PRESIDENT OBAMA

PRESIDENT OBAMA
PRESIDENT OBAMA

PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)

奥巴马总统:你们好。能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。(笑声)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.

我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。很抱歉,我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。

This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country. Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from

China's distant past. Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall. Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.

这是我首次访问中国,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。在上海,我们看到了全球瞩目的发展——高耸的大厦、繁忙的街道、创业的动态。这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。同时,我也期盼看到向我们展现中国悠久历史的古迹。明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和奇迹般的长城。的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。

The same can be said of the relationship between our two countries. Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United States and China. It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people. However, America's ties to this city -- and to this country -- stretch back further, to the earliest days of America's independence.

我们两国的关系也是如此。毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。正是在这里,37年前发布的《上海公报》(Shanghai Communique)开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯到更久远的过去,直至美国独立初期。

In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty. Washington wanted to see the ship carry the flag around the

globe, and to forge new ties with nations like China. This is a common American impulse -- the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.

1784年,我们的建国之父乔治·华盛顿主持了“中国女皇号”(Empress of China)的下水仪式。这条船前往中国海岸,寻求与清朝通商。华盛顿希望看到这条悬挂美国国旗的船前往世界各地,与像中国这样的国家缔结新的纽带。这是通常的美国人的愿望——希望达到新的地平线,建立新的、互利的伙伴关系。

Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so. And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.

在此后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,但即使在动荡的岁月中,两国人民也抓住机会发展了深入的、甚至极不平凡的关系。例如,美国人民永远不会忘记,二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,中国公民冒着失去一切的危险护理他们。参加过二战的中国老兵仍然热情欢迎故地重游的美国老兵,他们曾经在那里作战,帮助中国从占领下获得解放。

A different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. The very unlikely nature of this engagement contributed to its success --

because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed. As one American player described his visit to China -- "[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different."

近40年前,简单的乒乓球比赛带来了两国关系的解冻,使我们两国建立起另一种联系。这种接触令人意外,但却恰恰促成了其成功,因为尽管我们之间存在许多分歧,但是我们共同的人性和共同的好奇心得以从中显现。正如一位美国乒乓球队员在回忆对中国的访问时所说:“那里的人民和我们一样……这个国家和美国有许多相似之处,也有很大区别。”

Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979. And in three decades, just look at how far we have come.

无须赘言,这个小小的契机带来了《上海公报》的问世,并最终促使美中两国在1979年建立正式外交关系。请看在此后的30年,我们取得了多么长足的进展。

In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion -- today it tops over $400 billion each year. The commerce affects our people's lives in so many ways. America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear; and we export to China machinery that helps power your industry. This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life. And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.

1979年,美中贸易额约为50亿美元,今天,年度贸易额已经超过4000亿美元。贸易在许多方面影响着两国人民的生活,美国电脑中的许多元件以及我们身穿的服装都是从中国进口的,我们向中国出口你们的工业需要的机器。这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会,让我们的人民过上质量更高的生活。随着需求趋于平衡,繁荣的范围将进一步扩大。In 1979, the political cooperation between the United States and China was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Union. Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time -- economic recovery and the development of clean energy; stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change; the promotion of peace and security in Asia and around the globe. All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.

1979年,美中之间的政治合作主要立足于双方共同面对的竞争对手苏联。如今我们享有积极的、建设性的、全面的关系,为我们在当今时代的关键性全球问题上建立伙伴关系打开了大门,这些问题包括:经济复苏和清洁能源开发、制止核武器扩散和气候变化的影响、在亚洲及全球各地促进和平与安全。所有这些问题都是我明天与胡主席会谈的内容。

And in 1979, the connections among our people were limited. Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors. The second highest number of foreign students in the United States come from China, and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students. There are nearly 200 "friendship cities" drawing our communities together. American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery. And of course, Yao Ming is just one

signal of our shared love of basketball -- I'm only sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.

1979年,我们两国人民的联系十分有限。今天,我们看到当年乒乓球队员的好奇心已经化为许多领域的纽带,中国留学生在美国的人数名列第二,而在美国学生中,学中文的人数增加了50%。我们两国有近200个友好城市,把我们的社区连接在一起。美中科学家合作进行新的研究与发现。而姚明是我们两国人民都热爱篮球的仅仅一个标志而已——令我遗憾的是,此行中我不能观看上海大鲨鱼队的比赛。

It is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change. China has lifted hundreds of millions of people out of poverty -- an accomplishment unparalleled in human history -- while playing a larger role in global events. And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion.

我们两国之间的关系相伴着一个积极变化的时期,这不是偶然的。中国实现了亿万人民脱贫,这一成就史无前例,同时,中国在全球问题中也在发挥更大的作用。美国在促使冷战顺利结束的同时,经济也取得了增长,人民的生活水平提高。

There is a Chinese proverb: "Consider the past, and you shall know the future." Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years. Our relationship has not been without disagreement and difficulty. But the notion that we must be adversaries is not predestined -- not when we consider the past. Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure. We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.

中国有句名言:“温故而知新。”当然,过去30年中我们也曾遇到挫折和挑战,我们的关系不是没有分歧和困难。但是,“我们必然是对手”的概念并非是注定不变的——回顾过去不会是这样。由于我们的合作,美中两国都更加繁荣、更加安全。我们已经看到我们本着共同的利益和相互的尊重去努力所能取得的成果。

And yet the success of that engagement depends upon understanding -- on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another. For just as that American table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.

可是,这种接触的成功取决于理解,取决于继续进行开诚布公的对话,相互了解,相互学习。正如前面提到的那位美国乒乓球队员所说——作为人,我们有着许多共同之处,但是我们两国在某些方面存在着差别。

I believe that each country must chart its own course. China is an ancient nation, with a deeply rooted culture. The United States, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.Those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles -- that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights; that government should reflect the will of the people and respond to their wishes; that commerce should be open,information freely accessible; and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.

我认为每个国家都必须规划自己的前进方向。中国是一个文明古国,文化深远。而美国相对而言是一个年轻的国家,它的文化由来自许多不同国家的移民以及指导我国民主制度的建国纲领所形成。这些纲领中提出了对人类事务的简单明了的瞩望,并包含了一些核心原则——不论男女人人生而平等,都享有某些基本权利;政府应当反映民意,并对人民的愿望作出回应;商贸应该是开放的,信息应该自由流通;司法保障应该来自法治而不是人治。

Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters. In many ways -- over many years -- we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union. We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery. It took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced. Even after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights.

当然,我国的历史也并非没有困难的篇章。在很多方面,在很长的时间里,我们要通过斗争去实现这些原则对全体人民的承诺,缔造一个更趋完善的联邦。我们曾打过一场很痛苦的南北战争,将我国的一部分人口从奴役下解放出来。妇女获得投票权、劳工赢得组织权、来自世界各地的移民得到完全的接纳——这些都是经过了一段时间才实现的。非洲裔美国人即使在获得自由后依然生活在被隔离和不平等的条件下,他们经过不懈努力才最终赢得全面、平等的权利。

None of this was easy. But we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms. That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare

it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and "dedicated to the proposition that all men are created equal" could long endure. That is why Dr. Martin Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed. That's why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores; why opportunity is available to all who would work for it; and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America, is now able to serve as its President.

所有这些都不曾轻而易举。但是,由于我们对这些核心原则的坚定信念,我们取得了进步,这些原则指引我们冲过了最黑暗的风暴。这就是为什么林肯能在南北战争中挺身而出并宣布,这是一场考验一个孕育于自由之中、“忠实于人人生而平等这一原则”的国家能否永存的斗争。这也就是为什么马丁·路德·金博士能够站立在林肯纪念堂的台阶上,要求我们的国家实践自身信仰的真正含义。这也就是为什么来自从中国到肯尼亚的各国移民能够在我国的土地上安家;为什么所有努力寻求机会的人都能获得机会;为什么像我这种在不到50年前在美国的某些地方连投票都遇到困难的人,现在能够出任这个国家的总统。

And that is why America will always speak out for these core principles around the world. We do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation. These freedoms of expression_r_r_r and worship -- of access to information and political participation -- we believe are universal rights. They should be available to all people, including ethnic and religious minorities -- whether they are in the United States, China, or any nation. Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries;

our respect for different cultures; our commitment to international law; and our faith in the future.

