国际机场用语中英文对比

国际机场用语中英文对比
国际机场用语中英文对比

国际机场用语中英文对比.txt如果我穷得还剩下一碗饭我也会让你先吃饱全天下最好的东西都应该归我所有,包括你!!先说喜欢我能死啊?别闹,听话。有本事你就照顾好自己,不然就老老实实地让我来照顾你!机场指示牌

机场费 airport fee

出站(出港、离开) departures

国际机场 international airport

登机手续办理 check-in

国内机场 domestic airport

登机牌 boarding pass (card)

机场候机楼 airport terminal

护照检查处 passport control immigration

国际候机楼 international terminal

行李领取处 luggage claim; baggage claim

国际航班出港 international departure

国际航班旅客 international passengers

国内航班出站 domestic departure

中转 transfers

卫星楼 satellite

中转旅客 transfer passengers

入口 in

中转处 transfer correspondence

出口 exit; out; way out

过境 transit

进站(进港、到达) arrivals

报关物品 goods to declare

不需报关 nothing to declare

贵宾室 V.I.P. room

海关 customs

购票处 ticket office

登机口 gate; departure gate

付款处 cash

候机室 departure lounge

出租车 taxi

航班号 FLT No (flight number)

出租车乘车点 Taxi pick-up point

来自…… arriving from

大轿车乘车点 coach pick-up point

预计时间 scheduled time (SCHED)

航空公司汽车服务处 airline coach service

实际时间 actual

租车处 car hire

已降落 landed

公共汽车 bus; coach service

前往…… departure to

公用电话 public phone; telephone

起飞时间 departure time

厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room

延误 delayed

男厕 men's; gent's; gentlemen's

登机 boarding

女厕 women's; lady's

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant

迎宾处 greeting arriving

酒吧 bar

由此上楼 up; upstairs

咖啡馆 coffee shop; cafe

由此下楼 down; downstairs

免税店 duty-free shop

银行 bank

邮局 post office

货币兑换处 money exchange; currency exchange

出售火车票 rail ticket

订旅馆 hotel reservation

旅行安排 tour arrangement

行李暂存箱 luggage locker

行李牌 luggage tag

=======================================

机票

飞机票 endorsements/restrictions

前往城市 to

旅客姓名 name of passenger

承运人 carrier

旅行经停地点 good for passage between

航班号 flight no.

起点城市 from

座舱等级 class

起飞日期 date

机号 plane No.

起飞时间 time

机座号 seat No.

订座情况 status

吸烟坐位 smoking seat

机票确认 ticket confirm

非吸烟席 non-smoking seat

登机口 gate

=================================

出/入境卡

姓 family name

年 year

名 First (Given) Name

月 month

性别 sex

偕行人数 accompanying number

男 male

职业 occupation

女 female

专业技术人员 professionals & technical 国籍 nationality

行政管理人员 legislators &administrators 国籍 country of citizenship

办事员 clerk

护照号 passport No.

商业人员 commerce

原住地 country of Origin

服务人员 service

前往目的地国 destination country

农民 farmer

登机城市 city where you boarded

工人 worker

签证签发地 city where visa was issued

其他 others

签发日期 date issue

无业 jobless

前往国家的住址 address while in

签名 signature

街道及门牌号 number and street

官方填写 official use only

城市及国家 city and state

日 day

出生日期 date of Birth

===================================== Flight Number, Flight No. 航班号

Gate 登机口

North 北

South 南

East 东

West 西

Level 1 第一层(楼)

Level 2 第二层(楼)

Level 3 第三层(楼)

Shuttle 机场小巴

Baggage Claim 行李认领

Connecting flights counter 转机服务台Boarding Pass 登机牌

Exit 出口

Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)Terminal 机场终端出口

Telephone 电话

Northwest Airlines 美西北航空公司

Restroom 洗手间

Men's 男洗手间

Gentleman 男洗手间

Women's 女洗手间

Ladies女洗手间

Airport 机场

Air China 中国国航

Air Ticket 飞机票

Arrival 抵达

Belt 带, 传送带

Date 日期

Time 时间

Departure 出发

Domestic 国内

Take off 起飞

Customer 顾客, 乘客

Elevator, Lift 电梯

Employee Only 只限工作人员进入

Information 信息

Information Center 问讯处

International 国际

No Entry 勿进

No Smoking 严禁吸烟

China 中国

Chinese 中国人

Customs 海关

Customs declaration 海关申报表

Foreign 外国的

Foreigner 外国人

Immigration 入境

Itinerary 行程

I-20 form 留学生身分表

I-94 form 出入境表

Name 姓名

Nationals 国民

Officer 官员

Passport 护照

Tax Free, duty free 免税

Tourist 游客

United States (U.S.) 美国

Visa 签证

Water 水

Tea 茶

Drink 饮料

Coke 可乐

Sprite 雪碧

Pillow 枕头

Blanket 毛毯

soft drinks 饮料

no ice please. 不加冰

hot water 开水

orange juice 橘子汁

water 水

apple juice 苹果汁

tomato juice 番茄汁

coke 可乐

diet coke 无糖可乐

hot tea 热茶

coffee 咖啡

chicken 鸡肉

beef 牛肉

fish 鱼

vegetarian 吃素

rice 米饭

noodle 面条

smashed potato 土豆泥

================================= 签证

姓 surname

失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name

停留期为…… for stays of

性别 sex

10天 ten days

出生日期 birthdate

8周 eight weeks

国籍 nationality

3个月 three months

护照号 passport No.

