市况用语集(日语版市场行情用语)

市况用语集(日语版市场行情用语)
市况用语集(日语版市场行情用语)

市況用語集

気配価格(けはいかかく)…卸売市場において実際に取引した実効価格ではなく、市場の人気や相場のこと。

保合い(もちあい)…相場がほぼ一定の水準を保ち、あまり変化しないこと。

堅調(けんちょう)…価格が下がらず、むしろ上げ気味な状態。

小高い「小幅高」(こだかい「こはばたか」)…価格が少し騰貴すること(価格が少し上昇すること。)

強気配(つよけはい)…物価が上昇傾向にある状態。

一段高(いちだんだか)…価格が騰貴し続けたとき、何らかの原因でさらに急騰すること。

品薄高(しなうすだか)…品薄のため価格が材料以上に騰貴すること。

じり高(じりだか)…価格がじりじり少しずつ高くなること。

強含み(つよふくみ)…価格が高くなろうとしている状態。

強い(つよい)…現実に価格が上がりそうなこと。又は将来高くなりそうな状態。

強保合い(つよもちあい)…価格が上昇したまま反落しないで保っている状態。

はね返し(はねかえし)…安くなった価格がまた安くなりそうな状態から急に高くなること。

小戻す(こもどす)…価格がやや回復すること。

急騰(暴騰)[きゅうとう(ぼうとう)]…一時に大幅に価格が上がること。

反発(はんぱつ)…下がっていた相場がはね返すように上がること。

軟調(なんちょう)…価格が上がらず、むしろ下げ気味な状態。

小安い(小緩む?小甘い)[こやすい(こゆるむ?こあまい)]…価格が少し下落すること。

弱気配(よわけはい)…価格が下落傾向にある状態。

じり安(じりやす)…価格がじりじり少しずつ安くなること。

弱含み(よわふくみ)…価格が安くなろうとしている状態。

弱い(よわい)…現実に価格が下がりそうなこと。又は将来安くなりそうな状態。

弱保合い(よわもちあい)…価格が下がったまま騰貴しないで保っている状態。

暴落(ぼうらく)…一時に大幅に価格が下がること。

安人気(やすにんき)…一般人気が価格の下落を予想していること。

反落(はんらく)…上がっていた相場が反対に下がること。

一頓挫(いちとんざ)…価格が騰貴し続けたとき、何らかの原因で騰貴が止まること。

高値疲れ(たかねづかれ)…相当の期間高値が続いて上がりそうで上がらない状態。又は反落が予想される状態。

小保合い(こもちあい)…小幅の騰落を繰り返す状態。

底保合い(そこもちあい)…低価の近くでもちあって上げも下げ

もない状態。

ぼんやり…市場に活気がなく、価格は下げ気味で気の抜けたよ

うな状態。

下げ支える(さげささえる)…もう下がらなくなった状態。

下げ悩む(さげなやむ)…下がりそうでなかなか下落しない状態。

だれる…上向きだった相場が逆に安くなること。

見送り人気(みおくりにんき)…価格が上がるか下がるか分か

らず、売買を手控えている状態。=様子見(?)

横ばい(よこばい)…相場が上へも下へもいかないこと。

上昇(じょうしょう)…相場が上がること。

続伸(ぞくしん)…上がった価格が、引き続き上昇すること。

小戻す(小直す)[こもどす(こなおす)]…価格がやや回復す

ること。

下押し(下落)[したおし(げらく)]…価格が安値に下がること。

続落[ぞくらく]…安値に下がった価格が、引き続き下落すること。

小動き[こうごき]…高値、安値に多少の動きがあっても、中心

相場が保合のとき。

区々[まちまち]…産地、品種により、価格の上げ下げが異なる

こと。

一段高…上昇相場の流れを引き継ぎ、更に相場が上昇すること一段安…下落相場の流れを引き継ぎ、更に相場が下落すること一服…相場の動きが一時的に止まること

薄商い(うすあきない)…出来高が極端に少ないこと

日本語 酒店用语大全

酒店用语大全 予約課预订部(转自嘟嘟) フロントオフ?ス前厅部 フ?ットネスセンター康体中心サウナセンター桑拿中心 宿泊住宿 予約を入れる预约、预订 ス?ートルーム套间、套房 ダブルルーム双人间 シングルルーム单人间 ツ?ンルーム标准间 プレジデントルーム总统套房満室客满 承る接受、遵从 フ?ーストネーム名字 フロントデスク前台 ロビー大厅 宴会宴会 キャッシャー收银员 カウンター柜台 コネクテ?ングルーム双人套间スモーキングルーム吸烟室 ノースモーキングルーム禁烟室シャワー付き带淋浴 ト?レ付き带卫生间 チェック?ン入住手续 チェック?ウト退房 予約リスト预定名单 キャンセル取消 宿泊カード入住卡 記入登记、填写 クレジットカード信用卡 確かめる确认 ルームキー房钥 ベルボー?行李生

セーフテ?ーボックス保险柜ポーター行李员 ルームナンバー房号 遺失物取扱所失物招领处 フロ?楼层 スーツケース行李箱 クローク衣帽寄存处 常連客常客 伝言留言 非常口紧急出口 クロゼット小衣柜 バスルーム浴室 ルームサービス客房送餐服务ミニバー小酒吧 伝票记帐单 マスターキー万能钥匙 ハンガー衣架 シーツ床单 枕(まくら) 枕头 枕カバー枕套 布団被子 布団カバー被套 タオル毛巾 バスタオル浴巾 バスローブ浴衣 シャンプー洗发水 リンス护发素 ボデ?ーシャンプー沐浴露 カーテン窗帘 ラック行李架 清算结帐 請求書付款通知单 割引券优惠券 加算加收 会計付款、结帐 トラベラーズチェック旅行支票

