学习情境二制作商业发票和装箱单操作

学习情境二制作商业发票和装箱单操作
学习情境二制作商业发票和装箱单操作

学习情境二制作商业发票和装箱单操作

一、学习目标

能力目标:能读懂L/C 条款和/或合同条款品名条款、价格条款,能根据L/C 条款和/或

合同条款准确填写商业发票和装箱单相关栏目的内容。

知识目标:熟悉发票的分类和作用,熟悉UCP600 中关于商业发票的条款,熟悉包装单

据的种类。

二、工作项目

2008年2月25日(周一),外贸业务员董斌采纳了外贸单证员陈红的合理改证建议,当天给SIK贸易有限公司发改证函。SIK贸易有限公司同意改证要求,向汇丰银行迪拜分行提出改证申请。2008年2月28日(周四),杭州市商业银行通知浙江金苑进出口有限公司外贸单证员陈红,汇丰银行迪拜分行的信用证修改书(Amendment to a documentary credit)

2008年4月11日(周五),浙江金苑进出口有限公司收到委托生产S/C NO.: ZJJY0739项下全棉女式夹克生产的浙江嘉兴洞天服装厂的货物实际出运信息如下:

在接受改证后,信用证修改书成了原信用证的组成部分,并替代原信用证对应条款而使其失效。为了以后更好地操作业务,我们可以把信用证修改书替代原信用证对应条款而产生

三、工作任务

外贸单证员陈红要遵循“正确、完整、及时、简洁和清晰”制单要求,完成以下工作任务:任务1:制作商业发票。

任务2:制作装箱单。

【免费下载】商业发票装箱单习题

项目练习二:出口托运单证. 一、基础知识题 (一)选择题: 1、以下哪种单据不属于发票类( ) A. 花色搭配单 B. 海关发票 C. 领事发票 D. 形式发票 2、包装单据一般不应显示货物的(),因为进口商把商品转售时只要交付包装单据和货物,不愿泄漏其购买成本。 A、品名、总金额B.单价、总金额C.包装件数、品名D.品名、单价 3、发票上的货物数量应与信用证一致,如信用证在数量前使用“约”、“大约”字眼时,应理解为:() A、货物数量有不超过5%的增减幅度。 B、货物数量有不超过10%的增减幅度 C、货物数量有不超过3%的增减幅度 D、货物数量不得增减 5、信用证要求提供厂商发票的目的是:() A.查验货物是否已经加工生产 B.核对货物数量是否与商业发票相符 C.检查是否有反倾销行为 D.确认货物数量是否符合要求 7、信用证中规定“PACKING LIST IN FIVE COPIES”,则受益人提交的装箱单的份数为() A. 5份副本 B. 1份正本4份副本 C. 不需要提交正本 D. 5份正本至5份副本 8、一般情况下,商业发票的金额应与()一致。 A.合同金额 B. 信用证金额 C.保险金额 D. 实际发货金额 9、海关发票是由()制定的一种特殊发票格式。 A.出口方 B. 进口方 C.出口国海关 D.进口国海关 10、下列哪点不是商业发票的作用() A.是进出口报关完税必不可少的单据 B. 是全套单据的核心 C. 是结算货款的依据 D. 是物权凭证

