英国功能主义学派 功能结构论

英国功能主义学派 功能结构论
英国功能主义学派 功能结构论

第二节、拉得克利夫-布朗的结构功能理论

一、生平及著述简介

1、生平简介

1881年出生于英国

1901年进入剑桥三一学院,受里弗斯、哈登及梅厄斯等著名人类学家的影响而攻读人类学,是英国人类学的创始人之一

1906-1908年,赴安达曼群岛进行田野调查,撰写出版了其第一部专著《安达曼岛人》。

20世纪30年代在美国芝加哥大学任教,1935年应燕京大学邀请到中国讲学1937年后主持牛津大学人类学系

1939-1942年期间担任英国皇家人类学会会长。

2、著述

拉的克利夫布朗的主要著作有:《安达曼岛人》、《原始社会的结构与功能》、《社会人类学方法》、《澳大利亚部落的社会组织》、《社会的自然科学》以及与福德合编的《非洲的亲属制度和婚姻制度》

二、结构功能论

1、强调社会结构的研究。

拉德克利夫布朗作为功能学派的代表人物,与马林诺夫斯基相比,他更强调社会结构的研究,并对马氏心理学倾向的研究提出批评,认为心理学与社会人类学的区别在于心理学是研究与个体有关的个体行为,而社会人类学则是研究群体的行为或与群体有关的个人的集合体。

1)“结构”与“社会结构”的定义。布朗是从整体的角度对结构进行定义的,认为“结构这个概念是指某个较大的统一体中,各个部分的配置或相互之间的组合”

社会结构是由相互联系的个人的配置而组成的,是人与人之间社会关系的总和。

2)社会结构的研究。

首先,他把人与人的一切社会关系都看成是社会结构的组成部分。

其次,按各自所扮演的社会角色而做的个人和阶级也包括在社会结构之内,研究社会结构时,所关注的具体事实是那种实际存在于某一时期,把某些人联结起来的一整套关系。

3)基于制度之上的社会结构。

制度—是指社会公认的规范体系或关于社会生活某些方面的行为模式,任何社会都存在一个人应遵守某些规则或行为模式的期望。

基于社会关系由制度支配,他最终将社会结构定义为“在由制度及社会上已确立的行为规范或模式所规定或支配的关系中,人的不断配置组合”

2、对文化功能的研究。

1)认为功能是局部活动对整体所作的贡献。

马林诺夫斯基强调文化对个体生理、心理上的满足,而布朗的功能观点更强调局部促成整体的整合与协调,认为功能是局部活动对整体所作的贡献,局部活动是整体活动的一个组成部分。

2)强调部分对整体的适应,弱化社会冲突。

认为“社会关系存在于这样的两个以上的个体之间:他们能为了共同的利益,或

为了使因利益分歧而引起的冲突得到控制而对各自的利益加以调整。

3、社会进化理论

1)强调对社会结构的共时性和历史性研究。

拉德克利夫-布朗在强调对社会结构进行共时性研究的同时,也赞成社会进化、社会变迁的历史性研究。

2)社会进化论思想

社会进化是一个多样化过程:他的社会进化论本质上不同于早期的进化论者,并不是追溯文化现象的起源。他继承斯宾塞的有机体进化理论,认为就像有机体进化一样,社会进化是一个多样化的过程,是由为数不多的社会结构形式衍生出大量社会结构的历史过程,是较简单的社会结构形式发展成了较复杂的社会结构形式。

参照社会结构定义社会进化:他把社会进化定义为“一个从窄范围的社会结构体系发展成宽范围的社会结构体系,或一个有宽范围的社会结构体系取代了侠范围的结构体系的进程。认为社会进化这个概念是一个需要参照社会结构来定义的概念。

4、对社会人类学学科的贡献。

1)明确社会人类学的首要任务。

阐述和证实社会体系存在的条件(社会静力学法则)和在社会变迁中可观察到的规律(社会动力学法则)的理论。

2)对社会人类学与民族学进行了学科划分。

认为民族学主要研究人种和文化的分类问题,以及史前时期的事件问题,认为民族学只能用历史的方法告诉我们某些事情曾经、或可能发生的时候;而社会人类学则是利用原始社会的知识,建立关于社会现象的意义通则。

3)社会人类学的研究方法。

比较归纳法:拉德克利夫布朗更愿意将社会人类学称作比较社会学,并倡导人类学使用归纳方法,运用某种逻辑方法来发现和证明某些普遍规律。

观察归纳法(观察-假设-验证):强调社会人类学研究要进行观察,所掌握的事实必须是观察得到的,并通过归纳得出规律假设,再将假设返回到观察中去,以便证明或验证自己的假设。

历史方法:认为只有采用将历史研究与社会学研究的那种整合的,有机的研究方法,我们才能真正认识人类社会的发展。

三、亲属制度研究。

1、亲属称谓是研究原始社会亲属关系的重要内容。

拉德克利夫布朗认为在大多数原始社会,人与人之间的行为主要是在亲属关系基础上加以规范的,并通过每种认定的亲属关系形成一种固定的行为模式来实现的。

亲属关系是原始社会中社会关系的主要组成部分,与一定的权力与义务或特定的行为模式联系在一起,并且是根据社会意义来认可,因此,亲属间的相互权利与义务及在社会交际中所遵循的社会习惯是描述亲属关系的依据。不同的权力和义务总是与亲属范畴相关系。

“一个人与其亲属间的实际社会关系在一定程度上总是由亲属所属的范畴或类别来确定的,亲属称谓方式通常被用作一种建立和识别这些范畴的工具。”