サ?ン签名 モーニングコール叫醒服务 小切手支票 キャッシュ现金 勘定结帐 レシート收款条 明細書详细帐单 領収書收据 制限額限额 コンシェルジュ礼宾人员、接待人员送迎バス接送班车 おきに每隔…… 委せる委托、托付 預り証寄存凭证 下車下车 サービスカウンター服务台 観光バス旅游车 半日コース半天路线 日帰り当天来回 まわる周游、转 手配安排 入場券门票 折り返し折回 チケット票 軟座寝台软卧 観光ツー?旅游团 ガ?ド导游 食事付き带餐饮 フリー自由 ガ?ドブック导游指南 トロリーバス无轨电车 チャーター租、包租 渡り廊下连接走廊 ビジネスセンター商务中心 フ?ックス传真 了承谅解

中日双边贸易

中国与日本双边贸易现状研究 (第三组) 资料查找:陈海燕02 邹宛苡39 黄春霞14 幻灯片制作:叶雅雯33 资料整合:王紫岩28 余涵34

目录 中日贸易现状 (3) 中日贸易的结构特点 (3) 中日贸易的基本特点 (3) 中日贸易存在的问题与相应对策 (4)

一、中日贸易现状 中国和日本是亚太地区举足轻重的两大经济体,在全球经济发展中都起着极其重要的作用。 中国是世界上最大的发展中国家。自1978年改革开放以来,GDP年均增幅为9.5%左右;目前世界第四名。同时,根据海关总署公布的统计数据,我国目前对外贸易额高达1766亿美元,顺差1774亿美元,目前,中国已处于世界第三大贸易国、第四大经济体的地位。而日本是仅次于美国的第二大经济强国。进出口贸易额接近12亿美元。在经济日趋全球化的大背景下,中日两国在经贸领域展开进一步的合作与交流具有极为深远的战略意义。这不仅会给两国人民带来福祉,而且会推动亚太地区,乃至全球经济的繁荣。 二、中日贸易的结构特点 中日两国在经贸结构上有着较大的互补性。 1、从资源上看,中国在自然资源、人力资源、资本资源方面要超过日本。以资本资源为例,中国是外国直接投资的净流入国,而日本成了外国直接投资的净流出国。 但中国在知识技术资源、国际资源方面则落后于日本。以知识技术资源为例,目前,日本的知识技术资源是中国的8倍。中国知识技术资源只占世界总量的1.85%,而日本则占14.7%。这种资源上的差异为两国进行经贸领域里的合作和交流创造了条件。 2、在纺织品领域,中国在劳动力成本和加工成本方面远远低于日本,占据了绝对优势。而且,随着中国消费水平的不断提高,对高档纺织品的需求与日俱增,消费市场的潜力越来越大。日本则具备技术优势,具体表现在新纤维材料的研发和应用方面。所以,日本往往将研发出来的新原料出口至中国,利用中国的廉价劳动力将原料加工成成品,然后返销至日本或其他国家。在此过程中,中日两国充分发挥了各自的长处,实现了优势互补,使双方都从中获益。 三、中日贸易的基本特点 中日贸易自两国1972年恢复邦交正常化以来迅速发展,到2016年,双边贸易额已达到273.6亿美元,是1972年的186倍。事实上,日本目前已成为中国第三大贸易伙伴国。近年来两国之间的贸易往来具有以下几个特点: 1、贸易规模扩大 近6年来,中日贸易发展势头惊人,双边贸易规模不断扩大。根据中国商务部公布的数据,2011年双边贸易额为877.2亿美元,2012年119亿美元,2013年1335亿美元,2014年168亿美元,2015年1845亿美元,2016年273.6亿美元。中日贸易规模不断扩大的原因除了两国的经贸结构具有较大的互补性外,那就是中国经济的迅速发展在一定程度上拉动了日本的经济增长,使中日经贸合作有所扩大;同时,日本主观上也想借助中国经济的发展势头使自己早日走出经济衰退的阴影。 2、加工贸易比重较大在中日贸易中,中国的加工贸易出口额占对日出口总额的54.1%,这一比重应该说是相当大的。形成这一局面的原因是:日本对中国出口的产品中,真正用于中国人消费的只有5%左右,其余大都在中国加工完后返销日本或其他国家。对日本而言,中国目前主要还是一个以出口为主的生产基地。换句话说,日本企业实际上是在“总公司”与“子公司”之间进行“企业内贸易”——日本的“总公司”将生产设备、零部件等出口到设在中国的“子公司”,由“子公司”负责加工成制成品返回“总公司”。 当然,这并不是说加工贸易比重大就是件坏事。中国缺少技术、资金,但在劳动力成本、生产成本方面拥有很大的优势,所以加工贸易是目前较为适合中国的贸易方式。事

模具行业常用术语及解释

模具行业常用术语 1. 什么叫PL面? PL面又称:分型面、啪拉面,是指模具在闭合时前模和后模相接触的部分。 2. 什么是碰穿,什么是插穿? 与PL面平行的公母模贴合面叫碰穿面,与PL面不平行的公母模贴合面叫插面。 3. 条和丝的关系? 条和丝都是长度单位,条为台湾用语,1条=0.01mm,丝为香港用语,1丝=0.01mm,所以1条=1丝。 4. 枕位是什么? 外壳类塑件的边缘常开有缺口,用于安装各类配件,此处形成的枕壮分型部分称为枕位。 5. 火山口是什么? BOOS柱根部减胶部分反映在模具上的类型于火山爆发后的形状叫做模具火山口。 6. 呵指是什么? 呵指的是模仁,香港习惯用语。

老虎口又称为:管位,即用来限位的部分。 8. 什么叫排位? 模具上的产品布局称为排位。 9. 什么叫胶位? 模具上的产品的空穴称为:胶位。 10. 什么叫骨位? 产品上的筋称为:骨位。 11. 什么叫柱位? 产品上的BOSS的柱称为:柱位。 12. 什么叫虚位? 模具上的间隙称为:虚位。 13. 什么叫扣位? 产品上连接用的钩称为:扣位。

