易念错的字、姓名 、地名、民族名和古国名的正确读音

易念错的字、姓名 、地名、民族名和古国名的正确读音
易念错的字、姓名 、地名、民族名和古国名的正确读音

易念错的字、姓名、地名、民族名和古国名的正确读音

从电视节目主持人

主持节目时、做客

嘉宾受访时、领导

讲话时说(念)错

的字中选出100个

字,这些字都是单

音字,括号内为正

确读音:

恬(甜)静

包庇(毕)

唾(tuo去声)弃湍(tuan阴平)急酗(序)酒

木屑(谢)

绚(炫)丽

谄(产)媚

棘(集)手

机械(泻)

造诣(义)

谒(页)见

舐(是)犊

拯(整)救

箴(珍)言

翌(艺)日

哺(补)育

恪(客)守

怂(song上声)恿赏赐(次)

书笺(肩)

贮(注)存

阐(产)述

迁徙(喜)

瑰(归)宝

澎湃(派)

同胞(包)

簇(醋)拥

麻痹(毕)

濒(宾)临

玷(电)污

罹(梨)难

嗾(叟)使

鞭笞(吃)

饿殍(瞟)

逮捕(补)

粗糙(操)

拂(服)晓嗔(抻)怒

炽(赤)热

歼(肩)灭

发酵(叫)

狙(拘)击

酝酿(niang去声)

憧(充)憬

干涸(河)

畸(基)形

咆(袍)哮

手帕(怕)

翩跹(仙)

蓦(漠)然

糟粕(破)

掮(前)客

怙(户)恶不悛

(quan阴平)铿(坑)

锵(枪)

脍(快)炙

褴褛(旅)

抚恤(序)

愤懑(闷)

龋(取)齿

冗(rong上声)长

吸吮(shun上声)

按捺(纳)

回溯(诉)

鞭挞(蹋)

塑(诉)料

狡黠(匣)

媲(屁)美

讣(副)告

斡(沃)旋

联袂(妹)

赈(镇)济

汲(鸡)取

浸(进)透

刚愎(闭)

窠(科)臼

潸(山)然

妊娠(身)

阴霾(埋)

砧(真)板

粗犷(广)

揠(亚)苗

修葺(泣)

悚(song上声)然

惴(坠)惴

高耸(song上声)

栉(至)风

纨绔(裤)

桎梏(固)

瞠(撑)目

膏肓(荒)

咳嗽(sou去声)

百舸(ge上声)

淙(丛)淙

针砭(匾)

嫩(nen去声)叶

莅(粒)临

谬(miu去声)

证券(劝)

喟(溃)然

取缔(第)

混淆(xiao阳平)

恫吓(贺)

要挟(邪)

呜咽(业)

拓(榻)片

禅(善)让

呆(癌)板

凹(ao阴平)陷

叨(涛)扰

提(低)防

堆(dui阴平)积

咯(卡)血

龟(君)裂

屏(丙)息

侧(摘)歪

亲(庆)家

参(cen阴平)差(ci

阴平)不齐

数(朔)见不鲜

自怨自艾(义)

否(匹)极泰来审

时度(夺)势

心宽体胖(盘)

一曝(铺)十寒

一叶扁(篇)舟大

腹便便(pianpian

阳平)

瓜熟蒂(第)落

1

容易读错的姓名

B

贲:读ben1(奔),姓。“贲门”是食管与胃相连接的地方

C

岑:读cen2,姓。不读“陈”或“秦”

查:姓读zha1(渣),不读“茶”音

晁:读chao2(巢),姓

仇:姓氏应读为qiu2(求)

D

笪:读da2(答),姓

单:读Shan4(善),姓。但是“单于”也是姓,读chan2yu2(馋鱼)

F

符:姓读fu2(福),不读“富”。“苻”也读fu2(福),但二者不是同一个姓

G

盖:姓氏应读为ge3(葛);但是,常被读为“概”音

郜:读gao4(告),姓

勾:姓,读gou1(沟),也写为“句”。也有读gou4(够)的姓。

过:姓,读guo1(郭),不读guo4,是4声

H

华:姓,读hua4(化),但是,近年也有读hua2(划)的

桓:读huan2(环),是姓,也是地名

惠:读hui4(慧)。但是,陕西人也把姓氏“惠”读为xi1

J

翦:读jian3(简),姓

蹇:读jian3(简),姓

解:“解放”、“解决”读jie3(姐)。但是,姓氏读xie4(谢)

瞿:姓氏读qu2(渠)。读JU4(聚)时,是惊视的意思。

L

乐:姓,读yue4(月)。也读le4(勒)。两者是不同的姓。

郦:读li4(力),“郦食其”汉朝人,读为li4yi4ji3(丽益基)

M

2

米芾:“米”是姓,“米芾”读Mi3fu2(米伏),宋代大书法家。也写为”米黻”

牟:读mou2(谋),不读“木”

P

邳:读pi1(批)。是姓,也是古国名和地名,邳州在今徐州

Q

綦:读Qi2(奇),姓。綦江,地名,在重庆

区:区域的“区”。但是,姓读ou1(欧)。也有姓“欧”或“欧阳”的

R

阮:姓,读ruan3(软)。“阮咸”是一种乐器

任:姓读ren1(忍),不读‘认’

S

佘:姓读she2(舌)。跟余要区别开。

T

邰:读tai2(抬),姓

佟:读tong2(同),姓

W

万俟:复姓,读mo4qi2(墨齐)

隈:读wei1(危),姓。“隈”是山水等弯曲的地方

尉迟:读yu4chi2(遇迟),姓。“尉犁”读yu4li3(玉犁),在新疆

X

冼:“冼”或“洗”,作为姓,读xian3(险)

莘:读Shen1(深),是姓。地名,如山东莘县。也读xin1(辛),如上海莘庄

Y

弋:读yi4(易),姓。弋阳,是地名,在江西省

员:同贠,姓,读yun4(运)

翟:读zhai2(宅),是姓。也读di2(迪),是指野鸡或野鸡的长羽毛

经常被读错的地名

B

蚌埠:读beng4bu4(蹦步),不读“棒阜”,在安徽省

北碚:读Bei3bei4(北倍),在重庆市

3

亳县:读Bo2xian4(博县),在安徽省

郴州:读Chen1zhou1(抻州),在湖南省。勿跟“彬”淄混。彬县在陕西省

D

儋州:读dan1zhou2(单州),在海南省

东莞:读dong1guan3(东管),在广东省

F

番禺:地名,读pan1yu2(潘于),在广州市

涪陵:读Fu2ling2(服陵),在重庆市

藁城:读gao3cheng2(搞成),在河北省

H

洪洞:地名读hong2tong2(红同),在山西省

桓:读huan2(环),姓。桓仁,地名,在辽宁省

J

蓟县:读ji4xian4(记县),在天津

郏县:读jia2xian4(戛县),在河北省

监利:读jian4li2(健利),在湖北省

井陉:读jing3xing2(井形),在河北省

莒县:读ju3xian4(举县),在山东省

鄄城:读juan4cheng2(眷城),在山东省

浚县:读xun4xian4(训县),在诃南省。“浚”读jun4(俊)时,是疏通河道

K

喀什:读ka1shi2(咖什),在新疆。但是,当地人称“哈什”