2、对戏谑(xue)和回避关系的结构功能分析。

在亲属制度的研究中,重点对戏谑和回避关系进行了结构功能分析。

1)戏谑与回避。

戏谑关系常存在于甥舅之间,是习俗所允许的要求一方嘲弄或取笑另一方,而后者则不动怒

回避—是指女婿与岳母或媳与公婆之间尽可能躲避,敬而远之。

2)戏谑与回避关系是一种体现分隔与联合的社会制度,是建立和保持社会平衡的手段。

在互不尊敬和放纵的戏谑关系中,严肃地敌对情绪得以消除,社会分隔是构成戏谑关系的基本要素之一,经常重复的戏谑关系形成一个确定稳固的社会行为体系模式,这一模式在表现社会分隔的同时又维持了社会联合。

回避关系是尊敬的一种极端形式,避免公开冲突的一种方式,进而维持社会平衡状态,有利于社会整合。

戏谑和回避是建立和保持社会平衡的手段,戏谑与回避存在于某种类型的结构状态中,这种结构状态中有两个群体,它们之间的分隔受到重视,其中一个群体中的一个人与另一个群体中的所有成员或部分成员建立了一种间接联系。其功能是保护了在一组关系上结合,又在其他关系上分离的人与人之间的微妙关系。

四、原始信仰研究。

拉德克利夫-布朗对原始信仰的研究主要涉及图腾崇拜和宗教仪式。

1、关于图腾崇拜的观点。

1)图腾崇拜是存在人与动物或植物之间的某种仪式关系。

图腾崇拜是存在人与动物或植物之间的某种仪式关系。布朗用图腾崇拜来指“一个社会被分成几个群体,其中每一个群体与一种或数种物种具有一种特殊的关系”

2)图腾的功能:维护社会群体的团结

图腾崇拜的功能在于表达进而维护社会群体的团结,原始社会人们人们生产生活对自然的依赖性很大,使得自然现象成为社会生活即社会秩序的一部分。

图腾崇拜正是自然因素掺进社会秩序并成为社会秩序一部分的仪式性象征,自然现象和自然物体通过自身或通过可以代表它们的人或物,变成了仪式态度的对象。在文化塑造的过程中,外在的自然界被并入了社会秩序,成了它的一个组成部分。

图腾崇拜不仅区分当地群体,赋予每个群体以个性,而且也把各群体联结起来。社会整体也就通过图腾宗教与整个自然秩序和整个初始物都有了联系

2、关于宗教仪式的观点。

1)、宗教研究重点在于仪式。

认为宗教研究应重点放在仪式上,而不是信仰上,因为仪式在所有宗教中是最稳定、最持久的要素。

2)仪式是情感的有规则的象征性体现。

仪式行为本身即是感情的象征性表达形式,制约和决定着信仰。“人类有序的社会生活依赖于社会成员头脑中某些情感的存在,这些情感制约着社会成员相互发生关系时产生的行为。

仪式可以被看作是某些情感的有规则的象征性体现。当仪式对调节、维持

和一代代地传递那些社会构成所依赖的社会情感起作用时,仪式的特有社会功能也就显示出来。

3)宗教仪式功能是维系情感和维护社会的整合。

宗教通过仪式赋予感情神圣统一的表现形式,从而加强了社会稳固的依赖的情感维系,维护社会的整合。

五、社会裁定研究。

拉德克利夫-布朗对社会裁定做了深入分析。

1、社会裁定的定义

认为“裁定(sanction)是社会或它的大部分成员对某种行为方式做出的反应,因而一种行为方式可能受到赞许(正面裁定),也可能受到责难(负面裁定)

裁定可以进一步被区分为泛化裁定和组织裁定。泛化裁定—指作为个体行动的社区成员自发表达出来的赞许和责难。组织裁定是指按照某种传统的、被公认的程序来采取的社会行动。

2、社会裁定的功能。

裁定是通过个人根据一种或多或少与该社会主流标准相一致的标准,来权衡自己的行为,并通过良心谴责来作用于个体。

社会裁定是社区对影响社会团结的事件所做出的反应,各种各样的社会裁定形成了一个系统的整体,这个整体构成了社会控制机制。

认为“就社会裁定的功能而言,最重要的并不是任何裁定的实施都是对于该社区社会意向的直接肯定,从而它构成了一种对于维护社会意向来讲是十分重要,可能也是必须的机制。

像在原生裁定和一些次生裁定中那样,通过对于由某些行为引发的情感做出明确的集体表达,或通过排出社区内部的冲突来使社会安乐得以恢复。

第三节文化功能论其他代表人物的主要观点

一、埃文斯-普里查德的结构功能论

(一)、生平及著述。

1、生平简介。

埃文斯-普里查德生于1902年,是马林诺夫斯基最早的两个学生之一。

1927年获伦敦经济学院博士学位,深受布朗的结构功能主义思想的影响,他在东非苏丹地区做了长期的田野调查。

2、著述

《阿赞德人的巫术、神谕与魔法》、《努尔人》、《原始宗教理论》、《原始社会中妇女的地位》、《阿赞德人的历史与政治制度》、《人类学思想史》等,他与福蒂斯共同编著《非洲的政治制度》

(二)结构功能理论

1、社会结构的定义

埃文斯-普里查德发展了拉德克利夫-布朗的结构功能理论,在《努尔人》一书中,他将社会结构定义为构成一个系统的群体之间的关系,这些群体具有高度的一致性和恒久性。

认为“在与其他单位的关系上把自己看成是一个独特的单位,并且也被这些其它单位的成员如此看待,由于他们在这个单位中的成员身份,他们便全部具

有互惠性的责任。这一理论将拉德克利夫-布朗的结构功能理论更加具体化。

2、对没有国家和政府统治的部落中的政治结构进行了深入分析。

1)、《努尔人》一书写作的主题是政治制度,作者从生态环境、生活方式等方面对其社会结构的影响方面入手,以期对无政府、无国家统治的努尔人社会的政治制度进行了深刻的理解和解析。