电火花加工后留下的纹称为火花纹。 15. 铜工是什么? 电火花通常采用易于加工的铜料做放电电极,称为铜工,也称电极,铜工一般分为:粗工、粗幼工、幼工、幼工又称精工。 16. 火花位通常是多少? 放电过程中,铜工和钢料之间的放电间隙称为火花位,粗工火花一般在15到50条,幼工火花位一般在5到15条。 17. 料位是什么? 塑胶产品的避厚,也称肉厚。 18. 原身留是什么? 原身留是相对与割镶件而言,原身留是指一整块钢材为加工胚料,加工的时候一起加工出来。 19. 熔接痕是什么? 两股塑胶相遇所形成的线称为熔接痕。 20. 喷流是什么

日语酒店、公寓用语

日语酒店、公寓用语 一、酒店(1)入住手续的办理 ①我想预订2月1日晚上的单人间。 2(に)月(がつ)1日(ついたち)の夜(よる)にシングルルームを予約(よやく)したいのですが。 ②我预订了两个晚上。 二泊(にはく)の予約(よやく)をしています。 ③我想变更一下预约,可以吗? 予約(よやく)を変更(へんこう)したいのですが、よろしいですか。 ④我叫山本,我在这里预订了房间。 私の名前(なまえ)は山本(やまもと)です。今晩(こんばん)ここで宿泊(しゅくはく)の予約(よやく)をしています。 ⑤有今晚可以入住的房间吗? 今晩(こんばん)宿泊(しゅくはく)できる部屋(へや)はありますか。 ⑥我想在这儿住5天,有房间吗? 私はここに五泊(ごはく)したいのですが、部屋(へや)がありますか。 ⑦我想再多呆2天。 もう二日間(ふつかかん)長(なが)く滞在(たいざい)したいのですが。 ⑧住宿费是多少? 部屋代(へやだい)はいくらですか。 ⑨单人间一晚上多少钱? 一晩(ひとばん)当(あた)りのシングルルームの料金(りょうきん)はいくらですか。 ⑩包括餐费吗? 食事代(しょくじだい)は含(ふく)まれていますか。 ⑾这费用里含早餐费吗? この料金(りょうきん)には朝食(ちょうしょく)代(だい)は含(ふく)まれているのですか。 ⑿费用里已经包括了所有的消费吗? 料金(りょうきん)には全(すべ)ての代金(だいきん)が含(ふく)まれていますか。 ⒀需要定金吗? 手付金(てつけきん)が必要(ひつよう)ですか。 ⒁我想在带浴室的双人间里住两天。 浴室(よくしつ)つきのツインの部屋(へや)に2(に)泊(はく)したいのですが。

保护花草的公益用语

花坛公益用语 小草也是有生命的 花朵正在生长,请勿打扰我的成长需要你的呵护 脚下留意草更绿,手下留情花更娇小花微微笑,请你绕一绕 草儿青,花儿红,请你不要伤害它止住您的脚步,留下一片绿荫枝折花落,于心何忍篇二:环保公益广告语 宣传保护环境的公益广告 让地球生机勃勃,让家园绿意融融。 生命来源自然,健康来自环保。 还老人一个纯净的梦, 给孩子一片蔚蓝的天。 一滴雨露,挽救一个生命;一片蓝天,拯救一个地球。同享一片蓝天,共创无限和谐。 打造一方净土,共享一片蓝天。 青山、绿水、蓝天白云这才是我们的家。 让环保扎根现在,用绿色昭示未来。 护天护地护花护草护环境爱山爱水爱林爱鸟爱株洲同心描绿色,众手绘蓝天。 把蓝天留给你我,让绿水环绕人间。 请每天反省:除了污染,我还留下了什么? 珍爱生活之园,珍惜生命之水,珍视生存之土。 蓝天美丽因为有白云, 大地锦绣因为有草木。 景随爱护生, 绿由双手植, 祸从污染起, 福自环保来。绿色贵在保持,环保重在行动。 打开蓝天的窗,扣开青山的门,走进环保世界,共享美丽人 生。 人生百年环保千秋。 世界因万物而和谐,生命因绿色而美好。 文明贵在一言一行,环保重在一点一滴。 与绿色相约,与环保同行。 用心灵播撒绿色的种子,用汗水犁出绿色的家园。点点滴滴环保情,殷殷切切爱国心。 保护环境爱家园,健康生活每一天。 追求环保是你我的心愿,参与环保是你我的责任。让绿色走进家园,使生命远离污染。 千方百计治理污染,齐心协力保护环境。 绿色深呼吸,阳光好滋味。 手拉手,创造美好环境;心连心,构建和谐社会。 保护环境就是保护人类自己。 自然在身边,保护在心中。 爱护大自然,建设美好家园。 绿色,是自然之美,是心灵之声,是人类的依靠。地球你我家,保护靠大家。 自然是什么?是你得以生存的母亲。 关注环境,就是关注未来。 用心保护,因为那是我们生活的根本。 植物青青,水也清清。路房园新,家也温馨。 环境保护你我他,蓝天碧水伴大家。 伸出你的手,伸出我的手,擦亮蓝天,播撒绿色。建绿色家园,创美好生活。 您爱自然多一点,自然爱您久一点。 金山银山,不如绿水青山。

