社交媒体分析学的力量翻译(未完待续)

社交媒体分析学的力量翻译(未完待续)
社交媒体分析学的力量翻译(未完待续)

社交媒体分析学的力量

拥有超过4100所有权在多于90个国家的Accor Hospitality正面临着来自股东的压力,他需要在经济衰退的时期满足消费者的需求以及提高服务质量。因此他求助于一个全球性的使用多种语言的社交媒体监控和研究的名为Synthesio的公司来检查每个月被公示在关注Accor各种各样的品牌的全球性网站上超过5000个股东的意见。Accor知道他最大的挑战是怎样用他们的资源快速知道消费者的不满以及解决问题。Synthesio创造了一个工具去追踪12000旅馆的在线声望以及那些通过Accor和竞争者经营的旅馆。它能很快的显示Accor来宾的大量问题。比如说:来宾无意地通过智能手机让房卡消了磁。Accor就需要跟房卡供应商去说明这个问题。Accor可以去建立一个回报训练程序去鼓励他的私人旅馆通过在线与来宾交流。在一年以内由Synthesio承包的Novotel品牌在Accor组在网上的帖子有正反馈地增长,与此同时一些消极的评论也会越来越少。

社交媒体分析学涉及发展和评估信息学的工具和框架用来选择,监控,分析,总结以及显示社交媒体数据,便于残疾人交流和相互作用,选用有用的模式和智力。。。Accor阐明社交媒体分析学怎样帮助商业提高他们的名声以及产生商业绩效。普遍的智能手机,其他的手机设备,Facebook和YouTube网站能帮助能够立即分享经验去结合创造出一个快速成为每个经营活动组成成分的社交媒体风景的那些公司,产品和标签。随着社交媒体网站使用人数的持续增长,同样去管理商业的要求也要增多,并且利用要求来显现他们的优点。

通过这篇文章剩下的部分,我们可以探索社交媒体普及怎样迫使人们使用社交媒体分析学,分析学过程中潜在的阶段,最普遍的社交媒体分析学技术以及分析学创造商业价值的方式。

需求

在社交媒体的初期也就是二十世纪中期PR代理商会关注消费者在自己的商业网站上发表的帖子去尝试确认和管理不开心的消费者。在探索社交媒体网站的数量和使用它们的人时,只是关注是不足以得到一个公司是怎样运作的完整的蓝图。社交媒体的普遍性有以下一些:

社交网络是最流行的在线活动;

91%的在线成年人是定期的社交媒体的成员

Facebook,YouTube以及Twitter网站是当时2014年4月第二第三以及第

八流行的网站。

然而,甚至这些统计不能完全解释社交媒体在我们生活当中的影响。用户花费超过20%他们在社交媒体网站的时间。Facebook自己拥有全球市场渗透率超过整个在线网络的用户;在北美他占据了50%。在Facebook独自获得1亿7千万新的用户在2011年的第一季度和2012年的第一季度,增长速率为25%的时候,这些速率在快速增长。Facebook手机的使用也是增长的十分迅速,是每年整合的67%,在2013的夏季。

所有用户在平常看到的信息能显现社交媒体巨大影响力的迹象。截止2012年十月,将近十亿的Facebook的活跃用户集体进行上网每天大约20000年。与此同时,YouTube的报道超过十亿的意见,或500年视频(传播于8亿独立用户),以及1.4亿活跃的Twitter用户发送超过3.4亿的鸣叫。

这些不仅仅是被动用途。YouTube关于它的视频分析表明1000万的用户每周采取某种社会活动,像讨论,喜欢,不喜欢或者评论关于他们所见的。这些行为

从2012到2013增加了一倍。如今Facebook使社交活动在线广告一体化,比如说,允许用户了解是否他们的朋友喜欢或投票那些被广告的产品。同样地,在Twitter(或者其他社交媒体平台)网站上的标签给用户另一种便捷的方式去表达他们的喜欢,不喜欢,兴趣以及关注,这样呈现商业努力去使用它们的更长远的机遇(或者挑战)。

过程

社交媒体分析学包含三个过程:“俘虏”,“熟悉”以及“呈现”(参照图1),CUP框架。战利品涉及通过监控,或者听闻各种各样的社交媒体资源,归档相关数据以及提取相干的信息来获得的相关社交媒体数据。它能通过公司自己或者第三方供应商来完成。然而并不是所有得到的数据都是有用的。当移除噪音低质量数据时要知道选择相关的数据作为模型,同时使用各样先进的数据分析的关于从他们中得到的数据以及洞察力的方式。并且现在处理的理解状态以一种有意义的方式显示结果。我们从被广泛应用地输入-处理-输出模型中得到一个CUP框架,使这个框架与Zeng et al的归入到我们了解的阶段的监控与分析活动和属于我们目前的阶段的总结与可视化活动保持一致。

