通信与电子信息科技英语北京邮电大学出版社翻译Unit1

通信与电子信息科技英语北京邮电大学出版社翻译Unit1
通信与电子信息科技英语北京邮电大学出版社翻译Unit1

Unit 1 Random Processes

确定一个实验的各种可能结果的概率,它重复多次实验是必要的。那么假设我们有兴趣建立抛模具相关的统计。我们可以在两种方式。一方面,我们可以使用一个单一的模具,把它反复。或者,我们可以同时多个骰子掷。直观地说,我们希望两种方法得到相同的结果。因此,我们可以预期一个单一的模具会产生特定的结果,平均而言,1出6次。同样,许多骰子我们希望1 / 6的骰子掷将产生一个特定的结果

类推,让我们考虑一个随机过程等噪声波形n (t)。若要确定噪声的统计数字,我们可能会使重复的测量的噪声电压输出的一个单一的噪音源,或我们可能,至少在概念上,做出的统计学上相同的噪声源的收集了大量输出的同时测量。源的集合称为合奏,个别噪声波形称为样本函数。可以从一些固定的时间t 进行测量确定统计平均值= t1 在合奏的所有样本函数。因此,确定n2 (t),我们会在t = t1,测量电压n (t1) 每个噪声源,方形并添加电压和除以合奏中的源(大)数。所以确定的平均是n2 的合奏平均(t1)。

现在n (t1) 是一个随机变量,并将会有与之关联的概率密度函数。合奏平均值将与统计平均数相同,可能由相同的符号表示。因此统计或n2 合奏平均可能写入(t1)E [n2 (t1)] = n2 (t1)。在连续的时间取决于测量单个样本函数的平均数将产生时间平均,我们代表as 〈n2 (t) 〉。

一般情况下,合奏平均,而且时间平均数是不相同的。例如,假设在合奏中的示例函数的统计特征随时间而变化。这种变异可能不会反映在固定的时间,所作的测量和合奏平均值会在不同的时间不同。当统计特征的示例函数不改变随着时间的推移时,随机过程是被描述为固定式。然而,即使被固定的属性不确保合奏和时间的平均值是相同。它可能会发生虽然每个示例函数是平稳个别样本函数可能不同统计上从另一个。在这种情况下,时间平均将取决于特定的样本函数,用于形成平均。当随机过程的性质是相同的合奏和时间的平均值,该过程被称为遍历。遍历进程是引水.......

在整个这个文我们承担我们应拥有处理的场合的随机过程是遍历[2]。因此,合奏平均E {n (t)} 是时间average〈n (t) 〉,合奏平均E 相同{n2 (t)} 是相同,时间平均〈n2 (t) 〉等

自相关

一个随机过程N(t),既不是周期也不是有限能量的自相关功能在确定性的波形,我们是能够使物理意义(f) 的功率谱密度G 概念并显示G (f) 和R(τ) 构成傅里叶变换对。作为该搜索结果的扩展我们应在相同的方式中定义一个随机过程的功率谱密度。因此对于一个随机过程我们采取G (f) 是它是感兴趣,询问是否G (f) 在Eq 中定义。(1.2) 为一个随机过程具有对应于G (f) 为确定性波形的物理意义的物理意义。

为此目的考虑一个确定性波形v (t) 延伸从-∞到+ ∞。让我们选择一节此波形范围从-T / 2 t / 2。这个波形vT (t) = v (t) 在这一范围和否则为vT (t) = 0。波形vT (t) 有傅里叶变换的VT (f)。我们回顾,|VT (f) |2 是能量谱密度;也就是说,|VT (f) |2 d f 是光谱中的归一化的能量范围d f。因此,在间隔时间的归一化的功率密度是|VT (f) |2 / T。作为T→∞,vT (t) →vT (t),和我们然后有结果功率谱密度G 的物理意义(f),至少为确定性的波形,是那。。。相应地,我们国家,没有证明,当G (f) 定义为一个随机过程,在情商。(1.2),作为R(τ) 的变换,然后G (f) 有凡E {} 表示的合奏平均或期望和NT (f) 表示的截断一节的示例函数的随机过程n (t) 的傅里叶变换的意义