(二)判断题: 1、如果合同和信用证中均未规定具体唛头,则填写发票时,“唛头”一栏可以空白不填。 ( ) 2、信用证要求PACKING LIST TO BE MADE OUT IN NEUTRAL FORM,则装箱单中不能显示出具人名称。() 3、商业发票上的货物描述应详细,而装箱单的货物描述只需用商品品名。() 8、装箱单的主要作用是补充商业发票内容的不足,便于买方掌握商品的包装、数量及供进口国海关检查和核对货物。() 9、商业发票的日期应早于提单的日期。() 10、除非信用证另有规定,商业发票必须由信用证的受益人开立。() 二、操作题: 1、按以下材料缮制商业发票: ISSUING BANK:TOKYO BANK LTD.,TOKYO L/C NO.: 9426 DATE OF ISSUE :010615 APPLICANT: SAKA INTERNATIONAL FOOD CO. 26 TORIMI-CHO NISHI – PU, NAGOYA 546, JAPAN BENEFICIARY: NINGBO NATIVE PRODUCTS CO. NO.115 DONGFENG ROAD, NINGBO, CHINA LOADING IN CHARGE: NINGBO, CHINA FOR TRANSPORTION TO: NAGOYA, JAPAN DESCRIPTION OF GOODS:20M/T FRESH BAMBOO SHOOTS AT CIF NAGOYA USD 1080.00 PER M/T AND 30 M/T FRESH ASPARAGUS AT CIF NAGOYA USD1600.00 PER M/T AS PER CONTRACT NO. NP94051 DOCUMENTS REQUIRED: +COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE AND CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN. ………. SHIPPING MARKS : NO MARKS 制作发票的日期: 2001年6月19日 ------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------- COMMERCIAL INVOICE To: Date: Invoice No: Contract No: From: to: Letter of credit No:

装箱单样本

装箱单样本 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

装箱单样本 装箱单 PACKING LIST 1)收件人: 2)

运单号: Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人: Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量: Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积: Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真: State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称 4)生产厂商5)数量 Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goo ds are of………………origin. 7)出口理由 Reason for Export 签名: Signature:公章: Stamp:装箱单(PACKING LIST)装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或

(完整版)根据资料制作商业发票和装箱单

根据下述给出的条件缮制商业发票、装箱单、汇票 卖方:SUZHOU IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION 321 FENGXIAN ROAD SHANGHAI CHINA 买方:TANJIN-DAIEI CO., LTD.SHIBADAIMON MF BLDG, 2-1-16, SHIBADAIMON MINATO-KU, OSAKA, 105 JAPAN 货名:红茶(BLACK TEA) 单价:ART NO.555 USD 110.00/KG、 ART NO.666 USD 100.00/KG、 ART NO.777 USD 90.00/KG CIF OSAKA 数量:ART NO.555 100KGS、ART NO.666 110KGS、ART NO.777 120KGS 包装:每5公斤装1箱( PACKED IN ONE CARTON OF 5 KGS EACH) 装一个20英尺的集装箱(编号:GATU0506118)(整箱) 毛重:ART NO.555 5KGS/CTN、ART NO.666 5KGS/CTN、ART NO.777 6 KGS/CTN 净重:每箱4KGS 体积:每箱0.2CBM 唛头:自编一个标准化唛头 支付条件:L/C AT SIGHT 信用证号:XT173 开证日期:MAY 10, 2010 发票编号:TX0522 发票日期: 2010年6月1日 合同号:TXT264 装运港:苏州港(SUZHOU PORT)目的港:大阪港(OSAKA PORT) 装运日:2010年6月20日出票人姓名:黄河