在阶段中也有一些重叠的部分;比如说,理解阶段创造帮助捕捉阶段的模型。,同样地,视觉分析学能补足人类在理解阶段的缺漏的判断能力就和帮助目前的阶段一样。该阶段的持续,反复的方式进行,而不是严格的线性。如果理解阶段的模型没有显露有用的模式,那么他们将被正俘虏另外的数据提升去增加他们预言性的能量。同样地,如果呈现的结果并没有趣味性或者缺乏预言性能量,它可能要返回理解或者俘虏阶段去调整数据或者使参量在分析学中保持一致。一个支持社交媒体分析学的系统可能在成为真正有效之前要进行一些迭代。数据分析以及统计能在使用系统前帮助发展和测试系统。

捕获。对于一个使用社交媒体分析学的商业,捕获阶段能够帮助在涉及兴趣和活动的媒体平台上运作的统一性对话。这是通过收集大量相关的数据完成的,这些数据贯穿了成百上千的使用新闻和APIs或者通过爬行的社交媒体资源。捕获通过各种流行的平台(就比如FaceBook,Foursquare,Google+, LinkedIn, Pinterest,Twitter, Tumblr和YouTube网站)逐渐前进,也可以是小型的更多特殊的资源(像网上的论坛,博客,微博,维基百科,新的站点,图片分享网站,播客以及社交书城网站)。很多数据被存档以及能够很好的满足商家的需求。为理解阶段准备一个资料组,很多预处理步骤需要被安排,包括一些数据模型,数据以及记录连接不同的资源,堵塞物,词性标注,特征抽出还有一些其他的句法的语义的支持分析学的操作。关于商务用户以及事件的信息像用户评论和反馈以及其他信息一样也能对于之后的分析模型和分析学被抽取。

捕获阶段必须平衡需求去寻找来自各方面的重点放在那些最相关和最权威去帮助提升理解能力的资源的信息。

理解。当一个商人在收集关于他的产品的对话时,接下来一定是评估它们的含义以及产生的为制造做决定的标准。自从捕获阶段从许多用户以及资源收集数据以来,一部分可能会变得嘈杂而且因此要被移除由于一些更好的分析学。那些在标记数据更改过的基于文本分类器或者更多富有经验的分类器可能被用来作为这个清除功能。评估来自被清除的数据的意义能够包含统计学方法和其他从文本,数据自然语言过程机器转化以及网络分析中获得的技术。理解阶段提供一些信息,这些信息是关于用户对一次交易和产品的感受以及他们的行为,包括对一次广告的反馈。许多有用的指标和趋势有关用户可在此阶段产生的,包括他们的

背景,兴趣,关注和网络关系。

英文文献翻译

中等分辨率制备分离的 快速色谱技术 W. Clark Still,* Michael K a h n , and Abhijit Mitra Departm(7nt o/ Chemistry, Columbia Uniuersity,1Veu York, Neu; York 10027 ReceiLied January 26, 1978 我们希望找到一种简单的吸附色谱技术用于有机化合物的常规净化。这种技术是适于传统的有机物大规模制备分离,该技术需使用长柱色谱法。尽管这种技术得到的效果非常好,但是其需要消耗大量的时间,并且由于频带拖尾经常出现低复原率。当分离的样本剂量大于1或者2g时,这些问题显得更加突出。近年来,几种制备系统已经进行了改进,能将分离时间减少到1-3h,并允许各成分的分辨率ΔR f≥(使用薄层色谱分析进行分析)。在这些方法中,在我们的实验室中,媒介压力色谱法1和短柱色谱法2是最成功的。最近,我们发现一种可以将分离速度大幅度提升的技术,可用于反应产物的常规提纯,我们将这种技术称为急骤色谱法。虽然这种技术的分辨率只是中等(ΔR f≥),而且构建这个系统花费非常低,并且能在10-15min内分离重量在的样本。4 急骤色谱法是以空气压力驱动的混合介质压力以及短柱色谱法为基础,专门针对快速分离,介质压力以及短柱色谱已经进行了优化。优化实验是在一组标准条件5下进行的,优化实验使用苯甲醇作为样本,放在一个20mm*5in.的硅胶柱60内,使用Tracor 970紫外检测器监测圆柱的输出。分辨率通过持续时间(r)和峰宽(w,w/2)的比率进行测定的(Figure 1),结果如图2-4所示,图2-4分别放映分辨率随着硅胶颗粒大小、洗脱液流速和样本大小的变化。