2)、他将地域性群体之间的关系看成政治,努尔人的政治关系基本上是一种地缘关系,分裂与融合的趋势是其政治结构的一个明显特征。认为“政治分裂的谱线主要是由生态特点与文化所决定的”

3)政治群体是通过价值观念来控制人们之间的实际行为,群体规模越小,联合成员的价值情感就越强。

二、弗思的象征性交换和应用研究。

(一)、生平简介及著述

1、生平简介

弗思,出生于新西兰,是马林诺夫斯基的学生和继承者。

1927年获马林诺夫斯基门下第一个博士学位

1949年被选为英国科学院院士。

1953-1955年任英国皇家人类学会会长,获马林诺夫斯基奖

2、著述

《新西兰毛利人的原始经济》;《我们:提科皮亚人》;《人文类型》;《原始波利尼西亚经济》;《马来西亚渔民》;《人与文化》;《论社会组织与价值观念》(二)、主要理论观点。

1、经济与社会结构的联系。

1)、注重研究前资本主义阶段的非西方民族的经济关系和特点,并将经济与社会结构的其他方面联系起来研究。

2)、发展了马林诺夫斯基和莫斯关于交换理论的思想,将“财富交换与交换仪式看作社会结构的有机组成部分,修正莫斯关于馈赠基于互酬原则的理论,认为‘相互性’不一定是‘等价性’,交换对象可能只有象征性价值。

3)、认为土著人的交换不能以单纯的我们工业社会中经济学上的价值来衡量,这中间有相当多的心理因素在内。

2、提出了应用人类学的问题。

1)、人类学应用于殖民管理中。

认为人类学知识“有助于全面的了解当地的习俗,从而可以认识理解当地人民态度的重要性,理解促进宽容,人类学家所提供的关于当地制度和信仰的知识,在有些情况下,促使管理别人行为的人们在处理事件时,不采用以前那种严厉和固执的态度。,这一观点体现了将人类学应用于殖民管理中的作用。

2)、人类学的作用

认为人类学理想的作用是判断和预测。它的作用是根据分析的结果来说明实际情况,如果某些结果符合人们的愿望,则应提出应当采取什么措施,以及采取这些措施以后,可能会出现什么情况。

正是人类学的应用性使人类学作为一门文化科学具有更持久的价值,具有了长久发展的生命力。

三、雷德菲尔德的“大传统”和“小传统”

(一)、生平及著述

1、生平简介。

罗伯特-雷德菲尔德,生于1897年。

1928年获得芝加哥大学人类学博士学位。

1954年获美国“韦金”人类学奖

1955年获英国赫胥黎奖。

2、主要著作。

《泰波契兰:一个墨西哥村庄》、《原始世界及其变化》、《尤卡坦民俗变化》、《农民社会与文化》、《人类本性与社会研究》、《小社区》

(二)主要学术理论。

1、民俗社会文化的研究。

雷德菲尔德在《尤卡坦民族文化》一书中,对民俗社会文化进行了人类学比较研究,“他将民俗文化理解为在一定区域范围内有共同传统的文化,这种传统并没有用文字记录下来,它既不是原始文化,也不是现代都市文化,从根本上来讲,他是定居农民文化。它比原始社会文化有着更为复杂的社会结构,更多异质性、世俗性,而与城市文化相比,又具有封闭性,有更强的群体凝聚感,是一种介于二者之间的一种社会结构形态,需要通过比较研究来把握其基本的社会形态结构。

2、“大传统”与“小传统”。

在《农民社会与文化》一书中,雷德菲尔德将人类学比较方法运用到中国、印度、伊斯兰这些复杂的社会中,开创性的提出了‘大传统’与‘小传统’的概念。

1)大传统(GreatTradition)是指一个文明中,那些内省的少数人的传统。

2)小传统(Little Tradition)则是生长和存在于村落共同体元文化中。

这些概念与以下一些概念如‘高度文化与低度文化’、‘高雅文化与平俗文化’、‘神圣文化与世俗文化’等在意义上相近。

雷德菲尔德过于强调大传统对小传统的影响,并将小传统置于完全被动的地位,忽视了小传统自身的能动性和草根性,因此,许多人类学家对这一概念进行了修正。

四、文化功能论对人类学的贡献和缺陷。

(一)、对人类学的贡献

文化功能学派为现代人类学的产生与发展作出了巨大贡献,主要体现在以下几个方面

1、将人类学研究从历时因果关系转向共时函数关系。

文化功能论之前的人类学研究多运用历史资料或现存野蛮社会的资料,而文化功能论重视研究现存习俗制度和行为的功能意义,进行共时性研究,从而拓展了人类学研究的空间。

2、从构筑宏观社会史转向微观层面的社会分析。

进化论、传播论学者都在努力试图构筑整个人类社会的进化史,进行宏观层面的研究,而文化功能论开创了具体微观社会的文化功能分析,对某一社会文化进行全面细致的观察分析。

3、把不同文化间要素比较转向文化整体体系的研究。

进化论、传播论运用文化丛、文化遗存概念来对不同文化的要素进行比较,

而文化功能论将社会文化体系视为一个整体,阐明文化整体中不同要素间的关系及每个要素在总体中发挥的作用,从总体上理解构成社会文化的每个要素。

4、将人类学研究由书斋走向田野,开创了现代田野调查方法。

功能学派之前的人类学者多运用历史资料和游客、传教士、殖民地官员的报告和笔记进行研究,马林诺夫斯基将近两年的特罗布里恩德群岛调查开创了现代人类学田野调查的新时代,自此之后研究文化重视实地调查的基础上,重视研究实际存在的社会制度,并将田野调查与民族志撰写相结合,规范了人类学的田野调查方法,明确了民族志的写作规范。田野调查方法对后来人类学发展产生了深远影响,并已经内化到人类学的本质中去了。