1. 商业发票 商业发票 Commercial Invoice

集装箱装箱单

集装箱装箱单 集装箱装箱单(Container Load Plan;CLP / Unit Packing List; UPL) 什么是集装箱装箱单 集装箱装箱单是详细记载集装箱内货物的名称、数量等内容的单据,每个载货集装箱都要制作这样的单据,它是根据已装进集装箱内的货物制作的。不论是由发货人自己装箱的(FCL),还是由集装箱货运站负责装箱(LCL),负责装箱的人都要制作装箱单。集装箱装箱单是详细记载每一个集装箱内所装货物详细情况的唯一单据,所以在以集装箱为单位进行运输时,是一张极其重要的单据。 装箱单一式五联,分别为:码头联、船代联、承运人联及两份发货人/装箱人联。 集装箱装箱单的主要作用 (1)作为发货人、集装箱货运站与集装箱码头堆场之间货物的交接单证; (2)作为向船通知集装箱内所装货物的明细表; (3)单据上所记载的货物与集装箱的总重量是计算船舶吃水差、稳性的基本数据; (4)在卸货地点是办理集装箱保税运输的单据之一; (5)当发生货损时,是处理索赔事故的原始单据之一; (6)卸货港集装箱货运站安排拆箱、理货的单据之一。 目前各港口使用的装箱单大同小异,上海港使用的集装箱装箱单一式五联,由码头联、船代联、承运人各一联、发货人/装箱人共二联组成。 集装箱装箱单的流转程序 (1)装箱人将货物装箱,缮制实际装箱单一式五联,并在装箱单上签字; (2)5联装箱单随同货物一起交付给拖车司机,指示司机将集装箱送至集装箱堆场,在司机接箱时应要求司机在装箱单上签字并注明拖车号; (3)集装箱送至堆场后,司机应要求堆场收箱人员签字并写明收箱日期,以作为集装箱已进港的凭证;

(4)堆场收箱人在5联单上签章后,留下码头联、船代联和承运人联(码头联用以编制装船计划,船代联和承运人联分送给船代合承运人用以缮制积载计划和处理货运事故),并将发货人/装箱人联退还给发货人或货运站。发货人或货运站除留一份发货人/装箱人联备查外,将另一份送交发货人,以便发货人通知收货人或卸箱港的集装箱货运站,供拆箱时使用。 发票日=装箱单日<=海运提单<=汇票日

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。 (一)信用证条款 SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1 SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思 FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465 DATE OF ISSUE :31C:001228 DATE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINA APPLICANT BANK: : 51A:BANK OF GOOD COLOMBO APPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD ! THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD XUESHI ROSD, HUZHOU, ZHEJIANG, CHINA CURRENCY CODE,AMOUNT :32B: AVAILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCH DRAFTS AT…. :42C:AT SIGHT DRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBO PARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWED TRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWED LOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINA FOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA @ LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228 DESCRPT OF GOODS :45A: COMMODITY :CIRCUIT BREAKER ITEM NO:WS1020 3000PCS PC WT1041 2500PCS PC ZT3050 2500PCS PC TOTAL VALUE:CIF COLOMBO, SHIPPING MARKS: HZ0114 COLOMBO C/ DOCUMENTARY REQUIRED :46A: 1.' 2.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE IN ACCORDANCE WITH CONTRACT NO. ZC1212. 3.PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND MEASUREMENT. 4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE. 5.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT. 6.INSURANCE CERTIFICATE COVERING ALL RISKS FOR 110% INVOICE VALUE SUBJECTED TO

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知

16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知 (一)信用证资料 BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20: S100-108085 DATE OF ISSUE 31C: DATE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE PLACE CHINA APPLICANT *50: JAE & SONS PAPERS COMPANY 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU BUSAN, KOREA BENEFICIARY *59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT (10% MORE OR LESS ARE ALLOWED) AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT… 42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE 42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN PARTIAL SHIPMENTS: 43P: ALLOWED TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: MAIN PORTS OF CHINA FOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: DESCRIPT OF GOODS 45A: COMMODITY : UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD UNIT PRICE : MT TOTAL : 100MT+10% ARE ALLOWED PRICE TERM : CFR BUSAN KOREA COUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINA PACKING : STANDARD EXPORT PACKING SHIPPING MARK : ST05-016 BUSAN KOREA DOCUMENTS REQUIRED 46A: 1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO. ST05-016 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT 3. PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS 4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES 5. SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING.