夔州:读kui2zhou1(魁州),在四川省

L

乐亭:地名,当地称lao4ting2(涝亭),在河北省

耒阳:读lei3yang2(磊阳),在湖南。“莱阳”读lai2yang2(来阳)在山东省

楞:读leng2(棱),巴音郭楞。“楞”读Leng2(棱角的棱),不读leng4(愣)

丽水:读li2shui3(离水),在浙江,不读“立水”

滦河:读luan2he2(銮河),在河北省。当地读“蓝河”

漯河:河名。在河南的,读luo4he2(骆河);在山东的,读ta4he2(踏河)

4

勐腊:读meng3la4(猛腊),在云南省西双版纳

泌阳:读bi4yang2(必阳),在河南省。勿跟河南“沁阳”相混。“泌”也读mi4(密),例如“分泌”

沔县:读mian3xian4(勉县),在陕西,现改称勉县;沔水改称汉江

岷江:读min1jiang1(民江),在四川。“岷”不读min3(闽),闽江在福建

N

乸:“大姑乸”读da4gu1na3(大姑哪)。在珠海。鸡乸就是母鸡。

淖:读nao4(闹),如内蒙古的“巴彦淖尔”。“淖”是烂泥、泥坑之意,不读卓

P

邳州:读pi1zhou2(批州),过去称邳县,在江苏省徐州市。古有邳国、下邳

郫县:读pi2xian4(皮县),在四川省

Q

犍为:读qian2wei2(钱为),地名,在四川省。“犍牛”读jian1niu2(兼牛),是阉割过的公牛

S

剡县:读Shan4xian4(扇县),古县名,在今浙江嵊县

渑池:读Mian3chi2(免池),在河南。“渑江”读“绳江”,在山东

嵊县:读sheng4xian4(胜县),在浙江省

台:“台湾”的“台”读tai2(抬);浙江“台州”的“台”读tai1(胎)

T

洮:读tao2(桃)。洮水在甘肃省;洮南县在吉林省

W

汶川:读wen4chuan1(问穿),在四川省

瓮:读weng4(翁的第4声),盛水的陶器;城门外的小城;贵州一县名

武陟:读wu2zhi4(武致),地名,在河南省

婺江:读wu4jiang1(雾江),在江西省;婺剧是流行于浙江金华一代的剧种

X

歙县:读she4xian4(射县),在安徽省。“歙”也读xi1(锡),吸气

忻州:读xin1zhou1(新州),在山西省。“忻”同“欣”。也是姓。

莘:读Shen1(深),是姓。地名,如山东莘县。也读xin1(辛),如上海莘庄

盱眙:读xu1yi2(需移),地名,在江苏省

5

兖州:读yan3zhou1(眼州),在山东省

黟县:读yi1xian4(依县),在安徽省

弋:读yi4(易),姓。弋阳,地名,在江西省

荥:“荥阳”读xing2yang2(形阳),在河南省。“荥经”读ying2jing(迎经),在四川省邕江:读yong1jiang1(庸江),水名,在广西壮族自治区

郧县:读yun2xian4(云县),在湖北省

Z

芝罘:读zhi1fu1(芝服),山名,在山东

淄川:读zi1chuan1(资川),“淄博”读zi1bo1(资博),都在山东省

容易读错的民族名和古国名

D

鞑靼:读da2da2(答答),不读“达旦”,古代北方少数民族之一

大月氏:读da4rou4zhi1(大肉支),西域古国

傣族:读dai3zu2(逮族),分布在云南省

C

单于:读chan2yu2(馋鱼),是匈奴君主的称号。也是姓

D

氐:读di1(低),我国古代民族

侗族:Dong4zu2(洞族),生活在贵州、广西一带

G

龟兹:读为qiu1ci2(秋瓷),古代西域国名,今库车一带

L

拉祜族:读la1hu4zu2(拉沪族),分布在云南省

傈僳族:读li4su4zu2(立塑族),主要分布在四川和贵州

珞巴族:读luo4ba1zu2(络巴族),分布在西藏

P

邳:读pi1(批),邳国或下邳,古国,在今徐州一代。也是姓

S

畲族:读she1zu2(奢族),生活在闽浙一代

6

吐蕃:读tu3bo1(吐博)。也有读du3fan1(吐翻)的。青藏高原的古民族

W

佤族:读wa3zu2(瓦族),分布在云南省。

y

仡佬族:读ge1ao3zu2

(戈姥族)分布在贵州。“仡”也读(义),强壮、勇敢意

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

《中国地名汉语拼音字母拼写规则》(汉语地名部分)

《中国地名汉语拼音字母拼写规则》(汉语地名部分) 分写和连写 1.由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。 太行/山(注) 松花/江汾/河太/湖舟山/群岛台湾/海峡青藏/高原密云/水库大/运河永丰/渠西藏/自治区江苏/省襄樊/市通/县西峰/镇虹口/区友谊/乡京津/公路南京/路滨江/道横/街长安/街大马/路梧桐/巷门框/胡同 2.专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。 西辽/河潮白/新河新通扬/运河北雁荡/山老秃顶子/山小金门/岛景山/后街造币/左路清波门/直街后赵家楼/胡同朝阳门内/大街南/小街小/南街南横/东街修文/西小巷东直门外/南后街广安门/北滨河/路广渠/南水关/胡同 3.自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。 王村江镇郭县周口店文家市油坊桥铁匠营大虎山太平沟三岔河龙王集龚家棚众埠街南王家荡东桑家堡子 4.通名已专化的,按专名处理。 渤海/湾黑龙江/省景德镇/市解放路/南小街包头/胡同/东巷5.以人名命名的地名,人名中的姓和名连写。 左权/县张之洞/路欧阳海/水库 数词的书写 6.地名中的数词一般用拼音书写。 五指山WǔzhǐShān 九龙江Jiǔl?ng Jiāng 三门峡Sānm?n Xiá 二道沟E'rdào Gōu 第二松花江Di’rar SōnghuáJiāng 第六屯DìliùTún 三眼井胡同Sānyǎnjǐng Hútong 八角场东街Bājiǎochǎng Dōngji? 三八路SānbāLù 五一广场WǔyīGuǎngchǎng 7.地名中的代码和街巷名称中的序数词用阿拉伯数字书写。 1203高地1203 Gāodì 1718峰1718 Fēng 二马路2Mǎlù 经五路Jing 5Lù 三环路 3 Huan Lù 大川淀一巷Dàchuāndiàn l Xiàng 东四十二条Dōngsìl2Tiáo 第九弄Dì-9L?ng 大语音的依据