这就是为什么美国一直在全世界为这些核心原则而大声疾呼。我们不寻求把任何政治体制强加给任何别的国家,但是我们也不认为我们主张的这些原则是我们国家所独有的。表达自由和宗教信仰自由——获得信息和政治参与的自由——我们认为这些自由都是普世的权利,所有人都应当享有,包括少数民族和宗教少数派,不管是在美国、中国还是在任何其他国家。正是对普世权利的尊重指导着美国向其他国家开放,尊重各种不同的文化,致力于遵守国际法,并对未来抱有信念。

These are all things that you should know about America. I also know that we have much to learn about China. Looking around at this magnificent city -- and looking around this room -- I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future. Neither the United States nor China is content to rest on our achievements. For while China is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.这些都是你们应当了解的美国的情况。我也知道中国有很多有待我们了解的情况。环顾一下这座伟大的城市——环顾一下这个大厅——我确信我们两个国家有一个很重要的共同点,那就是我们对未来的信念。美国和中国都不想满足于已取得的成就,止步不前。虽然中国是一个古老的国家,但你们显然也对未来满怀信心、雄心和使年轻一代能比这一代人更有作为的决心。

In addition to your growing economy, we admire China's extraordinary commitment to science and research -- a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use. China is now the

world's largest Internet user -- which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today's event. This country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change -- and I'm looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow. But above all, I see China's future in you -- young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.

我们不但钦佩中国日益增长的经济,还赞赏你们在科学研究方面极不平凡的努力——从你们建设的基础设施到你们使用的技术,均体现出这种努力。中国现在是世界上最大的互联网使用国——这也是我们今天很高兴能把互联网作为此次活动的一部分的原因。这个国家目前拥有世界上最大的移动电话网络,它正在投资发展既能维持可持续增长,又能应对气候变化的新型能源——我期待着明天在这个至关重要的领域中深化两国的合作关系。然而,最重要的是,我在你们身上看到了中国的未来——年轻一代的聪明才智、献身精神和梦想将为塑造21世纪发挥巨大作用。

I've said many times that I believe that our world is now fundamentally interconnected. The jobs we do, the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek -- all of these things are shared. And given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game; one country's success need not come at the expense of another. And that is why the United States insists we do not seek to contain China's rise. On the contrary, we welcome China as a strong and prosperous and successful member of the community of nations -- a China that draws on the rights, strengths, and creativity of individual Chinese like you.

我已说过多次,我相信我们现在的世界是紧密相连的。我们所做的工作,我们所建设的繁荣,我们所保护的环境,以及我们所寻求的安全——所有这一切都是共有的。鉴于这种相互联系,在21世纪,权力不应再成为一场零和游戏;一国的成功发展不应以他国为代价。这也就是为什么美国坚决表示我们不谋求遏制中国的崛起。恰恰相反,我们欢迎中国成为国际社会中一个强大、繁荣、成功的成员——一个从你们这样的每个中国人的权利、实力和创造力中获得力量的中国。

To return to the proverb -- consider the past. We know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide. That is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations. And I believe strongly that cooperation must go beyond our government. It must be rooted in our people -- in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play. And these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in America.

回到前面提到的那句古语——回顾过去。我们知道,大国之间选择合作而非对抗会带来更大的惠益。这是人类不断汲取的一个教训,我们两国的关系史中也不乏其例。我深信,合作必须不止于政府间的合作。合作必须植根于我们的人民——植根于我们共同进行的研究,我们的商贸活动,我们所学到的知识,乃至我们的体育运动。这些桥梁必须由你们这样的年轻人和美国的年轻人共同构筑。

That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study in China to 100,000. And these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century. And I'm

absolutelyconfident that America has no better ambassadors to offer than our young people. For they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.

因此,我高兴地宣布,美国准备将在中国留学的美国学生人数大幅度增加到10万人。这种交流是对在我们两国人民之间建立联系的明确承诺,毫无疑问,你们将帮助决定21世纪的命运。我完全相信,对美·来说,再好的使者莫过于我们的年轻人。因为他们和你们一样,才华横溢,充满活力,对有待书写的历史篇章充满乐观。

So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world. And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.

那么,就让这个举措成为我们稳步寻求合作的下一个步骤,这种合作有利于我们两国乃至整个世界。如果能从今天的对话中得到一点启示的话,我希望那就是致力于今后继续进行这种对话。

So thank you very much. And I look forward now to taking some questions from all of you. Thank you very much. (Applause.)

非常感谢诸位。现在我希望回答你们大家提出的一些问题。非常感谢。(掌声。)

微信 支付与二维码

二维码在微信的应用

1绪论 1.1 研究的背景与意义 1.1.1 研究的背景 传统企业的运营是极为单一,并且非常机械化的运营方式。另一方面,据调查结果显示,在一线城市一线商圈内,已有大概44%的手机用户装有微信终端。因此,随着移动互联网及微信的不断发展壮大,将有90%的用户装有微信客户端。二维码在最大程度上诠释了“方便”这个词。如果你在户外看到一个自己很喜欢的品牌,身边有没有纸和笔时,有可能你会选择编辑手机记事本;有可能你会选择向别人借用,或是临时记录在纸巾或手掌等一切能记录的地方,但是不管哪种方式,都是极不方便或是非常尴尬的。二维码就可以轻松解决这类问题,只要轻松扫一扫,所有信息一秒呈现。以前是“好记性不如烂笔头”,是“烂笔头不如二维码”,一键扫描登陆浏览,免去其他多余的查询步骤,能够让我们在第一时间了解详细信息。 随着3G快速网络时代的到来,尤其是4G网络的发展,整个互联网都在向移动互联网转移,正如同用户是用手机上网还是电脑上网一样,移动互联网未来将占据大量的碎片时间,电子商务自然也是向移动电商转移。同时LBS系统更好与电子地图结合,用户通过3G终端就可以很快实现地图搜索、周边查询和行车导航等多项功能。互联网企业通过建立商业合作伙伴,利用网络向用户发布商业信息,发掘潜在商机。商家通过LBS服务,向进入服务覆盖区域的用户终端发送包括区域周围商家名字、产品与服务等广告信息,用户可以根据自己需求来选择是否接受服务信息。企业通过此方式基本实现了通过LBS让用户需求和商家产品对接的功能,既增加了网站用户浏览量,实现了商家效益的增加,同时客户也获得了一些最新的商业体验。 1.1.2 研究的意义 微信在这过程中最核心的要素有两个:第一是二维码;第二是LBS。同时,引用微信创始人张小龙的说法,“搜索框是PC的互联网入口,二维码是微信的互联网入口”。由此可以看出,二维码在微信的发展过程中具有重要的战略意义。