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知.doc

16.3.1根据信用证缮制结汇单据 : 商业发票、装箱单、装船通知 (一)信用证资料 BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN SEQUENCE OF TOTAL*27: 1/1 FORM OF DOC. CREDIT*40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER*20: S100-108085 DATE OF ISSUE31C: DATE AND PLACE OF EXPIRY*31D: DATE PLACE CHINA APPLICANT*50: JAE & SONS PAPERS COMPANY 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU BUSAN, KOREA BENEFICIARY*59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT*32B: CURRENCY USD AMOUNT (10% MORE OR LESS ARE ALLOWED) AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN PARTIAL SHIPMENTS:43P: ALLOWED TRANSHIPMENT43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE44A: MAIN PORTS OF CHINA FOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: DESCRIPT OF GOODS45A: COMMODITY: UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD UNIT PRICE: MT TOTAL: 100MT+10% ARE ALLOWED PRICE TERM: CFR BUSAN KOREA COUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINA PACKING: STANDARD EXPORT PACKING SHIPPING MARK: ST05-016 BUSAN KOREA https://www.360docs.net/doc/6a4594570.html,MERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO. ST05-016 2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT 3.PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS 4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES 5.SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING.

最新制作装箱单操作

制作装箱单操作(二) 请根据以下信用证中的相关内容缮制商业发票: …… DOC. CREDIT NUMBER *20: 002/0503668 DATE OF ISSUE 31C: 120220 EXPIRY *31D: DATE 120515 PLACE CHINA APPLICANT *50: DE TUINKRAMER B. V. BENIFICIARY *59: CHINA NATIONAL ARTS & CRAFTS CORPORATION TAIYUAN BRANCH TAIYUAN FOREIGN TRADE BUILDING 85-99, ZHONGSHAN ROAD 7, TAIYUAN, CHINA AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 16172.00 …… PARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: QINGDAO, CHINA FOR TRANSPORTATION TO 44B: ROTTERDAM LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 120430 DESCRIPIT OF GOODS 45A: 5134 UNITS WIRE PRODUCTS CIF ROTTERDAM USD3.15 PER UNIT AS PER CONTRACT NO. 2012KE1985 DOCUMENTS REQUIRED 46A: PACKING LIST IN FIVE COPIES 其他资料: Shipping Mark: DE TUINKRAMER B. V. ROTTERDAM C/NOS. 1-171 Goods packed in wooden cases, 167 cases containing 30 pcs each and the remain 4 cases containing 31 pcs each, 171 cases total G.W.: 97KG/CASE N.W.: 94KG/CASE M.: 50×45×45CM/CASE Date of Shipment: APRIL 20, 2012 Container No.: 467934587M48 Port of Loading: Qingdao Port of Transshipment: Hong Kong Invoice No.:35798610

装箱单

装箱单制单练习 根据所给销售合同制作装箱单。 SALES CONTRACT NO.: 03CAN-1109 DATE: NOV.08,2004 SELLER:JIANGSU INTERNATIONAL IMP. & EXP. CORP. LTD. 80 ZHONGSHAN ROAD, NANJING, CHINA FAX: 86-025-******** TEL: 86-025-******** BUYER:SHEMSY NEGOCE ID CORP. 75 ROUTE 96570 DARDILLY, FRANCE FAX: 33-56-12345678 TEL: 33-56-12345678 BUYER’S ORDER NO.: FE021G INV NO.: 19540934 THIS SALES CONFIRMATION IS HEREBY MUTUALLY CONFIRMED, TERMS AND CONDITIONS ARE AS FOLLOWS: NAME OF GOODS AND SPECIFICATIONS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT LUGGAGE SET OF 8PCS 400SETS USD20.00/SET FOB SHANGHAI USD8,000.00 TOTAL 400SETS USD8,000.00 SAY US DALLARS EIGHT THOUSAND ONLY PACKING: TWO SETS IN ONE SEAWORTHY CARTON GROSS WEIGHT: 22.00KGS EACH CARTON NET WEIGHT: 20.00KGS EACH CARTON MEASUREMENT(L×W×H): 82.5CM×25.5CM×61CM PER CARTON SHIPPING MARKS: MARK THE BUYER’S INITIALS IN A DIAMOND SHIPMENT: X TO BE MADE (45 DAYS BY SEA AFTER RECEIVED 30% T/T PAYMENT) FROM CHINA PORT TO (AS BUYER’S DEMANDS) PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT ARE ALLOWED. PAYMENT:X 30% T/T IN DEPOSIT, 70% AGAINST FAXED B/L INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR ( ) % OF INVOICEVALUE TO COVER ( ) RISK AND WAR RISK UPTP ( ) AS PERTHE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE AND W AR RISK CLAUSE OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA X TO BE EFFECTED BY THE BUYER SELLER: JIANGSU INTERNATIONAL IMP. &EXP. CORP. LTD. BUYER: SHEMSY NEGOCE ID CORP.