为什么中日贸易关系有很强的互补性和依赖性

为什么中日贸易关系有很强的互补性和依赖性 摘要:自中日建交以来,双边贸易得到了快速发展。2004年以前日本一 直是我国第一大贸易伙伴。中日贸易迅速发展的根本动因在于两国之间存在着贸易互补性。文章利用近十年的制造业贸易统计数据,借助G—L指数、显性比较优势指数及贸易互补性指数,对中日贸易的依存性进行实证分析。结果表明,中日双边贸易仍然以产业间贸易为主,建立在双方的比较优势基础上的贸易互补性还在不断地加强,这是中日贸易关系的主要方面,因此中日双方应客观看待和处理双边贸易竞争与摩擦。 关键词:产业内贸易;产业内贸易指数;显性比较优势;贸易互补性指数 一、日本对中国经济的依赖度已经达到相当高程度 首先从两国贸易交往分析,2005年我国对日贸易同比增长约12%,这已经是连续11年对日贸易增长低于中国对外贸易平均增长水平。预计2005年中日贸易进出口金额达到1880亿美元,低于我国对欧盟和美国的贸易规模,所占比重也由1994年的高点24%降至13%,比高点时水平低11个百分点,说明两国贸易密切程度大幅下降。 从中国角度分析,日本作为中国主要的贸易伙伴位次在下降,重要程度在减低,贸易热度在降温,这是不争的事实。但是降温与中日政治关系冷不存在明显的因果关系。另外,从日本角度分析,两国贸易持续较快增长,日本对中国内地加上香港的贸易额已经超过对美国规模,中国已经成为日本最大贸易伙伴,这说明两国贸易还在升温。 造成两国贸易这种“温差”的原因:一是上个世纪90年代日本经济持续低迷、经济贸易增长水平低于中国,也低于美国、欧盟;二是日本市场规模不如美国、欧盟大,增长空间相对较小;三是中国对日本出口占中国总出口比重下降更多,2005年约在10%,而从日本进口约占中国总进口比重却在15%的高水平上。在国际上普遍重视出口的情况下,日本市场对中国的重要性确实在明显下降。但是从日本角度分析,日本对中国出口呈现大幅上扬趋势,进而如果将日本经由香港、台湾迂回出口到大陆的间接贸易计算在内的话,日本方面拥有巨额贸易顺差,所以,中国市场对日本经济的重要性反而在迅速提高,并且已经达到可以与美国市场并驾齐驱的程度。 日本经济感受到中国经济的“热”,实际上说明了日本对中国经济的依赖度已经达到相当高程度。事实上,中国因素对日本经济发展已经具有特殊重要意义。 二、中国对日本经济复苏发挥关键性作用 据日本财务省统计,2003年日本对中国大陆、香港、台湾贸易收支实现顺差274亿美元(约合3.26万亿日元),对三地出口增加267.32亿美元,这种增量在当年日本经济2.5%的增长当中占有0.7个百分点。换句话说,如果没有日本对三地出口增长和贸易顺差,日本经济增长仅有1.8%。事实上这还仅仅是直接拉动作用,如果将中国经济增长带动世界经济增长间接带动日本出口,以及日本扩大出口波及其他行业复苏等间接效用全部计算在内的话,估计中国对日本经济复苏带动作用大约有1个百分点。

模具类日语中日英对照

铸造用语 accurate die casting 精密压铸アキュラッドダイキャストcalendering molding 压延成形カレンダリング cold chamber die casting 冷室压铸コールドチャンパダイキャストcold forging 冷锻冷间锻造 compacting molding 粉末压出成形圧粉成形 compound molding 復合成形コンパウンド成形 compression molding 压缩成形コンプレッション成形 dip mold 浸渍成形ディップ成形 encapsulation molding 注入成形注型(エンキャプ) extrusion molding 挤出成形押出成形 foam forming 发泡成形発泡成形 forging roll 轧锻フォジングロール gravity casting 重力铸造重力鋳造 hollow(blow)molding 中空(吹出)成形中空(吹出)成形 hot chamber die casting 热室压铸ホットチャンバダイカストinjection molding 射出成形射出成形 investment casting 精密铸造精密鋳造 laminating method 被覆淋膜成形积层法 lost wax casting 脱蜡铸造ロストワックス鋳造 low pressure casting 低压铸造低圧鋳造 matched die method 对模成形法マッチドダイ成形法 matched mould thermal forming 对模热成形法マッチドモールド成形法powder forming 粉末成形粉末成形 counter punch 反凸模カウンターポンチ double stack mold 双层模具二层金型 electroformed mold 电铸成形模电鋳金型 expander die 挤径模エキスパンダー型 extrusion die 挤出模エキストルージョン型 family mold 成套制品模具组合せ金型 blank through dies 漏件式落料模抜き落し型 duplieated cavity plate 復板模とも型 fantail die 扇尾形模具ファンテイルダイ fishtail die 鱼尾形模具フィッシュテイルダイ flash mold 溢料式模具フラッシュモールド flash mold 溢料式模具平押し金型 gypum mold 石膏铸模石膏鋳型 hot-runner mold 热流道模具ホットランナモールド ingot mold 钢锭模インゴット鋳型 lancing die 切口模ランシング型 landed plunger mold 有肩柱塞式模具ランデッドプランジャモールドlanded positive mold 有肩全压式模具ランデッドポジティプモールドloading shoe mold 料套式模具充てん室付き金型 loose detail mold 活零件模具ルーズディテイルモールド

酒店前台日语用语3

三、ホテル経営閑散期など 1、オフシーズン淡季 2、ノーマルシーズン正常期 3、ショルダーシーズン次旺季 4、ピークシーズン旺季 5、プライムシーズン特旺季 6、ニッパチ(二月、八月の閑散期)二八淡季 四、ホテルの種類 1、リゾートホテル休闲酒店 2、ビジネスホテル商务酒店 3、アンバンリゾートホテル都市风情休闲酒店 4、プリンスホテル王子酒店 5、エコノミーホテル经济酒店(蛇足ですが、エコノミーチケット(航空券)=经济舱 6、デザイナーズホテル时尚特色酒店 7、テーマパークホテル主题酒店 8、アグリツーリモスホテル田园酒店/民俗酒店/农家酒店 9、シャトーホテル古城酒店 10、B&Bホテル含早餐的酒店或者含早餐的住宿类型 11、コンドミニアムホテル分隔式别墅酒店 12、プチホテル微型酒店 13、カプセルホテル箱式酒店 14、クラシークホテル古典酒店 15、シテイホテル都市酒店 16、スタイルホテル/スタイリッシュホテル特色个性酒店 17、ターミナルホテル交通枢纽型酒店 18、イン(英式)旅馆 五、ホテルから提供される色々なサービス 1、モーニング.サービス叫醒服务 2、ルームサービス送餐服务 3、コンプリメンタリー.シャトル.サービス免费接送服务4、コンプリメンタリー.ブレックファスト免费早餐 5、バレット.パーキング.サービス泊车服务 6、バレット.ランドリー/バレット.クリーニング洗衣服务 7、ドライ.クリーニング.サービス干洗服务 8、プレス.オンリー.サービス熨衣服务 9、ターンダウン.サービス铺夜床服务o 10、エキストラベッド.サービス加床服务 11、ケータリング.サービス到门料理服务 12、バイラー.サービス秘书服务 六、ホテルのチップ 1、チップ(心付け)小费 2、ピローチップ枕钱 3、サービス料服务费