跨文化交际与翻译

Intercultural communication and translation Intercultural communication mainly refers to the communication between the native speakers and non-native speakers, as well as the communication between people who differ in any aspect of language or culture background. Due to the differences in surroundings, societies and religions of different ethnic groups, each language community results in its own code of language, social culture, customs and practices and so on. Intercultural communication studies situations when people from different culture backgrounds interact. Aside from language, IC focuses on social attributes, thought patterns and the cultures of different groups of people. IC also involves understanding the different cultures, languages and customs of people from other countries. There are three formats of IC: interracial communication (when source and receiver are different races), interethnic communication (situation in which the parties are of the same race but of different ethnic origins) and intracultural communication (communication between members of the same culture including racial, ethnic and other co-cultures). The term translation itself has several meanings: it can refer to the general subject field, the product (the text that has been translated) or the process (the act of producing the translation, otherwise known as translating). The process of translating between two different written languages involves the translator changing an original written text (the source text) in the original verbal language (the source language) into a written text (the target text) in a different verbal language (the target language). This type corresponds to “interlingual translation” and is one of the three Roman Jakobson in his seminal paper. Jakobson’s categories are: 1. Intralingual translation, or “rewording”– an interpretation of verbal signs by means of other signs of the same language; 2. Interlingual translation, or “translation proper”–an interpretation of verbal signs by means of some other language; 3. Intersemiotic translation, or “transmutation”– an interpretation of verbal signs by means of signs of non-verbal sign systems. Intralingual translation would occur when we rephrase an expression or text in the same language to explain or clarify something we might have said or written. Intersemiotic translation would occur if a written text were translated, for example, into music, film or painting. It is interlingual translation which is the traditional, although by no means exclusive, focus of translation studies. It is easily seen that the three forms of intercultural communication and the three types of translation are partly corresponding to each other, especially interracial communication and interlingual translation which both attach attention on the communication between native and non-native, and where different cultures of different countries play more important role. To conduct effective intercultural communication, one has to understand the differences between the different nations and then to look for them and pay attention to in every cross-cultural communication situation. By doing this, the high-context communicators can learn to use and respond words, emotions, postures differently, and low-context communicators can learn to

科技外文文献译文

流动的:一个快速的,多平台的开放源码的同步化多媒体整合语言唱机Dick C.A. Bulterman, Jack Jansen, Kleanthis Kleanthous, Kees Blom and Daniel Benden CWI: Centrum voor Wiskunde en Informatica Kruislaan 413 1098 SJ Amsterdam, The Netherlands +31 20 592 43 00 Dick.Bulterman@cwi.nl 摘要: 本文概述了一个出现在早期的流动性的同步化多媒体唱机。不同于其它同步化的实现,早期的播放器是一个可重组的同步化引擎,可以定制作为一个实验媒体播放器的核心。同步化唱机是一个引用了同步化多媒体引擎并可以集成在一个广泛的媒体播放器的项目。本文是以我们要创造一个新的同步化引擎为动机的综述开始的。然后论述的是早期媒体播放器的核心架构(包括可扩展性,播放器自定义的集成装置)。我们以一个关于我们在windows,Mac,Linux版本应用于台式机以及PDA设备上实施流动性例子的体验的讨论结束。 类别和主题描述符: H.5.2 多媒体的信息系统。 H.5.4 超级文本/超级媒体。 一般词汇: 试验,性能,验证。 关键词: 同步化多媒体整合语言,唱机,公开源代码,演示。 1.动机: 早期公开的同步化媒体播放器是一个非常有特色的公开源代码的同步化 2.0播放器,它以研究团体的意图被使用(在我们的研究团体内外)目的是为了研究项目的团体在需要源代码的时候可以访问生产特性的同步化播放器的网站。它也被用作一个独立的不需要专有的媒体格式的同步化播放器使用,播放器支持一系列同步化2.0配置文件(包括台式机和移动的配置)可以被分配利用在Linux,Macintosh,windows系统的台式机,PDA设备和掌上电脑。 同时现存的几个同步化播放器,包括网络视频播放软件,IE浏览器,小型同步化播放器, GRiNS ,X- GRiNS ,以及各种各样专有移动设备,我们发展流动性唱机有三个原因: 准许制作数字以及个人或者课堂使用中的的全部硬拷贝即时没有提供拷贝权限或者商业性的利益分摊,而且在第一页有这种拷贝的注意事项。服务器上有关于复制以及翻版的分发列表的通知。需要事先明确具体的许可权以及费用。 'MM’04, October 10-16, 2004, New Y ork, New Y ork, USA. Copyright 2004 ACM 1-58113-893-8/04/0010...$5.00. 现有的同步化播放器没有提供一个完整同步化2.0播放器的正确实现。早期的播放器所有的同步化工具,是以同步化2.0语言的属性为基础加上扩展功能能够支持高级的动画以及规范可移动设备以3GPP/PSS-6同步化使用. 所有的同步化播放器都是针对商业SMIL表达专有媒介。早期的播发器使用开源的媒体解码器和开源的网络传输协议,以便播放器可以轻松定制广泛的使用范围的研究计划。 我们的目标是建立一个鼓励发展类似的多媒体研究输出的平台,,我们期望的是一个标准的基线播放器的供给,其他研究人员和开发机构可以集中精力到基线播放器的集成扩展(从新媒体的解码器或新的网络控制算法任何一个中)。这些扩展可以在其它的平台上被共享。 在2004年中期,与螺旋形客户机对照,同时移动到一个GPL核心,早期的播放器支持一个广阔的范围的同步化应用指标构架,它提供了一个准确实现的更完整的同步化语言,它在低资源配置下提供了更好的性能,提供了更多可扩展的媒体播放器架构。它也提供了一个包含所有媒体解码作为部分开放的客户基础。