(二)文化功能论的缺陷。

1、忽视文化内部因素之间的冲突。

文化功能论用静态的观点强调局部对整体的适应,强调文化因素的和谐进而达到整体的整合,而忽视了文化内部因素之间的冲突、矛盾而导致的文化形式变迁,因此对社会变迁的解释,文化功能论有其局限性。

2、人类的普遍一致性无法解释文化间的差异性。

马林诺夫斯基将文化功能解释为满足人类的基本生理需求,强调人类生理需求具有的普遍一致性,这种观点无法解释文化间的差异。

3、田野调查方法的局限性

田野调查方法更过的适用于简单的生活,而对复杂的文明社会则表现出具体操作上的局限性。

结构功能主义 与 冲突理论分析

结构功能主义 现代西方社会学中的一个理论流派。它认为社会是具有一定结构的系统,社会的各组成部分以有序的方式相互关联,并对社会整体发挥着必要的功能. 现代社会学中的结构功能主义就是在以往的功能主义的思想基础上形成和发展起来的。20世纪40年代,美国社会学家帕森斯提出了结构功能主义这一名称,他为结构功能主义的形成作出了很大努力,并成为这一学派的领袖人物。帕森斯认为,社会系统是行动系统的4 个子系统(有机体系统、人格系统、文化系统和社会系统)之一。在社会系统中,行动者之间的关系结构形成了社会系统的基本结构。社会角色,作为角色系统的集体,以及由价值观和规范构成的社会制度,是社会的结构单位。社会系统为了保证自身的维持和存在,必须满足4种功能条件:(1)适应;(2)目标达成;(3)整合;(4)潜在模式维系。在社会系统中,执行这4种功能的子系统分别是经济系统、政治系统、社会共同体系统和文化模式托管系统。这些功能在社会系统中相互联系。社会系统与其他系统之间、社会系统内的各亚系统之间,在社会互动中具有输入—输出的交换关系,而金钱、权力、影响和价值承诺则是一些交换媒介。这样的交换使社会秩序得以结构化。帕森斯认为,社会系统是趋于均衡的,四种必要功能条件的满足可以使系统保持稳定性。 冲突理论 20世纪50年代中、后期形成的西方社会学流派。以率先反对当时占主导地位的结构功能主义而著称。它强调社会生活中的冲突性并以此解释社会变迁。 作为社会生活中普遍存在的冲突现象,曾受到19世纪末20世纪初许多社会理论家的广泛关注。20世纪40年代中期以后,以T.帕森斯为代表的结构功能主义,强调社会成员共同持有的价值取向对于维系社会整合、稳定社会秩序的作用,将冲突视作健康社会的“病态”,努力寻求消除冲突的机制。50年代中、后期,随着第二次世界大战后短暂稳定的消退和冲突现象的普遍增长,一些社会学家开始对帕森斯理论的精确性产生怀疑。他们吸取古典社会学家,特别是K.马克思、M.韦伯、G.齐美尔等人有关冲突的思想,批评和修正结构功能主义的片面性,逐渐形成继结构功能主义学派之后有重大影响的社会学流派之一。主要代表人物有:美国的L.A.科瑟尔、L.柯林斯,德国的R.达伦多夫,英国的J.赖克斯等。

构造主义心理学派与机能主义心理学派的异同

构造主义心理学派与机能主义心理学派的异同 构造主义和机能主义是心理学史上两个重要的学派,它们在许多方面都是相对立的,代表着两种不同的研究取向。二者谈不上有什么相同之处,唯一可能的就是他们都是认为心理跟生理是有联系的,都试图寻求跟心理过程相关的神经过程。 那么,构造主义心理学派和机能主义心理学派到底有哪些不同之处呢? 首先,二者的哲学基础不同。构造主义是以经验主义、联想主义和实证主义为基础的,他们不仅给构造心理学提供了认识论基础,同时也确定了构造心理学的方法论和发展方向。机能主义的哲学和科学基础是詹姆士的实用主义和达尔文的生物进化论。实用主义与当时的美国社会现实和美国人的精神气质相吻合,进化论则从科学的角度论证了人的身心机能发生发展的过程。二者蕴涵了机能主义思想的脉络。 其次,二者的内部结构不同。构造主义有比较明显的起始和终结标志,并且有铁钦纳这样的领袖人物领导着,内部结构比较完善。机能主义却没有明确的起始标志和终结点,只是构造主义和行为主义之间的一个过渡,它也没有主要的代言人和领袖,内部结构比较松散。 第三,二者对心理学的学科性质的描述不同。构造主义强调心理学属于自然科学,而且是一门“纯科学”,它把人的心理视为一个可以绝缘于外界的,独立自主的经验世界。机能主义则把心理学视为应用科学,强调心理和行为对环境和社会的适应性功能以及心理学理论的实用功能,并把心理学理论推广应用到教育、工业、临床医学、司法和社会政治与管理等各个领域,力求把人的心理视为一种生物适应的工具。 第四,二者的研究内容不同。构造心理学的研究课题主要包括注意、联想以及情绪和情感,他们认为心理是由元素构成的。机能主义则主要研究一些心理操作方面的内容,他们强调心理的机能作用。 第五,二者的研究方法不同。构造主义采用内省的方法来研究心理学。铁钦纳还将冯特的实验内省法改造成为了系统内省,即有明确研究程序的内省。机能主义则采用了实验的方法。机能主义者们用实验法来研究人的行为与心理,但大多数都是用动物来作实验。 第六,二者的结局不同。构造主义在铁钦纳之后日渐消亡。然而,机能主义的发展则与之不同。广义地说,美国心理学今天仍然是机能主义的。今天,很大一部分当代的机能主义者正在进行关于人类学习的研究。而且,在美国,学习测验和心理测验作为研究领域的流行也是有关美国心理学的机能主义风格的充分见证。作为一种系统的观点,机能主义是盖世的成功,但也是因为有这样的成就,它已不再是一个阵线分明的心理学学派。可以说,它已经被吸收在主流心理学中。