装箱单样本

装箱单样本

装箱单PACKING LIST 1) 收件人:2) 运单号:Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人:Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量:Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积:T own/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真:State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称4)生产厂商5)数量Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of………………origin. 7)出口理由Reason for Export 签名:Signature:公章:Stamp:装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DET AILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"T o whom it may concern"(致有关人)。发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per invoice No. xxx”。包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数,最后在合计栏处注外包装总件数。毛重(G.W) 注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重,最后在合计栏处注总毛重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:2588.36 KGS。净重(N.W) 注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重,最后在合计栏处注总净重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:760 KGS。箱外尺寸(Meas.) 注明每个包装件的体积,最后在合计栏处注总体积。信用证或合同未要求,不注亦可。如:1623.548 CBM。SAY TOT AL 以大写文字写明总包装数量,必须与数字表示的包装数量一致。如:FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY. 签名(Signature) 由出口公司的法人代表或者经办制单人员代表公司在装箱单右下方签名,上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。

商业发票的种类和模板

商业发票的种类和模板 1、商业发票(Commercial Invoice),是记帐单据简称发票(Invoice),是出口商向进口商开立的发货价目清单,也是卖方凭以向买方索取所提供的货物或服务的价款的依据。商业发票是全套单据的中心。 2、商业发票的作用 1)、商业发票是全部单据的中心,是出口商装运货物并表明是否履约的总说明。 2)、便于进口商核对已发货物是否符合合同条款的规定。 3)、作为出口商和进口商记帐的依据。 4)、在出口地和进口地作为报关缴税的计算依据。 5)、在不用汇票的情况下,发票替代汇票作为付款的依据。 3、商业发票的种类 1)、领事发票(Consular Invoice) 有些国家法令规定,进口货物必须要领取进口国在出口国或其邻近地区的领事签证的发票,交进口商作为有关货物报关和缴纳关税的前提条件之一。领事发票和商业发票是平等的单据。领事发票是一份官方的单证,有些国家规定了领事发票的固定格式,这种格式可以从领事馆获得。 2)、海关发票(Customs Invoice) 海关发票是非洲、美洲和大洋洲等某些国家海关规定的格式,由出口商填制,供进口商凭以 报关用的一种特别的发票。其主要内容是商品的价值(Value of Goods)和商品的产地(Origin of Goods)。 3)、厂商发票(Manufacturer Invoice) 厂商发票是厂方出具给出口商的销售货物的凭证。来证要求提供厂商发票,其目的是检查是否有削价倾销行为,以便确定应否征收"反倾销税"。

