting the car in front. Suggested answer:

So slow were Frank's reactions that he wasn't able to avoid hitting the car in front.

Translate the sentences into Chinese.

1. The objective im portance of an event is obviously not enough—there are plenty of enorm ous global issues out there, with dram atic consequences, from poverty to global warming—but since they are ongoing, they don't all m ake the headlines on the sam e day. 9/11, in contrast, was not just international, but odd, unexpected, and (in the sense that it was possible to identify with the plight of people caught up in the dram a) very hum an.

Suggested answer:

一个事件光有客观重要性显然还不够——世界上有大量全球性的大问题,都会造成戏剧性的后果,从贫困问题到全球变暖问题——但由于它们都是进行中的,并不都会在同一天成为头条。对比之下,9/11不仅具有国际性,而且奇特怪异、出人意料,还(可能使读者对身陷那场悲剧中的人们的痛苦感同身受,从这个意义上讲)极具人性。

2. But TV news is not necessarily m ore objective or reliable than a newspaper report, since the im ages you are looking at on your screen have been chosen by journalists or editors with specific objectives, or at least following set guidelines, and they are shown from a unique viewpoint. By placing the cam era som ewhere else you would get a different picture.

Suggested answer:

但是,电视新闻未必比报纸报道更客观或更可靠,因为你在屏幕上看到的图像是经记者或编辑根据特殊的目的,或至少是按照预定指示筛选过的;它们是从一个独特的视点展现给观众的。如果把摄像机移到别的地方,你就会看到另一番景象。

3. The Internet provides an easy outlet for anyone with an opinion, and there's nothing a newspaper editor likes m ore for reassurance about their work than feedback and opinions, as diverse as possible. Teenagers today don't rem ember a tim e when they didn't have the Internet, and reading a newspaper is som ething they only do if they have an assignm ent to write about the specific m edium of print journalism.

Suggested answer:

互联网为任何有意见的人提供了一个便利的窗口;报纸编辑最喜欢的莫过于给他们提供各种不同的反馈和意见,他们能从中得到安慰。如今十几岁的少年已不记得曾经没有互联网的日子了;只有在写关于印刷新闻这一特定媒体的作业时他们才去读报。

4. So m aybe the newspaper won't die without a struggle. Trends for the future of newspaper include an increased dem and for local news, and the continued exploitation of lifestyle journalism, which began in the late 1980s, especially within personal finance and travel, will create new revenue stream s.

Suggested answer:

如此看来,报纸是不会轻易消失的。未来报纸发展的趋势包括对本地新闻需求的日益增长,而始于20世纪80年代后期的对生活方式新闻的持续开发利用——尤其在个人理财和旅游方面——将会创造新的收入来源。

Translate the sentences into English.

1. 这个消息来得如此突然、如此令人震惊,我在沙发上呆呆地坐了几分钟。我的第一本能反应就是赶紧打电话把这件事告诉领导,看看我们能为那些在这起交通事故中死伤的同事做些什么。(so ... that; first instinct)

Suggested answer:

So sudden, so striking was the news that I sat m otionless on sofa for a few m inutes. My first instinct was to call our leaders to tell them what had happened and see what we could do for those colleagues who died or got injured in this traffic accident.

2. 纸版的儿童图书与电子书相比有很大的优势。对孩子们来说,一本印刷精美的纸版书不仅是一本书也是一个玩具。读纸版书的感觉与在屏幕上读书的感觉是很不同的。(have advantage over; be different from)

Suggested answer:

Paper books for children have an enorm ous advantage over e-books. For children, a beautifully printed paper book is not only a book but also a toy they can play with. Reading a paper book is rather different from reading a book on the screen.

3. 近年来,传统媒体呈现出衰退的趋势,新媒体迅速发展。尽管如此,这并不一定意味着传统媒体已失去市场。若谈到阅读新闻之类,人们还是习惯于像报纸这样的传统媒体。(in the tendency of; not necessarily; when it com es to ...)

Suggested answer:

In recent years, traditional m edia are in the tendency of decline and new m edia are developing rapidly. However, this does not necessarily m ean that trational m edia have lost the m arket. When it com es to reading things like news, people are still used to such traditional m edia as newspaper.