结构主义语言学介绍

结构主义语言学及其源流 本世纪末得语言研究虽然已开始迈进乔姆斯基得时代,但在目前,人们对乔姆斯基理论还难以作出充分估价得情况下,结构主义语言学仍然就是统帅语言研究领域得旗手。目前无论就是语言教学,语言研究,各种语言著作得框架,都还没有超出结构主义得框框。具体语言得研究都广泛使用结构主义方法。不仅这样,结构主义研究方法还深深地影响到许多其、她社会科学研究领域,比如人类学、社会学、哲学、心理学、神话学、民间文学等,所以我们今天仍然很有必要对结构主义语言学作一个总观。 一、结构主义语言学创立得背景?结构主义语言学创立之前,语言研究经历了三个阶段。第一阶段就是由古希腊哲学家与语文学家创立得“语法”。这种“语法”就是以逻辑为基础建立得一些规则,没有涉及到语言结构。第二阶段就是到了十八世纪末出现得语文学。语文学派认为语言不就是唯一得研究对象,相反她重视得就是古文献,因此,语文学主要就是确定、解读与评注古文献,而忽视活得、现时得语言研究。最重要得就是第三阶段,比较语文学或称比较语法阶段。比较语法源于英国东方学家威廉?琼斯,她曾在东印度公司任职,精通梵语与波斯语。在长期得语言实践过程中,她发现印度得古语言—梵语,有许多语法形式与词根跟欧洲得一些语言有联系,1786年她在印度、、亚洲学会宣读论文、阐述了这些新得瞧法。?进入十九世纪初,威廉?凉斯得瞧法被人们所重视,这样,在欧洲掀起了语言比较研究得热潮,先后出现了一连串著名得学者与著作,如法朗兹?葆朴、雅各布?格

里木、波特、库恩、马克思?缪勒、布劳恩、古尔替乌斯、施来赫尔等等,著作如葆朴得《梵语动词变位系统》(1816年)、缪勒得《语言科学讲话》(1861年)、古尔替乌斯得《希腊语词源学原理》(1879年)、施来赫尔得《印度日耳曼语比较语法纲要》(1861年)等等。在十九世纪整整百余年时间,比较语法达到空前繁荣得阶段,尤其就是印欧语系语言得比较研究做得非常细致与深入。 人们对印欧语系得语言已经有了详细得了解。比较语法虽然对开辟语言研究这个领域做出了不可磨灭得功绩,但它还没有去弄清楚自己所研究得对象得性质,它也从来没有关心过所作得比较有什么目得,所发现得关系有什么意义。今天瞧来,比较语法得研究最主要得功绩只就是为重建语言得历史做了一些具体与实质性得工作。?比较语法学派既然不关心研究目得与关系意义,那么她们所研究得必然就是“纯粹”得语言,所以比较语法学家对语言得瞧法绝大多数抱着自然主义得观点。例如施来赫尔在她得《语言比较得研究》中说“语言有它得将来,这将来就词得广义来说也可以叫做历史,但就是这历史得最纯粹得形式,我们也可以在自然界比方一棵植物得增长里找到,语言就是属于自然界得范围,而不就是属于自由得心理活动得范围。”再比如马克思?缪勒在她得《语言科学讲活》中说:“语言学以语言为研究对象,应该属于自然科学。”又说语言得一切变化“都不就是真正历史得变化,而只就是自然得增长;艺术、科学、哲学与宗教可以有历史,而语言或任何其她自然界得产物,严格地说,没有历史,而只有增长”“我们必须考虑到语言虽不断起变化,但不就是任何人所能产生或阻止得。