中国古代史中一些人名地名等字的正确读音

中国古代史中一些人名地名等字的正确读音 在历史教学中,许多同学因为对中国古代史上的人名和地名等不能正确读音,往往闹出很多历史笑话。因此教师在讲述历史知识时,应首先将字读正确。以下就是对易读错的人名和地名的举例,以飨读者。 1、会稽(ɡuì jī) 2、岑参 (cén shēn) 3、炮烙(páo luò)之刑 4、大月氏 (ròu zhī) 5、女娲 (wā) 6、樊於期(fán yú jī) 7、苻(pú)坚 8、龟兹 (qiū cí) 9、可汗 (kè hán ) 10、吐蕃(bō) 11、帝喾 (kù) 12、万俟勰(mò qí xié) 13、赤嵌(kàn )城 14、褒姒 (bāo sì) 15、范蠡 (lǐ) 16、焚(fén)书坑儒(rú) 17、呼韩邪单于 (yé chán yú ) 18、金兀术 (wù zhú) 19、祖逖 (tì) 20、老聃(dān ) 21、汨(mì)罗江 22、淳(chún )于越 23、临洮(lín táo ) 24、鸭绿(lù)江 25、芒砀山 (mánɡ dànɡ) 26、缇萦 (tí yínɡ) 27、于阗 (tián ) 28、张骞 (qiān ) 29、谯(qiáo )县 30、应玚(yīnɡ yánɡ) 31、阮瑀(ruǎn yǔ) 32、拓跋珪(tuò báɡuī) 33、元昊(hào ) 34、郯(tán )城 35、暹(xiān )罗 36、蕲(qí)县 37、虞姬 (yú jī) 38、范滂 (pānɡ ) 39、鄯善(shàn shàn ) 40、蔡邕(yōnɡ) 41、许攸(yōu ) 42、刘歆(xīn ) 42、邗(hán )沟 43、范缜 (zhěn ) 44、鄄(juàn )城 45、郓( yùn )城 46、鲜卑 (xiān bēi ) 47、樵(qiáo )夫 48、大汶(wèn)口 49、燧(suì)人氏 50、蚩尤 (chī yóu ) 51、有扈(hù)氏 52、亳 (bó) 53、镐(hào)京 54、夏桀 (jié) 55、商纣 (zhòu ) 56、共(ɡōnɡ)伯和 57、藁(ɡǎo)城 58、蟠(pán)龙 59、郢(yǐnɡ) 60、李悝(kuī) 61、阖闾(hé lǘ)

关于地名命名、更名的具体办法

关于地名命名、更名的具体办法 为了加强对地名的统一管理,做好地名的命名、更名工作,以利于社会主义现代化建设,现根据《国务院关于地名命名、更名的暂行规定》,制订本办法。 地名的命名、更名工作,政治性、政策性、科学性都很强,必须严肃对待。要以历史唯物主义观点,正确对待历史形成的地名,以保持地名的稳定性。地名的命名、改名要从实际出发,调查研究,走群众路线,遵循“符合习惯、照顾历史、体现规划、好找好记”的原则,并严格履行审批手续。 一、地名的命名 1.新设的行政区划,新建的居民地,各专业部门新增的台、站、港、场(包括厂矿、医院、大中学校等企事业单位。下同),要及时命名。实际无名称的山、河、湖、海湾、岛屿等自然地理实体,都应命名。 2.地名的命名,要注意反映社会主义革命和建设的成就,反映当地历史、文化和地理特征。一般不以人名作地名,禁止用国家领导人的名字命名。地名用字要确切简明,不用生僻字和字形、字音容易混淆的字。 3.在一定范围内的地名,要注意关联性和统一性。各行政区划的名称、各专业部门使用的台站港场的名称,一般要与当地地名统一。派生地名一般要与主地名统一。 4.一个地区内的公社名称、一个县内的生产大队名称、一个公社

内的自然村名称、一个市内的街道、胡同名称,不重名,也不用同音汉字命名。县、市内较大的自然地理实体和省内著名的山、河、湖泊、岛屿等不重名。 5.地名的通名用字要名副其实。城镇主要街道一般用“街”或“路”;狭窄的街道一般用“巷”或“胡同”;很短的巷、胡同或小范围的块状居民区,一般用“里”。 二、地名的更名 1.“文化大革命”中乱改的地名,原则上要恢复原名。 2.凡有损我国主权和民族尊严的地名,带有民族歧视性质、妨碍民族团结的地名,带有侮辱劳动人民或极端庸俗性质的地名,其他违背国家方针政策的地名,必须予以更改。 3.凡不符合命名原则的地名,原则上应予更名。 4.一地多名、一名多写、用字不当的地名,应予调整。长地名可保留其主要成份,缩改为短地名。 5.行政区划名称与驻地名称不一致的,原则上予以更改,使其与驻地名称取得一致。但行政区划不是以居民地名称命名的(例如以地理位置、特征命名者),可以不改;行政区划名称与当地著名特产密切相关的,也可以不改。 三、地名命名、更名的方法 1.确定地名时,可以当地的地理实体、著名特产取名,可以邻近的地形、地理特征取名,还可以邻近较重要的地名加形容词、方位词等取名。在一个小的范围内,可用一个主地名派生新地名。

北京地名的来历

北京地名的来历 北京的由来 1、天桥 2、大栅栏 3、东四、西四 4、大北窑 5、亮马河 6、呼家楼 7、黄庄 8、保福寺 9、五棵松10、公主坟11、六里桥12、八里庄13、王府井14、象来街(长椿街)15、护国寺16、八王坟17、五大镇石18、北京的福禄财寿吉19、八达岭20、神路街21、和平门、复兴门、建国门22、“花椒地”——“花家地”——“画家地”23、北京胡同名24、北京动物地名25、以“营”为名的地名26、铁狮子坟27、北京的大西天和小西天28、明光村29、索家坟30、西土城路31、蓟门32、积水潭32、学院路与学院南路33、冰窖口胡同34、新街口北大街、新街口外大街与新街口豁口35、杏坛路36、小西门37、北京地名中的“居”38、北京地名中的“店”39、北京地名中的“百家姓”40、《论语》与北京地名41、北京地名的数字掌故42、北京街巷名称的由来43、北京的蔬菜地名44、京城地名的民俗情结45、北京地名中的“龙”46、被皇帝篡改過的北京地名47、北京城周边的“窑” 北京的由来 历朝历代都将北京视为重镇加以治理和保护,并不断改变着它的名称。有人统计过,北京城的各种名称达六十多个。就大家熟悉和史书中常见的说,北京地区上古时称幽陵,夏朝时称冀州,周朝时称蓟,春秋战国时是燕国的都城,故称燕京。秦置广阳、渔阳,西汉设幽州,东汉为广阳、蓟县,北魏称燕都,隋改涿郡,京杭大运河的北端就从这里开始。唐改称范阳,安史之乱时,安禄山就是从范阳起兵的。唐以后又一度称幽州。辽建都在上京,把这里作为陪都称幽都,也称南京,因此地在上京之南。金朝建都于此,称中都,并对其进行了扩建。这是北京八百余年建都史的开始。元朝时称大都,这时的北京城已是一个相当繁华的大都市了。马可?波罗在他的游记中曾对大都做过详细描述。北京作为全国的政治中心也由此开始。明朝建立后,朱元璋将首都定在南京。后朱棣从他侄儿手中夺得政权后,将首都迁到这里,故称北京。明朝时,还一度称北京为京师。清朝也建都北京,并沿用了明朝的名称。民国建立之后仍称北京。1928年改称北平。北平这一名称是国民党四大家族之一的陈立夫提议改用的。北伐战争后,陈立夫曾在南京办了一份《京报》。这份民间报纸很敢说话,销路很好,其销出的份数比《中央日报》还多。有一天,陈立夫忽然想到首都既决定在南京,北京这一名称应更改,以免残余军阀再图在那里起野心设政府。于是,他让《京报》罗时实执笔,写下了《正名之重要》一文。国民政府采纳了陈立夫的建议。其实,历史上北京的北平之称早已有之。那是1368年,朱元璋手下大将徐达攻占元朝大都之后,即对大都城进行改建。第二年,朱元璋下令将元大都改称北平府,有平定了北方,从此安宁平静之意。到1403年,朱棣定都北平时,才改名北京。1949年,新中国成立,又将北平改为北京。 1、天桥 原天桥位于天坛西北,南北向跨过龙须沟。此桥是皇上去天坛祭天的必经之桥,意为通天之桥,故称“天桥”。原来的天桥是有桥的,明朝在此建有汉白玉单孔高拱桥,以通“御路”。皇帝又称为天子,天子所走之桥,故叫天桥。这就是天桥一名的由来。天桥平时有木栅栏封起来,除了皇上老儿其他人等不许通过,一般官民只能走两侧的木桥。桥下原有的河道后来就逐渐演变成了龙须沟。“清光绪三十二年(1906年)整修正阳门至永定门的马路,将这条路上原来铺的石条一律拆去,改建成碎石子的马路,天桥也改建成矮矮的石桥。1929年,因有轨电车行驶不便,就将天桥的桥身修平,但两旁仍有石栏杆。1934年展宽正阳门至永