6个月 six months

编号 control No.

1年 one year

签发地 Issue At

3年 three years

签发日期 Issue Date

签证种类 visa type/class

====================================

日期、数字、符号

一月 JAN

七月 JUL

二月 FEB

八月 AUG

三月 MAR

九月 SEP

四月 APR

十月 OCT

五月 MAY

十一月 NOV

六月 JUN

十二月 DEC

天 day (s)

年 year (s)

周 week (s)

1993年6月12日 12 Jun. 1993

月 month (s)

1993年6月12日 Jun. 12, 1993

===========================================

入境英语

对语言不通的人来说,入境他国检验护照时,移民官的询问无疑是最紧张的时刻。身处异国本就心情紧张,若再加上语言不通,所有问题都莫宰样,那着实是会破坏旅游的愉悦心情。本单元将告诉你一些放诸各国都大同小异的入境询问问题,详细研读后,下次再面对移民官时,你就可从容不迫地回答问题,而不至面红耳赤地呆站原地了。

May I see your passport, please?

麻烦请给我你的护照。

Where are you staying?

将在那儿住宿?

Here is my passport / Here it is.

这是我的护照。

I will stay at Boston Hotel.

我将住在波士顿饭店。

What's the purpose of your visit?

旅行的目的为何?

Do you have a return ticket to Taiwan?

是否有台湾回程机票?

Sightseeing(Businese).

观光(公务)。

Yes, here it is.

有的,这就是回程机票。

How long will you be staying in the United States?

预计在美国停留多久?

How much money do you have with you?

你随身携带多少现金?

5 days.

5天。

I have 800 dollars.

大约800元。

I plan to stay for about 10 days.

预计停留约10天。

Good. Have a nice day.

祝你玩得愉快。

I'm just passing through.

我只是过境而已。

Thank you.

谢谢。

I am leaving for Geneva tonight.

今晚即动身前往日内瓦。

==================================

行李遗失

出国旅行最令人气结的事,莫过于行李遗失。一旦发生这样不幸的事,

多数人的第一反应是心急如焚,在这样状况下,还要用英语向当地人员

请求协助,着实是件困难的事。本篇将提供在遗失行李的意外状况下,

旅客如何用简单而清楚的英语,向工作人员描述本身行李特色,提供足

够资料,以便掌握时间找回失物。

Where can I get my baggage?

我在何处可取得行李?

It's a small ovemight bag. It's light brown.

它是一个茶色小旅行袋。

I can'find my baggage.

我找不到我的行李。

Please wait for a moment while we are investigating.

我们正在调查,请稍等一下。

Here is my claim tag.

这是我的行李票。

We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. Would you come with me to the office?

我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。

请和我到办公室。

Could you please check it urgently?

是否可麻烦紧急查询?

How soon will I find out?

多快可找到?

How many pieces of baggage have you lost?

你总共遗失了几件行李?

Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.

一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。

Can you describe your baggage?

请描述你的行李。

How can you help me if you can't find my baggage today?

若是今天无法找到行李,你可如何帮助我?

It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.

它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。

I'd like to purchase what I need for the night.

我想要购买过夜所需的用品。

It is a large leather suitcase with my name tag.

It's dark blue.

它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。

===========================================

海关申报

每个国家的出、入境申报规则皆不同,有些国家不准许携带农产品,有

些国家规定携带现金额度,然而,无论规则为何,按照出、入境国家的

规则照实申报,是必须确实遵守的原则。若被查获,不仅在金钱上必须

付出加倍罚款,而且会破坏旅游心情。因此,最好在出发前打听好目的

国是否有特殊申报规定,以免兴冲冲带了一堆东西,却被海关全数没收。

Your passport and declaration card, please.

请出示护照和申报单。

This is a souvenir that I'm taking to Taiwan.

这是我要带去台湾的当地纪念品。

Do you have anything to declare?

是否有任何东西需要申报?

Do you have any liquor or cigarettes?

你有携带任何酒类或香烟吗?

No, I don't.

没有。

Yes, I have two bottles of whisky.

是的,我带了两瓶酒。

Please open this bag.

请打开这个袋子。

The camera is for my personal use.

这个相机是我私人使用的。

What are these?

这些东西是做何用?

You'll have to pay duty on this.

你必须为这项物品缴付税金。

These are for my personal use.

这些是我私人使用的东西。

Do you have any other baggage?

你还有其它行李吗?

These are gifts for my friends.

这些是给朋友的礼物。

O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。

=======================================

机场旅游信息

为了使旅客在踏入异国的第一步便能充份掌握旅途中所需的信息,大部份

国际机场皆设有「旅游咨询中心」(TOURIST INFORMATION),举凡住宿、

交通或是该到何处玩,此中心皆能提供旅客最专业的服务。假使事先未能

预定好住宿饭店,也可在到达后,向旅游咨询中心索取饭店资料,并立刻

打电话询问住房状况,以免徒增提着大包小包在市区中寻找住宿饭店的不

便。

Where is the tourist information?

旅游咨询中心在那里?

Can you recommend a hotel which is not too expensive?

是否可建议一间较为廉价的旅馆?

Is there an airport bus to the city?

是否有机场巴士可到市区?

Is there a hotel which costs under 50 dollars a night?

是否有每晚花费在50美元以下的饭店?

Where is the bus stop(taxi stand)?

巴士站牌(出租车招呼站)在那里?