2018-中日韩三国之间贸易关系及结构分析(1)论文-word格式 (3页)

本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议请及时联系,本司将予以删除 == 本文为word格式,下载后可编辑修改,推荐下载使用!== 中日韩三国之间贸易关系及结构分析(1)论文 【论文摘要】本文通过计算中日、中韩和日韩的主要贸易产品的产业内贸易,得出以下结论:三国之间贸易量前10类产品的平均产业内贸易指数都超过60%。其中,韩日产业内贸易指数高于中日和中韩产业内贸易指数,中韩产业内贸易指数又高于中日产业内贸易指数。不过这三国之间还是以垂直性产业内贸易为主,水平性产业内贸易指数很小。【论文关键词】贸易关系与结构产业内贸易垂直产业内贸易水平产业内贸易中日韩三国之间的贸易量无论在深度或广度上与欧盟、北美自由贸易区不相上下,甚至更高。201X年,中日韩外贸总额超过两万亿美元,其中58%来自三国之间的区域内贸易,高于北美自由贸易区55%,亚于欧盟的65.5%。根据201X年中国海关统计数据,中国是韩国的第一大贸易伙伴,两国的进出口总额为1005.63亿美元,占韩国进出口总额的18.43%。日本是韩国的第二大贸易伙伴,两国的进出口总额达724.30亿美元,占韩国进出口总额的13.28%,即中日两国的贸易额占韩国进出口总额的31.70%。中国是日本第二大的贸易伙伴,继续保持日本第二大出口市场和第一大进口来源地地位,中日双边贸易额连续7年创历史新高,双方进出口总额达1884.88亿美,占日本进出口总额的17%左右;韩国是日本第四大贸易伙伴,两国的进出口总额为710.54亿美元,占日本进出口总额的6.4%。一、中日韩三国之间主要贸易商品结构笔者对201X年中日韩双边贸易产品分析发现,双边的贸易产品主要集中在按《协调制度》即HS编码两位数的十类商品上。中日双边贸易量前十类产品中有四类是雷同的。主要集中在84章(机械器具及其零件)和85章(电机、电器设备、录音机及放声机、电视图像、声音的录制设备及其零件),还有90章(光学、照相、医疗等设备及零附件),27章(矿物燃料、矿物油及其产品;沥青等)。另外六类不雷同的商品中,中国出口到日本的商品为62章(非针织或非钩编的服装及衣着附件)、61章(针织或钩编的服装及衣着附件)、95章(玩具、游戏或运动用品及其零附件)、94章(家具寝具灯具等)、64章(鞋靴、护腿和类似品及其零件)、16章(肉、鱼及其他水生无脊椎动物的制品);而日本对中国出口商品则是72章(钢铁)、29章(有机化学品)、39章(塑料及其制品)、87章(车辆及其零附件,但铁道车辆除外)、73章(钢铁制品)和74章(铜及其制品)。中韩双边贸易量前十位商品中有六类雷同,主要集中在84章(机械器具及其零件)、85章(电机、电器设备、录音机及放声机、电视图像、声音的录制设备及其零件)、90章(光学、照相、医疗等设备及零附件)、27章(矿物燃料、矿物油及其产品;沥青等)、29章(有机化学品)、72章(钢铁)。另外四类不同,中国出口到韩国的商品为62章(非针织或非钩编的服装及衣着附件)、76章(铝及其制品)、10章(谷物)、73章(钢铁制品);而韩国对中国出口的主要商品为39章(塑料及其制品),87章(车辆及其零附件,

模具专业术语中日英对照

模具专业术语中日英对照 模具专业术语中日英对照 金型(模具、molding die) 金型の種類(模具的种类,kind of molding die) 金型かながた模具 molding die,metal die ダイだい模头、凸模 die 射出成形用金型しゃしゅつせいけいようかながた注塑模具 injection molding die 二枚型金型にまいがたかながた二板式模具 two plate molding die 三枚型金型さんまいがたかながた三板式模具 three plate molding die 多数個取り金型たすうこどりかながた多型腔模具 malti-cavity molding die 組合せ金型くみあわせかながた成套制品模 family molding die ホットランナー金型ほんとらんなーかながた热流道模具 hot-runner molding die 断熱ランナー金型だんねつらんなーかながた绝热流道式模具 insulated runner mold ランナーレス金型らんなーれすかながた无流道模具 runnerless molding die 電鋳金型でんちゅうかながた电铸模具 electroplatting fomed mold 二重金型にじゅうかながた双重模具 double stacked molding die 二層金型にそうかながた双层模具 two level molding die 亜鉛合金金型(ZAS金型)あえんごうきんかながた锌合金模具 zinc alloy foming die 自動金型じどうかながた自动模具 automatic molding die 精密金型せいみつかながた精密模具 precision molding die 通気性金型つうきせいかながた通气性模具 porus molding die 石こう型せっこうがた石膏模 gypsum molding die 割型对开式模具 split molding die 金型部品および用語(模具部件及用語、molding die parts and wording) アダプタープレートあだぶたーぷれーと載模板adapter plate アダプターリングあだぶだーりんぐ接模圈adapter ring 当て板あていた垫板caul 当て金あてがね锁块punch heel 合せ穴あわせあな定位銷孔dowel hole 合せピンあわせぴん定位銷dowel pin アンカーピンあんかーぴん錨銷、固定銷ancher pin アンギュラーカムあんぎゅらーかむ斜位合模凸轮angular cam アンギュラーピンあんぎゅらーぴん斜位銷、斜导销angular pin アンダーカットあんだーかっと凹槽undercut 入れ子いれこ模槽嵌件cavity or core insert 入れ子穴いれこあな模槽嵌件孔insert hole インサート金具いんさーとかなぐ金属嵌件metal insert インサートピンあんさーとぴん嵌件銷insert pin ウエブうえぶ片料、卷筒料web 受け板うけいた垫模板、承板backing plate エア突出しえあつきだし气刀脱模air ejection