上市公司盈利能力分析外文文献

The path-to-profitability of Internet IPO firms ☆ Bharat A.Jain a,1,Narayanan Jayaraman b,2,Omesh Kini c,? a College of Business and Economics,Towson University,Towson,MD 21044,United States b College of Management,Georgia Institute of Technology,Atlanta,GA 30332,United States c Robinson College of Business,Georgia State University,Atlanta,GA 30303,Unite d States Received 1October 2006;received in revised form 1December 2006;accepted 1February 2007 Abstract Extant empirical evidence indicates that the proportion of firms going public prior to achieving profitability has been increasing over time.This phenomenon is largely driven by an increase in the proportion of technology firms going public.Since there is considerable uncertainty regarding the long-term economic viability of these firms at the time of going public,identifying factors that influence their ability to attain key post-IPO milestones such as achieving profitability represents an important area of research. We employ a theoretical framework built around agency and signaling considerations to identify factors that influence the probability and timing of post-IPO profitability of Internet IPO firms.We estimate Cox Proportional Hazards models to test whether factors identified by our theoretical framework significantly impact the probability of post-IPO profitability as a function of time.We find that the probability of post- IPO profitability increases with pre-IPO investor demand and change in ownership at the IPO of the top officers and directors.On the other hand,the probability of post-IPO profitability decreases with the venture capital participation,proportion of outsiders on the board,and pre-market valuation uncertainty. ?2007Published by Elsevier Inc. Keywords:Initial public offerings;Internet firms;Path-to-profitability;Hazard models; Survival Journal of Business Venturing xx (2007)xxx –xxx MODEL 1A JBV-05413;No of Pages 30☆ We would like to thank Kalpana Narayanan,Raghavendra Rau,Sankaran Venkataraman (Editor),Phil Phan (Associate Editor),two anonymous referees,and participants at the 2002Financial Management Association Meetings in San Antonio for helpful comments.We thank Paul Gilson and Sandy Lai for excellent research assistance.The usual disclaimer applies.?Corresponding author.Tel.:+14046512656;fax:+14046522630. E-mail addresses:bjain@https://www.360docs.net/doc/617222125.html, (B.A.Jain),narayanan.jayaraman@https://www.360docs.net/doc/617222125.html, (N.Jayaraman), okini@https://www.360docs.net/doc/617222125.html, (O.Kini). 1Tel.:+14107043542;fax:+14107043454. 2Tel.:+14048944389;fax:+14048946030. 0883-9026/$-see front matter ?2007Published by Elsevier Inc. doi:10.1016/j.jbusvent.2007.02.004 ARTICLE IN PRESS Please cite this article as:Jain,B.A.et al.The path-to-profitability of Internet IPO firms.Journal of Business Venturing (2007),doi:10.1016/j.jbusvent.2007.02.004

(完整word版)跨文化交际教学大纲

《跨文化交际》 课程教学大纲 课程名称:英语教学论 课程类别:专业必修课 考核类别:考试 适用对象:本科 适用专业:英语 总学时、学分:36学时2学分 一、课程教学目的 该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。在传统的外语教学中, 人们往往忽视文化的重要作用, 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。 1