Could you recommend a hotel in the city center?

是否可建议一家位于市中心的旅馆?

Where can I get the limousine for Hilton Hotel?

我在何处可搭乘希尔顿饭店的接泊巴士?

I'd like to stay at a hotel near the station (beach).

我想要住在靠近车站(海滩)的饭店。

How can I get to Hilton Hotel?

我要如何才能到达希尔顿饭店?

How much is it per night?

每晚费用为多少?

Do you have a hotel list?

这儿有饭店目录吗?

Does it include tax and service charge?

费用是否包含税与服务费?

Can I have a youth hostel list?

是否可提供我一份青年旅馆的目录?

Is breakast included?

早餐是否已包含于费用内?

May I have a city map?

是否可给我一份城市地图?

Is there a discount for staying several days?

若停留数日是否有任何折扣?

Can I reserve a hotel(rent a car)here?

我是否可在此预订饭店(租车)?

I'd like to stay for two nights.

我想要停留两晚。

====================================

机位预约、确认篇

虽然现在许多航空公司已取消72小时前需确认机位的手续,然而,以

防万一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打电话确认机位无误。若机位预订有问题,最好马上重新订位,以免延误行程。

Hello. This is United Airlines.

联合航空,您好。

I'd like to reconfirm my flight.

我想要再确认班机。

What's your name and flight number?

请说您的大名与班机号码?

My name is Jerry Cheng, and the flight number

is UA 003 for Los Angeles.

我的名字是杰瑞?陈,班机号码是飞往洛杉

机的联合航空003班机。

When is it?June 10th.

行程是那一天?6月10日。

I'd like to make sure of the time it leaves.

我想要确认班机时间没有改变。

I can't find your name. Really?

我找不到您的大名。真的?

May I have your name again?

请再告诉我一次您的大名?

I still can't find your name on

the reservation list.

我仍然无法在订位名单中找到您的

名字。

Anyway, we have seats for new bookings on

this flight. No problem.

别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。

One economy class seat, is that right?

一个经济舱座位,对吗?

Now you have been booked.

没问题,您已完成订位。

Thanks a lot. What time do you start check-in?

谢谢。你们何时开始办理登机?

Two hours before departure time.

起飞前2小时。

You must check-in at least one hour before.

你必须在至少1小时前办理登机。

【飞机客满时】

Then, please give me a new reservation.

那么,请帮我重新订位。

Sorry, this flight is full.

抱歉,这班飞机已客满。

What is the possibility of my getting

a seat if I wait?

若是我在此等候,有机位的机率有多大?

When will the next flight to Los Angeles leave?下一班飞往洛杉机的班机何时起飞?

The day after tomorrow, Friday.

后天,星期五。

That will be fine. What's the flight

number and departure time?

太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?

What is the fare?

费用多少?

篮球专业术语英语

篮球术语~英语 A Achilles tendon:跟腱 Agent 经纪人。 Air ball:“三不沾”,投出的球什么都没碰到。按Merriam Webster给出的解 释是a miss shot in basketball that fails to touch the rim and backboard所以直译过来应该是“两不沾”。 All-Defensive Team :最佳防守阵容。 Alley-(h)oop:空中接力。一个运动员把球抛向空中,另一个队员在空中接住球把球扣入篮筐。 All-NBA Team:NBA最佳阵容。 All-Rookie Team:最佳新秀阵容。 All -Star:全明星。 APG:平均每场助攻。 Arena:比赛场;竞技场。比如Seattle的主场名叫Key Arena。 arc:三分线。 Assist:助攻(缩写:Ast.)。 Attempts:出手次数。 Atlantic Division:大西洋赛区。 B Babyhook:小勾手。 Backboard:篮板。注意不是basketboard。 Backcourt:后场。一支球队本方的半场为后场,即这支球队所要防守的那半场。Backdoor paly:篮球基本战术之一。当一个队员在罚球弧周围接到球时,另一个动员立刻从弱侧切入篮下,接队友的传球投篮得分。

Back pass:背后传球。 Bank shot:擦板球,打板入筐 Baseline:底线。球场两端的边界线。 Basket:篮筐。也作ring,还有一种通俗的说法是hoop。 Bench:替补队员。 Block shot:盖帽(缩写:Blk.)。 Blocking:阻挡犯规。注意:这里用的是动词的ing形式,特指犯规的动作 Blocking Foul:阻挡犯规。 Blooper:(美俚)出洋相,NBA特别善于捕捉这种赛场内外的花絮,而且每 个赛季都要推出当年的“十佳”洋相镜头。 Board:篮板球。ESPN的播音员在播报比赛结果时都爱用这个词。 Boo:嘘声(n);发出嘘声(v)。球迷发泄不满的一种方法。 Bounce pass:击地传球。 Box out:抢篮板球挡人,即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作。 Box score:技术统计。 Bounce pass:地板反弹传球。 BPG:平均每场盖帽。 Brick:(v)球打在篮筐或篮板上被崩出来。许多公牛队的球迷在客队罚球时都手执一块上写"Brick"的牌子在罚球队员的眼前不停的晃动,扰乱他的视线,以达到干扰罚球的目的。 Bury:投进(一个球),常用于短语bury a jumper,Bury a shot:投篮命中。 Buzzer beater:比赛结束前的最后一投。(buzzer beater = at--the-buzzer ) buzzer是比赛用的蜂鸣器。 C Captian:队长。队长是场上惟一有资格与裁判讨论规则和判罚的人。