自相关函数R(τ) 是的如所示情商。(1.1),时间平均的产品n (t) 和n (t + τ)。因为我们假定一个遍历的过程,我们可以自由执行平均合奏,任何示例函数了,因为每个示例函数将产生相同的结果。然而,再次因为噪音的进程是遍历,我们可能会替换时间平均的合奏平均和写,而不是情商。(1.1) 平均在Eq 中表示。(1.5) 具有以下意义:在一些固定的时间t,n (t) 是一个随机变量,可能的值,由合奏的单个采样函数假定在时间t 的值n (t)。同样,在固定的时间t + τ,n (t + τ) 也是一个随机变量。它然后将显示那R(τ) 所表达的情商。(1.5)是这两个随机变量之间的协方差。

然后假设我们应该找到,对于一些τ,R(τ) = 0。然后随机变量n (t) 和n (t + τ) 是不相关的和我们感兴趣的高斯过程,n (t) 和n (t + τ) 是独立的。因此,如果我们应该选择一些函数示例,知识的n (t) 在时间t 的值会在改善我们的能力来预测值达到同一样本函数在时间t + τ[3] 所提供的任何援助。

物理事实有关的噪音,与通信系统主要关注的是,是这种噪声功率谱密度G (f) 在所有频率的统一。这种噪音被称为"白色"噪音在审议与类比的白色的光是的所有颜色,就是所有频率[4] 的颜色组合。其实有超越的谱密度急剧掉下来上部频率限制。然而,此upperfrequency 限制是如此之高我们可能会忽略它对于我们的目的

现在,由于自相关R(τ) 和功率谱密度G (f) 傅里叶变换对,他们有这种成对的属性。因此当G (f) 延伸至宽的频率范围,R(τ) 被限制在一个狭窄的τ范围。在的极限,如果G (f) = I (常数) 为所有频率从-∞≤f≤+ ∞,然后R(τ) 变得R(τ) = 的Iδ(τ),其中δ(τ) 是在三角洲功能无线th δ(τ) = 0 除τ= 0。自那时以来,为whi te 噪音,R(τ) = 0 除τ= 0,情商。(1.5) 说n (t) 和n (t + τ) 是不相关,因此独立的无论多么小的τ。

随机脉冲序列的功率谱密度

我们偶尔需要有信息的随机脉冲序列的功率谱密度。这种脉冲均在同一窗体的但有随机振幅和统计学上独立随机时间的发生[5]。波形(随机过程)是固定,以便统计特征的波形是不变的时间。相应地,有固定平均分离Ts 脉冲之间的时间。我们再假设是有脉冲之间没有重叠.

如果单个采样脉冲P1 (t) 的傅立叶变换是P1 (f) 然后Parseval 定理指出脉冲的归一化的能量是The energy in the range df at a frequency f is

现在考虑n 连续脉冲序列。因为我们假设这种脉冲不重叠,d 的范围中的能量是在由于n 脉冲频率f f:

平均价值|P (f) |2 n 脉冲序列被定义为分离脉冲之间的平均时间是Ts 这样n 脉冲时间南中将出现。微分能源在带载时间间隔nTs d f 是,fromEq。(1 10)

功率谱密度在频率范围 d f 是G (f) = (d E / nTs) / d f。因此,从情商。(1.11),G (f) 是:

因此,只要我们可以观察或测量的延伸,持续时间足够长的时间,平均观察到脉冲形状,如他们的高度,宽度,脉冲波形和间距一般是波形的代表,我们就会发现,情商。(1.12)适用。

在单个脉冲在脉冲的强度的特殊情况,然后,因为在这个案件P (f) = I,我们须有:

科技英语翻译Unit 1—Unit 7

Unit 1 Electronics:Analog and Digital 1.As with series resonance, the greater the resistance in the circuit the lower the Q and, accordingly, the flatter and broader the resonance curve of either line current or circuit impedance. 对于串联谐振,电路中的电阻愈大Q值就愈低,相应地线路电流或电路阻抗的谐振曲线也就愈平、愈宽。 2.A wire carrying a current looks exactly the same and weighs exactly the same as it does when it is not carrying a current. 一根带电的导线其外表与重量都与不带电导线完全一样。 3.Click mouse on the waveform and drag it to change the pulse repetition rate, or directly enter a new value of the period in the provided dialogue box, while keeping the pulse width unchanged. 在波形上点击鼠标并拖动来改变脉冲重复频率,或者在提供的对话框中直接输入新的周期值,而保持脉冲宽度不变。 4.Electronics is the science and the technology of the passage of charged particles in a gas, in a vacuum, or in a semiconductor. Please note that particle motion confined within a metal only is not considered electronics. 电子学是一门有关带电粒子在气体、真空或半导体中运动的科学技术。注意,在本书中粒子运动仅限于金属的情况不属于电子学。 5.Hardware technologies have played vital roles in our ability to use electronic properties to process information, but software and data processing aspects have not developed at the same speed. 硬件技术在我们使用电子特性来处理信息的能力中一直起着重要作用,而软件及数字处理方面却没能与硬件同步发展。 6.However, in a properly designed DC amplifier the effect of transistor parameter variation, other than Ico, may be practically eliminated if the operation point of each stage is adjusted so that it remains in the linear operation range of the transistor as temperature varies. 然而在设计得当的直流放大器中,若调节每一级的工作点使之在温度变化时保持在晶体管线性区,就能在实际上消除Ico以外的晶体管参数变化所造成的影响。

实用科技英语翻译-期末考试复习题

2009-2010学年第2学期 《实用科技英语翻译》期末考试题型和复习题 I Answer the following questions related to EST Translation (30’)(2个题) 1. What’s the definition of EST (English of Science & Technology)? EST (English for Science & Technology or Technical English or Scientific English) is a special language variety widely used in the fields of science and technology. It’s believed that it first came to being in the 1950s along with the rapid development of science and technology, and it many researchers and scholars began to conduct investigation of this common feature of this special genre including reading comprehension, writing and even translation. 2. What are stylistic features of EST? Completely different from other genres such as everyday English, literature English, EST has its own stylistic features due to the specialty in content, field and discourse functions, and partly due to the unique habits of EST writers, which are mostly represented in lexical level and syntactical level. 3. What are the general features of Compound Technical Terms? A. accuracy(确切性): accurately reflect the nature of the concept B. monosemy(单义性): one sense for one word C .systematization(系统性):the individual technical terms in a given field should be in a specific level so as to constitute a common system D. linguistically correct(语言的正确性): in accordance with the word-formation in the same language E. conciseness(简明性): concise and easy to remember F. motivation(理据性): just as the name implies, one can know the meaning of the word.

电子信息工程专业课程翻译中英文对照表

电子信息工程专业课程名称中英文翻译对照 (2009级培养计划)

实践环节翻译 高等数学Advanced Mathematics

大学物理College Physics 线性代数Linear Algebra 复变函数与积分变换Functions of Complex Variable and Integral Transforms 概率论与随机过程Probability and Random Process 物理实验Experiments of College Physics 数理方程Equations of Mathematical Physics 电子信息工程概论Introduction to Electronic and Information Engineering 计算机应用基础Fundamentals of Computer Application 电路原理Principles of Circuit 模拟电子技术基础Fundamentals of Analog Electronics 数字电子技术基础Fundamentals of Digital Electronics C语言程序设计The C Programming Language 信息论基础Fundamentals of Information Theory 信号与线性系统Signals and Linear Systems 微机原理与接口技术Microcomputer Principles and Interface Technology 马克思主义基本原理Fundamentals of Marxism 思想、理论和“三个代表” 重要思想概论 Thoughts of Mao and Deng 中国近现代史纲要Modern Chinese History 思想道德修养与法律基 础 Moral Education & Law Basis 形势与政策Situation and Policy 英语College English 体育Physical Education 当代世界经济与政治Modern Global Economy and Politics 卫生健康教育Health Education 心理健康知识讲座Psychological Health Knowledge Lecture 公共艺术课程Public Arts 文献检索Literature Retrieval 军事理论Military Theory 普通话语音常识及训练Mandarin Knowledge and Training 大学生职业生涯策划 (就业指导) Career Planning (Guidance of Employment ) 专题学术讲座Optional Course Lecture 科技文献写作Sci-tech Document Writing 高频电子线路High-Frequency Electronic Circuits 通信原理Communications Theory 数字信号处理Digital Signal Processing 计算机网络Computer Networks 电磁场与微波技术Electromagnetic Field and Microwave Technology 现代通信技术Modern Communications Technology