二、课程教学要求 该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感性, 更有效地与外国人进行交际,为英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高奠定基础。 三、先修课程 跨文化交际是英语专业的必修课, 是在完成了精读、泛读、综合英语、写作等基本技能训练后开设的,旨在增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高。因此,学生先期完成英语听说读写等技能训练基本课程,如《基础英语》、《英国文学选读》等课程。 四、课程教学重、难点 该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的 2

了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。教师的讲授重点是帮助学生认识中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解。中西文化的差异在表层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。 五、课程教学方法(或手段) 教学方法:以课堂讲授为主,适当组织课堂讨论,鼓励学生充分利用课外资源进行探索性、研究性学习。 六、课程教学内容 Unit 1 Communication Across Cultures(4学时) 3

计算机网络-外文文献-外文翻译-英文文献-新技术的计算机网络

New technique of the computer network Abstract The 21 century is an ages of the information economy, being the computer network technique of representative techniques this ages, will be at very fast speed develop soon in continuously creatively, and will go deep into the people's work, life and study. Therefore, control this technique and then seem to be more to deliver the importance. Now I mainly introduce the new technique of a few networks in actuality live of application. keywords Internet Network System Digital Certificates Grid Storage 1. Foreword Internet turns 36, still a work in progress Thirty-six years after computer scientists at UCLA linked two bulky computers using a 15-foot gray cable, testing a new way for exchanging data over networks, what would ultimately become the Internet remains a work in progress. University researchers are experimenting with ways to increase its capacity and speed. Programmers are trying to imbue Web pages with intelligence. And work is underway to re-engineer the network to reduce Spam (junk mail) and security troubles. All the while threats loom: Critics warn that commercial, legal and political pressures could hinder the types of innovations that made the Internet what it is today. Stephen Crocker and Vinton Cerf were among the graduate students who joined UCLA professor Len Klein rock in an engineering lab on Sept. 2, 1969, as bits of meaningless test data flowed silently between the two computers. By January, three other "nodes" joined the fledgling network.

(完整版)新编跨文化交际英语教程翻译1-10单元

1 Translation 纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。在这种情况下,跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。值得注意的是,人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折,既是个人的,又是全球性的;人类历史进程总是充满了个人间的直接冲突和民族间的误解——从骂骂咧咧到孤立主义直至到武装冲突,大大小小争端不绝。 很显然,文化间以及亚文化间的交往比以前多了,这迫切要求我们共同努力,去理解有着不同信仰和文化背景的人们,并与之和睦相处。通过加深认识和理解,我们能够与生活方式、价值观念不同的人们和平共处;这不但有益于我们周遭环境的安定,也是维护世界和平的决定性因素。 2 Translation 文化有时候被称为我们的心智程序,我们“头脑的软件”。但是,我们可以进一步引申这个用电脑所做的类比,把文化看作是支持运行的操作环境。文化就像电脑使用的DOS或者Unix或者“视窗”(Windows)等操作系统一样,使我们能在各种各样的实际应用中处理信息。用“视窗”这个比喻来描述文化似乎也很有吸引力。文化就是我们心灵的视窗,透过它我们审视生活的方方面面。一个社会中不同个体的视窗是不大一样的,但都有着一些重要的共同特征。 文化就好像是鱼畅游于其中的水一般,人们想当然地把文化看成是客观存在的事实,因而很少去研究它。文化存在于我们所呼吸的空气之中,文化对于我们了解我们自身之为何物是必不可少的,就正如生命离不开空气一样。文化是特定群体的共有财产,而不单是个体的特征。社会按照文化设定的程序运作,这种程序来自于相似的生活体验以及对这种生活体验之含义的相似阐释。 如果文化是一种心智程序,那么它也是现实的心灵地图。从我们很小的时候开始,文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么和做些什么,文化还告诉我们事物应该是什么样。文化为我们提供超越个体经验可能的理想典范,帮助我们决定应该优先考虑的人或事。文化为我们建立起行为准则,并视遵守这些准则的行为为正当、合法。 3 Translation 43