语文中特殊字的读音

语文中特殊字的读音 觊觎jìyú 龃龉jǔyǔ 囹圄língyǔ 魍魉wǎngliǎng 纨绔wánkù 鳜鱼guìyú 耄耋màodi? 饕餮tāotia 痤疮cu?chuāng 踟躇chíchú 倥偬kǒnɡzǒnɡ另:倥侗念kōngd?ng。 彳亍chìchù 谄媚chǎnmai 女红nǚgōng 古同“工” 佝偻gōul?u 龟裂guīlia微细的裂纹(如砂浆、混凝土、抹灰面上的);颜料、釉或油漆薄膜,由于老化和瓦解而产生的短而浅的裂纹 龟裂jūnlia田地因天旱而裂开许多缝子;皲裂。人的皮肤因为寒冷干燥而布满裂纹或出现裂口 蓓蕾bailěi 遗憾的是在人名中经常被念作p?i。 蹀躞di?xia 迤逦yǐlǐ 呷茶xiāchá呷作动词,义为小口饮。呷作象声词时念作gā。 狡黠jiǎoxiá 猥亵wěixia 猥狎wěixiá(怀疑是否有这个词) 委蛇wēiyí 蟾蜍chánchú 迷惘míwǎnɡ 趔趄liaqie 窥觑kuīqù 肄业yìya 徜徉chánɡyánɡ也作倘佯。 叱咤chìzhà 绸缪ch?um?u 纶巾guānjīn 咄嗟duōjiē霎时 罹难línàn 龌龊w?chu?

促狭cùxiá 皈依guīyī 旮旯gālá 戛然jiárán 参差cēncī 鳏夫guānfū 髑髅dúl?u 皴裂cūnlia 妊娠ranshēn 老鸨lǎobǎo 东莞dōngguǎn 孑孓ji?ju? 逡巡qūnxún 趑趄zīqia 斡旋w?xuán 弹劾tánh? 旌旗jīngqí 沟壑gōuha 交媾jiāog?u 菁华jīnghuá 毓婷yùtíng 拈花niānhuā 旖旎yǐnǐ 褴褛lánlǚ 蒯草kuǎicǎo 执拗zhíniù 匍匐púfú 阿訇āhōng 吮吸shǔnxī 暴殄bàotiǎn 拥趸yōngdǔn 氤氲yīnyūn 鹄的gǔdì 整饬zhěngchì北京话里常念轻声。 贲临bìlín 常被人念成pēn 踽踽jǔjǔ 弑君shìjūn 舐犊shìdú 澹台tántái 复姓 单于chányú 尉迟yùchí复姓。 噱头ju?tou或xu?t?u 一般取后一种。 劓刑yìxíng

中英地名翻译规则

中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室RoomX X号No.X X单元UnitX X号楼Building No.X X街XStreet X路XRoad X区XDistrict X县XCounty X镇XTown X市XCity X省XProvince 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室李有财 Li Youcai Room 601, No. 34 Long Chang Li

北京地名的由来(中)

北京地名的由来(中) 【续接上集】25、以“营”为名的地名北京以“营”为名的地方有很多。最资深的“营”,首推顺义区的“高丽营”,是公元六四五年唐太宗亲征高丽班师后,安置归顺唐朝的高丽将士及家属的地方,已有一千三百多年历史。辽、金时代,粮食经船运到京郊,在坝河码头换用骆驼驮载进城,因此在码头建有骆驼房。押运粮食的都是军人,他们的营盘叫“驼房营”,在今酒仙桥地区的坝河南岸。一二七二年,忽必烈建立元大都。如今在圆明园西侧有个“骚子营”,曾是蒙古兵军营,因汉人蔑称蒙古兵为“骚鞑子”而得名。一三六八年,明朝朱元璋称帝这年,大将军徐达拿下元大都,派副将军常遇春镇守通州,留下了“常营”,在今通州区西邻的管庄北部。常遇春是回族,常营至今还有不少回民。一四○六年,明永乐皇帝发兵征伐安南国(即古代越南),搜罗安南工匠七千多名参加营建北京城,安置在安南营居住,即今大栅栏地区的“大安澜营胡同”。其中有个安南人阮安,在正统年间还任过续建北京城的指挥官。明朝末年,四川女将秦良玉,曾两次入驻京城,防范八旗军的攻掠。四川兵的驻地叫“四川营”,今菜市口东有“四川营胡同”。如今在雍和宫西边,有个“五道营胡同”,明朝是“武德卫营”驻军之地,后转音讹变为

“五道营”。清朝是距今最近的朝代,留下的“营”字地名更多。一六四四年,多尔衮率清军占领北京城,于六月十五日下达“清城令”,将内城汉人全部驱赶至外城及郊外,将内城(除皇城范围)划分为八块,分驻清军八旗,号称“京旗”。清初的八旗军作战以骑马射箭为主,因此各旗都设有修造弓箭马具的工匠营。雍正八年曾有谕旨,“五匠俱系出征、行围所需,命定期考验,其技艺不精者勒限学习”。京旗五匠的构成为:弓匠一千一百一十八名,铁匠一千一百一十三名,鞍匠四百四十七名,盔匠二百二十二名,铜匠二十三名(雍正时的编制。“匠”指师傅,徒弟、助手人数在外)。现存的工匠营地名列举数例:东直门内海运仓有北弓匠营胡同,阜成门内福绥境有东、西弓匠胡同;福绥境有鞍匠胡同;蒲黄榆一带有东铁匠营,建国门内古观象台的附近有铁匠营胡同和盔甲厂胡同;东城区炮局胡同(清初的造炮厂)附近以前有铜厂胡同。至于城外留下的营的地名就更多了,例如:东营房胡同,在工体西里;西养马营胡同,在金融街以北;南营房胡同,在日坛公园以北;北营房中街,在阜成门外华联商厦以西;来广营乡,成了北京最大的居住小区———望京;勇士营,在朝来农艺园以北,是“九门提督”下属的五营之一;火器营,在海淀区蓝靛厂北路,是火枪手驻地;船营,在昆明湖南岸,是“昆明湖八旗水师”驻地。因水师教官是福建来的,旧时称南方人为“南蛮子”,所以附近还