德国物流发展的历程

德国物流发展的历程 在德国乃至整个欧洲,随着生产力发展的成熟,资本积累到一定程度,竞争的需求迫使企业不得不拓宽视野,寻求降低生产和销售成本的渠道。主要途径体现在供应链的全过程中,即从原材料供应到成品的配送再到消费者使用的整个过程。这就为物流产业的发展提供了机遇。这种生产和配送的集中使得欧洲物流市场的瓜分进程加快。在这一进程甲,德国凭借其优越的地理位置和强大的经济实力,成为欧洲物流业发展的领头羊和进军东欧的大门。 由于我国的物流资源过于分散、物流企业规模小、物流企业专业化程度低。我国大部分物流企业起点、水平低,缺乏规模经济,彼此之间恶性竞争,这时候需要通过横向并购、合资的方式,整合零小规模的行业特征,造就行业领导者,实现物流市场经营的规模经济效应。我们今天看到的物流巨头,像德国邮政、丹莎货运、敦豪速递、瑞士德迅集团(K&N)和荷兰TPG集团都是当年并购大潮的主力军。因此,向主力军中的佼佼者学习,可以使我们有效学习别人长处,利用外部机会,克服自身弱势,去创造新的奇迹。 德国的物流,其最根本的一种理念就是为用户提供一条龙式物流服务,以尽最大可能地满足广大客户的需求。在欧洲之门APL货运仓储中心,不仅为货代公司和生产企业提供专业仓储服务,还为生产企业提供货物分拣、重新包装和贴标签等增值服务项目。如在每年圣诞节来临之际,为客户提供圣诞节礼物的配送等。德国物流业的发展同发展中国家一样有着漫长的过程。在统一以前,东、西德国的经济发展不平衡,西部要明显强于东部。出于政治和经济的原因,铁路和公路等交通主干线也多是沿南北方向布置,东西方向的联系较弱,而各城市的结点作用突出,因此货物的集散地也主要沿东西部主要结点城市分布。 两德刚统一时,为了平衡政治与经济利益,新政府在有意加强东西部交通联系的同时,更意识到迅速建立全国范围内的物流集散地是激活整个国家物资运转和经济发展的当务之急。因此德国政府做的第一件事并不是大力发展高速公路、修建机场和港口,而是重点规划和发展物流园区(GVZ),这是因为看到了它对整个国家发展的深远影响。 在德国乃至整个欧洲,随着生产力发展的成熟,资本积累到一定程度,竞争的需求迫使企业不得不拓宽视野,寻求降低生产和销售成本的渠道。主要途径体现在供应链的全过程中,即从原材料供应到成品的配送再到消费者使用的整个过程。这就为物流产业的发展提供了机遇。这种生产和配送的集中使得欧洲物流市场的瓜分进程加快。在这一进程甲,德国凭借其优越的地理位置和强大的经济实力,成为欧洲物流业发展的领头羊和进军东欧的大门。 值得一提的是,政府尤其是统一后的联邦政府,在推动德国物流业发展上起到了至关重要的作用,政府在资金和政策方面给予物流企业以最大可能的支持。例如,德国政府尝试着在不来梅市规划了德国最早的大型物流园区。其以6马克/平方米的价格从农民手中头下土地,经过平整和修建公路.铁路以及扩建不来梅港等土建工程的建设,再以30马克/平方米的低廉价格出售给物流企业;企业也可以租用场地(实际上经过多年以来的财富积累,90%以上的企业都是采用买断的形式,极少数企业向政府租用)。政府在企业建设物济中心的同时提供低息贷款。

普鲁士能够统一德国的原因

背景: 当俾斯麦在1862年9月被任命为普鲁士首相时,还没有德国。只有说德语的政治实体散布在欧洲,是一个松散的联邦。联邦中有两个大国,普鲁士和奥地利,还有些中等大小王国,如巴伐利亚,萨克森,以及许多小国和自由城市,所有这些被称为“第三德国”。在1848年革命后,德国民族主义兴起,也就是说,从这个时刻开始,才开始考虑德语联邦统一问题。当时的问题是奥地利和普鲁士哪个可以占有第三德国。1864,1866以及1870-1871年三场战争解决了问题,普鲁士笑到最后。 除普鲁士和奥地利外,19世纪60年代欧洲还有四个大国,英法意俄。但意大利并没对德国统一有显著影响,尽管在1866年与普鲁士作战。意大利还是一个非常新的国家,还特别弱。因此关键问题是奥英法俄的反应。 有趣的是,他们互相踢皮球等于是坐看普鲁士统一德国。 过程: 俾斯麦第一战是联合奥地利打丹麦(1864)。目标是将易北河畔两个公国石勒苏益格和荷尔斯泰因,这两国大部分人说德语。在轻易击败丹麦后,分赃不均导致反目成仇,1866年普奥开战,普鲁士胜利。1870普鲁士打败法国获得阿尔萨斯和洛林。获得第三德国南部控制权,完成统一。 原因 政治(战略上): 1864年,欧洲大国袖手旁观并不奇怪,因为赌注很小。不论普鲁士还是奥地利都不是特别可怕,占领目标也不是对他们来说很偏僻,也不清楚哪个最后控制石勒苏益格和荷尔斯泰因。 问题是1866以及1870年。其实英国和俄国事实上欢迎普鲁士的胜利,因为他们认为统一的德国符合他们的利益。英俄都觉得法国是欧洲最大威胁,有个德国可以制衡法国。英国还考虑到有个德国将有助于使俄国的注意力锁定在欧洲,远离中亚(英俄在那是竞争对手)。而且,俄国讲德国视为制衡奥地利的力量。不过对法国的担心仍然是主要动力。 至于法国和奥地利,他们互相看对方笑话使得俾斯麦讲其逐一击破。1866年普奥之战,法国十分高兴,认为是坐山观虎斗。奥地利和法国没有结成联盟也因为俾斯麦高超的外交手段。而且奥法在1859年曾开战,阻碍了60年代关系的发展。奥地利在1870年也担心如果站在法国一边,俄国或许会从东边攻击奥地利,而且也并没有从1866年的失败中恢复元气,所以也没有趁机背后偷袭普鲁士。这些因素使得普鲁士笑到了最后。 经济:

二维码支付产品

二维码应用平台 1产品背景 几年前二维码支付曾经很流行,扫一扫,当面付等各种三方支付产品大行其道,随之而来的就是盗刷,信息泄露,欺诈等一系列的安全问题。央行不得不紧急下文叫停了银行业二维码支付。 但EMVCo出台的支付标记化技术为二维码支付带来了转机,支付标记化技术可完美解决二维码支付这种形式所来带来的安全问题。二维码支付蓄势待发。 2产品目标 通过本二维码应用平台,支付机构可支持以二维码为信息载体的支付和权益业务,从而向用户提供二维码支付服务,实现「一码在手,交易我有」。 通过本平台产品的建设,用户可以在商户实现扫描二维码支付结算。不用现金,不用刷卡,掏出手机,扫描商家二维码或者出示自己的二维码即可完成支付。 商家也不必再费时费力的印制大量的宣传单,优惠券之类的文宣品了。二维码版本的电子优惠券,可直接推送至用户手机,更便捷也更经济。 3产品定位 小额、便捷、快速的支付产品 4应用场景示例 4.1支付场景 支付场景可分为两大类:用户扫码和用户被扫。

4.1.1用户主动扫码支付 4.1.1.1用户扫码获取商户信息支付 1、Eric在7-11选好商品之后,进行结算。 2、7-11提供其自身的二维码,Eric用手机APP扫描该二维码获取7-11的账户信息, 进入支付界面。 3、商户告知用户结算金额,用户将金额输入手机APP,确认支付,并形成支付凭证。 4、商户确认支付凭证,交付商品给用户。 4.1.1.2用户扫码获取订单信息支付 1、用户在商户选好商品后,进行结算。 2、商户汇总所有商品信息及金额,形成订单,并产生二维码。 3、用户使用手机插件扫描二维码,获取订单信息,进入支付界面,确认支付后,形成 支付凭证。 4、商户确认支付凭证,将商品交付给用户。 4.1.2用户被动扫码支付 1、用户在商户选好商品后,进行结算。 2、商户汇总所有商品信息及金额,形成订单。 3、用户使用手机插件生成付款二维码,并出示给商户。 4、商户扫描用户二维码,并推送订单信息至用户手机。 5、用户确认订单信息并支付,形成支付凭证。