电子信息类专业英语翻译

1.This electron beam sweeps across each line at a uniform rate,then flies back to scan another line directly below the previous one and so on,until the horizontal lines into which it is desired to break or split the picture have been scanned in the desired sequence. 电子束以均匀的速率扫描每一行,然后飞速返回去扫描下一行,直到把被扫描的图像按所希望的顺序分割成行。 2.The technical possibilities could well exist,therefore,of nation-wide integrated transmission network of high capacity,controlled by computers,interconnected globally by satellite and submarine cable,providing speedy and reliable communications throughout the word 因此,在技术上完全可能实现全国性的集成发送网络。这种网络容量大,由计算机控制,并能通过卫星和海底电缆实现全球互联,提供世界范围的高速、可靠的通信。 3.Transit time is the primary factor which limits the ability of a transistor to operate at high frequency. 渡越时间是限制晶体管高频工作能力的主要因素 4.The intensity of sound is inversely proportional to the square of the distance measured from the source of the sound. 声强与到声源的距离的平方成反比。 5.The attenuation of the filter is nearly constant to within 0.5 dB over the entire frequency band. 该滤波器的衰减近于恒定, 整个频带内的变化在0.5 dB以内。 6.At present, the state of most semiconductor device technology is such that the device design and process technology must be supplemented by screening and inspection procedures, if ultimate device reliability is to be obtained and controlled. 目前, 大多数半导体器件的技术尚未十分完善, 以至若要获得并控制器件最终的可靠性, 就必须辅以筛选和检验, 以弥补设计和工艺技术之不足 7.Bandwidth of transistor amplifiers vary from about 250 MHz in the L band to 1000 MHz in the X band. 晶体管放大器的带宽在L波段约为250 MHz, 在X波段为1000 MHz。 8.The output of the differential amplifier is fed to the circuit’s output stage via an offset-compensation network, which causes the op-amp’s output to center at zero volts. The output stage takes the form of a complementary emitter follower, and provides a low-impedance output. 差动放大级的输出通过一个失调补偿网络与输出级相连, 目的是使运放的输出以0 V为中心。输出级采用互补的射极跟随器的形式以使输出阻抗很低 9.Because of the very high open-loop voltage gain of the op-amp, the output is driven into positive saturation (close to +V) when the sample voltage goes slightly above the reference voltage, and driven into negative saturation (close to-V) when the sample voltage goes slightly below the reference voltage. 由于运放的开环电压增益很高, 当取样电压略高于参考电压时, 输出趋向于正向饱和状态(接近+V)。当取样电压低于参考电压时, 输出趋向于负向饱和状态(接近-V)。 10.If the signal source were direct connected instead of capacitor coupled, there would be a low resistance path from the base to the negative supply line, and this would affect the circuit bias conditions. 如果信号源和电路不是用电容耦合而是直接相连,从基极到负电源线就会一个低阻通路,并且这将影响到电路偏置状态 11.The differential amplifier has a high-impedance (constant-current)“tail”to give it a high input impedance and a high degree of common-mode signal rejection. It also has a high-impedance collector (or drain) load, to give it a large amount of signal-voltage gain (typically about 100 dB). 差动放大极有一个高阻抗的“尾巴”(恒流源)以提供高输入阻抗和对共模信号的深度抑制,同时,它还具有一个高阻抗和集电极或漏极负载以提供高的信号电压增益(典型的数据是100dB). 12.On the other hand, a DC negative-logic system, as in Figure 3.6(b), is one which designates the more negative voltage state of the bit as the 1 level and the more positive as the 0 level. 另一方面, 如图3.6(b)所示, 把比特的较低的电压状态记为1电平, 较高的电压状态记为0电平, 这样的系统称为直流负逻辑系统。 13.For example, to represent the 10 numerals (0, 1, 2, …, 9) and the 26 letters of the English alphabet would require 36