特殊字的读音

特殊字的读音, 收藏着, 好处多多喔! ! ! 觊觎jìyú 龃龉jǔyǔ 囹圄língyǔ 魍魉 wǎngliǎng 纨绔wánkù 鳜鱼guìyú 耄耋màodié 饕餮tāotiè 痤疮cuóchuāng 踟躇chíchú 倥偬kǒnɡzǒnɡ 另:倥侗念kōngdòng。彳亍chìchù 谄媚 chǎnmèi 女红nǚgōng 古同“工” 佝偻gōulóu 龟裂guīliè 微细的裂纹(如砂浆、混凝土、抹灰面上的);颜料、釉或油漆薄膜, 由于老化和瓦解而产生的短而浅的裂纹 龟裂jūnliè 田地因天旱而裂开许多缝子;皲裂。人的皮肤因为寒冷干燥而布满裂纹或出现裂口 蓓蕾bèilěi 遗憾的是在人名中经常被念作péi。 蹀躞diéxiè 迤逦yǐlǐ 呷茶xiāchá 呷作动词,义为小口饮。呷作象声词时念作gā。 狡黠jiǎoxiá 猥亵wěixiè 猥狎wěixiá (怀疑是否有这个词)委蛇wēiyí 蟾蜍chánchú 迷惘míwǎnɡ 趔趄lièqie 窥觑kuīqù 肄业yìyè

徜徉chánɡyánɡ 也作倘佯。叱咤chìzhà 绸缪chóumóu 纶巾guānjīn 咄嗟duōjiē 霎时罹难línàn 龌龊wòchuò 促狭cùxiá 皈依guīyī 旮旯gālá 戛然jiárán 参差cēncī 鳏夫guānfū 髑髅dúlóu 皴裂cūnliè 妊娠rènshēn 老鸨lǎobǎo 东莞 dōngguǎn 孑孓jiéjué 逡巡qūnxún 趑趄zīqiè 斡旋wòxuán 弹劾tánhé 旌旗jīngqí 沟壑gōuhè 交媾jiāogòu 菁华jīnghuá 毓婷yùtíng 拈花niānhuā 旖旎yǐnǐ 褴褛lánlǚ 蒯草kuǎicǎo 执拗zhíniù 匍匐púfú 阿訇āhōng ** shǔnxī 暴殄bàotiǎn 拥趸yōngdǔn 氤氲yīnyūn 鹄的gǔdì 整饬zhěngchì 北京话里常念轻声。贲临bìlín 常被人念成pēn 踽踽jǔjǔ 弑君shìjūn 舐犊shìdú 澹台tántái 复姓单于chányú 尉迟yùchí 复姓。噱头juétou或xuétóu 一般取后一种。

地名命名 更名审核办理程序

地名命名、更名 审批项目依据: 《地名管理条例》(国发[1986]11号),及《地名管理条例实施细则》(民行发[1996]17号)《北京市地名管理办法》(京政发[1983]46号) 审批收费依据: 本项目不收费 审批总时限: 地名命名、更名20个工作日;建筑物名称核准15个工作日。 审批程序: 一、受理 条件: 申办人须提交如下材料: 1、地名命名、更名申请书,申请书内容包括:申请区域的位置、范围、建设规模、建设功能、原有地名情况,申报名称及含义。 2、建设用地规划许可证(复印件)。 3、建设工程规划许可证(复印件) 4、申报地域的地形图,并在图上用红笔标出用地范围。道路、立交桥需报线位图。 5、申报地域建设规划平面图或道路建设规划图。 6、非产权的相关单位申报建筑物名称时,须征得产权单位同意,出具有关书面材料。 7、命名登记表或建筑物名称登记表。(以上各项均依据《北京市规划委员会关于地名命名、更名申办要求的通知》) 标准: 申办人提交的材料齐全、规范、有效。 本岗位责任人:总体规划处审核人员。

岗位职责及权限:按照受理标准查验申报材料。 申办材料符合标准的,必须即时受理,填写“地名立案表”,将“地名立案表”第一联(受理单)交申办人作为领取“地名命名、更名通知书”或“建筑物名称核准证”批准文件的凭证;将第二联和申报材料顺序装袋,填写移交单,转审核人员。 申办材料不符合标准的不予受理,但必须即时将所需补齐补正的全部内容、要求及申办的相关权利、投诉渠道一次性书面告知申办人,同时向主管副处长备案。 时限:1个工作日。 二、审核 标准: 1、无重名。 依据《地名管理条例》第四条第三款 2、符合地名科学化、标准化、规范化的总要求。 依据《地名管理条例实施细则第一章第四条》 3、与国家地名标准一致。 依据《地名管理条例实施细则》第一章第二条 4、用字符合《通用语言文字法》要求,不使用生僻字、自造字。 依据《地名管理条例》第四条第五款和《通用语言文字法》第二章第十八条 5、无损国家主权及领土完整,不使用外国地名。 依据《地名管理条例》第五条第一款 6、符合社会主义精神文明。 依据《地名管理条例》第四条第一款,第五条第一款 7、无民族歧视性质和妨碍民族团结内容,少数民族聚居区地名符合民族政策。依据《地名管理条例》第五条第一款 8、符合北京地名文化传统。 依据《北京市地名管理办法》第二条、第四条 9、符合“尊重习惯,照顾历史,体现规划,好找好记”的北京地名命名总

中国地名读音4

中国地名读音 神州地名你能读几多??盱眙怎么读?? 淄博,淄川的zi读成zhi 安徽的亳(B?驳)州,几乎时常被读作多了一横的毫(Háo)州; 湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Ji ān尖)利; 河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县; 湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东…… 听说在80年前,冯玉祥手底下的一个顾问在书写作战命令的时辰,把军队结集的所在沁阳随手写成泌阳。沁阳在河南边以及北边部的焦作地域,而泌阳在河南南部的驻马店地域。只多了一笔,军队瞎跑了几百千米,全般战争也就纯粹掉败了。 咱们也有过把川江(Mín平易近)洪水读成闽江洪水,川江在西南,而闽江在东南,比沁阳以及泌阳之间的间隔更远。 在电视机节目中,误读地名是一件很郁闷也很难堪的工作,而且很容易成为一种笑柄。读对地名,是对人家起码的尊重。 浙江的丽水(Lí离)被误读成丽(Lì立)水, 台州(Tāi)被误读成台(Tái抬)州; 安徽的亳(B?驳)州,几乎时常被读如何丰唇作多了一横的毫(Háo)州; 湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Ji ān尖)利; 河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县; 湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东; 郴州(Dhēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州; 新疆的巴音郭楞(L?ng)被误读成愣(L ang),这两个字长得很像,一不留神就读错; 内蒙古的巴彦淖尔(Nào闹)被误读成卓(Zhu?),以是有一次以及巴彦淖尔的同道一起联欢,他们的熬头件事就是热忱地感激我读对了他们家乡的名字。可见平常误读率很高。 有些误读是因为地名中含有多音字,需要对峙的是“名从主人”的原则,例如: 河北的蔚县,不错读音是Yù(玉); 安徽的歙县,不错读音是Sha(社); 六安,不错读音是Lù(路); 山西的繁峙县,不错读音是Shì(是); 宗子县,不错读音是Zhǎng(掌); 山东莘(Shēn深)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说; 但我到上海又读错了上海莘庄(Xīn 新)。 江西铅山(Yán盐),误读率一定很高,因为谁想到普通的”铅”还是多音字玻尿酸丰唇几多钱而且是地名专用的字音。横竖一不留神我有可能就会读错。 像福建厦门、广东番禺、安徽蚌埠,虽则也含有异音字,但因为知名度高,被误读的概率相对比较低。 读错山东东阿的比较少,感激关于阿胶的告白;读错涪陵的比较少,感激来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞的也比较少,因为那