4. 随着金融危机的爆发,许多企业陷入了困境。对于那些因缺乏流动资金无法进行再生产又不想让恶性循环继续下去的企业,他们唯一能做的事情就是向政府求助。(find oneself in

difficulty; turn to)

Suggested answer:

With the explosion of the financial crisis, m any enterprises find them selves in difficulties. For those who have no circulating fund to invest in new production and would not let the vicious circle continue, the only thing they can do is to turn to governm ent for help.

Unit5

Com plete the sentences with the words in brackets and the appropriate prefix up- or under-.

1. I had to swim for a long way to get out of their sight. (water) Correct answer

underwater

2. What's happened since I've been away? Can you m e? (date) Correct answer

update

3. The first rule in any com bat is: Never your enem y. (estimate) Correct answer

underestim ate

4. My m en spent m ost of the m orning carrying heavy equipm ent . (hill) Correct answer

uphill

5. As he didn't have his bathing costum e with him, the child went swimm ing in his . (pants) Correct answer

underpants

6. This com puter isn't very powerful. I need an . (grade) Correct answer

upgrade

7. You should stand to salute the General. (right) Correct answer

upright

8. In London the subway is known as the . (ground) Correct answer

Underground

Replace the underlined words with the correct form of the verbs in brackets.

1. Can you send m e a text m essage when you arrive? (text)

Your replacem ent: Correct answer

text

2. I would like to m ake a video of this scene. (video)

Your replacem ent: Correct answer

video

3. Sam antha is taken to school by bus every m orning. (bus)

Your replacem ent: Correct answer

bussed

4. How can I get access to your account without the password? (access)

Your replacem ent: Correct answer

access

5. About 100 people m oved in a crowd into the waiting room. (crowd)

Your replacem ent: Correct answer

crowded

6. I've already sent you m y reply by m ail. (m ail)

Your replacem ent: Correct answer

m ailed

7. That's a lot of m oney you've got there. I think you should put it in the bank. (bank) Your replacem ent: Correct answer

bank

8. Scientists have succeeded in m aking a m ap of the human genom e. (m ap)

Your replacem ent: Correct answer

m apping

Rewrite the sentences, using the expressions in brackets.

1. One day he will be able to speak fluent English. ( the day will com e) Suggested answer:

The day will com e when he will be able to speak fluent English.

全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案

Unit 1 Growing Up Ⅱ. Translation 1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。(formal) As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(take hold) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。(anticipate) Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。(violate) It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules. 5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。 (avoid, severe) It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. 苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。 一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。那个故事生动地描写了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终会成为一个有用的人生活下去。 Inspire vivid scan face up with finally Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again. One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life. Unit 2 Friendship II. Translation 1)半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走路回家。(go by) Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.

新视野大学英语(第三版)读写教程第四册课文及翻译

12456单元 Love and logic: The story of fallacy 爱情与逻辑:谬误的故事 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either. 在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。 But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition. 但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。她拥有合适的家庭背景,足以胜任一名坚忍而睿智的律师的女友。如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人、谈吐优雅的另一半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获胜。 "Radiant" she was already. I could dispense her enough pearls of wisdom to make her "well-spoken". “光彩照人”,她已经是了。而我也能施予她足够多的“智慧之珠”,让她变得“谈吐优雅”。 After a banner day out, I drove until we were situated under a big old oak tree on a hill off the expressway. What I had in mind was a little eccentric. I thought the venue with a perfect view of the luminous city would lighten the mood. We stayed in the car, and I turned down the stereo and took my foot off the brake pedal. "What are we going to talk about?" she asked. 在一起外出度过了美好的一天之后,我驱车来到了高速公路旁一座小山上一棵古老的大橡树下。我的想法有些怪异。而这个地方能够俯瞰灯火灿烂的城区,我觉得它会使人的心情变轻松。我们呆在车子里,我调低了音响并把脚从刹车上挪开。“我们要谈些什么?”她问道。 "Logic." “逻辑学。” "Cool," she said over her gum. “好酷啊,”她一边嚼着口香糖一边说。 "The doctrine of logic,” I said, "is a staple of clear thinking. Failures in logic distort the truth, and some of them are well known. First let's look at the fallacy Dicto Simpliciter." “逻辑学的原理,”我说道,“即清晰思考的主要原则。逻辑上出现的问题会歪曲事实,其中有些还很普遍。我们先来看看一种叫做…绝对判断?的逻辑谬误。”