英汉礼貌用语对比研究

英汉礼貌用语对比研究 学生姓名:周丽平 指导老师:王亚琼 教学单位:外国语学院 摘要:当社会文明达到一定程度,人们在相互交往时十分看重礼貌,东方和西方国家在内涵方面有所差异。这个课题以英汉礼貌用语以及双方的面子维持和礼貌策略,采用积极礼貌和消极礼貌策略、关联性与独立性等概念,就事论事的分析英汉两种语言在具体的间接言语行为方面的文化差异。本文从信件为基础,就双方的礼貌策略和面子维持策略,包括感谢、祝贺、以及其他表情性文字等进行详细的分析,并据此来分析翻译中必要的调整。 关键词:礼貌与面子策略;英汉礼貌言语行为对比和翻译 一、引言 礼貌是文明的象征,在中西国家礼貌运用广泛,但他们之间有鲜明的对比,在运用当中才能体出来。 二、礼貌与面子策略 贾玉新以Goffman(1959),Levinson(1983),Scollon和Scollon(1995)的有关理论为依据,认为礼貌是非对称性的,对听话人来讲是礼貌的行为(如祝贺,邀请,感谢),对说话人来讲可能是不礼貌的,即说话人必须有所付出;反之,对说话人有礼貌的(如命令,请示,请求,建议等),对听话人来讲可能不礼貌,构成对听话人面子的威胁。礼貌概念分为积极礼貌和消极礼貌。从言语行为来看,积极礼貌可能包括承诺性和表情性言语行为,而消极礼貌则可能包括指示性言语行为,常常涉及到对别人自由的干扰,尽量委婉或策略地表示我们对其他人的尊重。积极礼貌是“对别人表示赞许”,消极礼貌是“对强加(行为)的回避”。R.Scollon和S.W.Scollon在《跨越文化交际一话语分析法》中提到了关联面子(involvement face)和独立面子(independence face)两个原则,一方面我们要参与和别人的活动,并向别人表明我们在参与;另一方面我们要与其它参与者相区别,保持一定程度的独立性。关联面子强调“平等性”,而独立面子则强调“尊重性”。这两个方面相悖相反的,却同时发生。任何交际过程中,说话人和听话人同时面临对自己面子的威胁。 三、案例分析 3.1称呼语的使用和翻译 双方关系的协调,首先体现在双方对彼此的称呼上。般都是dear+full name。英语正式信件的称呼,一般是dear+Mr./Ms.+full name,可是,在跨文化交际中,汉语拼音并不能象英语名字一样标志性别,甚至姓氏和名字,(除非已经融入英语文化的名人,比如Jaekie Chen,否则一般的翻译就是Cheng Long),可能正是因为这个原因,项目方的格式,就是dear+full name。在翻译

飞行术语中英对照整理.doc

A air superiority 制空权 ambush 伏击 assistance 援助、协助 attitude 飞行姿态(高度) AW ACS(Airborne Warning and Control System) link 空中预警引导 aye-aye, sir 遵命,长官(同affirmative)AB 加力 ACM 空战机动 ACT 空战战术 AI 空中拦截 Angles 用千英尺表示高度的快捷方式,例如,“Angles 20”表示高度20,000英尺。Angle-off 敌机航向和你的航向之间的角度差,也称为航向交叉角或HCA Armour star hands 肥厚,笨拙的手,驾驶飞机时容易出错 Aspect angle 你的飞机相对于敌机尾部的角度 Attack geometry 进攻战机的追击路径 B bail out (爬出座舱)跳伞 bearing 航向 航向的划分方法是:以飞行员自己的飞机为圆心的一个与地平面平行的虚拟圆,分为360度,正北方为零度,正东方为90度,正南方为180度,正西方为270度,依此类推。black out 由于指向头部方向的加速度过大而导致的大脑缺血,引起的暂时性失明和意识丧失。 bogie 原指妖怪或可怕的人,空战中指敌机。bandit 原指强盗,空战中指敌机(同bad guy) bombing run 炸弹攻击 brake 阻力板(降落时塔台呼叫call the ball 就是指放下阻力板) bug out 撤出战区 bull's eye 原指圆形箭靶的中心,空战中的意思是“正中!”,类似的短语还有:direct hit, great balls of fun, splash one, one down等。bingo 原指一种赌博游戏或烈酒,空战中指出乎意料地打中了敌机。 只够返回基地的燃料,其它已耗尽的状态。Bar 雷达波的一次扫描 Basic Fighter Maneuvers(BFM)在一对一空战环境中的基本空战机动 Belly check 执行180度的翻滚,检查机身下方空间 Boresight mode 雷达束固定指向机首前方,第一个进入雷达束区域的目标将被自动锁定 Butterfly setup 一个战斗训练进入计划,两架战机开始以一字并列编队飞行,然后互相转离45度。在距离4英里之后,两架战机互相返回进入迎面相遇。 BVR 超视距 C chaff 原指谷壳和糠,空战中指金属箔条,用以干扰敌方防空雷达或雷达制导导弹。也指仅燃料够返回基地,其它已耗尽的状态。 chopper 直升机 cockpit 飞机座舱 collide 碰撞 Cold 雷达停止工作,“冷机鼻”commence 着手开始做 contact 原意为接触,空战中指发现敌人,一般分为radar contact(雷达发现)和visual contact(目视发现)两种。 control tower (机场)指挥塔 convoy 原指护送、护航,用于军事方面时多指运输车队或运输舰队。 copy 收到,确认 Corner velocity 飞机具有最快的转弯速率和最小转弯半径时的速度 Crawl back up in the cockpit 有时,飞行员会遇到一种称为“任务饱和”的现象,即瞬间发生了太多的事情,而飞行员的能力无法处理应付如此之多的事情,导致他发生智力上的退化。 CMD自动驾驶的command方式 Clean 战机未被雷达探测到