特殊字的读音来源

特殊字的读音 觊觎j y u 龃齬j ty u 囹圄I rtgy u 魍魉w angli dig 纨绔w a nk u 鳜鱼gu iy u 耄耋m a odi e 饕餮t a oti e 痤疮cu o chu a ng 踟躇ch t h u 倥偬k cn gz cn g另:倥侗念k o ngd o ng 彳亍ch i h u 谄媚ch dnm e i 女红n Og o ng古同工” 佝偻g o ul ou 龟裂gu i li微细的裂纹(如砂浆、混凝土、抹灰面上的);颜料、釉或油漆薄膜 ,由于老化和瓦解而产生的短而浅的裂纹 龟裂j u nli田地因天旱而裂开许多缝子;皲裂。人的皮肤因为寒冷干燥而布满裂纹 或出现裂口 蓓蕾b e il缠憾的是在人名中经常被念作p e。 蹀躞di e xi e 迤逦y il i 呷茶xi a ch a甲作动词,义为小口饮。呷作象声词时念作g ao 狡黠ji aoxi a 猥亵w e ixi e 猥狎w e ixi a (怀疑是否有这个词) 委蛇w e iy i 蟾蜍ch a nch u 迷惘miw dn g 趔趄li e qie 窥觑ku i q u 肄业y y e 徜徉ch an g y ang也作倘佯。 叱咤ch i h a 绸缪ch o um o u 纶巾gu a nj in 咄嗟du o ji e霎时罹难I na n 龌龊w o chu o 促狭c u xi a 皈依gu i y i 旮旯g a l a

戛然ji a r a n 参差c e nc i 鳏夫gu a nf u 髑髅d u l o u 皴裂c u nli e 妊娠r e nsh en 老鸨I aob aD 东莞d o ngguan 孑孓ji e ju e 逡巡q u nx un 趑趄z i qi e 斡旋w o xu a n 弹劾t a nh e 旌旗j i ngq 沟壑g o uh e 交媾ji a Dg ou 菁华j i nghu a 毓婷y u tng 拈花ni a nhu a 旖旎y in i 褴褛I a m 蒯草ku a ic a D 执拗zh ni u 匍匐p u f u 阿訇a h o ng ** sh tnx i 暴殄b a otifin 拥趸y o ngdm 氤氲y i ny un 鹄的g u d i 整饬zh e ngch 1北京话里常念轻声。 贲临b in常被人念成p en 踽踽j u j u 弑君sh i j un 舐犊sh i d u 澹台t a nt a复姓 单于ch a ny u 尉迟yu ch i复姓。 噱头ju e tou或xu e t o i一般取后一种。 劓刑y x ng 木讷m u n e 薄荷 b o he 徘徊p a ihu a i 耆宿q a u 确凿qu e z a o现在只有一个音。 枣核z a oh e念h d时通常后加儿化音。 给予j iy u 说客shu ik e 腌臜a z a 垚(三个土,读音y ao,意:山高,多用於人名。) 犇(三条牛,读音b en,意:同奔”,急走,跑,紧赶,逃跑等。)聂(三只耳朵,读音ni e) 磊(三块石头,读音I gi本义:石头多)猋(三条小狗,读音bi a o) 贔(三个宝贝,读音b i) 虫(3个虫重叠,读音chong )(虫的繁体)奸(三个女字重叠,读音jian) (奸的繁体) 嘦(上只下要,读音ji a 0 囍(两个喜字,每个喜字31 口,共六十二口,读音x i ) 巭(上功下夫,读音b u) 恏(上好下心,读音h a o ) 孬(上不下好,读音nao) 奣(上天下明,读音w e ng)

地名翻译规则

地名翻译规则 一、外国地名译成汉语 1、外国地名按中国地名委员会编著的《外国地名译名手册》(商务印书馆)进行翻译。 2、《外国地名译名手册》未收录的地名可按《世界地名录》(中国大百科全书出版社)翻译。 3、上述两个手册均未收录但有习惯译名的采用习惯译名。 4、上述两个手册未收录的译名可以采用译音表进行音译,也可参照其它地名手册进行翻译,但一般加括号注明原文。 5、一些小地名可以不用翻译,沿用原文。 6、一些跨国河流在不同国家有不同译名,要根据具体情况进行选译,不能乱译。 7、外国地名处理中应多采用音译原则,慎用意译或谐音译法。 二、中国地名翻译外文 1、专名是单音节的音译法:专名是单音节,同名也是单音节,这时同名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连用,后面重复意译。如:恒山翻译成为:“Hengshan Mountain”,渤海翻译为:“Bohai Sea”等。 2、同名专名化的译法:同名专名化主要指单音节的同名,如山、河、湖、海、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写构成专名整体。如:武夷山自然保护区翻译成:Wiyishan Nature Reserve 或

Wiyi Mountain Nature Reserve 等。相比前者译法使用频率更高一些。同名是单音节的一个汉字,根据意义有不同的译法,翻译成外文时,不能乱译。如:峨眉山翻译成:“Mount Ermei”,五台山翻译成:“Wutai Mountain”,象鼻山翻译为:“Elephant Hill”,大屹山翻译为:“Lantau Island”,狮子山翻译为:“Lion Rock”等;在有些情况下,不同的汉字可以英译为同一个单词,如汉字中的:江、河、水、川、溪等均英译为:“River”。比如:嘉陵江翻译为:“Jialing River”,永定河翻译为:“Yongding River”等。 3、专名是同一个汉字的不同英译法:专名中同一个汉字有不同读音和拼写,根据瑟盾的不完全统计,地名所包含的这样的汉字达七八十个之多,每个汉字的读音和拼写都是固定的,英译的时候不能一看到该词就按照语言词典里面注音和拼写进行翻译,而应根据地名词典中的读写和拼音进行翻译。如:陕这个字,在“陕西省”中翻译为:“Shanxi Province”在“陕县”中翻译为:“Shanxian County”等。 4、专名是同样汉字的多种英译法:专名中的汉字是相同的,但表示不同的地点,每个地点的拼写和读音是固定的,应按照名从主人的原则来进行翻译,不能仅仅按照普通语言词典来进行翻译。如:色拉寺,当在西藏拉萨市内时,范围为:“Sere Monastery”,而在四川时,则翻译为:“Sula Temple”。 5、中国各民族名称的罗马字母拼写法:1991年8月30号国家技术监督局批准了《中国各民族名称的罗马拼写和代码》(GB33041)

【中国地名读音】-中国地名读音集锦

神州华夏,幅员辽阔,繁多地名,读准几何? 盱眙怎么读?邗江?郴州?郧县?临朐? 其实,只要我们平常多留心些,这都不是问题。在言谈中读准了地名,既能体现我们自身的文化素质,同时也能体现我们对他人的起码尊重。 1、浙江丽(liacute;)水; 2、安徽亳(boacute;)州; 3、上海莘(xīn)庄; 4、浙江台(tāi)州; 5、河南浚(xugrave;n)县; 6、江西铅(yaacute;n)山; 7、新疆巴音郭楞(leacute;ng); 8、内蒙古巴彦淖(nagrave;o)尔; 9、河北蔚(yugrave;)县; 10、安徽六(lugrave;)安; 11、湖南耒(lěi)阳; 12、重庆涪(fuacute;)陵; 13、江苏盱(xū)眙(yiacute;) 14、山西隰(xiacute;)县 15、山东莒(jǔ)县 16、山东茌(chiacute;)平 17、河北井陉(xiacute;ng) 18、河北蠡(lǐ)县;