新媒体研究考试题

新媒体概论复习资料一、名词解释 媒介环境媒介环境是指大众传播机构在运作管理中所呈现出来的一种整体气氛是由大 众传播活动全体参与者的行为方式聚合后形成的一种习惯模式。 新媒体新媒体是相对于传统媒体而言的是报刊、广播、电视等传统媒体以后发展起来的新的媒体形态是利用数字技术、网络技术通过互联网、无线通信网、卫星等渠道 以及电脑、手机、数字电视机等终端向用户提供信息和娱乐服务的传播形态。严格地说新媒体应该称为数字化新媒体。 拟态环境“拟态环境”也就是我们所说的信息环境它并不是现实环境‘镜子式’的再现而是传播媒介通过对象征性事件或信息进行选择和加工、重新加以结构化以后向人们提示的环境。 公民新闻公民、非专业新闻传播者通过大众媒体、个人通讯工具向社会发布自己在 特殊时空中得到或掌握的新近发生的特殊的、重要的信息。 数字鸿沟“数字鸿沟”又称为信息鸿沟,即“信息富有者和信息贫困者之间的鸿沟”,由于信息和通信技术的全球发展和应用造成或拉大的国与国之间以及国家内部群体之间的差距。 公共领域公共领域是指的是介乎于国家与社会即国家所不能触及的私人或民间活动范围之间、公民参与公共事务的地方它凸显了公民在政治过程中的互动。 网络暴力是指网名在网络上的暴力行为是社会暴力在网络上的延伸。 门户网站所谓门户网站是指提供某类综合性互联网信息资源并提供有关信息服务的应用系统。门户网站最初提供搜索引擎、目录服务。由于市场竞争日益激烈门户网站不得不快速地拓展各种新的业务类型希望通过门类众多的业务来吸引和留住互联网用户以至于目前门户网站的业务包罗万象成为网络世界的“百货商场”或“网络超市”。从现在的情况来看门户网站主要提供新闻、搜索引擎、网络接入、聊天室、电子公告牌、

客户盈利能力分析中英文对照外文翻译文献

客户盈利能力分析中英文对照外文翻译文献 客户盈利能力分析中英文对照外文翻译文献(文档含英文原文和中文翻译)

客户盈利能力分析的实施:案例研究 摘要:通过使用客户盈利能力分析(CPA),企业可以决定客户群和/或个人客户的利润贡献。本文介绍了CPA的实施办法。执行过程中使用的是公司产的案例研究和销售的专业清洁产品说明。这个案例研究突出了工业环境与CPA的具体问题,并把结果提供了实施定期CPA过程中可能带来的好处的例子。 关键词:客户盈利;客户关系管理(CRM);实施;案例分析。 1.介绍: 在任何给定的客户群,将有客户产生的公司,并在公司有承担,以确保这些收入成本收入差异。虽然大多数公司将了解客户的收入,很多企业并不知道与客户关系有关的所有费用。在一般情况下,产品成本将被称为为每一个客户,但销售和市场营销,服务和支持成本大多视为开销。客户盈利能力分析(CPA)是指收入和成本分配到细分客户或个人客户,这样,这些段和/或单个客户的盈利能力可以计算出来。 CPA日益关注的动力是双重的。首先,不同产品作业成本法在上世纪90年代兴起(ABC)导致了不同程度的提高认识到制造业使用公司的资源。当使用ABC,公司首先确定成本库:组织内进行的活动类别。其次,信息技术使得有可能记录和分析更多的客户的数据在类型和量中。随着数据如订单数量,销售访问次数,服务电话号码等存储在各个客户的水平,有可能去实际计算客户盈利。它被认为是良好的行业营销实践建立和培养与客户的利益关系。为了能够做到这一点,企业应该懂得目前的客户关系不同的盈利能力,以及什么客户群提供更高的潜力,未来盈利的客户关系。 2.CPA的潜在效益 CPA的直接好处在于它提供了在成本和收入超过客户分布不均的情况。在成本中的客户传播的信息将是特别有价值的,因为收入分配一般是已知的公司。这种认识在何种程度上特定客户消费公司的资源产生了公司在三个领域的新机遇:成本管理,收入管理和战略营销管理。 首先,CPA揭示了有针对性的成本管理和利润改善计划的机会。公布的数据显示例子,其中20%的客户创造利润225%,其中一半以上的客户是盈利或者对客户的损失可能会高达2.5倍的销售收入。CPA,作为ABC的一个具体应用,揭示活动和资源消耗之间的联