最新-2018高中历史近代史必备知识点 之德国的国家统一史复习线索 精品

一、德国的统一和工业强国地位的确立 (一)德意志的统一 1.背景: ①长期处于四分五裂的局面。 ②随着工业革命的展开和资本主义经济的发展,各地之间的联系日益密切。 ③由于缺乏统一的国内市场,资本主义经济发展受到很大的阻碍。 ④资产阶级要加强在国际市场上的竞争,要求有强大的国家作后盾。因此,德意志的统一变得日益紧迫。 2.条件: ①普鲁士资本主义发展迅速,经济发达。 ②拥有强大的军事实力。 ③民族成分单一,统一决心坚定。 ④统治阶级实力雄厚,野心勃勃等。 3.统一过程:通过三次王朝战争实现统一。 ①1864年,普奥联盟击败丹麦,取得了丹麦控制下的部分德意志地区。 ②1866年,普奥战争爆发,在萨多瓦战役中,奥军主力被击溃,从此被排挤出德意志。第二年,普鲁士成立了北德意志同盟,统一了北方诸邦。 ③1870年,普法战争爆发,在色当战役大败法军。不久,南方诸邦与北德意志同盟合并。1871年初,威廉一世即帝位,德国统一完成。 (二)德意志强国地位的确立──飞速发展的经济 1.原因: ①国家统一的完成,开辟了统一的国内市场。 ②法国50亿法郎的赔款,为德国提供了经济发展所必需的资金。

③阿尔萨斯和洛林的矿藏,为发展工业补充了重要的资源。 ④德国是后起的资本主义国家,更易于采用新技术和新设备,有利于迅速提高生产率。 2.经济飞速发展的表现: ①1870—1900年间,重工业得到迅速发展:煤产量3400万吨→1.49亿吨,钢产量17万吨→665万吨,铁产量139万吨→852万吨。 ②机器的产量占世界机器总产量的21.3%,仅次于美国。 ③化学工业和电气工业从无到有,发展迅速。 ④德国进入垄断资本主义阶段,被称为“容克资产阶级帝国主义”。 (三)对外推行军国主义 1.对亚洲的侵略: (1)对土耳其的侵略:与英、俄、法一起对土耳其进行侵略,并将其沦为半殖民地。 (2)对中国的侵略: ①在中国开设银行,两次迫使清政府向英德银行团借款,并附有许多苛刻的政治条件。 ②参与“三国干涉还辽”事件。 ③在中国抢夺路权矿权,并大规模投资设厂。 ④1897年,借口两个传教士在山东被杀,派兵强占胶州湾。第二年,强租胶州湾,并取得在山东境内建筑铁路、开采矿产等特权。把山东变为它的“势力范围”。 ⑤1899年,支持美国的“门户开放”政策。 ⑥1900年,参与八国联军侵华战争,屠杀义和团;参与签订《辛丑条约》。 ⑦破坏辛亥革命,支持袁世凯。 2.对非洲的侵略:19世纪晚期,侵占喀麦隆和西南非洲约250多万平方公里的土地,控制人口约1000万。 二、威廉二世的冒险与失败 (一)两大军事集团的形成

门店二维码支付功能解决方案

门店二维码支付功能解决方案 第一部分:明确门店安装在线支付的目的 当前目的:建设门店二维码在线支付系统给客人带来更方便的购买体验,仅作为除现金收款、POS机刷卡等收款方式外的新型收款方式,目的是在于解决部分客人的在线支付需求。 长线目的:在满足客人支付需求的同时,为公司整个O2O发展战略累积一定的基础资源。 第二部分:当前公司情况分析 1、门店情况 9家门店,每家门店都配有POS刷卡机和扫码枪,已实测确认公司的POS机和扫码枪都不能扫描二维码和条码。 2、财务 当前所有账务往来基本都有相关票据或者银行流水用以财务对账,而在线支付实行以后,将会有线上的财务往来,在线支付的这部分对账工作将会在网上进行,因此财务的对账流程会发生一定变化,有可能会增加一部分工作量。 3、科脉系统 目前科脉系统还没有在线支付(如微信和支付宝)的付款项目选项,需要增加。

第三部分:各方面的需求分析 1、客人的需求 对客人来说扫码支付分两种场景,一种是“被扫”(商家用扫码枪扫描客户手机二维码或条码),另一种是“主扫”(客人用手机扫描商家二维码),对于这两种场景都应该要满足客人。 2、门店的需求 ①.便捷的操作:也就是在线支付处理过程不能太繁琐影响工作效率。 ②.支付响应:让店员和客人能快速知道是否支付成功,保证每笔交易的准确性。 ③.支付凭证:支付成功、支付失败、退款等操作的记录,让店员能及时发现和处理支付过程中的问题。 ④.管理功能:让店长能查询交易记录和导出相关数据,方便门店做出相应工作安排和调整。 3、财务的需求 ①.门店账务管理:对每个门店进行账务的清晰分离,包括门店名称、操作员、日期、金额、产品等信息,方便财务对账。 ②.提现手续费:提现的手续费比例和上限,同时明确到账时间。 4、公司O2O战略的需求 ①.硬件设施:需要为后期O2O战略储备所需的硬件设施,如扫码

(发展战略)德国经济发展缓慢的原因

[摘要] 自1990年两德统一以来,德国经济疲软不振。究其原因是德国经济一直背负着欧洲其它国家不曾有的沉重包袱,即德国重新统一给德国经济带来的巨大负担,以及产业结构老化和经济结构特别是劳动力市场僵化。未来今年,德国经济前景不甚乐观。 自1990年两德统一以来,在经历了1990-1991两年的经济繁荣后,德国经济从此疲软不振,增速缓慢。只是由于欧盟实行经济一体化和欧元区实行统一货币政策,世人的目光更多关注欧盟和欧元区作为一个整体的经济形势,作为15个成员国之一的德国不在像从前那么惹人注目。实际上,近10年来德国经济增长率仅为1.6%,是欧盟成员国中最低的,比其他成员国的平均水平低1个百分点,和被认为失去的十年的日本经济相比好不到哪里去。 德国经济不仅低迷,而且伴随经济的剧烈波动。自1990年统一到2001年,德国经历了四次经济衰退,经济周期仅为3年。1992/1993年德国统一后利率急升、马克升值以及欧洲汇率机制崩溃导致西欧经济深度衰退,其中德国经济连续5个季度出现负增长;1994年墨西哥金融危机引发德国1995/1996年经济小幅衰退;1997/1998年亚洲金融危机后1998年下半年德国出现轻微衰退;1999/2000年国际石油价格上涨和美国经济衰退引发的2001年下半年经济严重衰退。而在同一时间内,美国只经历2001年的一次衰退,欧盟其他国家一般只经历1992/1993年和2001年两次衰退。德国何以如此? 一、德国统一的后遗症是德国经济低迷的主要原因 十多年来德国经济一直背负着欧洲其它国家不曾有的沉重包袱即两德统一。德国统一是世界上最先进的地区和一个低生产率、高度计划、经济落后的地区的合并。为保证统一过程中政治平等和社会稳定,防止东德居民大规模移民西德,德国决定西德马克和东德马克按平价兑换、向东德大规模实行转移支付用于东德的基础设施建设、把西德的社会保障体系引入东德、实行政治经济转轨等。但统一的过程产生了三大问题影响了德国经济的长期稳定发展。 1.建筑业持续负增长 德国统一初期,由于大量的财政转移支付,东德的基础设施、商用和民用住房建设迅速增长,拉动了东德地区的经济增长并使东德地区的增长率高于西德。如此同时,在西德,80年代末和90年代初,移民的增加刺激了住宅业的发展,建筑业也出现了较快增长。但自90年代中期以来,德国的建筑业出现停滞。一方面,东德的经济重建工作基本完成,财政转移支付力度减少,东德地区的建筑业随之出现萎缩。另一方面,90年代后,西德移民潮基本停滞,住宅需求下降;同时,受欧盟《马斯特里赫特》条约对各成员国财政预算占GDP的比重不能超过3%的限制,政府减少了对低成本住房建设的补贴,公共投资减少,西德地区建筑业萎靡不振。 德国建筑业从1996年起已连续6年负增长,预计2002年仍将继续下降。可以说,该部门在经历了两德统一之后的短期繁荣后,进入自动调整过剩供给能力的时期,这可能是一个中长期的整合过程,目前这种调整仍未结束。根据欧盟委员会的估计,1996年以来,建筑业的萎缩使德国经济每年减慢0.3个百分点。 2.为增加财政转移支付和降低债务水平导致税率上升