19、四川郫(piacute;)县 20、四川珙(gǒng)县 21、安徽黟(yī)县 22、湖北郧(yuacute;n)县 23、江西婺(wugrave;)源 24、浙江鄞(yiacute;n)州 25、江苏邗(haacute;n)江 26、江苏邳(pī)州 27、河南柘(zhegrave;)城 28、河南武陟(zhigrave;) 29、河南荥(xiacute;ng)阳 30、安徽歙(shegrave;)县 31、安徽砀(dagrave;ng)山 32、湖南枨(cheacute;ng)冲 33、湖南筻(gagrave;ng)口 34、湖南郴(chēn)州 35、四川邛(qioacute;ng)崃(laacute;i) 36、广西百(boacute;)色 37、海南儋(dān)州 38、江苏甪(lugrave;)直 39、安徽蚌(begrave;ng)埠(bugrave;) 40、江苏溧(ligrave;)阳

北京四个最难听的地名

北京四个最难听的地名 道路交通的飞速拓展,使这几个地处偏僻的小地方,迅速成为了重要的交通枢纽,继续沿用原来的地名显然已经不合时宜。此外还有很多难听的地名,因为影响力不大,这里不提。 骚子营 上榜理由:就不用我提醒了吧!哈哈哈 位置:海淀区中部,北五环南侧,中央党校与圆明园遗址公园之间。 元朝建立之后,大批鞑靼(蒙古人)生活在北京,鞑靼多有狐臭,于是汉人就在鞑靼前加了一个“骚”字,变成了“骚鞑靼”,又渐渐演化成了“骚鞑子”。清朝时这里曾驻扎过蒙古兵,是蒙古人的兵营,老百姓就称这里为“骚鞑子营”,久而久之,莫名其妙地变成了现在的骚子营。 建议:恢复原称鞑子营或骚鞑子营。即美化了地名又保留了当时人民对外族统治不满的信息。 奶子房 上榜理由:见到这个名字,男人们想不想入非非都难! 位置:朝阳区北部,北五环东路以北,来广营北路。 元代在这里建有大型的养马场,是专门养马产奶的地方。因为蒙古人爱喝马奶酒,所以这个专门供给蒙古人养马产奶的地方就被称作了“马

奶子房”。后来被渐渐演化成了今天的“奶子房”。启功先生家的祖坟就在这里。 建议:恢复原称马奶子房。 巴沟 上榜理由:这名字曾让很多外地人误会成、、、。 位置:海淀区中部,西四环和北四环内侧。此地原有八条河沟,称之“八沟”,后来误传为成今天的名字。1958年之前,泉水仍分八条沟北流为万泉河,并建有八座单孔石桥,后因水源枯歇,沟被逐渐填平,桥被逐渐拆除。 原来的巴沟村子虽然不大,但寺庙林立,有延寿庵、宝真观、观音庙、五圣庵、裕华庵等建筑。解放以后,这些寺庵观都被拆毁,改建为居民区。 建议:恢复原称八沟。 回民公墓 此地名特指北京四个回民公墓之一的海淀区西北旺回民公墓。 上榜理由:晚上路过,胆小的人会毛骨悚然。

特殊字的读音

特殊字的读音, 收藏着, 好处多多喔 觊觎jìyú龃龉jǔyǔ囹圄língyǔ魍魉wǎngliǎng 纨绔wánkù 鳜鱼guìyú耄耋màodi?饕餮tāotia痤疮cu?chuāng 踟躇chíchú 倥偬kǒnɡzǒnɡ另:倥侗念kōngd?ng。彳亍chìchù谄媚chǎnmai 女红nǚgōng 古同“工”佝偻gōul?u 龟裂guīlia微细的裂纹(如砂浆、混凝土、抹灰面上的);颜料、釉或油漆薄膜, 由于老化和瓦解而产生的短而浅的裂纹 龟裂jūnlia田地因天旱而裂开许多缝子;皲裂。人的皮肤因为寒冷干燥而布满裂纹或出现裂口 蓓蕾bailěi 遗憾的是在人名中经常被念作p?i。 蹀躞di?xia迤逦yǐlǐ呷茶xiāchá呷作动词,义为小口饮。呷作象声词时念作gā。 狡黠jiǎoxiá猥亵wěixia猥狎wěixiá(怀疑是否有这个词)委蛇wēiyí 蟾蜍chánchú迷惘míwǎnɡ趔趄liaqie 窥觑kuīqù肄业yìya 徜徉chánɡyánɡ也作倘佯。叱咤chìzhà绸缪ch?um?u 纶巾guānjīn

咄嗟duōjiē霎时罹难línàn 龌龊w?chu?促狭cùxiá皈依guīyī 旮旯gālá戛然jiárán 参差cēncī鳏夫guānfū髑髅dúl?u 皴裂cūnlia妊娠ranshēn 老鸨lǎobǎo 东莞dōngguǎn 孑孓ji?ju? 逡巡qūnxún 趑趄zīqia斡旋w?xuán 弹劾tánh?旌旗jīngqí 沟壑gōuha交媾jiāog?u 菁华jīnghuá毓婷yùtíng 拈花niānhuā 旖旎yǐnǐ褴褛lánlǚ蒯草kuǎicǎo 执拗zhíniù匍匐púfú 阿訇āhōng ** shǔnxī暴殄bàotiǎn 拥趸yōngdǔn 氤氲yīnyūn 鹄的gǔdì整饬zhěngchì北京话里常念轻声。贲临bìlín 常被人念成pēn 踽踽jǔjǔ弑君shìjūn 舐犊shìdú澹台tántái 复姓单于chányú尉迟yùchí复姓。噱头ju?tou或xu?t?u 一般取后一种。 劓刑yìxíng 木讷mùna薄荷b?he 徘徊páihuái 耆宿qísù 确凿quazáo 现在只有一个音。枣核zǎoh?念hú时通常后加

中国以人名命名的地名

县市 中山市粤(孙中山) 黄骅市冀(黄骅) 志丹县陕(刘志丹) 子长县陕(谢子长) 靖宇县吉(杨靖宇) 左权县晋(左权) 子洲县陕(李子洲) 尚志市黑(赵尚志) 茂名市粤(潘茂名) 秦皇岛市冀(秦始皇) 微山县鲁(微子) 任丘市冀(任丘) 禹州市豫(大禹) 吴忠市宁(吴忠) 吴起县陕(吴起) 文成县浙(刘基,即刘伯温,谥号文成)太康县豫(太康) 获嘉县豫(吕嘉) 炎陵县湘(炎帝) 黄陵县陕(黄帝) 介休市晋(介子推) 稷山县晋(后稷) 武夷山市闽(武夷君) 黄山市皖(黄帝) 神农架林区鄂(神农氏) 南宫市冀(南宫适) 道真仡佬族苗族自治县黔(尹珍,字道真)紫阳县陕(张伯端,号紫阳) 清丰县豫(张清丰) 市辖区 徐汇区上海市(徐光启) 乡镇 雷锋镇湘·望城县(雷锋) 弼时镇湘·汨罗(任弼时) 少云镇渝·铜梁县(邱少云) 欧阳海乡湘·桂阳(欧阳海) 开慧乡湘·长沙县(杨开慧) 黄兴镇湘·长沙县(黄兴) 宗汉镇浙·慈溪市(马宗汉) 孙武镇鲁·惠民县(孙武) 志光乡赣·贵溪(龙志光) 存瑞乡冀·怀来县(董存瑞) 本斋乡冀·献县(马本斋)