电子信息与通信工程专业英语王立琦版课文翻译

Resistor A resistor is a two-term inal electro nic comp onent that opposes an electric curre nt by produc ing a voltage drop betwee n its termi nals in proport ion to the curre nt, that is ,in accorda nee with Ohm ' s law :V=IR .The electrical resistance R is equal to the voltage drop V across the resistor divided by the current I through the resistor. Resistors are used as part of electrical networks and electronic circuits. 电阻器是一个二端口电子元件,电阻是阻止电流流动,通过按比例产生其端子之间的电压降的电流,也就是 说,根据欧姆定律:V = IR。电阻R等于电压降V除以通过电阻的电流I。电阻作为电子网络和电子电路的一部分。 Tran sistor In electro nics, a tran sistor is a semic on ductor device commo nly used to amplify or switch electro nic sig nals . A tran sistor is made of a solid piece of a semic on ductor material , with at least three term in als for connection to an exter nal circuit. A voltage or curre nt applied to one pair of the tran sistor ' s term in als cha nges the curre nt flow ing through ano ther pair of term in als. Because the con trolled curre nt can be much larger tha n the con trolli ng curre nt, the tran sistor provides amplificati on of a sig nal. The tran sistor is the fun dame ntal buildi ng block of moder n electro nic devices, and is used in radio, telepho ne, computer and other electr onic systems. Some tran sistors are packaged in dividually but most are found in in tegrated circuits. 在电子技术中,晶体管是一种,常用来放大或进行开关控制电子信号的半导体器。晶体管是 由一块固体半导体材料制成的,且至少有三个终端与外部电路连接。电压或电流适用于一双 晶体管的终端改变目前流经的另一对终端。因为受控电流可以远大于控制电流,晶体管提供 信号的放大。晶体管是构建现代电子设备的基本单元,并在收音机,电话,计算机和其它电子系统被使用。一些晶体管被单独包装,但大多数都在集成电路中。 Tran sformer A transformer is a device that transfers electrical energy from one circuit to anther through in ductively coupled electrical con ductors . A cha nging curre nt in the first circuit creates a cha nging magn etic field; in turn, this magn etic field in duces a cha nging voltage in the sec ond circuit. By add ing a load to the sec on dary circuit, one can make curre nt flow in the tran sformer, thus tran sferri ng en ergy from one circuit to the other. 变压器是一种通过感应耦合将电能从一个电路传输到另一个电路的装置。在第一电路中的一 个变化的电流创建一个不断变化的磁场;反过来,这个磁场诱导第二个电路中的电压变化。 通过向二次回路中增加负载,使电流在变压器中流动,从而将能量从一个电路传递到另一个 电路中。 Relay A relay is an electrical switch that ope ns and closes un der the con trol of ano ther electrical circuit . In the origi nal form ,the switch is operated by an electromag net to ope n or close one or many sets of con tacts. It was inven ted by Joseph Henry in 1835. Because a relay is able to con trol an output circuit of higher power tha n the in put circuit ,it can be con sidered to be, in a broad sen se, a form of an electrical amplifier. 继电器是一种电子开关,控制另一个电路的打开和关闭。在原始形式中,该开关是由一个电磁铁操作,打开或关闭一个或多个触点。它是由约瑟夫亨利在1835年发明的。由于继电器 能够控制比输入电路功率更高的输出电路,广义上说,它可以被认为是电子放大器的一种形 式。 Types of circuits In any circuit where the on ly oppositi on to the flow of electr ons is resista nee , there is a defi nite relati on