变电站_外文翻译_外文文献_英文文献_变电站的综合概述

英文翻译 A comprehensive overview of substations Along with the economic development and the modern industry developments of quick rising, the design of the power supply system become more and more completely and system. Because the quickly increase electricity of factories, it also increases seriously to the dependable index of the economic condition, power supply in quantity. Therefore they need the higher and more perfect request to the power supply. Whether Design reasonable, not only affect directly the base investment and circulate the expenses with have the metal depletion in colour metal, but also will reflect the dependable in power supply and the safe in many facts. In a word, it is close with the economic performance and the safety of the people. The substation is an importance part of the electric power system, it is consisted of the electric appliances equipments and the Transmission and the Distribution. It obtains the electric power from the electric power system, through its function of transformation and assign, transport and safety. Then transport the power to every place with safe, dependable, and economical. As an important part of power’s transport and control, the transformer substation must change the mode of the traditional design and control, then can adapt to the modern electric power system, the development of modern industry and the of trend of the society life. Electric power industry is one of the foundations of national industry and national economic development to industry, it is a coal, oil, natural gas, hydropower, nuclear power, wind power and other energy conversion into electrical energy of the secondary energy industry, it for the other departments of the national economy fast and stable development of the provision of adequate power, and its level of development is a reflection of the country's economic development an important indicator of the level. As the power in the industry and the importance of the national economy, electricity transmission and distribution of electric energy used in these areas is an indispensable component.。Therefore, power transmission and distribution is critical. Substation is to enable superior power plant power plants or power after adjustments to the lower load of books is an important part of power transmission. Operation of its functions, the capacity of a direct impact on the size of the lower load power, thereby affecting the industrial production and power consumption.Substation system if a link failure, the system will protect the part of action. May result in power outages and so on, to the production and living a great disadvantage. Therefore, the substation in the electric power system for the protection of electricity reliability,

大学生跨文化交际 U2Pa课文翻译定稿2014

Unit 2 Passage A 1. 中国的核心价值与儒家思想有关,儒家思想的道德准则是对人际关系中道德品质的总结,孔子就用它来夫妇有别,长幼有序,朋友有信。”在两千多年的封建统治时期,统治阶级用这五伦来处理每件事,这就形成了一个分级的社会,即臣忠于君,子孝于亲的社会。 2. 在英国文艺复兴时期,人们开始强调人的尊严以及现实生活的重要性。他们提倡人不仅有享受美好生活的权利,更要具备完善自己和创造奇迹的能力。这就是人文主义的基本理念。自那以后,人们开始尊重人性,随即有发展出了我们今日称之为“自由”的思想,即民主。 3. 以美国为例,优秀的个人价值观就是独立、努力以及生活成功、个人成就与乐于助人三方面实现平衡。就社会价值观而言,美国人在这6方面领先:言论自由、个人自由、个人权利、公开争论、独立思考和。而中国的价值观则提倡努力工作、尊重学习、诚实守信、独立自由和持久忍耐。亚洲人值得推崇的6个社会价值观是社会有序、和谐一致、政府问责、开拓思路、言论自由和尊重权威。 4. 与美国人不同的是,东亚人通常更尊重权威,赞誉社会有序,可与他们一致的是亚洲人也尊重新观念,政府问责及言论自由。 5. 中西方文化的不同与个人主义和集体主体文化密不可分。 6. 个人主义就是人们注重个体、强调个体需要。一般来说,西方文化倾向于个人主义。 7. 集体主义文化即把自身当作是集体(家庭、单位、部落、国家)的一员,一般认为集体的需要高于个体。大多数亚洲文化,包括中国在内,倾向于集体主义。 8.个人主义是指在一个社会里个人权利是首要的。大多数西方人士认为每个人都有自己独立的身份和人格,这应该得到认可并强化。因此,如果不理解个人主义,则无法理解西方的文化和西方人。唯有理解了个人主义,我们才能明白西方人对家庭、友谊和隐私的看法。个人主义的核心是追求个人利益和成就,作为一项社会的基本品质,它被高度地重视,并被人们真心铭记和认真领会。 9. 在基督教的传统文化中,个人主义不但对彼此重要,而且对社会对上帝都重要。个人主义从他们的祖先那里传承下来,因而对西方人而言,个人主义不是自私而是正直。他们如此重视个人主义,以至于他们认为如果有人不去实践个人主义,那就是错的行为。“自助者天助”,从这句谚语我们可以看出西方人对个人主义的态度。可是对中国人来说,个人主义是贬义词,是利己主义,它就意味着自私的人品和散漫的纪律。 10.传统的中国信条,尤其是儒家思想,欣赏集体主义。它强调群体合作,强调个体的成功归功于单位、组织或社团全体成员的共同努力。中国人认为为了集体而牺牲个人利益是非常高尚的品质,继而谦逊待人、善解人意的品质也受到高度赞扬。 11. 让我们从这两个事例来看文化的基本差异:学校 学校的组织形式可以看出集体主义和个人主义文化的差异。例,中国的中学、甚至大学,学生通常群体组合,他们被编成班,所有同班同学学习同一课程。相反,美国高中和大学的学生都是个体的组合,他们通常根据自己的兴趣至少选择几门课程,因此他们经常到不同的班级上不同的课,也没有类似中国的“班” 12. 另一个集体主义和个人主义区别的例子就是宴会。比如,在中国,宴会通常是大家围坐在一起享受美食或观赏节目,有的观看,有的会亲自参与节目。相反,美国典型的宴会就是鸡尾酒会。在晚会中大家成双成对,或三五成群一起聊天,间或走动走动,换换聊天对象。 13.下面是西方个人主义文化和集体主义文化更具体的区别。