汉英礼貌用语对比研究

汉英礼貌用语对比研究 一、引言 礼貌是各种文化普遍存在的一种社会现象。礼貌用语是人们日常语言交际过程中的重要手段,不同的文化背景下有着不同的礼貌用语。恰当使用礼貌用语,对调和及融洽人际关系起到了意想不到的作用。 二、本论 (一)“礼貌”概念的不同渊源 1.汉文化中的“礼貌”概念的历史渊源 .汉文化中“礼貌”概念的历史渊源礼貌具有普遍性,但不同文化在实现礼貌的方法以及在礼貌的判断标准上存在着差异。这些差异是在社会、历史、人文、地理等多种因素的长期影响下逐步形成的。首先,汉英文化中礼貌概念的渊源有所不同。汉文化中现代的“礼貌”概念有着悠久的历史渊源,它起源于古代的“礼”,即礼制。众所周知,礼是中国古代哲学思想的一个重要组成部分,也是儒家思想的重要概念之一。孔子生活的春秋末期,诸侯争霸,统治者内部矛盾重重,战争不断,社会动荡。孔子为了适应当时的社会生活的要求,致力于恢复“礼制”,以便使社会平稳地过渡到一个新的“天下有道”的社会。孔子的“礼”并不指“礼貌”,而是指自奴隶社会时期的周朝(公元前1100年)以来的社会等级秩序。通过“正名”,“礼”规定了社会成员之间的等级差别,要求每个社会成员按照自己的社会地位来说话、做事。在《论语·子路》中,孔子指出:“名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中,刑罚不中则民无所措手足”。因此,“正名”就是要维护君君、臣臣、父父、子子等的等级关系,这种关系在某种程度上是通过语言来实现的。《荀子·礼论》也谈到了礼的起源(当然说的是礼制):“人生而有欲,欲而不得,则不能无求;求而无度量分界,则不能不争;争则乱,乱则穷。先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人之欲,给人之求,使欲不穷乎物,物必不屈于欲,两者相持而长,是礼之所起也”,“也就是说,礼起源于人类欲望与欲望的难以满足之间的不平衡”[1],因此,无论是孔子还是荀子,都把“礼”看成是维护现行社会等差的行为法则,只要人人遵守“礼”,既定的社会秩序就不会打乱;相反,若违反“礼”,就会受到惩罚。 在孔子之后的二、三百年,礼制已完全建立起来。但后来孔子的“礼”的概念发生了变化,已接近现代意义的“礼貌”概念。西汉戴申所编《礼记》中的重要论述:“勿不敬。夫礼者,自卑而尊人”,表明那时“礼”的概念已包含“尊敬”、“敬意”这些现代“礼貌”概念的要素。而且《礼记》中所表述的贬己尊人,正是汉文化中礼貌的一大特点。因此,汉文化中现代“礼貌”概念的悠久的历史渊源决定着它与英语文化中“礼貌”概念在内涵上完全不同。 2.英语文化中的“礼貌”概念的历史渊源 2.英语文化中“礼貌”概念的渊源礼貌作为一种各社会各群体共有的普遍现象,在英语文化中也能找到其渊源。英语文化中“礼貌”概念的产生和演变,也经历了不断的变化。在英语中“礼貌”(politeness)是和“宫廷”(court)及“城市”(city)联系在一起的。首先,从词源上说,“politeness”和“polite”都与词根“polis,polit”有直接联系,这两个词根由希腊词根“polis”和“politeia”派生而来,而这两个希腊词根就指城市或城市的管理(city or government of city)。其次,英语中polite的同义词有courteous,urbane和civil。这些词原本都用来指宫廷中或城市中人们良好的言行举止。何兆熊指出:“不少学者的研究结果已证明礼貌和宫廷及城市之间的词汇上的联系。历史上某个时期城市中人们的行为被认为是礼貌的,而另一个时期宫廷中人们的行为被认为是礼貌的。”[2]如上所述,汉英两种文化中,“礼貌”的渊源迥然不同,这种差异必将导致“礼貌”的内涵

国际机场用语中英文对照

国际机场用语中英文对照 Last updated on the afternoon of January 3, 2021

W h e r e i s t h e R e s t r o o m T h a n k y o u v e r y m u c h! 请问洗手间在哪儿谢谢! C o u l d y o u p l e a s e h e l p m e p u t m y b a g o n t h e r a c k 请您帮忙将我的旅行袋放到架子上,好吗 M a y I h a v e a b l a n k e t T h a n k y o u v e r y m u c h! 请您给我拿条毛毯。 C a n y o u p l e a s e g i v e m e a n e x t r a b l a n k e t 请给我加一条毛毯好吗 Could you help me adjust the air flowIt's blowing right on me. 您能否帮我调整一下这个出气孔它正吹着我的头 C o u l d y o u h e l p m e t u r n o f f t h e r e a d i n g l i g h t

