初中英语教学应重视英汉文化差异

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/649479961.html,

初中英语教学应重视英汉文化差异

作者:汪小红

来源:《读与写·教育教学版》2013年第06期

摘要:在英语教学的起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣本文对英汉文化差异进行了简要分析,并就如何提高学生对文化差异的叙感性及交际能力进行了探讨。

关键词:英语教学语言文化

中图分类号:G633.41 文献标识码: C 文章编号:1672-1578(2013)06-0128-01

1 语言、文化和交际三者关系之间的正确理解

英语是一种语言,语言是一种交际工具,一个人的语言反映着他独特的世界观、价值

观,而一群人甚至一国人的语言就象征着他们特有的语言习惯和文化背景。不同的文化有着不同的含义,即使在相同的文化中也有不同的细微的差别。语言反映文化,文化影响语言的使用和发展。英语学习的最终目的是为了提高跨文化交际能力,但其中离不开文化这一重要因素。学习英语的主要目的是为了交际能力。语言和文化均属于社会现象,语言是社会文化的要素之一,是文化的载体,文化通过语言的存储与传播而时代相传,两者关系密切。语言是在一定的文化背景中使用的,语言的使用受到文化的制约,不同的语言反映了不同的民族文化差异。由于各个民族的地理、历史、思维方式、生活习惯、价值观念、宗教信仰等不同,从而形成了不同的文化规范,即所谓的文化差异。文化教会人们如何使用语言,而某些语言形式只有在特定的文化背景中,才能产生相关的语言交际意义。因此,如果想要学好一种语言就必须梳理好相应的文化,用事实来说话。

如“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。而在中国“谦虚”是一种美德。人人都会夸奖,所以在实际的交流中会遇到很大的阻力,外国人无法理解我们的文化,觉得不可思议。语言是随着文化而来,文化的不同也导致了交流中的障碍。所以如果缺乏对文化的了解,人们的交流活动就会变得很困难。

再如,在中国朋友或熟悉的人碰到的话,会问你吃过了吗?或者在校园里遇见也是这样,看见你的手里拎着一个水壶,却还问你是不是要去打水。在西方及美国的一些国家,他们见面会以讨论天气的方式展开对话。

2 在交际中正确使用语言

2.1 语言的得体性

相关主题
相关文档
最新文档