三阳乡豫·武陟县(刘三阳) 铭传乡皖·肥西县(刘铭传) 秦山镇浙·海盐县(秦始皇) 王鲍镇苏·启东市(王橙、鲍志椿) 六祖镇粤·新兴县(佛教禅宗:六祖慧能) 街道 中山路(孙中山) 逸仙路(孙中山,字逸仙) 黄兴路(黄兴) 黄兴路(黄兴) 阳明路(南昌)(王守仁) 阳明东路(余姚)(王守仁) 阳明西路(余姚)(王守仁) 新建路(王守仁,爵位新建伯) 中正路(蒋中正) 沧白路(杨沧白) 邹容路(邹容) 赵登禹路(赵登禹) 佟麟阁路(佟麟阁) 邓铁梅路(邓铁梅) 苗可秀街(苗可秀) 张自忠路(张自忠) 自忠路(张自忠) 晋元路(谢晋元) 仲恺路(廖仲恺) 执信路(朱执信) 盘古路(盘古) 春申路(春申君黄歇) 光启路(徐光启) 文定路(徐光启,谥号文定) 鲁班路(鲁班) 化成路(陈化成) 靖宇路(杨靖宇) 子长路(谢子长) 志丹路(刘志丹) 源深路(谢源深) 茂名路(潘茂明) 宋园路(宋庆龄) 紫阳街(张伯端,号紫阳) 茅盾路(茅盾) 鲁迅路(鲁迅) 李时珍路(李时珍) 郭守敬路(郭守敬) 祖冲之路(祖冲之)

中国地名汉语拼音字母拼写规则

中国地名汉语拼音字母拼写规则 (84)中地字第17号 (汉语地名部分) 分写和连写 1.由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。 太行/山(注)松花/江汾/河太/湖舟山/群岛台湾/海峡青藏/高原密云/水库大/运河永丰/渠西藏/自治区 江苏/省襄樊/市通/县西峰/镇虹口/区友谊/乡京津/公路南京/路滨江/道横/街长安/街大马/路梧桐/巷门框/胡同 2.专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。 西辽/河潮白/新河新通扬/运河北雁荡/山老秃顶子/山小金门/岛景山/后街造币/左路清波门/直街后赵家楼/胡同朝阳门内/大街 南/小街小/南街南横/东街修文/西小巷东直门外/南后街广安门/北滨河/路广渠/南水关/胡同 3.自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。 王村江镇郭县周口店文家市坊桥铁匠营大虎山太平沟三岔河龙王集龚家棚众埠街南王家荡东桑家堡子 4.通名已专化的,按专名处理。 渤海/湾黑龙江/省景德镇/市解放路/南小街包头/胡同/东巷 5.以人名命名的地名,人名中的姓和名连写。 左权/县张之洞/路欧阳海/水库 数词的书写 6.地名中的数词一般用拼音书写。 五指山Wǔzhǐ Shān 九龙江Jiǔlóng Jiāng 三门峡Sānmén Xiá 二道沟Erdào Gōu 第二松花江Di'èr Sōnghuā Jiāng 第六屯Diliù Tún 三眼井胡同Sānyǎnjǐng Hútong 八角场东街Bājiǎochǎng Dōngjiē 三八路Sānbā Lù 五一广场Wǔyī Guǎngchǎng 7.地名中的代码和街巷名称中的序数词用阿拉伯数字书写。 1203高地1203 Gāodì 1718峰1718 Fēng 二马路2 Mǎlù 经五路Jīng 5 Lù 三环路3 Huánlù 大川淀一巷Dàchuāndiàn 1 Xiàng

历史上北京地名的演变

历史上北京地名的演变 本文主要是借助《北京史》这一本书,写了北京从原始社会时期至现代的名称变迁,北京的名称在历史上几经变化,有很多的别名,在不同的时期和同一时期不同民族又有不同的叫法,下面会对其进行一下详细的描述。当然,在不同时期,北京的疆域和政治地位也是不同的,在这里不会对其进行详细的解释了。 原始社会时期是史前时期,是缺少文献记载的,但还是有一些相关传说的,相传黄帝的第三代继承者颛顼(zhuan xu),曾到“幽陵”祭祀,“幽陵”就是幽州,是北京地区最早的名称。相传到了帝尧时代,在幽州建立了最初的都邑,——“幽都”,因为是从原始村落发展起来的,称作聚。直到北魏时期,这里还被称为圣聚。帝尧还派和叔来管理幽都,治理北方。帝舜时,又曾把治水失败的共工氏流放到这里来。这时候的北京是一个重要的地方,但还不是政治中心。 西周时期,今房山县琉璃河镇东面的董家林村周围是燕的都城,随着燕国疆域向东北方向扩展以及山戎部族在燕山山地的发展,董家林燕国古都都渐渐失去了它的重要地位,史载春秋中期的燕襄公时期,燕已经以蓟作为都城了。蓟也是一个历史悠久的古国,在武王灭商以后,把帝尧(黄帝)的后裔分封到这里,后来蓟归于燕的统辖之下,从春秋中期开始,蓟成为燕国的都城。 秦灭燕后,燕成为边远地区,政治地位下降。西汉初年,今北京地区为燕国,以蓟为都城,是异性诸侯王的封地。东汉初年,今北京地区曾长期处于战乱之中。东汉在北京地区的行政区划基本上沿用了西汉的制度,但也有一些变化。更适帝时期,这里划归为幽州,州牧以蓟为驻地,东汉末年,又改为州牧,为幽州,这时的幽州是抵御东北方和北方各族入侵的重镇。在魏晋时期,北京成了北方封建割据势力的一个中心。 今北京地区在隋代包括当时幽州的大部分地区,隋炀帝大业三年(公元607年),将幽州改称涿郡;唐初改郡为州,又改称称幽州,今北京在唐代包括当时幽州的大部、檀州全部(今密云、怀柔、平谷县境)和妫(gui)州东部(今延庆县境)地区。唐玄宗天宝时一度改称为范阳郡,以后又改为幽州。幽州治所设在蓟城,城址和北魏相同,一直到五代没有什么改变。 契丹得到幽云十六州之后,便把幽州升为五京之一的南京,作为陪都,又称燕京,府名幽都[开泰元年(1012)改称析津府],军号卢龙,统檀、顺、涿、易等六州和析津、宛平等十一县。金代女真族正式建都于此,称为中都,宋金经过一系列的交涉,收回幽州,宋朝把南京改称为燕山府,郡为广阳。元代时北京为元的大都,政治、经济地位大大提升。 洪武元年,明军攻入元大都,把大都改称为北平府,设立了北平布政使司,虽然这时的北平不再是全国的首都,但在政治和军事上仍然占有重要的地位。1380年,燕王朱棣封国于北平, 1402年,攻占南京的朱棣正式登基,改年号为永乐,北平改称北京,作为明朝的陪都,建顺天府,共分两个县:大兴县、宛平县,大兴县管辖北京东城,宛平县管辖北京西城,北京地方官员最大的是顺天府知府。1409年,北京建立五府六部官制,称为“行在”,明清时期北京又称为京师,通称北京。此后北京之称一直延续到1928年。 1928年6月28日,民国政府改北京为北平特别市,1930年,北平特别市改为北平市,1949年9月27日,北平改名为北京,延续到现在。 参考文献:北京大学历史系《北京史》编写组编,《北京史》,北京出版社,1998年。

相关文档
最新文档