4、商业发票条款 商业发票是出口单据中的中心单据,所有其他单据都要参照商业发票的有关内容缮制,如各种单据中的货名,唛头、包装、数量、毛净重等都要与商业发票相一致。如果商业发票缮制有误,其它单据也就跟着发生差错,尤其是信用证项下的商业发票,必须准确而全面的体现各有关条款的具体要求,因此,在缮制发票时,正确理解信用证条款是非常必要的。 例21 Note carefully the description of the commodities in the credit since it must be described in exactly the same terms 1n your documents.此条款要求受益人必须十分注意信用证中的商品描述,出口人提供的发票必须与信用证的规定完全一致。 例22 Invoice made out in name of applicant. Applicant:By order of XYZ Bank for account Of ABC Co.上述条款,在开证人中有根据XYZ银行的指示代ABC公司开证,像这样词句,发票抬头只要做ABC公司即可,但也有的议付行要求将"XYZ Bank for account of“也照打。由于各地议付行掌握不一,最好与议付行取得一致意见后再行制单。 例23 Invoices specifying type of garments,component material of chief value and net weight per dozen for each size。这是美国来证的条款,要求发票中必须注明服装的式样,所用原料的主要成份和每种尺码中每打的净重。所谓主要成份是指棉的或是人造纤维的,如CVC即chief value of cotton; CVS即chief value of sythentic fibre。来证规定注明每打商品的净重,是因为有些商品的配额,是按原料的净重计算的。 例24 Combined documents not acceptable.不接受“联合单据”。联合单据是指发票与装箱单/重量单和产地证明书合并在一起的单据,并非指联合运输单据(Combined Transport Documents). 例25 Facsimile signatures are acceptable only on duplicate of invoice only.此条款规定模拟式签字只能用于副本发票上,也就是说正本发票必须手签。(按签字式样制成的橡皮章属于模拟式签字)。 例26 Invoice must bear the Developing Country Declaration.澳大利亚来证中,要求在发票上必须声明自发展中国家来的商品必须是本国产品,以便该国海关给予优惠的税率。所谓发展中国家的声明是:.I declare that the final process of manufacture Of the goods for which special rates

装箱单及发票的制作

包装单据(Packing Documents)是指记载或描述商品包装情况的单据,是商业发票的附属单据。它是进口地海关验货、公证行检验、进口商核对货物时的依据之一,用以了解包装件号内的具体内容和包装情况。 一、包装单据的种类 根据不同商品有不同的包装单据,常用的有以下几种: 1.包装单(Packing List/Packing Slip)。包装单(见示样8.3-1)用以表明包装货物的名称、规格、数量、唛头、箱号、件数、重量及包装情况,当来证条款要求提供详细包装单时,应提供尽可能详细的包装内容,描述每件包装的细节,包括商品的货号、色号、尺寸搭配、毛净重及包装的尺码等。 2.重量单(Weight List )。除包装单上的内容外,尽量清楚地表明商品每箱毛、净重及总重量的情况,供买方安排运输、存仓时参考。 3.尺码单(Measurement List)。偏重于说明货物每件的尺码和总尺码,即在包装单内容的基础上再重点说明每件,每不同规格项目的尺码和总尺码。如果不是统一尺码应逐件列明。 4.其他。如包装说明(Packing Specification)、详细包装单(Detailed Packing List)、包装提要(Packing Summary)、重量证书(Weight Certificate)、磅码单(Weight Memo)、尺码单花色搭配单(Assortment List)等。 二、缮制包装单据应注意事项 1.包装单据名称应与信用证内规定名称一致,因为包装单据的内容,既包括包装的商品内容,也包括包装的种类和件数,每件毛净重和毛、净总重量,每件尺码和总尺码(体积)。 2.毛、净重应列明每件的毛重和净重,总的毛重和净重数字必须与发票和运输单据、产地证、出口许可证的数字相符。 3.如果信用证规定要列明内包装情况(Inner Packing),必须在单据中充分表示出来。例如:信用证规定,每件装一胶袋,每打装一盒,每20打装一纸箱,则须注明:“Packing Each piece in a poly bag ,one dozen in a cardboard box and then 20 dozens in a carton.”。 4.为了符合信用证不接受联合单据的要求,可以利用包装单分别冠以重量单,尺码单的单据,一次缮制,按信用证规定的份数分别提供给银行。 发票的内容及缮制 缮制发票是一项复杂而细致的工作,由于它是缮制其他单据的主要依据,因此如何保证发票质量,是整个制单工作一个首要而前提的工作。从整体上看,发票缮打时应清楚、干净、整洁,安排布局要合理、美观,内容要直观简练。通常更改不应超过三处,更改后应加简签或加盖更正章证实。如发票内容较多,需加续页,通常在前页下部边缘加注“TO BE CONTINUED”并加页数,如“PAGES 1,2,3……”(编写为“PP1,2,3……”),下页上部边缘加注“CONTINUED FROM PAGE 1,2,3……”,并在右下角加页数序号。 发票没有统一的格式,但主要内容及项目基本一致。