二维码支付标准发布

二维码支付标准公布可期线下支付大战将起 从去年双十二之后,支付宝线下布局的脚步就有越来越快的趋势。此前曾宣布退出线下POS 市场的支付宝,近日正在大量二三线城市布局线下支付业务。同时,相比此前被暂停的二维码支付业务,支付宝目前选择让商家扫顾客手机上的付款码,从而规避了央行禁令。 有知情人士表示,目前二维码支付安全标准制定已经接近尾声,二维码支付标准的最后一版意见稿已经报由相关的调研小组审批,通过之后,还要报送央行主管副行长审批,如获通过,二维码支付标准应该就能正式出台。 支付宝、微信布局加速为大战铺垫 二维码支付是去年支付宝以及微信支付大力布局线下支付市场的主要方式。 去年3月份,央行的一纸通知紧急叫停了条码、二维码支付等面对面支付服务。在央行暂停条码、二维码支付后,双方采用的是“让商家扫顾客手机上的付款码”以规避央行禁令,相关业务并没有停止。尽管双方的火拼态势一度偃旗息鼓,但从去年下半年开始,双方却已经开始暗中较劲,开始新一轮市场抢占。 其实早在2013年,支付宝就已经在美宜佳、711、全家等便利店率先开通了扫码支付。而去年做了进一步扩充,又在好德、可的、联华、新一佳等多家便利店及商超开通了支付宝扫码支付。 去年双十二可以说是支付宝线下支付布局的首秀,近100个品牌、约2万家门店参与的“双十二”创造了400万笔的订单。这让人们看到了线下支付市场这块蛋糕的巨大。 微信支付方面,去年9月份启动了微信“刷卡”功能,首批9家商户接入该“刷卡”功能,微信用户在这九家商户消费可以直接出示条码进行支付。11月份,微信又与自动售货机运营商友宝合作,在北京、上海、广州、武汉、深圳等地安装12000多台支持微信支付的智能售货机,消费者可以扫一扫商品旁边的二维码就可以用微信进行支付。 总的来看,经过一年的铺垫,支付宝和微信在线下布局的范围基本接近,一般支持支付宝付款的地方通常也可以用微信支付。所以下一步就看谁能更快的下沉渠道,能创造更多的噱头吸引用户的注意,成为当之无愧的龙头。 移动支付给商家的价值是整个移动商业 线下支付不应只有便利店、商超、自动售货机的参与,如何让更多行业参与到这场狂欢,也是一个亟待解决的问题。 在当下,各行业的实体商户想要参与其中,首先是需要一款支持微信支付、支付宝支付以及更多支付方式的智能设备,在支付巨头着力于培养用户习惯的时候有所获益。然后是基于这一设备,进一步开展营销活动。借助掌贝微POS的设备功能,开展优惠卡券派发活动来吸引客流,连通线上线下流量,并且利用掌贝后台的信息整合和管理功能,做到大数据基础上的经营决策和精准营销。 未来微POS的发展,如某个第三方支付行业的业内人士所言的那样:“15年前刷卡的地方都不好找,但信用卡的发展倒推POS进店。手机支付的势头比当年各大银行发信用卡的力度强很多,政策放开后1年左右就能见分晓。” 二维码支付标准的发布,于微信、阿里等支付巨头而言是充满硝烟的大战,但是对于兼容了多方支付方式的实体商户而言,则是坐收渔利的时刻。

※第15课、德国的统一和崛起——知识结构整理

※第15课、德国的统一和崛起——知识结构整理 ※第15课、德国的统一和崛起——练习与测评参考答案(二)练习与测评 1、阅读材料,回答问题。 (1)、普鲁士是通过什么方式来完成农业资本主义改造的? 普鲁士通过1807年颁布《十月敕令》,废除农奴制度,让农民获得人身自由,成为自由劳动力;随后 又于1811年颁布《调整敕令》,让农奴通过赎买方式清除封建义务并获得对土地的支配权,成为自由经营

的小农户,另一方面,普鲁士容克在这一过程中获取了大量的赎金,为资本主义经济发展积累了雄厚的资本。最终使得普鲁士基本完成了农业资本主义的改造,为资本主义的全面发展创造了有利条件。 (2)、农民获取自由的方式与获取土地的方式有何不同? 不同点:农民获取自由不需要缴纳赎金,根据《十月敕令》就成为自由民;而农民获取土地则必须向地主缴纳赎金或者让出部分土地,以此来免除诸多的封建义务,从而取得对土地的支配权。 2、19世纪下半叶德国迅速崛起的原因是什么? ① 19世纪70年代德意志统一事业的完成,扫除了德国资本主义经济发展道路上的重要障碍。 ②德国统一后采取了一系列有利于经济发展的措施,促进了资本主义经济的发展。 ③ 19世纪70年代开始的第二次工业革命极大地推动德国经济的发展 ④ 19世纪后期在镇压工人运动的同时,推行福利化的社会政策,有利于社会的稳定。 ⑤对外推行稳健的“均势外交”政策,为德国经济发展提供了良好的国际环境。 (三)探索与争鸣 英国经济学家凯恩斯认为:“德意志帝国与其说是建立在铁与血之上,不如说是建立在煤与铁之上更真实些。”其中“铁与血”、“煤与铁”分别指什么?你同意他的观点吗?说说你自己的解释。 “铁和血”指武器与军队,即战争。普鲁士采取王朝战争的方式去完成国家统一的任务,具体体现在普丹战争、普奥战争和普法战争。而“煤和铁”指工业经济,也可指在普法战争后,德国从法国割占了煤铁资源非常丰富的阿尔萨斯和洛林。 其一同意。强大的经济是德国强大的基础。从另一个角度看,在普法战争之后,由于得到了法国煤铁资源非常丰富的阿尔萨斯和洛林,为德国进行第二次工业革命创造了极为有利的条件,从而促进了德国经济在19世纪末20世纪初迅速发展,工业生产先后超过法国和英国,跃居世界第二位、欧洲第一位,从此,法国更弱,德国更强。由此可见煤铁资源对德国的迅速崛起所起到的重要作用。而且凯恩斯作为经济学家,其从经济角度看待阿尔萨斯和洛林的煤铁资源对德国发展的重要性也是可以理解的。 其二不同意。可从两个角度思考: 第一个角度:军事是德国立国的基础,它靠军事完成国家统一;靠军事掠夺资源和资金,奠定经济发展的基础。所以说,军事对德意志帝国的强大是必要的前提和基础。 第二个角度:阿尔萨斯和洛林的煤铁资源仅仅是德国迅速崛起的因素之一,而非决定性的因素,政治上的统一是国家发展的重要前提,在统一之后政府采取的一系列措施推动经济发展,加之第二次工业革命的历史性机遇等等,因此并不能仅仅把德意志帝国的崛起简单地归结为阿尔萨斯和洛林的煤铁资源,这是片面的观点。 ※第15课、德国的统一和崛起——练习册参考答案 一、基础练习 1、A 2、D 3、C 4、B 5、B 6、D 二、拓展练习 7、(1)国家四分五裂。(2)通过战争手段完成统一。(3)先后发动了对丹麦、奥地利和法国的三次王朝战争。(4)德国结束了长期的分裂割据,完成了统一,资本主义得到迅猛发展。但是君主政体得以保留,军国主义传统得到强化,对德国以后的历史发展产生了消极影响。随着德国的统一和崛起,欧洲格局发生了深刻变化。在普法战争中,法兰西第二帝国遭到惨败,最终走向崩溃,最终发动了第一次世界大战。 8、(1)英国和法国工业生产所占比重逐年下降;美国工业生产所占比重不断上升,19世纪末期位居世界第一;德国工业生产所占比重也不断上升,20世纪初期跃居欧洲第一、世界第二。 (2)统一后的德国积极采取措施,促进经济发展。政治上打击分裂势力,巩固国家统一;同一法律,废除地方封建特权;积极推行福利化社会政策等。经济上统一货币、邮政制度,建立帝国银行,实行高额关税,保护民族企业等。外交上推行稳健的“均势外交”政策等。(3)统一之初,德国推行稳健的“均势外交”政策。19世纪末期,逐渐转向谋求欧洲大陆霸权的“大陆政策”。20世纪初,积极推行“世界政策”,争夺世界霸权。