新媒体营销外文翻译文献

新媒体营销外文翻译文献 (文档含英文原文和中文翻译) 译文: 研究微博中承诺和信用对消费者行为倾向的影响 ——基于关系营销的角度 摘要:本研究的目的是探索消费者对企业通过微博进行关系营销的观点。这项研究是以承诺-信用理论以及消费者对企业微博形象、承诺、信用、满意度和社群意识对消费者的行为倾向的研究为基础的。这项研究的成果可以成为企业利用微博进行关系营销的准则。这项研究显示消费者的满意度对承诺、信用、社群意识和消费者的行为倾向具有积极影响。企业形象对承诺和信用的影响是成立的,但对行为倾向的影响需须经由承诺和信用产生中介效果。信用对承诺和社群意识的影响是存在的,但是对行为倾向的影响须经由承诺和社群意识产生中介效果。最后,承诺和社群意识对行为倾向的影响是成立的。 关键词:微博、关系营销、满意度、企业形象、承诺、信用、社群意识、行为倾向 1、引言 当我们在新的经济时代面临着现今的商业环境时,许多企业在短时间内就变成了一个以顾客为中心的企业。为了提高竞争力,企业必须了解他们的顾客,了解顾客的需求,并且通过专项服务满足顾客的需求。随着技术时代环境的改变,企业已经通过信息系统与客

户建立了关系。随着顾客上网历史的增加,企业可以提供给他们更多的产品信息并且在第一时间获得顾客的回复。通过这种方法,客户服务的成本可以降低;企业与客户的关系可以变得稳定;企业与客户之间可以建立更多的联系;企业与客户之间的沟通可以个性化。 基于格朗鲁斯的研究,他认为关系营销意味着企业通过发展、维护和提高与顾客的关系来达到企业的目的。越来越多的企业发展其吸引力来构建自己的形象以留住和吸引新的顾客。因此,一个企业的专业性和企业形象的构建对企业来说是很重要的。一个公司是否可以提供服务或产品以满足客户的需求影响着客户对企业的信任和忠诚度。 基于Web2.0大流行,大众媒体已经覆盖了许多拥有新颖、有趣故事的网站,吸引了更多的公众关注互联网。这些问题对因特网的常用用户来说都不是问题。因特网发展很迅速。近来微博服务供应商例如Facebook、Twitter和Plurk是新闻的热点话题,已经聚集了大量用户。根据市场研究公司的成员尼尔森最近的一份报告,在2008年二月到2009年二月间,Twitter是用户增长速度最快的一个社交网站(从475000个用户到17600000个用户)。它的绝对访客增长率在美国是1382%。在2009年五月,全国用户数量达到37300000,这是一个令人吃惊的数据。博客用户一直在讨论是否微博可以取代博客。因特网用户最关注的是微博是否可以缩短他们与朋友们之间的距离,是否可以帮助他们交到新朋友。然而,商人们最关注的是微博是否可以替代博客变为一个新的营销武器。 博客营销是指不仅让因特网用户变的亲密,也是指需要“可信的”网络发言人的赞语。博客成为值得信赖的网络发言人是由于他们长时间在某些话题上努力花费时间。通过写文章,他们在互联网用户的心中构建了“大师”的形象。结果,即使他们的一个“好”字也对有科技非常强大的影响力。这就是博客营销的有效性。博客的权利:检查实际操作者在博客上的使用对公共关系产生的影响。 对于微博,我们可以在Twitter上看到谷歌。在谷歌在Twitter上的账户建立后,立马就有16000个追随者。现在谷歌在Twitter上的追随者有1670000人。这意味着谷歌每在Twitter上发表一条新闻,1760000个人在下一秒将在互联网或手机短信上被通知。这种传播新闻的速度和范围是令人吃惊的。 再来说说戴尔,一个主要的国际电脑制造商,例如,通过微博的能力来提供信息,特别提供了可以通过短信迅速传递给所有微博用户信息的功能。因为价钱很合理,许多用户已经立即决定变成戴尔的追随者。并且戴尔继续提供给追随者们更多的第一手优惠券。结果,通过微博达到的总订单金额已经达到了新台币100000000元。通过微博,消息可以更加迅速地传递给互联网用户。然而,这并不意味着任何一种营销信息都可以通过微博随意

相关文档
最新文档