复习 索绪尔结构主义语言学基本观点

索绪尔结构主义语言学基本观点: 1.放弃“要素中心”的世界观以及“以词为中心的语言观”,对语言不仅进行历时性研究,更要根据语言各个部分的关系进行共时性研究。 2.语言和言语是不同的:语言指抽象的语言系统,是词的体系和语法规则。言语指在具体的情境中,由说这种语言的人所发出的话语。语言的本质超出并支配着言语的具体表现,言语是露出水面的一小部分冰峰,语言是支撑它的冰山。(语言相当于棋的抽象规则和惯例,言语相当于棋者与对手较量时走的一步棋。)语言永远存在着创造新句子的可能性,此即索绪尔所谓语言的“能产性”。 3.能指和所指:能指指语言的音响和形象,即语言的读音和书写样式;所指指语言的概念和内容。语言是由能指和所指构成。语言符号具有随意性和武断性。语言有自己的现实,这就是它的关系结构,语言是自我调节和自我界定的。 4.语言是由相互依赖的诸要素组成的系统,每一要素的价值由其它要素的同时存在而获得。 语言符号的句段或水平关系:一个词意义接着前一个词的出现展现出来,直到最后一个词就位,意义才完整,这形成了语言的横组合方面(历时性方面)。 语言的联想或垂直关系:在语言中每个词还与此时尚未出现的其它词有关系,如与这个词相关的同义词、反义词、同音词或语法功能相同的词等,它们通过自己未被选中来促进词的意义界定。 通过语言句段水平关系和联想的垂直关系,索绪尔认为语言是封闭、自足和自我界定的系统,词的意义由语言结构的各个组成元素的差异关系赋予,与处于语言之外的现实无关。这使语言学的研究由“外”转向“内”,人们关注语言自身的机制,而不再是语言外的现实。 索绪尔结构主义语言学的哲学意义 1.词的意义不再由主体赋予,而是由系统本身决定,主体不再是意义的源泉以及字与客体之间关系的保证,这 大大弱化了主体在哲学上的崇高地位。 2.语言结构具有自主自足、和自我包容的特征。这启示人们:不必关注语言与现实(字与物)的关系,而应关 注语言结构内部符号与符号(符号之间的运动)的关系,从而把语言提高到现实之上。 3.没有先于语言系统而存在的观念和声音,任何所指和能指只有在语言结构中才存在。语言结构是人类的特殊 结构,是人们与现实打交道的必要媒介,语言结构即为人类现实的结构 4. 不同民族用不同的语言结构划分和译解世界,这导致了他们生活世界的独特性。 结构主义的基本观点 1.世界不是由事物组成的,而是由“关系”组成的,事物只是关系的“支撑点”。结构主义研究的是联接诸元素的 关系,而不是一个整体的诸元素。 2.结构主义力图构造出符号系统从而实现研究的形式化、模式化和公式化。 3.结构有表层和深层之分。结构主义通过纷繁复杂的现象世界寻找在其背后的深层结构,把全部现象世界还原 到秩序的恒定性中去。 4.结构主义所说的深层结构大都不是指客观世界本身固有的,他们强调深层结构是人类心智的产物,是人脑结 构对外部混沌世界的“整理”与“安排”,由此世界才具有了“秩序”和“意义”。 5.结构主义要“追根溯源”,要消解在时间中生成的一切,以便把握住最终源头,抓住一切变化中不变的“原型”。 6.在结构中,个体既受其他个体制约,又受系统整体制约,同时还受非个人的无意识机制制约。 结构主义的文学观 1.传统文学研究对象是文学作品,研究目的是对作品进行解释。从结构主义观点看,具体作品只是作家在历时 性过程中的一次“话语”。传统文学关注作品的意义,结构主义关注抽象的语法规则,认为所有的小说是根据规则来写的。传统(所指)结构(能指)结构主义语言学关注的不是某个人的某次具体叙述,同样,结构主义文学研究关注的也不是某时某地某个作家的某部作品;结构主义语言学把抽象的“语言”作为语言学的研究对象,以此保证语言学研究科学性。同样,结构主义文学研究把决定具体文学作品叙述的规则、语法结构的“母本”作为研究对象,以此保证文学研究科学性。结构主义开辟了新的文学研究模式,即叙述学的诞生。 2.传统文学研究认为,文学作品是对生活、作家所处时代以及作家精神个性的反映。结构主义认为,文学既不 是时代和社会的反映,也不是作家主观世界的反映,它由系统内各种因素的差异和对立造成。索绪尔认为,

国际经济新秩序的理论争鸣_结构主义、功能主义和新功能主义

p舒建中 国际经济新秩序的理论争鸣:结构主义、功能主义 和新功能主义 [内容提要]国际经济新秩序是发展中国家长期追求的战略目标,其实质就是对现行国际经济制度规则进行改革,以平等地体现发展中国家的利益;而结构主义、功能主义和新功能主义围绕国际经济新秩序的理论争鸣则为深入思考经济全球化背景下建立国际经济新秩序的有效途径提供了重要的理论启迪。 [关键词]国际经济新秩序结构主义功能主义新功能主义 中图分类号:D80文献标识码:A文章编号:1007-1369(2009)1-0106-05 国际经济新秩序是发展中国家长期追求的主要战略目标,也是中国对外经济战略的一项基本政策。随着2008年世界金融危机的蔓延,改革现行国际经济制度规则、寻求建立新的国际经济秩序再度成为国际社会关注的议题。在此背景下,梳理结构主义、功能主义和新功能主义围绕国际经济新秩序的争论,无疑将为深入思考经济全球化背景下建立国际经济新秩序的有效途径提供有益的理论启示。 结构主义的主要观点及其评价 国际经济新秩序的结构主义理论/集中体现在国际经济新秩序的诉求中0[1]429,是发展中国家倡导国际经济新秩序的理论基础和理论结晶,其 收稿日期:2008110120 本文是/985工程0哲学社会科学创新基地/经济全球化与国际关系0项目子课题(经济全球化背景下的国际经济新秩序研究)的阶段性成果之一。 作者简介:舒建中,南京大学国际关系研究院博士,210093。主要倡导者是以劳尔#普雷维什为代表的发展中国家学者。概括地讲,结构主义的理论观点可归纳为以下两个方面: (1)关于国际经济旧秩序的结构失衡。结构主义认为,现行国际经济秩序的基本特征就是结构性不平等,这种结构性不平等主要体现在:1不平等的国际分工和国际生产体系。结构主义指出,不合理的国际分工使发展中国家沦为发达国家的原材料和初级产品供应地以及工业品销售市场,而发达国家则完全控制了工业产品以及高科技产品的生产,单一的产业结构和经济模式成为羁绊发展中国家经济发展的重要因素。o不平等的国际贸易体系。结构主义认为,发达国家主导控制的国际贸易秩序及其规则体系具有明显的亲西方属性,致使发展中国家的利益/完全被冷漠甚至边缘化0[2]97;而且,发达国家在国际贸易关系中所奉行的针对发展中国家的贸易限制和歧视亦严重阻碍了发展中国家的经济和贸易发展。?不平等的国际金融体系。结构主义强调,战后国际金融体系的两大基石)))国际货币基金组织和世界 ) 106 )