一文了解二维码支付

如今,扫码支付已经深入人们生活的方方面面,或许很多人并不了解扫码支付,本文将具体为您说明,希望对您有所帮助。 一、背景 扫码支付听起来似乎是一项十分新鲜的技术,其实,这个跟手机报差不多,算不上新颖的技术。早在上世纪90年代,扫码支付技术就已经形成,其中,韩国与日本是使用扫码支付比较早的国家,日韩扫码支付技术已经普及了95%以上,而在国内才刚刚兴起。 扫码支付手段在国内兴起并不是偶然,形成背景主要与我国IT技术的快速发展以及电子商务的快速推进有关。IT技术的日渐成熟,推动了智能手机、平板电脑等移动终端的诞生,这使得人们的移动生活变得更加丰富多彩。与此同时,国内电商也紧紧与“移动”相关,尤其是O2O的发展。有了大批的移动设备,也有了大量的移动消费,支付成本就变得尤为关键。因此,扫码支付解决方案便应运而生。 二、特色 1.技术成熟:扫码支付在国外发达地区已经拥有成熟的技术手段,这对于国

内二维码技术发展奠定了基础,相信其会迅速普及。 2.使用简单:使用者安装二维码识别软件后,在贴有二维码的地方简单刷一下就可以完成交易。 3.支付便捷:有了扫码支付手段,商家不必承受货到付款等高成本支付,而消费者也可以随时随地进行实时支付。 4.成本较低:由于技术的成熟,移动设备的普及,使得扫码支付成本变得很低。 三、现状 尽管扫码支付概念由来已久,但由于涉及到完整产业链的构建,硬件改造成本问题,如NFC等许多无线支付模式迄今未有大范围应用。这也导致了国内的二维码应用的受限。在缺少成熟的支付方案支撑背景下,国内二维码应用只能停留在打折、比价等信息应用层面,却无法深入打通资金链完成结算,极大抑制了二维码的应用规模。 在日韩等配备扫码支付成熟方案支撑的地区,二维码的应用普及度达到96%

论文 对二战后德国统一的思考

宁波大学答题纸 (20 15 —20 16 学年第1 学期) 课号:050T07A02 课程名称:东方文明史改卷教师: 学号:146331635 姓名:童烨芝得分: 对二战后德国统一的思考 摘要:二战后以美苏为首的两大阵营的冷战导致德国被分裂成东德和西德,但在1990年终于重新统一,并对本国乃至国际的征集经济发展产生巨大深刻的影响。促成德国重新统一的因素是多方面的,本文认为最重要的分别是内因——联邦德国推行的民族主义政策,和外因——四大战胜国的对德政策。而成功统一的联邦德国从根本上改变了德国原有的工业体系和产业结构,促进东部经济快速平稳发展,导致欧洲以德国为核心的新的均衡体系的确立。 关键词:德国统一统一原因经济发展欧洲均衡体系 一.联邦德国推行民族主义政策 从上世纪50年代到70年代末,联邦德国政府对民主德国奉行的是“实力政策”和“对抗方针”来维护国家的统一。从民族主义对外独立性角度出发,联邦政府在外交上推行了著名的“哈尔斯坦主义”,也称单独代表权主义。一方面声称在国际上只有联邦德国才能代表整个德国,坚决不承认民主德国,把其看成是联邦德国的东部地区;另一方面不与民主德国有外交关系的国家建立外交关系。尽管它使联邦德国在国际上外交活动空间变得日益狭窄并遭受批评,但从维护国家统一的民族主义立场来看,它的历史作用是应该值得肯定的。 70年代勃兰特上台后改变了以前政府强硬的“国家统一”主张,提出“新东方政策”,承认两个德国存在,但不是国际法意义上的两个独立国家,也不互为外国。在推行德国统一的政策中淡化政治因素,强调民族同一性,对民主德国最主要是实行文化民族主义和经济民族主义。强调德意志因素和语言、历史、文化的共同性;鼓励双方民间贸易往来,把东西德的经济牢牢捆绑,最后从经济上吞并民主德国。 80到90年代,联邦德国科尔政府上台后,奉行“完全统一”政策,在重新推行阿登纳的国家统一主张过程中始终把民族主义放在首位。两德人民来往愈加频繁,贸易额迅速增加,经济关系不断加强;高层互访,两德政要友好往来,缓和两国关系,加强两德人民之间的民族情感。1989年联邦德国开放柏林墙并向民主德国公民发放“欢迎费”,通过向民主德国提供援助又施加压力使其妥协,最终在1990年实现德国重新统一。 二.四大战胜国对德政策转变 1)苏联对德政策转变 战后初期,苏联一直坚持一个德国政策,斯大林曾提出以德国中立化为条件实现两德统一的主张。1953年斯大林逝世后,莫斯科内部权力调整后也开始调整对德政策和整个外交路线。1955年9月赫鲁晓夫邀请联邦总理阿登纳访苏,两国正式建交。这标志着苏联开始执行两个德国的政策。戈尔巴乔夫上台后在对外政策上提出“自由选择原则”,在对待东欧盟国的政策上,慢慢放弃勃列日涅夫的社会主义国家“有限主权论”,放弃“勃列日涅夫主义”。戈尔巴乔夫对东欧政策的变化时导致东欧国家相继发生政局动荡和最后放弃社会主义制度的外部决定性因素,二东欧政局的变化为德国的统一创造了有利的国际环境,而民主德

德国统一的进程

德国统一的进程 自从德国分裂以后,虽然重新统一德国一直是东、西德国乃至全世界一直普遍关注的重要问题,但由于受到整个国际形势尤其是欧洲政治地理格局的制约,关于重新统一德国的实质问题一直没有取得任何实质性的进展,80年代么、随着美苏关系的缓和以及欧洲政治形势的变化,德国的统一问题再度成为各国舆论关注的焦点,美国前国务卿基辛格预言,德国将在10年以内实现统一。法国总统密特朗说,德国统一将是本世纪末最重大的事情之一,然而德国统一的历史进程却大大出乎人们的预料。 1987年,昂纳克作为东德领导人首次访问波恩,揭开了两国关系新的篇章,1987年9月,匈牙利开放了与奥地利边界,在以后的几个月,先后有50万东德人经奥地利进入西德,西德承认这些人是它的公民,接着民主德国先后多次举行全国性的示威游行,党和国家领导人发生重大改组,11月,东德开放柏林墙以及西德边界,西方人士认为,这种现象是东西德国“事实上统一”的预兆。 11月28日,西德总理科尔提出了两个德国统一的10点计划,在东西方引起强烈的反响。美国国务院当即发表声明支持。其发言说:科尔总理反映了人民对两个德国统一的强烈愿望······这也一直是我们努力的目标。 东德总理断然拒绝了这个计划,言称:可以建立一个松散的联邦。东德政府声称,西德的计划完全没有考虑到两个德国的主权和独立,