《信息科技英语翻译》期末考试 A卷参考答案

《信息科技英语翻译》期末考试A卷参考答案 一、选择题(本大题共10小题,每小题1分,共10分) 1.所谓翻译就是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来的语言转换过程,是通过译 者在不同语言之间进行的一种语言交流活动。 A. 形式/内容 B. 增译/省译 C. 转换/交流 D. 直译/意译 2.著名的“信达雅”三字翻译标准是清末启蒙思想家严复所提出的。 A. 玄奘 B. 严复 C. 傅雷 D. 钱钟书 3.翻译中所谓的“忠实”,首先是指忠实于原文的内容。 A. 原文 B. 译文 C. 原语 D. 译语 4.信息科技英语的翻译标准应该是:准确规范、通顺易懂、简洁明晰。 A. 忠实、通顺 B. 意美、形美、音美 C. 传神、化境 D. 准确规范、通顺易懂、简洁明晰 5.信息科技英语翻译中所谓的准确,就是忠实地、不折不扣地传达原文的全部信息内容。 A. 信息 B. 意义 C. 风格 D. 思想 6.要做好科技英语的翻译工作,通常要求译者具有较高的英语水平、汉语水平、科技知识水平和翻译 理论水平。 A. 口头表达能力 B. 书面表达水平 C. 英语水平 D. 思维能力 7.信息科技英语文体的特点是第三人称多,被动语态多,专业名词、术语多,非谓语动词多,长句子 多。 A. 第一人称 B. 第二人称 C. 第三人称 D. 三种人称 8.信息科技英语翻译中直译法是最常见的译法之一。 A. 直译法 B. 意译法 C. 合译法 D. 分译法 9.英语中的同一个词,同一词类,在不同场合往往有不同的含义,常常要求译者根据上下文的联系, 以及句型来确定某个词在特定场合下的词义。 A. 词语 B. 词汇 C. 词序 D. 词义 10.所谓增译就是在译文中添加英语原文省略、或原文中无其词而有其意的词语。 A. 省译 B. 增译 C. 顺译 D. 倒译 二、是非题(本大题共10小题,每小题1分,共10分) 1.由于英汉两种语言结构与表达方式的不同,有些句子在汉译时不能逐词对译。(是) 2.英语中有大量动词派生的名词和具有动词意义的名词,均不可以转译为汉语的动词。(非) 3.英语定冠词the表示某一类特定的人或事物中的“某一个”,不可译为“该”、“这个/种”、“那个/种” 等。(非) 4.在代词的翻译中,所谓互换,就是将英语原文句子中的名词(即先行词)与代替该名词的代词,在 翻译时进行相互换为。(是) 5.信息科技英语中理解和翻译数词本身并不难,但当数字在句子中表示各种概念时,要理解和翻译一 些数量概念的句型结构时可能就会遇到困难,甚至有时出现误解、误译等现象。(是) 6.大多数作前置定语和少数作后置定语的形容词以及表语形容词,在翻译时一般可以直接译出,即译 为汉语的定语“的”字结构,也可省略“的”字。(是) 7.当英语的动词转译成汉语的名词时,修饰该英语动词的形容词往往转译成汉语的副词。(非) 8.英语介词在古英语中属于动词,因此在翻译时可将英语介词译为汉语动词。(是) 9.英语的连词从形式上可分为并列连词和从属连词两大类。(非) 10.英语动词有限定性动词与非限定性动词之分,而不定式、动名词和分词三种限定性动词在科技英语 翻译中应引起我们高度重视。(非) 三、句子英汉翻译(本大题共20小题,每小题2分,共40分) 1.Packaged software is developed to serve the specific needs of one user. 软件包的开发只是为某一用户的特定需要服务。 2.After the spring has been closed to its solid height, the compressive force is removed. 弹簧被压缩到并紧高度之后,就没有压力了。 3.The longest light waves we can see are red, the shortest violet, and in between are other colors. 可见光波中最长的是红色,最短的光波是紫色,其他颜色的光波介于这二者之间。 4.Both pumps offer excellent metering performance, high vacuum lift, dry priming capability and no possibility of back-flow. 两类泵还具有良好的计量、高真空提升、干启动以及防回吸等功能。 5.Once it is combined, nitrogen is not chemically inert any longer. 氮气一经化合,在化学上它就变得活泼了。