酒店前台日语用语

九、告别语: 26. 谢谢您的光临。 お泊まりいただきましでありがとうございました. O to ma ri I ta da ki ma si de a ri ga dou go za I ma si da 十、其它应答语: 27. 请稍等,我马上就来。 おきゃくさま、しょうしょうおまちください、すぐまいります o kya ku sa ma, syou syou o ma chi ku da sai, su gu ma I ri ma su 十一、介绍酒店: 28. 舞厅在三楼,健身房在四楼。 ダンスホ-ルは三階で,ジムは四階にございます. Dan su ho-ru wa san kai de,zi mu wa yon kai ni go za I ma su 十二、部门日语: 29.请稍等,我们需要查房,马上就好。 しょうしょうおまちください、いまへやをチェックしていますので(すぐおわります. Syou syou o ma chi ku da sai, I ma he ya o chi e tsu ku shi te I ma su no de(su gu o wa ri ma su) 30.请问您是否从冰箱内取用过饮料。 れいぞうこからなにかおのみになりましたか re I zou ko ka ra na ni ka o no mi ni na ri ma shi ta ka 31.这是您的账单,请您过目并签字。 こちらはめいせいしょうです。おたしかめのうえサインをおねがいします

ko chi ra wa me I se I syou de su. O ta shi ka me nou e sain o o ne ga I shi ma su 32.保险箱的钥匙只有一把,请保管好。 きんこのかぎはひとつしかありません、どうぞなくなさいでください kin ko no ka gi wa hi to tsu shi ka a ri ma sen, dou zo na ku na sa i de ku da sai 33.请问您是否还要使用保险箱? きんこはまだおつかいでしょうか kin ko wa ma da o tsu ka I de syou ka 34.对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换 单到中国银行去换。 すみません、ここではじんみんげんからにほんえんにりょうがんするこどができません。おそれいりますが、りょうがんのしょうめいしょうをもってちゅうごくぎんこうにおこしください。 Su mi ma sen, koko de wa jin min gen ka ra ni hon en ni ryou gan su ru ko do ga de ki ma sen. O so re I ri ma su ga, ryou gan no sy ou me I syou wo mo tsu te cyuu go ku gin kou ni o ko shi ku da sai 35.可以看一下您的押金收条吗? ぜんはらいかねのりょうしゅうしょうをはおけんさせていただきませんかzen wa ra I ka ne no ryou syuu shi syou wo wa o ken sa se te I ta d a ki ma sen ka 36.这是收费电视的费用。 こちらはゆうりょうテレビのしょうひめいせいしょうてす ko chi ra wa yu u ryou te re bi no syou hi me I se I syou te su 37.您有预订吗? ごようやくをなさいましたか

【精品日语论文】散文中日翻译实践-老舍《养花》

老舍《养花》中日对照翻译 我爱花,所以也爱养花。我可还没成为养花专家,因为没有工夫去作研究与试验。我只把养花当做生活中的一种乐趣,花开得大小好坏都不计较,只要开花,我就高兴。在我的小院中,到夏天,满是花草,小猫只好上房去玩耍,地上没有它们的运动场。 私は花が好だ、だから、花を育てることも好きだ。研究と実験の暇はないので、もう専門家にならない。花を育てることを生活の一つ楽しみと見れるしかない、花の大きさとか美しさとか全部気にしない、咲いたかぎり、楽しいだ。夏になると、中庭の中に、花はいっぱいになっだ。猫ちゃんは仕方なく部屋の上に遊びにいった、中庭に猫ちゃんの運動場はいないからだ。 花虽然多,但无奇花异草。珍贵的花草不易养活,看着一棵好花生病欲死,是件难过的事。我不愿时时落泪。北京的气候,对养花来说,不算很好。冬天冷,春天多风,夏天不是干旱就是大雨倾盆;秋天最好,可是会忽然闹霜冻。在这种气候里,想把南方的好花养活,我还没有那么大的本事。因此,我只养些好种易活、自己会奋斗的花草。

花が多いといって、珍しい花や草はいない。貴重なので、育てるのはすごし難しい、もし病気になった、そばで死にかけているの様子を見ていて、ほんとに悲しいことだ。私、毎日毎日泣くになりたくない。花にとって、ペキンの気候がそんなに優しくない。冬で寒いし、春で風が多いすぎる、夏になると干ばつなければ大雨だ。秋は最もいいなあ、でも突然に霜がふりることもある。このような気候の影響で、南国の貴重な花を支えるの神通力はぜんぜんいなかった。 不过,尽管花草自己会奋斗,我若是置之不理,任其自生自灭,它们多数还是会死了的。我得天天照管它们,像好朋友似的关切它们。一来二去,我摸着一些门道:有的喜阴,就别放在太阳地里;有的喜干,就别多浇水。这是个乐趣,摸着门道,花草养活了,而且三年五载老活着,开花,多么有意思呀!不是乱吹,这就是知识呀!多得些知识,一定不是坏事。 でも、もし私は草花を放置して取り合わないで、彼ら自分でがんばるにもかかわらず、多分死ぬつもりだ。私は草花に対して友達のように関心を持ている、毎日世話をすることになる。こうして、すごしずつコツが呑み込めてくる。日陰を好むの花は日当たりにおかないで、湿気を嫌い花は水に遠いに置きます。それは楽しみです。コツを身