德国的翻译功能主义学派

德国的翻译功能主义学派 马梦琪 一、功能派翻译理论 如果我们谈论当代德国的翻译学派,特别是自70年代以来德国最具影响的翻译学派,首先想到的一定是翻译的功能学派,也就是深具德国特色的翻译目的派。这是20世界70年代末发展起来的一个学派,功能主义学派认为,翻译是一种有目的行为,单靠语言学不能解决翻译的所有问题。翻译目的决定翻译实践中采用的翻译策略和方法,译者应优先考虑的是文本的功能和译文所要达到的功能预期。翻译功能学派代表人物有赖斯、汉斯·威密尔等。 二、功能派翻译理论提出的背景 从20世纪50年代起,西方翻译理论基本上是与语言学同步发展的。翻译理论家倾向于从语言学角度来看待翻译。在六七十年代盛行的是尤金?奈达(EugeneA.Nida)的对等理论。1964年奈达提出了翻译过程三阶段的模式:分析、转换和重组。他还详尽地论述了自己提出的与形式对等相对立的“动态对等”概念,指出:“动态对等是指译文中的信息接受者对译文的反应应该与原文接受者对原文信息的反映基本相同。”虽然在80年代奈达又修正了“动态对等”论并提出了“功能对等”概念,以达到内容与形式的兼顾,但是奈达在解释翻译的性质时说:“翻译是在译入语中用最切近、最自然的对等语再现原语的信息,首先是语义上的对等,其次是风格上的对等。可见,尽管奈达主张内容第一,形式第二,并把这种翻译方法叫做社会语言学方法,却依然是把翻译圈定在语言层次的范围之内,而没有认识到翻译的本质不仅是纯语

言方面的转换,而是建立在语言形式上的不同文化间的交流。然而,20世纪60-70年代的语言学理论一统天下,欧洲翻译理论界并没有充分重视上述问题的解决。随着翻译实践和研究的发展,语言学派也逐渐意识到其内在的弱点。出于对这种纯语言学翻译理论的不满,70年代西方已经出现了面向译语文化的翻译研究趋向,打破了以前文本中心论的翻译研究传统,使译者更多地关注译文和译文读者,更多地关注译文的社会效应和交际功能。以新的视角重新审视翻译活动,德国功能派翻译理论摆脱了当时盛行的对等翻译理论的束缚,拓宽了翻译理论研究的领域,赋予了翻译更多的涵义。 三、功能主义翻译理论发展的四个阶段 功能派翻译理论是20世纪70年代德国学者凯瑟林娜?赖斯(KantharinaReiss)、汉斯·威密尔(HansVermeer)、贾斯塔?赫兹?曼塔利(JustaHolzMantari)和克里斯蒂安?诺德(ChristianeNord)等提出的翻译理论。它的形成大体经历了四个阶段,其颇具里程碑意义的理论是赖斯的功能主义翻译批评理论(functionalcategoryoftranslationcriticism),汉斯·威密尔的目的论及其延伸理论(Skopostheorieandbeyond),曼塔利的翻译行为理论(theoryoftranslationaction)和诺德的功能加忠诚理论(functionplusloyalty)。 第一阶段:凯瑟林娜.赖斯(KatharinaReiss,1923-),毕业于海德尔博格大学翻译学院。在她1971年出版的论着《翻译批评的可能性与限制—翻译质量评价的类型及标准》中首次提出了功能派理论思想,把“功能类型”这个概念引入翻译理论,并将文本功能列为翻译批评的一个标准。她提出翻译应有具体的翻译要求(translationbrief)和基于原语和译语功能关系的功能批评

20世纪的结构主义语言学

关键词:《20世纪的结构主义语言学》课 《语言学流派》专题讲座《20世纪的结构主义语言学》课堂笔录 主讲:徐昌火博士 课堂提问:1萨丕尔—沃尔夫假说指的是什么?你对此有何看法? 2简介“分布”理论。 1布拉格学派2哥本哈根学派3美国的结构主义 The Linguistic Circle of Prague ? 1926-1950,集体活动,集体论文? 马泰休斯、雅克布逊、马丁内 ? 首次提出把音位学作为语言学的独立分支? 强调语言的交际功能和语言成分的区分功能,被称为functionalists功能语言学派。 ? 在音位学、语体学、语义分析、语言教学方面不乏真知灼见。 ? 对美国各语言学派的发展、英Halliday系统语法有很大影响。 基本观点? 1在重视历时语言研究的同时,强调共时语言研究的首要地位。 ? 2语言是一个价值系统,正是这种系统性质才使人类有可能进行交流;不分析语言成分和其它成分的关系,不考虑语言成分在交际中的功能,就不可能理解和评价一个成分。每种语言都有自己的表达手段系统。 ? 3要研究分析实现各种功能的语体,因为各种表达手段都适用于不同的交际需要,重视书面语和口语的对比分析。 ? 4应从语言功能入手,然后去研究语言形式,因为这是讲话人遵循的顺序;要从说写者的角度考查。马泰休斯