电子技术专业英语翻译

基本电路 包括电路模型的元素被称为理想的电路元件。一个理想的电路元件是一个实际的电气元件的数学模型,就像一个电池或一个灯泡。重要的是为理想电路元件在电路模型用来表示实际的电气元件的行为可接受程度的准确性。电路分析,本单位的重点,这些工具,然后应用电路。电路分析基础上的数学方法,是用来预测行为的电路模型和其理想的电路元件。一个所期望的行为之间的比较,从设计规范,和预测的行为,形成电路分析,可能会导致电路模型的改进和理想的电路元件。一旦期望和预测的行为是一致的,可以构建物理原型。 物理原型是一个实际的电气系统,修建从实际电器元件。测量技术是用来确定实际的物理系统,定量的行为。实际的行为相比,从设计规范的行为,从电路分析预测的行为。比较可能会导致在物理样机,电路模型,或两者的改进。最终,这个反复的过程,模型,组件和系统的不断完善,可能会产生较准确地符合设计规范的设计,从而满足需要。 从这样的描述,它是明确的,在设计过程中,电路分析中起着一个非常重要的作用。由于电路分析应用电路模型,执业的工程师尝试使用成熟的电路模型,使设计满足在第一次迭代的设计规范。在这个单元,我们使用20至100年已测试通过机型,你可以认为他们是成熟的。能力模型与实际电力系统理想的电路元件,使电路理论的工程师非常有用的。 说理想电路元件的互连可用于定量预测系统的行为,意味着我们可以用数学方程描述的互连。对于数学方程是有用的,我们必须写他们在衡量的数量方面。在电路的情况下,这些数量是电压和电流。电路分析的研究,包括了解其电压和电流和理解上的电压施加的限制,目前互连的理想元素的每一个理想的电路元件的行为电路分析基础上的电压和电流的变量。电压是每单位电荷,电荷分离所造成的断电和SI单位伏V = DW / DQ。电流是电荷的流动速度和具有的安培SI单位(I= DQ/ DT)。理想的基本电路元件是两个终端组成部分,不能细分,也可以在其终端电压和电流的数学描述。被动签署公约涉及元素,当电流通过元素的参考方向是整个元素的参考电压降的方向端子的电压和电流的表达式使用一个积极的迹象。 功率是单位时间内的能量和平等的端电压和电流的乘积;瓦SI单位。权力的代数符号解释如下: 如果P> 0,电源被传递到电路或电路元件。 如果p<0,权力正在从电路或电路元件中提取。 在这一章中介绍的电路元素是电压源,电流源和电阻器。理想电压源保持一个规定的电压,不论当前的设备。理想电流源保持规定的电流不管了整个设备的电压。电压和电流源是独立的,也就是说,不是任何其他电路的电流或电压的影响;或依赖,就是由一些电路中的电流或电压。一个电阻制约了它的电压和电流成正比彼此。有关的比例常数电压和一个电阻值称为其电阻和欧姆测量。 欧姆定律建立相称的电压和电流的电阻。具体来说,V = IR电阻的电流流动,如果在它两端的电压下降,或V=_IR方向,如果在该电阻的电流流是在它两端的电压上升方向。 通过结合对权力的方程,P = VI,欧姆定律,我们可以判断一个电阻吸收的功率:P = I2R= U2/ R 电路节点和封闭路径。节点是一个点,两个或两个以上的电路元件加入。当只有两个元素连接,形成一个节点,他们表示将在系列。一个闭合的路径是通过连接元件追溯到一个循环,起点和终点在同一节点,只有一次每遇到中间节点。 电路是说,要解决时,两端的电压,并在每个元素的电流已经确定。欧姆定律是一个重要的方程,得出这样的解决方案。 在简单的电路结构,欧姆定律是足以解决两端的电压,目前在每一个元素。然而,对于更复杂的互连,我们需要使用两个更为重要的代数关系,被称为基尔霍夫定律,来解决所有的电压和电流。 基尔霍夫电流定律是: 在电路中的任何一个节点电流的代数和等于零。 基尔霍夫电压定律是: 电路中的任何封闭路径上的电压的代数和等于零。 1.2电路分析技术 到目前为止,我们已经分析应用结合欧姆定律基尔霍夫定律电阻电路相对简单。所有的电路,我们可以使用这种方法,但因为他们而变得结构更为复杂,涉及到越来越多的元素,这种直接的方法很快成为累赘。在这一课中,我们介绍两个电路分析的强大的技术援助:在复杂的电路结构的分析节点电压的方法,并网电流的方