中日贸易摩擦问题浅析

中日贸易摩擦问题浅析 [摘要]近年来,随着中日双边贸易的发展,两国之间的贸易摩擦也有愈演愈烈之势。尤其是中国加入WTO之后,中日贸易摩擦呈现出数量增多、范围扩大、程度加深的特点。事实表明,两国间贸易摩擦的升级会使双方都遭受巨大的损失。因此,如何正确应对贸易摩擦,尽量减少损失,是值得高度重视的问题。 [关键词]中国日本贸易摩擦技术性贸易壁垒 一、中日贸易摩擦的现状与特点 1.进入21世纪以来贸易摩擦显著增多。中日贸易摩擦由来已久,早在上世纪90年代,双方的贸易摩擦就持续不断。1993年日本向中国征收硅锰合金的反倾销税,1995年日本对中国的棉府绸进行反倾销,1996年又对从中国进口的纯棉绸实施保障措施调查。进入21世纪后,中日贸易摩擦再度升级。其中经历了2001年及2006年两次较为激烈的时段。2001年日本对中国的毛巾进行紧急进口限制调查,同年,又对中国的大葱、鲜香菇、蔺草席实行紧急进口限制。2006年中日贸易战又闻硝烟。5月,日本正式实施《食品中残留农业化学品肯定列表制度》之后的一个月间,中国就有三种输日食品被检出农药残留超标,分别为鲜豌豆、冷冻干燥油菜和冷冻木耳。这一制度的实施对中国农产品出口产生了较大的负面影响,中国对日农产品出口出现大幅下降。 2.农产品成为摩擦的焦点。从摩擦涉及的领域来看,中日双边贸易摩擦主要集中在农产品贸易。早在1995年,日本就运用《WTO农业协议》中的特殊保障措施对从中国进口的大蒜、生姜提出限制措施。 2001年4月3日,日本又依据《WTO协议》的一般保障措施对从中国进口的鲜香菇、蔺草和大葱实施为期200天的紧急限制措施,设置进口配额,超过部分征收106%-266%的关税。 2002年7月,日本以农药残留“毒死蟀”超标为由,对我国冷冻菠菜实行“进口自肃”,全面封杀中国对日出口的冷冻菠菜。2002年4月25日,日本以对我国出口的活鳗检验出部分禁用的药物残留为由宣布,从中国进口的产品需要在通关前停留48小时,实行强行检验。受其影响,2003年前7个月,中国对日出口的活鳗同比下降了23%。 2004年1月27日,日本以我国发生高致病性禽流感疫情为由,宣布暂停从中国进口禽类产品。2004年6月17日,日本对中国产粉丝实施“过氧化苯甲酸”项目命令检查,检查频度为100%,检查标准为“不得检出”,检出限界值为0.30g/kg。

爱护花草树木的宣传用语

爱护xx的宣传用语 本文是关于爱护花草树木的宣传用语,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 爱护xx的宣传用语【精选篇】 1.人重脸,树重皮,请勿墙上留痕迹。 2.要做保护环境的有为之人,不做污染环境的负罪之辈。 3.保护野生生物,人与自然共存。 4.树环保之风,迎美好明天。 5.你的行动代表花的未来。 6.污染环境,害人害已。 7.搞好水土保护,改善生态环境。 8.保护xxxx,共建绿色家园。 9.让花儿含笑,让草儿传情,让心儿绽放。 10.保护xx,防止赤潮。 11.污染环境千夫指保护环境万人颂。 12.善待自然也便是人类自珍自重。 13.保护环境,持续发展。 14.人类若不能与其它物种共存便不能与这个星球共存。 15.鸟儿渴望洁净的天空,人类渴望绿色的家园。 爱护xx的警示语【经典篇】 1.人与自然需要和谐共存。

2.我们只有一个地球,共在一片蓝天下,让我们采取新行动保护和净化我们的地球。 3.保护环境就是保护生命。 4.西部开发环保先行。 5.为了地球上的生命,清除白色污染。 6.为了子孙的幸福,请您珍爱环境。 7.水是生命的源泉,珍惜水源也就是珍惜人类的未来。 8.保护环境,功在当代,利在xx。 9.谁污染,谁治理,谁开发,谁保护。 10.让我们共同行动,还家园xxxx。 11.控制全球变暖刻不容缓。 12.保护生态环境,造福xx。 13.青青绿叶红花,岂能肆意践踏(请勿践踏草坪)。 14.地球是万物生灵共同的家园,共生共荣来自万物的和谐。 15.请您以宽宏大量之心给生而自由的动物们以自已的空间,善待动物就是善待我们自已。 16.保护赖以生存的海陆环境需要我们人类的节制和努力! 17.劝君多走几步路,莫把草坪当马路。 18.环境保护是我国一项基本国策。 19.让校园xx,让绿色xx美妙。 20.少一个脚印,多一个生命。 爱护xx的宣传标语【热门篇】