您能不能帮我关掉我座位上面的小灯 Could you help me adjust my seat, I would like to lie back and take a nap. 您能不能帮我调一下的座位,我想躺平点睡一会。 B e e f r i c e,p l e a s e. 我想吃牛肉饭。 C h i c k e n r i c e,p l e a s e. 请给我鸡肉饭。 C h i n e s e f o o d,p l e a s e. 请给我中餐。 W a t e r,p l e a s e.N o i c e,p l e a s e. 我要水。请不要加冰。

篮球英文专业术语

与篮球相关的英文词汇 篮球:basketball 1.篮球场上的位置 控球后卫Point guard (PG) (1) 得分后卫Shooting guard (SG) (2) 大前锋Power forward (PF) (4) 中锋Center (C) (5) 2.常用术语 运球:dribble 双手交替运球-crossover 投篮命中率-field goalds(FGs) 三分球命中率-3-point FGs 盖帽-blocking 失误-turnovers 罚球-foul shot 篮板-rebound 攻方篮板-off.rebounds 守方篮板-def.rebounds 助攻-assists 争球-jump ball 攻方-offense

守方-defence 暂停-time-out 撞人犯规-charging 阻挡犯规-holding 推人犯规-pushing 技术犯规-technical offence(fouls)常规赛-regular season 季后赛-playoff 卡位-screens 人盯人-men-to-men defense 区域防守-zone defense 打成平分-tie 加时赛-overtime(OT) 3. 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮

perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 4. 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率turnover:失误 5. 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区

机场服务中英文对照

4.2.1.1.1开始办理乘机手续通知 前往____①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始办理乘机手续,请您到____③号柜台办理。 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We are now ready for check-in for 〔supplementary〕⑩flight ____②to ____ ①at counter No. ____ ③. Thank you. 4.2.1.1.2推迟办理乘机手续通知 乘坐〔补班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意: 由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11),本次航班不能按时办理乘机手续。〔预计推迟到____ ⑤点____ ⑥分办理。〕⑩请您在出发厅休息,等候通知。 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Due to 〈1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition over the ____ ①airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.the aircraft maintenance at the____ ①airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of ____ ①airport https://www.360docs.net/doc/5418253034.html,munication trouble〉(11),the 〔supplementary〕⑩flight ____②to____ ①has been delayed . The check-in for this flight will be postponed 〔to____ ⑤:____ ⑥〕⑩.Please wait in the departure hall for further inFORMation. Thank you. 4.2.1.1.3催促办理乘机手续通知 前往____ ①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班将在____ ⑤点____ ⑥分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到____ ③号柜台办理。

(英语毕业论文)英汉礼貌用语的对比研究

最新专业原创毕业论文,都是近期写作 1 A Study on Differences of Family Education between China and America--A Case Study of The Joy Luck Club 2论简奥斯丁在《傲慢和偏见》中的女性意识和婚姻观 3对林语堂的《吾国和吾民》几种中译本比较研究 4生态哲人约翰斯坦贝克 5从家庭伦理关系视角解读《儿子和情人》的女性主义 6论报刊语言翻译中的译者主体性 7凯特肖邦作品中女性自我意识觉醒的主题研究 8商务英语信函中的礼貌原则 9《紫色》中“家”的解读 10从电影《七宗罪》看‘七宗罪’和基督教传统的关系 11基于微博(推特)文化的新型营销模式 12Bertha Is Jane:A Psychological Analysis of Charlotte Bronte’s Jane Eyre 13爵士时代下的狂欢化精神——分析豪华宴会在《了不起的盖茨比》中的写作手法以及作用 14外来词的翻译方法初探 15中文古诗词叠词的研究和翻译 16文类、历史和受众心态——论小说《红字》的电影改编 17电影名称的翻译特点 18浅析中美商务谈判中的文化冲突 19中西方鬼怪比较研究 20汉英“眼”概念隐喻的对比研究 21从僵尸和吸血鬼比较中西方文化的异同 22法律英语翻译中的动态对等理论分析 23浅论《汤姆琼斯》的现实主义特征 24从《法国中尉的女人》看约翰福尔斯的女性主义思想及其局限性 25从功能对等理论谈中国小吃名英译 26简奥斯丁的女权主义在《理智和情感》中的体现 27海明威短篇小说的叙述艺术--以《一个明亮干净的地方》为例 28从叔本华的哲学思想角度简析《德伯家的苔丝》中苔丝的悲剧 29中英文颜色词的非对应翻译 30英语抽象名词和物质名词的数概念分析 31《雾都孤儿》中的批判现实主义 32女性主义解读《傲慢和偏见》中的柯林斯 33《玻璃动物园》中的逃避主义解读 34论高中英语文化教学 35论翻译的艺术 36英汉职业委婉语中“礼貌原则”之对比分析 37《王尔德童话故事》的翻译美学探析 38《了不起的盖茨比》和《太阳照常升起》中时髦女郎的对比 39Elements on the Growth of Mary in The Secret Garden 40不做房间里的天使——解读《爱玛》中的女性主体意识 41纳博科夫小说《洛丽塔》的爱情讽刺

最实用的机场用语中英文对照

机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare

不需报关nothing to declare 贵宾室V.I.P. room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自 .. arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车月艮务处airline coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往 .. departure to 公用public phone; telephone 起飞时间departure time 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room