如果采用“联邦”一词,人们就懂得是两个独立的主权国家的存在,2月1日即莫德罗访苏两天后提出了一个历史性的两德统一的方案,根据其方案,在统一的德国保持军事中立的前提下,东西德首先建立把经济、货币、运输系统统一的联邦,此后,两国建立议会委员会等联合机构,三步则是,把两国主权逐步移交议会委员会等机构。最后通过统一选举,制定统一的宪法和决定统一的政府。以德意志联邦形势统一德国,首都设在柏林。 莫德罗的统一方案大大加进了德国统一的进程。立即引起了强烈反响,科尔发表声明,坚决拒绝“德国中文化的概念”,认为德国统一后军事中立是危险的,统一后的德国应留在西方联盟中,不能中立更不能非军事化。 美国则强调,必须在德国继续同北约结盟并不断加强同欧共体的联系下实现统一,统一的德国应继续是北约的正是成员,法国也反对德国保持中立。 英国对统一的德国深有戒心,撒切尔夫人强调,统一的德国决不能影响欧洲的边界和安全。 1990年7月1日,两德建立货币、经济和社会联盟的第一个条约生效后,7月6日,两德又开始实现政治统一的第二个国家条约进行谈判,并于28日签署具有历史意义的两德统一条约。条约规定;民德于1990年10月3日正式加入西德。 由于德国统一已经势在必行,而苏联国内政治形势严峻,为了减少统一后的德国对他自身利益的损害,同时为了得到德国的经济援

现阶段主要二维码扫码支付模式介绍-付呗

随着互联网技术的发展,个人支付技术发生了极大的变化。以二维码为主的扫码支付方式,因方便、快捷的特点而深受欢迎。同时,二维码支付的普及推广给商业银行带来前所未有的机遇。 个人支付的发展历程。 根据第三方支付机构是否参与,可以将个人支付分为两种模式--传统支付模式和第三方支付模式。在这两种支付模式中,商业银行承担的角色和作用完全不同。 传统支付模式 在电子商务发展初期及第三方支付兴起前,银行在交易买卖双方间扮演着支付中介的重要角色,同时也是买卖双方资金账户的实际管理者。此时的支付方式和工具表现为POS 刷卡消费、转账支付等形式。如图1 在传统支付模式中,银行与买卖双方直接接触,维护着稳定的客户关系,银行发挥着支付业务主导者的角色和作用。 第三方支付模式 近年来,国内电子商务飞速发展,支付宝通过资金第三方托管,解决了网络购物的信用问题,并借此发展壮大,成为国内最大的第三方支付服务商。随着以

支付宝为代表的第三方支付机构的登场,个人支付模式也发生了显着变化。如前文所述,我们暂且称之为“第三方支付模式”。如图2。 在这种模式中,第三方支付机构不仅通过快捷支付协议将客户与银行进行了隔离,而且通过直接对接商户,抢占和隔离了银行的收单商户,银行此时被迫转换为交易资金的提供者。 聚合支付模式 二维码支付产品的大量涌现,使得市场上二维码种类繁杂,扫码APP 间互不支持,用户需要下载不同APP方能使用对应的二维码,同时也给商户接入带来诸多困扰。如果商户对接多家二维码提供商,不仅在经营使用时存在诸多不便,而且后期需要跟多家机构进行对账。 面对二维码支付的混乱局面,没有支付牌照的“第四方”机构适时推出了聚合扫码支付,通过聚合各种第三方支付平台、合作银行、合作电信运营商及其他服务商接口等支付工具,提供支持“一码多扫”的综合支付服务。“第四方”聚