商业发票与装箱单的内容形式以及作用CommercialInvoice

商业发票与装箱单的内容形式以及作用(Commercial Invoice & Packing List) 商业发票(COMMERCIAL INVOICE) 商业发票是出口方向进口方开列发货价目清单,是买卖双方记账的依据,也是进出口报关交税的总说明。商业发票是一笔业务的全面反映,内容包括商品的名称、规格、价格、数量、金额、包装等,同时也是进口商办理进口报关不可缺少的文件,因此商业发票是全套出口单据的核心,在单据制作过程中,其余单据均需参照商业发票缮制。 内容 商业发票的内容一般包括: ⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样; ⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE); ⑶同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER); ⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS); ⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS); ⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE); ⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY,SPECIFICATIONS,QUANTITY,GROSS WEIGHT,NET WEIGHT ETC); ⑻包装及尺码(PACKING AND MEASUREMENT); ⑼唛头及件数(MARKS AND NUMBERS); ⑽价格及价格条件(UNIT PRICE AND PRICE TERM); ⑾总金额(TOTAL AMOUNT); ⑿出票人签字(SIGNATURE OF MAKER)等。 在信用证支付方式下,发票的内容要求应与信用证规定条款相符,还应列明信用证的开证行名称和信用证号码。在有佣金折扣的交易中,还应在发票的总值中列明扣除佣金或折扣的若干百分比。发票须有出口商正式签字方为有效。 作用 商业发票的作用有以下几方面: (1)可供进口商了解和掌握装运货物的全面情况。

制作装箱单操作(三)

制作装箱单操作(三) 请根据以下信用证中的相关内容缮制装箱单: …… DOC. CREDIT NUMBER *20: M0756510NS0023000 DATE OF ISSUE 31C: FEB. 08, 2012 EXPIRY *31D: DATE APR. 30, 201 PLACE CHINA APPLICANT *50: CHANG JI TRADING CO. , 305, SEONG CHANG BLDG. , 2972 SEOKCHON DONG, SEOUL, KOREA BENIFICIARY *59: HUAYUE MEDICINE & HEALTH PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 196 TIANHE ROAD, GUANGZHOU, CHINA AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 45600.00 …… PARTIAL SHIPMENTS 43P: ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWED LOADING IN CHARGE 44A: CHINA PORT FOR TRANSPORTATION TO 44B: INCHON, KOREA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: APR. 15, 2012 DESCRIPIT OF GOODS 45A: CINNAMON WHOLE 8.64M/T @ USD2250.00/MT AS PER INDENT NO. 57152 CINNAMON BROKEN 12M/T @ USD2180.00/MT AS PER INDENT NO. 57151 CFR INCHON DESCRIPIT OF GOODS 45A: *PACKING/WEIGHT LIST IN QUADRUPLICATE ADDITIONAL CONDITION 47A: *SHIPPING MARK CHANGJI INCHON SHOULD BE INDICATED ON BOTH SIDES OF PACKING CARTONS Some useful information: CINNAMON WHOLE: 216 cartons of 40kgs net each, Gross Weight: 42.5KGS/CTN CINNAMON BROKEN: 300 cartons of 40kgs net each, Gross Weight: 42.5KGS/CTN M: 45cm×30cm×20cm/CARTON Sales Confirmation No.: 05MHS14635 Port of Loading: YANTIAN, CHINA Date of B/L: APR. 8, 2012

相关文档
最新文档