NBA 篮球术语 中英文对照

NBA 篮球专业术语中英文对照 投篮方式篇: 扣篮:dunk 擦板球:bank shot 拉杆式投篮:double pump 后仰式投篮:fade-away shot 钩射投篮:hook shot 跳投:jump shot 带球上篮:layup 中距离投篮:perimeter shot 立定投篮:set shot 三分投篮:three-point shot 统计术语篇: 助攻:assist 盖帽:block shot 篮板球:rebound 防守篮板:defensive rebound 投篮命中:field goal 投篮命中率:field goal percentage 罚球:free trrow 进攻篮板:offensive rebound 得分:scoring 抢断:steal 三分球命中率:three-point shot percentage 失误:turn over 场地装备篇: 篮板、篮架:backboard 篮筐:hoop 篮网:net 篮圈、篮框:rim 记录台、记分台:scoring table 前场:front court 中场:mid-court 后场:back court 罚球圈:freethrow lane 罚球线:freethrow line 罚球区:painted area 合理冲撞区:restricted area near the basket 比赛用时钟:game clock 中场休息时间:halftime

时限钟(24秒计时器):shot clock 三分线:three-point line 靠近进去顶端的三分球线附近:top of the circle 左右底线区域:wing 动作篇 (throw a) baseball pass:(快攻时)长传 (shoot) an air ball:(投)篮外空心球,“面包“ behind-the-back dribble:背后(换手)运球carrying the ball:“翻球” cross-leg dribble:胯下运球 dribble:运球 driving to the hoop:带球上篮 four-point play:投进3分球后因被犯规再罚进一分hacking:打手犯规 holding:拉手犯规 make the basket:投篮得分 make the hoop:投篮得分 monster dunk:狂猛灌篮 nothing but the net:空心球(入篮) palming:“翻球” reverse dunk:倒灌篮 reverse lay-up:反手走篮 shoot behind the arc:投三分球 score a basket:投篮得分 swish:空心球(入篮) tap in:托球入篮 three-point play:投进2分球后因被犯规再罚进一分球队球员篇 assistant coach:助理教练 backcourt:后卫组(包括控球后卫及得分后卫)backup:后备(替换,支持)球员 bench:(指全体)后备(替换,支持)球员bench player:(指个人)后备(替换,支持)球员center中锋(又称5号位置球员) coach:教练 frontline:锋线(包括大前锋,小前锋,中锋) GM(general manager):球队经理 Mascot:球队吉祥物

汉英礼貌用语对比与分析

汉英礼貌用语对比与分析 06秋专升本学员张先存学号z06205604001 礼貌作为一种社会现象,普遍存在于各国语言中,但由于语用文化价值差异和语用习惯特点的不同,人们对礼貌的理解、处理和运用方式则各不相同.中西方由于受到不同文化、民族心理和价值观的影响,会用不同的方式来表达自己的礼貌言行.而这种差异往往会影响我们进行有效的跨文化交际,因此在英语学习中我们有必要了解汉英礼貌语用方面的差异. 一。汉英礼貌用语的对比: 例1:问候语 以什么样的方式与别人见面打招呼,分手告别,也因东西方文化传统和风俗习惯的不同而不同。西方人则注重逻辑,他们讲究科学,追求准确、系统的分析和实证,西方形式逻辑中有三大定律,即同一律、矛盾律、排中律;在演绎推理中有三段论,即大前提、小前提和结论。在语言上表现为重视语言的形式,人称要一致、单复数有讲究、时态有要求,主语和谓语要配合,介词讲究搭配等等,每个细节都不能马虎。 例如:中文说“你吃了吗?”可以表示字面意义,也可以表示问候,这里的“吃”字后面的“饭”可以省略,不论早饭、中饭、晚饭都可以这样说,也不管什么时候吃的。而英语中可能要说三句不同的话“Have you had your lunch/super/dinner?” 而且他们并不能用来表示问候,除了字面意义,这三句话可能用来暗示一种邀请,但说话人至少要考虑到两个问题:吃的是哪一餐饭,用什么时态,这些问题不清楚,这句话就没法说。 所以,中国人见面时常用的客套话是:“吃过饭了吗?”“你去哪儿?”而与英美人打招呼,不要说“Have you had your meal?”或者“Where are you going?”他们会以为你想邀请他一起外出用餐或你在打听他的私事呢。而当他们正等着听你的下文时,你却谈起旁的事情。这样往往会使对方觉得莫名其妙。他们会想,不请我吃饭,干吗问我吃过饭没有?即使你见他正在用餐,一般也不能说“Are you having meal?”(你在吃饭?)或者“You are going to the dinning room?”(你去吃饭吗?)他们认为这简直是无用的话,明知故问,你不是看见我正在吃饭吗? 又如你正巧遇见一个美国人在修理他的汽车,你走过去说声“Hello. ”或者“Hi.”就行了。但是不能这样打招呼:“You are repairing your car?”(你在修车吗?)你这样一问,他会莫名其妙地瞪着你,不明白你是什么用意。 英美人互相打招呼时,一般只需说“Hello.” “Good morning!” “How are you?”等。如果遇上熟人,需要与对方多说几句,那么可以谈谈天气情况,或者说说即将来临的考试等。 英美人很尊重别人的隐私(privacy),他们一般不打听对方的私事,更忌讳问别人的年龄和收入。中国人路见时常问,“你去哪里?”,英美人则认为这是自己的私事。 别人邀请你到他家吃饭,当然不能吃完就走,总要再等半小时左右。主人谈兴正浓,你如果没有什么特别要紧的事,也就不好意思打断他的话锋;主人显得疲倦,缺乏谈话兴趣了,或主人还有别的事要做,那么就该早些告别。关于这些礼貌与习惯,中外都是一样的。例2:告别语