电子技术专业英语试题及参考答案_A卷_amajide

分1. There can be no doubt the 1900s is remembered as the electronic century. A. which B. that C. what 2. Electrons, as one knows, are minute charge of electricity. A. negative B. positive C. reverse 3. A resistor is an electrical component that the flow of electrical current. A. increases B. changes C. resists 4. Frequency is the reciprocal of the period, if the period is 4ms, then the frequency would be . A. 4m/s B. C. 25Hz 5. The sixth power of two is . A. 12 B. 36 C. 64 6. A capacitor will block current, but appears to pass current by charging and discharging. A. DC …IC B. AC …DC C.

DC …. AC 7. For a 4-band resistor with “color code ”, the first band is the values. A. hundreds B. tens C. ten 8. An electronic device often used for amplifying voltage and current is _____________. A. transistor B. conductor C. diode 9. In a diode, current flows in ________ direction across the junction. A. only one B. two C. three 10. A __________ amplifier provides signal amplification with little or no distortion, so that the output is proportional to the input. A. nonlinear B. linear C. 1.电压有效值( ) 2. 微处理器( ) 3.电子元件( ) 4.公共端插孔( ) 5.外阻( ) 6.放大器( ) 7.脉冲直流( ) 8.电压源( ) 9.系统设计( ) 10.逻辑运 算( ) (1)internal resistance (2) pulsating DC (3)voltage sources (4)logic circuits (5)RMS voltage (6)logic operation (7)external resistance (8)number systems (9)Microprocessor (10)amplifier (11)common jack (12)digital logic circuits (13)system design (14)anode of diode (15)electrical 三、短语翻译(每小题 2 分,共 20 分) 1. Passive electrical circuits 2. Assembler language 3. The address bus 4. Analog multimeter 5. Semiconductor material 6. chip holders 7. peak-to-peak voltage 8. dual-trace oscilloscope 9. Flowchart 10. Signal generator 四、句子翻译(每小题 5 分,共 201. The impact of digital integrated circuits on our modern society has been pervasive. Without them, the

科技英语翻译(1)

邢骏杰信息工程1班20091309010 We use touch screens everywhere: tourist kiosks, automatic teller machines, point-of-sale terminals, industrial controls. Half a dozen vendors, plus in-house departments at major manufacturers, produced $800 million worth in 2000. The market is growing because the interfaces are easy-to-use, durable and inexpensive. Touch screens employ one of three physics principles for detecting the point of touch. Pressing a “resistive” design with a finger or other stylus raises a voltage. In “capacitive” models, a finger draws a minute current (this method is often used for cursor pads on notebook computers). In other designs, a finger or stylus interrupts a standing pattern of acoustic waves or infrared lights that blanket the surface. Resistive screens are the oldest, most widely used and least expensive, and they work with any stylus (finger, pen). Capacitive screens must be touched by a finger or an electrically grounded stylus to conduct current. Wave screens are the newest and most expensive. Surface acoustic wave screens must be touched by a finger or a soft stylus such as a pencil eraser to absorb energy; infrared screens work with any stylus. The different technologies may be used in the same applications, although pros and cons lead to prevalent combinations: resistive screens for industrial controls and Palm Pilots; capacitive screens for slot machines; wave screens for A TMs and indoor kiosks. Most people are unaware of the type of screen they are using. But tricks can help you tell, according to Frank Shen of Elo TouchSystems in Fremont, Calif., the largest U.S. maker. Push the screen lightly with your fingernail (not your skin). If it responds, it could be resistive or infrared. In this case, place two separated fingers aga inst the screen at the same time. If the cursor moves beneath one finger, the unit is infrared (software registers the first touch); if the cursor moves between the fingers, it is resistive (the points are averaged). If the unit does not respond to your fingernail, again place two separated fingers against it. If the cursor moves beneath one finger, the unit is acoustic wave; if the cursor moves between the fingers, it is capacitive.

相关文档
最新文档