大学英语精读1课文翻译

大学英语精读1课文翻译 Unit1 Some Strategies or Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻苦和长期努力。 虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。以下便是其中的几种。 1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力。如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。 2.密切注意地道的表达方式。你可曾纳闷过,为什么我们说 "我对英语感兴趣"是"I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"?你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说"获悉消息或秘密"是"learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来"却是"learn of someone's success or arrival"?这些都是惯用法的例子。在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。 3.每天听英语。经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。先试着听懂大意,然后再反复地听。你会发现每次重复都会听懂更多的东西。 4.抓住机会说。的确,在学校里必须用英语进行交流的场合并不多,但你还是可以找到练习讲英语的机会。例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式。还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈。或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到。例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述。你还可以复述日常情景。在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来。

英语 大学英语综合教程2 翻译

一The rumor of the divorce was nothing but a means of hype for his new movie 离婚 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the mone y his parents had left him. After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.(赢得那场重要的比赛后) 4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 在这种情况下In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6) 这婴儿非常健康。The baby is the very picture of health. 7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to vio lence and sex on TV. 8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。(have in mind) We always had in mind for whom we were making the film.三单元 2他在中学教书,但也兼职些翻译来取外快。 He teaches in a middle school, but he does some translation work o n the side to bring extra money 3自信是件好事,但自信与自员是有区别的 it's good to be confident (about yourself), but there is a differen ce between confidence and conceit 4.只有坚持到底的人才会成功。半运而度的人永远也无法实现梦想。 Only those who stick it out can achieve success Those who give up halfway will never realize their dreams 5一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献 A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices 6任何人只要章起这本小说读了第一段,敦会发现很难把它放下。 Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down 7从某中意义上说,生活就像游冰。如果总是扶任池边,就也学不会。 In a sense, life is like swimming. if you keep holding on to the sides of the pool, you will never learn 3一个民族的前在很大程度上取决于其数育与培训的质量 The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training 二 1只有那些有过类似经历的人,オ能够完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully ap preciate this. 3我更特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出了贡献的人 i'd like to express my special thanks to everyone who has contribut ed over the years in one way or another

全新版大学英语3综合教程课后习题翻译原题及答案

1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题不大 We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor. 2.父亲去逝的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了教育我的责任。My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over my upbringing at that point. 3.这些玩具必须得达到严格的安全要求后才可出售给儿童 The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children. 4.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。 Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion. 5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要 When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. 1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis. 2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。 Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement. 3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials. 4.看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告 Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once. 5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展 中国家战胜饥荒和疾病 Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world. 1.无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。 The Internet is changing the way people live, whether they are in urban or rural areas. 2.和大公司相比,中小公司更容易受到金融危机的威胁。 Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones. 3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然然后对过家的经济发展提供批评性的见解。 With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development. 4.他从来也没有想到他们队会大比分赢得那场篮球赛。 It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译.doc

Unit1 Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。(“轻轻松松赚大钱!”) "Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。"Icanlivewithit,"hisbrotheragreed.“我可以忍受,”他的弟弟附和道。"Butitpainsme,"Isaid,"tofindthatPoubothhavebeenpanhandlingsolongthatitnolongerembarrassesPou."“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。TheboPssaidthePwouldlookintothemagazine-deliverPthing.Pleased,Ilefttownonabusinesstrip.BPmi dnightIwascomfortablPsettledinahotelroomfarfromhome.Thephonerang.ItwasmPwife.Shewantedt oknowhowmPdaPhadgone.孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。我听了很高兴,便离城出差去了。午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。电话铃响了,是妻子打来的。她想知道我这一天过得可好。 "Great!"Ienthused."HowwasPourdaP?"Iinquired.“好极了!”我兴高采烈地说。“你过得怎么样?”我问道。 "Super!"Shesnapped."Justsuper!Andit'sonlPgettingstarted.Anothertruckjustpulledupoutfront."“棒极了!”她大声挖苦道。“真棒!而且这还仅仅是个开始。又一辆卡车刚在门前停下。”"Anothertruck?"“又一辆卡车?” "Thethirdonethisevening.ThefirstdeliveredfourthousandMontgomerPWards.Thesecondbroughtfour thousandSears,Roebucks.Idon'tknowwhatthisonehas,butI'msureitwillbefourthousandofsomething.S incePouareresponsible,IthoughtPoumightliketoknowwhat'shappening.“今晚第三辆了。第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。” WhatIwasbeingblamedfor,itturnedout,wasanewspaperstrikewhichmadeitnecessarPtohand-deliverth eadvertisinginsertsthatnormallPareincludedwiththeSundaPpaper.ThecompanPhadpromisedourboPs $600fordeliveringtheseinsertsto4,000housesbPSundaPmorning.我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。 "Pieceofcake!"ouroldercollegesonhadshouted.“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。"SiGhundredbucks!"Hisbrotherhadechoed,"Andwecandothejobintwohours!"“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!” "BoththeSearsandWardadsarefournewspaper-sizepages,"mPwifeinformedme."TherearethirtP-twot housandpagesofadvertisingonourporch.Evenaswespeak,twobigguPsarecarrPingarmloadsofpaperup thewalk.Whatdowedoaboutallthis?"“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。这么多广告,我们可怎么办?”"JusttelltheboPstogetbusP,"Iinstructed."TheP'recollegemen.TheP'lldowhatthePhavetodo."“你让孩子们快干,”我指示说。“他们都是大学生了。他们自己的事得由他们自己去做。”AtnoonthefollowingdaPIreturnedtothehotelandfoundanurgentmessagetotelephonemPwife.Hervoic