国际机场登机机标志及常用语中英文对照

机场指示牌 机场费airport fee 出站(出港、离开)departures 国际机场international airport 登机手续办理check-in 国内机场domestic airport 登机牌boarding pass (card) 机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 国内航班出站domestic departure 中转transfers 卫星楼satellite 中转旅客transfer passengers 入口in 中转处transfer correspondence 出口exit; out; way out 过境transit 进站(进港、到达)arrivals 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 贵宾室room 海关customs 购票处ticket office 登机口gate; departure gate 付款处cash 候机室departure lounge 出租车taxi 航班号FLT No (flight number) 出租车乘车点Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点coach pick-up point 预计时间scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual 租车处car hire 已降落landed 公共汽车bus; coach service 前往…… departure to 公用电话public phone; telephone 起飞时间departure time

篮球术语中英文

六、NBA 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮 perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 NBA 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率 turnover:失误 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 free throw lane:罚球圈,禁区 free throw line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区 restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即违例) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing:(左、右两边)底线区域 规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段) defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行disqualification:犯满离场,“毕业” double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing:打拐子 expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul:犯规 foul out:犯满离场,“毕业” foul trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书” full timeout:全时(100秒的)暂停 goaltending:干扰投篮得分 hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 held ball:持球(双方均持球不放) illegal defense:防守违例 illegal offense:进攻违例(见isolation) isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员 jump ball:争球,跳球 loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时) offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分 out of bound:球出界线(千万不要说outside) overtime:加时赛,延长赛 referee:裁判 second half:下半场 shot clock violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框)时限之规定 substitute:换人(上场、下场) suspension:停止出赛(之处罚) technical foul:技术犯规 ten-second violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例 three-second violation:

NBA篮球术语_中英文对照解析

NBA篮球专业术语汇集 NBA球队分区及主场 ABA(American Basketball Association):创立于1967年的美国职篮联盟,1976年倒闭。All-American Team:简称全美第一队。 NBA(National Basketball Association):职篮联盟。 NCAA(national collegiate athletic association):美国大学运动协会。 HBL(high school of basketball league):高中篮球联赛。 Atlantic Division大西洋区 Boston Celtics :波士顿凯特尔队Fleet Center 福利特中心球馆 New Jersey Nets :新泽西网队 Continental Airline Arena 大陆航空球场 New York Knickerbockers :纽约尼克斯队Madison Square Garden 麦迪逊广场花园Philadelphia 76ers :费城76人队First Union Center 第一联盟中心 Toronto Raptors :多伦多猛龙队Air Canada Centre 加拿大航空中心球场Central Division中央区 Chicago Bulls :芝加哥公牛队United Center 联合中心球馆 Cleveland Cavaliers:克里夫兰骑士队Gund Arena 冈德体育馆 Detroit Pistons:底特律活塞队The Palace of Auburn Hills 奥本山球场 Indiana Pacers :印地安纳步行者队 Market Square Arena 城市广场球馆Milwaukee Bucks :密尔沃基雄鹿队 Bradley Center 布拉德利中心 Southeast Division东南区 Atlanta Hawks:亚特兰大鹰队Philips Arena 飞利浦斯球场 Charlotte Bobcats :夏洛特山猫队 Bobcats Arena 夏洛特体育馆 Miami Heat :迈阿密热队 American Airlines Arena 美航球馆 Orlando Magic:奥兰多魔术队TD Waterhouse Centre 水屋中心体育馆Washington Wizards :华盛顿奇才队 MCI Centre MIC中心球馆 Southwest Division西南区 Dallas Mavericks :达拉斯小牛 American Airlines Center 美国航空中心球场Houston Rockets :休斯敦火箭队 Toyota Center 丰田中心球馆 New Hornets :新奥尔良黄蜂队 New Orleans Arena 新奥尔良球馆 Memphis Grizzlies :孟菲斯灰熊队 General Motors Place 金字塔球场 San Antonio Spurs :圣安东尼马刺队SBC Center SBC中心球馆 Northwest Division西北区 Denver Nugget :丹佛金块Pepsi Center 百事中心球馆 Minnesota Timberwolves :明尼苏达森林狼队。Target Center 标靶中心球馆Portland Trailblazers:波特兰开拓者队The Rose Garden 玫瑰花园球馆 Seattle Supersonics :西雅图超音速队。 KEY Arena 钥匙球场 Utah Jazz:犹他爵士队。 Delta Center 德尔塔中心球馆 Pacific Division太平洋区

英汉礼貌用语对比研究-文学学士毕业论文

Abstract This paper is a comparative study on the different use of polite language between English and Chinese. As an universal phenomenon, politeness exists in all kinds of cultures,which plays a vital role not only in maintaining friendly relationship between human beings but also in creating the harmonious atmosphere conversation. As English-speaking countries and China have different cultures, they use different ways to express their own polite words and deeds, and the different nationalities’ understan ding of polite language always affects the effective cross-culture communication between them. What is more, it would causes unsuccessful cross-cultural communication. A comparative study of polite language between English and Chinese, will urge English learners to reduce the faults in using cross-cultural language, and will simultaneously achieve effective human communication through using appropriately polite expressions. Key Words:polite language; communication; comparative study; cultural differences

相关文档
最新文档