也谈“风马牛不相及”之“风”

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/5019132242.html,

也谈“风马牛不相及”之“风”

作者:马跃

来源:《青年与社会》2014年第19期

【摘要】“风马牛不相及”中“风”的释义历来众说纷纭,莫衷一是,而最流行且最具争议的释义为“风佚(逸)”与“牝牡相诱而相逐”,文章认为“风”字解释为“风佚”较为可信,并从四方面加以简要考证与分析,为大家正确理解此字提供些许帮助。

【关键词】风;放;风佚(逸);牝牡相诱

“风马牛不相及”这一成语出自《左传·僖公四年》:“齐侯与诸侯之师侵蔡,蔡溃。遂伐楚。楚子使与师言曰:‘君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地,何故?’”对于“风”的理解分歧较大,而最具争议的释义为“风佚(逸)”和“牝牡相诱”,我们认为第一种释义较为恰切,下面分别从四方面加以简要分析:

一、从音韵学方面来看

“风”与“放”语音相近,“风”上古音为帮母、冬韵字,《广韵》中的反切为方戎切,“放”上古音为帮母、阳韵字,《广韵》中的反切为甫妄切,可见“风”、“放”为同声母字,韵冬、阳旁转可通,就为“风”释为“放”提供了一定的可能性。

二、从历代训诂专著的释义来看

刘熙《释名·释天》:“风、衮、豫、司、冀、横口合唇言之。风,氾也,其气博而动物也;青徐言风,踧口开唇推气言之。风,放也,气放散也”。东汉许慎的《说文解字·虫部》:“风,八风也……从虫凡声,凡风之属皆从风,方戎切。”胡吉宣的《玉篇校释·风部》:“风者,萌也,以养物成功也,散也,告也,声也.”宋代陈彭年《广韵·东部》:“风,教也,佚也,告也,声也。”清代朱骏声的《说文通训定声·虫部》:“风……假借为放,:‘马牛其风’,郑注,走逸也。”许慎的释义是风的本义,刘熙从发音的角度释风,顾野王与刘熙一脉相承,并增添了义项,陈彭年在此基础上还提到了“佚”,而朱俊声的释义中还增加了语例。《辞源》(1983年版)、《辞海》(1989年版)均释为“走失”,《汉语大词典》(1995年版)、《汉语大字典》(1995年版)则兼收了两种释义,并未作出判断。我们从“风”的词义引申的每个环节来看,并没有“牝牡相诱”这一释义,可见释“风”为“牝牡相诱”缺乏理据性。

三、从训诂学家的注释来看

《左传·僖公四年》晋杜预注:“楚界犹未至南海,因齐处北海,遂称所近。马牛风逸,盖末界之微事,故以取喻。”唐孔颖达疏引服虔曰:“风,放也,牝牡相诱谓之风。《尚书》称

‘马牛其风,此言‘风马牛’,谓马牛风逸,牝牡相诱,盖是末界之微事,言此事不相及,故以取喻不相干也。”《尚书》中“马牛其风”的原文为“马牛其风,臣妾逋逃,勿敢越逐。祗复之,我

相关文档
最新文档