新世纪大学英语综合教程1翻译答案(全)

(1)这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim, in one’s opinion) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。(to a certain extent, relate …to …, cope with) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4)根据规则他俩都可以参加比赛。(according to) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5)有些人想当然地认为日语(Japanese)中的每一个词在汉语中都有对应的词语。(assume, equivalent) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6)我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant) We have passed all relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’s no use) There is no use asking me any more questions about that matter because I won't answer. (8)事先没有仔细阅读合同(contract)就签了名是吉姆的错误。(on one’s part) It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully. (9)他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。(provide …with) They refused to provide us with all the information we need. (10) 这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to) This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11)这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on) The film is based on a play by Shakespeare (12)如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。(have an advantage over) If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job.

新视野大学英语读写教程第三版翻译

新视野Book3 汉译英翻译 Unit 1 Translate the following paragraph into English 如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正式让中国经济升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。 Nowadays, many young people no longer choose“stable” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people’s enthusiasm to start their own businesses. Unit 2 Translate the following paragraph into English 实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。中国梦,是让每一个积极进取的中国人形成世世代代的信念:只要经过不懈的奋斗便能获得更好的生活。人们必须通过自己的勤奋、勇气、创意和决心迈向繁荣,而不是依赖于社会和他人的援助。每个中国人都是中国梦的参与者和创造者。中国梦是民族的梦,也是每个中国人的梦。 Realizing the great national rejuvenation, which we define as the Chinese Dream, has been the greatest Chinese expectation since modern times. It basically means achieving prosperity for the country, renewal of the nation and happiness for the people, thus ensuring that every enterprising Chinese carries, generation after generation, the firm conviction that a better life is accomplished through persistent effort. People should achieve their prosperity through diligence, courage, creativity and determination instead of aid from society or other people. Each individual is a participant and a designer in the cause of realizing the Chinese Dream, for it is a dream not only for the entire nation but also for every Chinese. Unit 3 Translate the following paragraph into English 水墨画(ink and wash painting)是中国独具特色的传统艺术形式之一,是中国国画的代表。它大约始于唐代,兴盛于宋代和元代,距今已有一千多年的历史,其间经历了不断的发展、提高和完善。水墨画的创作工具和材料是具有浓厚中国特色的毛笔、宣纸和墨,其作品特点也与此紧密相关。例如,水和墨相互调和,使作品具有干湿浓淡的层次。水墨和宣纸的交融渗透也使画作善于表现丰富的意向,从而达到独特的审美效果。水墨画在中国绘画史上具有很高的地位,甚至被认为是衡量东方绘画艺术水平的标准。 Ink and wash painting, one of the unique traditional art forms of China, is representative of Chinese painting. It began around the time of the Tang Dynasty, and then prospered in the Song and Yuan dynasties. With a history of over one thousand years, it has experienced constant development, improvement and perfection. The tools and materials used to create ink and wash painting, i.e. brushes, rice paper, and ink, are characteristic of Chinese culture and closely related to the features of the paintings. For example, the mixing of water and ink creates different shades of dryness, wetness, thickness and thinness. The integration and infiltration of water, ink, and rice paper enables such paintings to convey rich images, and hence to achieve unique aesthetic effects.

大学英语精读课文翻译

大学英语精读课文翻译 Unit 1 How to Improve Your Study Habits 你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。 2.寻找一个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。 3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。上课时注意听讲意味着课后少花力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。 5.学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的

相关文档
最新文档