中日贸易现状及问题

日语外贸函电期末论文 中日贸易现状及问题 班级:文日1131 姓名:甄宗芹 学号:201190505116 日期:2013年12月17日

中日贸易现状及问题 中国和日本是亚太地区举足轻重的两大经济体,在全球经济发展中都起着极其重要的作用。日本是中国的第一大贸易伙伴,中国也是日本的第一大贸易伙伴,中日两国的贸易关系对彼此来说都非常重要,双方贸易互补性极强。中日贸易关系的发展既促进了中国工业化水平的提高,也促进了日本产业结构的调整,实现了双赢,使中日双方的经济互补关系在双边贸易发展中得以充分体现。对于进一步发展双边贸易,具有广阔的空间和巨大的潜力。随着中国经济的发展和技术水平的提高,日本对中国直接投资不断增长。但是,随着中日贸易的扩大,中日两国的贸易问题也不断更新,进一步影响到中日两国贸易的发展。 中日贸易现状 日本与中国的贸易从建交以来一直在曲折中增长。1972年中日建交以来,中日两国的贸易改变了长期在比较低的水平上徘徊的局面,两国贸易开始快速的发展。1999年两国贸易额达到662亿美元,是1972年的60倍。截至2003年,日本已连续13年保持者中国最大贸易伙伴的地位。2006年日本与中国内地的贸易总额已经超过了美国,达到2132.8亿美元,使中国成为日本最大的贸易伙伴国。截至目前,中国和日本的贸易仍处于重要地位。 中日两国从2009年到2011年的双边贸易额以及贸易商品进行了分析。2009年中日两国贸易额2321.8亿美元,同比减少12.8%。其中日本对华出口1096.6亿美元,同比减少11.6%,从中国进口1225.2亿美元,同比减少13.9%。在2010年,在中日两国贸易中,出口、进口及贸易总额等三项指标都创下历史新高,其中,日本的出口总额为1490.9亿美元,比2009年增长36%,进口总额则为1527.5亿美元。在日本贸易总量中,对中国贸易额所占的比重,与2009年相比增加0.2%,高达20.7%。在2011年,据日本贸易振兴机构(JETRO)发表的统计表明,2011年中日贸易额达到3449亿美元、同比增14.3%,创历史新高。在2009年到2011年三年间,中日贸易额每年都持续增长,两国之间贸易合作越来越频繁。中日两国2009年至2011年贸易总额如下图: 从图表中可以看出,中日两国的贸易额在不断的增长。 中日两国贸易商品结构不断变化。中国对日本出口产品以机电产品、纺织品、服装和家电等工业制成品为主,而且商品的档次和质量都在不断提高。而日本对中国的出口产品以汽车、电子产品、机电产品、贱金属及制品和运输设备等高科技产品为主,如图:

日本バイト用语

ホールの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょうか。 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。 8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 15.ありがとうございました。 16.またご来店をお待ちしております。 レジの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。 5.1020円をお預かりいたします。 6.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。 7.xxxはこちらにおいてあります。また、すみません、おいてありません。 8.ありがとうございます。 9.またご来店をお待ちしております。 首先要先说明的是, 也许很多人会在结尾用“です”而不是“なります”, 虽然文法上也是正确的, 但是在日语里,尤其是服务业的接客用语,要用“なります”代替“です”比较好。 先从客人到收银台开始。 下列某些地方说完之后可能会说谢谢等等用语, 我想基本的应该都知道吧,所以对客人说谢谢那些的就省略不说了。 先问客人是否要结帐了。

浅谈中日贸易现状及发展前景

浅谈中日贸易现状及发展前景 摘要:21世纪以来,日本已成为全球第二大经济国,中日贸易总量已排到世界第四位。2012年是中日邦交正常化40周年,也是中日国民交流友好年;中日之间一直在贸易上有经济、文化、科技、教育等方面的合作,但是中日之间贸易摩擦又与日俱增。本文从中日贸易现状出发,认真分析当前贸易现状和预期发展情况,为中日贸易健康发展提出有益意见。 关键词:中日贸易贸易现状贸易摩擦 2012年是中日邦交正常化40周年,40年来,中日两国贸易已经成为全球重要的贸易体系之一,两国的贸易已取得长远的发展。自从1972年中日邦交正常化以后,随着中日关系的不断改善,中日贸易也呈现突飞猛进的发展姿态。目前,日本已成为中国第四大贸易伙伴,中国也是日本的第一大贸易伙伴。 近几年来,两国贸易合作规模不断扩大,相互的合作关系日趋紧密,为两国的经济发展带来了巨大的利益。但是中日两国的贸易摩擦也日益加剧。这一方面由于全世界经济的衰退,双边贸易争端加剧;另一方面是由于中日双方在领土上的争执。比如近期在钓鱼岛事件上,两国在争执,领土上的争端必然会影响两国的贸易。 1、中日贸易现状 纵观中日两国对外贸易历史,从我国建国以来,两国的双边贸易量一直呈现增长趋势,2002年中日贸易总量首次突破了1000亿美元大关,2006年更是突破了2000亿美元大关。 最近几年,日本和中国之间的贸易快速增长。日本是中国第四大的贸易伙伴,同时中国也是日本的第一大贸易伙伴。日本的机械仪器进口总量中有超过三分之一来自中国,其中部分是由于日资公司的“再进口”,这些公司把制造基地转移到了中国。 从日本财务省日前公布的最新海关统计数据显示,2011年中日贸易总额达到27.54万亿日元,同比增长3.9%,创历史新高。受3.11大地震导致供应链中断和日元大幅升值等因素影响,日本对华出口额12.9万亿日元,同比下降1.4%,自中国进口14.64亿日元,同比增长9.1%。 2011年日本外贸总额31年来首次出现赤字,中国继续维持日本第一大贸易伙伴地位,在日本外贸总额占比达到20.6%。 2、中日贸易现存问题 2.1 两国贸易摩擦的加剧 中日贸易摩擦随着双边贸易的深入正在不断升级。2006年,SK-Ⅱ系列化妆品查出违禁成份;2008年,“毒饺子事件”迫使中国食品出口遭受巨大的打击。近几年,两国的贸易摩擦问题也越来越普遍,这不仅对双方贸易造成影响,而且也对两国的关系造成一定影响。 2.2 两国政治和领土上的争端加剧 本来2012年是中日邦交正常化40周年。但是踏入2012年,中日之间的摩擦却与日俱增。1月初,冲绳县地方议员登上钓鱼岛,2月,名古屋师长高谈南京大屠杀无有伦,4月,东京都知事推出购买钓鱼岛计划,5月底,中国外交官间谍嫌疑案,7月7日,日本首相又突然宣布日本政府购买钓鱼岛。这些事件都为本来已摩擦不断地中日贸易蒙上了阴影。

相关文档
最新文档