德意志统一和意大利统一的异同点

德意志统一和意大利统一的异同点 (1)相同点:统一前:1工业革命促进了资本主义经济的发展,加强了各地间的联系2政治上处于四分五裂的状态,阻碍了各自资本主义的发展;3都面临着奥地利、法国等国的阻挠;4都是当时欧洲民族运动潮流的产物;5都被拿破仓征服过,法国成为它们共同的敌人 统一过程:1都有一个主要邦国为核心,德意志是普鲁士,意大利是撒丁王国;2都是通过外交和战争相结合的手段,由自上而下的道路实现的;3两国都有一个主要领袖人物领导; 统一后1都走上资本主义道路,但都保存大量封建残余。 (2)不同点:1面临的任务不完全一样:德国的首要任务是消除割据和实现国家统一;意大利除完成统一外,还要驱除外国势力。2领导力量和人民群众的作用不同:德国由于资产阶级和无产阶级的弱小,统一是由普鲁士的容克贵族领导的;而意大利虽在撒丁王国领导下进行,但人民群众起了重要作用,存在自下而上的道路。3外援不同:德国统一完全是由普鲁士完成的,未借助外援;而意大利是通过外交手段,借助法国的援助才打败奥地利的。4结果: 德意志成为欧洲新兴的强国,发展速度快;意大利的发展仍困难重重. 德意志统一和意大利统一的异同点 (1)相同点:统一前:1工业革命促进了资本主义经济的发展,加强了各地间的联系2政治上处于四分五裂的状态,阻碍了各自资本主义的发展;3都面临着奥地利、法国等国的阻挠;4都是当时欧洲民族运动潮流的产物;5都被拿破仓征服过,法国成为它们共同的敌人 统一过程:1都有一个主要邦国为核心,德意志是普鲁士,意大利是撒丁王国;2都是通过外交和战争相结合的手段,由自上而下的道路实现的;3两国都有一个主要领袖人物领导; 统一后1都走上资本主义道路,但都保存大量封建残余。 (2)不同点:1面临的任务不完全一样:德国的首要任务是消除割据和实现国家统一;意大利除完成统一外,还要驱除外国势力。2领导力量和人民群众的作用不同:德国由于资产阶级和无产阶级的弱小,统一是由普鲁士的容克贵族领导的;而意大利虽在撒丁王国领导下进行,但人民群众起了重要作用,存在自下而上的道路。3外援不同:德国统一完全是由普鲁士完成的,未借助外援;而意大利是通过外交手段,借助法国的援助才打败奥地利的。4结果: 德意志成为欧洲新兴的强国,发展速度快;意大利的发展仍困难重重. 德意志统一和意大利统一的异同点 (1)相同点:统一前:1工业革命促进了资本主义经济的发展,加强了各地间的联系2政治上处于四分五裂的状态,阻碍了各自资本主义的发展;3都面临着奥地利、法国等国的阻挠;4都是当时欧洲民族运动潮流的产物;5都被拿破仓征服过,法国成为它们共同的敌人 统一过程:1都有一个主要邦国为核心,德意志是普鲁士,意大利是撒丁王国;2都是通过外交和战争相结合的手段,由自上而下的道路实现的; 3两国都有一个主要领袖人物领导; 统一后1都走上资本主义道路,但都保存大量封建残余。 (2)不同点:1面临的任务不完全一样:德国的首要任务是消除割据和实现国家统一;意大利除完成统一外,还要驱除外国势力。2领导力量和人民群众的作用不同:德国由于资产阶级和无产阶级的弱小,统一是由普鲁士的容克贵族领导的;而意大利虽在撒丁王国领导下进行,但人民群众起了重要作用,存在自下而上的道路。3外援不同:德国统一完全是由普鲁士完成的,未借助外援;而意大利是通过外交手段,借助法国的援助才打败奥地利的。4结果: 德意志成为欧洲新兴的强国,发展速度快;意大利的发展仍困难重重. 德意志统一和意大利统一的异同点 (1)相同点:统一前:1工业革命促进了资本主义经济的发展,加强了各地间的联系2政治上处于四分五裂的状态,阻碍了各自资本主义的发展;3都面临着奥地利、法国等国的阻挠;4都是当时欧洲民族运动潮流的产物;5都被拿破仓征服过,法国成为它们共同的敌人 统一过程:1都有一个主要邦国为核心,德意志是普鲁士,意大利是撒丁王国;2都是通过外交和战争相结合的手段,由自上而下的道路实现的;3两国都有一个主要领袖人物领导; 统一后1都走上资本主义道路,但都保存大量封建残余。 (2)不同点:1面临的任务不完全一样:德国的首要任务是消除割据和实现国家统一;意大利除完成统一外,还要驱除外国势力。2领导力量和人民群众的作用不同:德国由于资产阶级和无产阶级的弱小,统一是由普鲁士的容克贵族领导的;而意大利虽在撒丁王国领导下进行,但人民群众起了重要作用,存在自下而上的道路。3外援不同:德国统一完全是由普鲁士完成的,未借助外援;而意大利是通过外交手段,借助法国的援助才打败奥地利的。4结果: 德意志成为欧洲新兴的强国,发展速度快;意大利的发展仍困难重重. 德意志统一和意大利统一的异同点 (1)相同点:统一前:1工业革命促进了资本主义经济的发展,加强了各地间的联系2政治上处于四分五裂的状态,阻碍了各自资本主义的发展;3都面临着奥地利、法国等国的阻挠;4都是当时欧洲民族运动潮流的产物;5都被拿破仓征服过,法国成为它们共同的敌人 统一过程:1都有一个主要邦国为核心,德意志是普鲁士,意大利是撒丁王国;2都是通过外交和战争相结合的手段,由自上而下的道路实现的;3两国都有一个主要领袖人物领导; 统一后1都走上资本主义道路,但都保存大量封建残余。 (2)不同点:1面临的任务不完全一样:德国的首要任务是消除割据和实现国家统一;意大利除完成统一外,还要驱除外国势力。2领导力量和人民群众的作用不同:德国由于资产阶级和无产阶级的弱小,统一是由普鲁士的容克贵族领导的;而意大利虽在撒丁王国领导下进行,但人民群众起了重要作用,存在自下而上的道路。3外援不同:德国统一完全是由普鲁士完成的,未借助外援;而意大利是通过外交手段,借助法国的援助才打败奥地利的。4结果: 德意志成为欧洲新兴的强国,发展速度快;意大利的发展仍困难重重. 德意志统一和意大利统一的异同点 (1)相同点:统一前:1工业革命促进了资本主义经济的发展,加强了各地间的联系2政治上处于四分五裂的状态,阻碍了各自资本主义的发展;3都面临着奥地利、法国等国的阻挠;4都是当时欧洲民族运动潮流的产物;5都被拿破仓征服过,法国成为它们共同的敌人 统一过程:1都有一个主要邦国为核心,德意志是普鲁士,意大利是撒丁王国;2都是通过外交和战争相结合的手段,由自上而下的道路实现的;3两国都有一个主要领袖人物领导; 统一后1都走上资本主义道路,但都保存大量封建残余。 (2)不同点:1面临的任务不完全一样:德国的首要任务是消除割据和实现国家统一;意大利除完成统一外,还要驱除外国势力。2领导力量和人民群众的作用不同:德国由于资产阶级和无产阶级的弱小,统一是由普鲁士的容克贵族领导的;而意大利虽在撒丁王国领导下进行,但人民群众起了重要作用,存在自下而上的道路。3外援不同:德国统一完全是由普鲁士完成的,未借助外援;而意大利是通过外交手段,借助法国的援助才打败奥地利的。4结果: 德意志成为欧洲新兴的强国,发展速度快;意大利的发展仍困难重重. 德意志统一和意大利统一的异同点 (1)相同点:统一前:1工业革命促进了资本主义经济的发展,加强了各地间的联系2政治上处于四分五裂的状态,阻碍了各自资本主义的发展;3都面临着奥地利、法国等国的阻挠;4都是当时欧洲民族运动潮流的产物;5都被拿破仓征服过,法国成为它们共同的敌人 统一过程:1都有一个主要邦国为核心,德意志是普鲁士,意大利是撒丁王国;2都是通过外交和战争相结合的手段,由自上而下的道路实现的;3两国都有一个主要领袖人物领导; 统一后1都走上资本主义道路,但都保存大量封建残余。 (2)不同点:1面临的任务不完全一样:德国的首要任务是消除割据和实现国家统一;意大利除完成统一外,还要驱除外国势力。2领导力量和人民群众的作用不同:德国由于资产阶级和无产阶级的弱小,统一是由普鲁士的容克贵族领导的;而意大利虽在撒丁王国领导下进行,但人民群众起了重要作用,存在自下而上的道路。3外援不同:德国统一完全是由普鲁士完成的,未借助外援;而意大利是通过外交手段,借助法国的援助才打败奥地利的。4结果: 德意志成为欧洲新兴的强国,发展速度快;意大利的发展仍困难重重. 德意志统一和意大利统一的异同点 (1)相同点:统一前:1工业革命促进了资本主义经济的发展,加强了各地间的联系2政治上处于四分五裂的状态,阻碍了各自资本主义的发展;3都面临着奥地利、法国等国的阻挠;4都是当时欧洲民族运动潮流的产物;5都被拿破仓征服过,法国成为它们共同的敌人 统一过程:1都有一个主要邦国为核心,德意志是普鲁士,意大利是撒丁王国;2都是通过外交和战争相结合的手段,由自上而下的道路实现的;3两国都有一个主要领袖人物领导; 统一后1都走上资本主义道路,但都保存大量封建残余。 (2)不同点:1面临的任务不完全一样:德国的首要任务是消除割据和实现国家统一;意大利除完成统一外,还要驱除外国势力。2领导力量和人民群众的作用不同:德国由于资产阶级和无产阶级的弱小,统一是由普鲁士的容克贵族领导的;而意大利虽在撒丁王国领导下进行,但人民群众起了重要作用,存在自下而上的道路。3外援不同:德国统一完全是由普鲁士完成的,未借助外援;而意大利是通过外交手段,借助法国的援助才打

第三方支付二维码支付原理及应用

第三方支付二维码支付原理及应用体现在二维条码/二维码(2-dimensional bar code)是用某种特定的几何图形按一定规律在平面(二维方向上)分布的黑白相间的图形记录数据符号信息的;在代码编制上巧妙地利用构成计算机内部逻辑基础的“0”、“1”比特流的概念。 使用若干个与二进制相对应的几何形体来表示文字数值信息,通过图象输入设备或光电扫描设备自动识读以实现信息自动处理:它具有条码技术的一些共性:每种码制有其特定的字符集;每个字符占有一定的宽度;具有一定的校验功能等。同时还具有对不同行的信息自动识别功能、及处理图形旋转变化等特点。第三方支付二维码支付原理及应用。 二维码支付原理结合了二维码技术和移动支付技术,扫描商品二维码通过银行或第三方支付提供的手机端通道完成支付。二维码支付原理不仅仅是连接实物商品与银行移动应用软件之间的桥梁,更奏响了银行进军O2O电子商务领域的序曲,开启了银行在移动支付领域的新篇章。 从支付专业的角度来看,二维码既有线上属性,又有线下属性。传统的电商在PC收银台上显示二维码,用户可以拿起手机扫二维码支付,第一次使用有种莫名的兴奋,心里默念“这也行”,这是二维码线上的应用场景,支付宝的PC 收银台就是线上二维码的典型案例,特点是用户线上下单支付而全程无需商家的

参与。 对于面对面的高频小额个人收款,现在使用最多的也是扫码支付,具体又分为商家扫码支付和用户扫码支付。 二维码在一笔交易完成的过程中,改变了过去的交易方式,但是没有改变交易的本质,二维码承载着上面公式中交易的不同环节的特定信息,便于交易更快、更方便、更有趣的完成。下面我们根据二维码承载的信息,将二维码应用场景分为交易的入口、支付的入口、转账的入口等类型。 付呗是杭州首展科技有限公司专门为商家量身打造的移动支付应用客户端以支付为切入点,涵盖了收银、会员营销、兑换券、卡券核销等一整套的支付服务解决方案,实时查看交易数据,随时随地接单,随时随地扫码收款,让生意变得轻松随意。此外付呗更提供了如智慧政务、智慧民生、智慧机场、智慧停车、智慧商圈等一系列行业解决方案。

相关文档
最新文档