? 基于信息交流,提出theme主位和rheme述位概念。50年代有topic 主题comment述题? 主位,指已知或公认的事实,不增加句子的信息量;述位,指要传达给听话人的全部信息。? 这对比较句子结构分析句子功能和语体特征有重要的意义。 Functional sentence perspective 句子的功能前景/实际切分?用信息论的原理分析话语或文句,测量一句话的各个部分对全句意义的贡献。? 句子的三个成分:主位(负载交际力最小的成分),渡位(有人说不必),述位(负载交际力最大的成分)。 ? 是一种语言普遍现象。这种研究揭示了语言系统中能够创造语篇的具体功能,正是有这种功能,语言才能够在特定的情景中为各种各样的交际目的服务。 雅克布逊 ? 语言系统是开放的,不是一个完全平衡的系统,有一定的结构欠缺,语言是一个动态结构,处于不断运动不断变化之中。这种不平衡的性质来自语言的交际功能。 ? 区别性特征说:用双分法,每个音位特征有两个值,如[+鼻音][-鼻音]。这些偶值特征主要用来表现音位的区别,称之为区别性特征。共分了十二对特征,这些特征是依据声学特征来规定的。十二对语音区别特征? [+元音性] [-元音性] ? [+辅音性] [-辅音性] ? [+聚集性] [-聚集性] ? [+紧张性] [-紧张性] ? [+浊音性] [-浊音性] ? [+鼻音性] [-鼻音性] ? [+延续性] [-延续性] ? [+刺耳性] [-刺耳性] ? [+急煞性] [-急煞性] ? [+低沉性] [-低沉性] ? [+抑扬性] [-抑扬性] ? [+扬升性] [-扬升性] 哥本哈根学派 ? 叶尔姆斯列夫1943《语言理论导引》 ?从哲学逻辑学的角度阐述语言学的理论问题,明确提出语言的符号性质。

第九讲 结构功能主义

第九讲结构功能主义 一,结构功能主义的特征及其思想渊源结构功能主义是二战后在美国崛起的最重要的社会学流派。从战后一直到60年代在美国社会学一直居于主导地位。 (一)结构功能主义的主要特征 结构功能主义这一名称是由美国社会学家塔尔科特·帕森斯于1945年首先提出来的。在他的倡导下,结构功能主义在美国得到广泛的传播,逐渐为人们所接受。结构功能主义者尽管在一些基本问题上分歧很大,但还是有一些共同的特征。 1. 在研究层次上,结构功能主义通过强调 “系统”范畴而将社会结构和社会整体 作为基本的分析单位,把研究重点放在 社会上。结构功能主义继承了杜尔干的 整体优先于个体的立场。 2. 在研究方向上,结构功能主义代表着一 种与历史进化论和传统因果分析论不 同的研究取向。在解释社会现象时,结

构功能主义强调和侧重的是社会系统 的现存结构及其在维护系统生存中所 发挥的社会效果。 3. 在研究主题上,结构功能主义致力于回 答的最基本问题就是,一个社会系统为 了维护其存在,有哪些基本条件必须得 到满足以及是如何满足的。 凡是有助于系统存在的因素、机制和过程都得到突出的强调和优先考虑,经 常使用的概念有:秩序、均衡、适应、 稳定、整合等,而相反的概念比如冲突、 压力、失调等,都未给予重视。有维护 现状的保守倾向。 4. 功能分析方法。 (二)思想渊源 1. 早期社会学家的影响 孔德、斯宾塞、涂尔干 2. 英国文化人类学家的影响 马林诺夫斯基(1884-1942) 马林诺夫斯基认为,文化现象最终根源于个人的那些长期存在和经常需要的生理和

心理需求。社会文化中的风俗、习惯、制度、观念、信仰以及物质设施都与某项确定的需求相对应,是人们为满足特定的需求而创作出来的。在此基础上,他提出了功能普遍性和功能不开缺少性两个假设。即功能普遍地存在于任何文化现象中,任何文化都发挥着不能为其它文化要素所代替的必不可少的功能。 布朗(1881-1955) 布朗师承涂尔干,强调社会的整体形状,认为功能分析不能脱离结构分析。布朗把功能活动定义为文化活动在整个社会生活中所起的作用及其对维持社会结构的存续所作出的贡献。因而文化现象所具体的功能不是满足了个人的需求,而是表现为它满足了社会整体的需求。布朗提出了功能统一性的假设。即社会整体是一个功能统一体,组成整体的各个部分相互配合,协调一致,不会产生不可调节的冲突。 马林诺夫斯基和布朗所提出的三条假设成为了结构功能主义的基本前提。 二,帕森斯的理论学说

浅析构造主义与机能主义的区别

浅析构造主义和机能主义的区别 【摘要】: 在西方心理学史上,机能主义和构造主义心理学是两个重要的流派。构造主义和机能主义这两大学派的争论一直延续了很久,他们在历史背景,代表人物,主要内容包括研究对象,研究方法,研究的问题和身心关系等方面也各不相同,代表着两种不同的研究取向。本文将从以上几点内容出发,简要的分析一下构造主义和机能主义的区别。 【关键词】: 构造主义机能主义区别 【正文】: 构造主义和机能主义的两大学派的争论一直是西方心理学发展的一大主线,也代表了一个时代的心理学思想,下面简要的对其区别进行简述。 首先说一下他们发展的历史背景和代表人物,构造主义心理学主要代表人物是冯特和他的学生铁钦纳(E.B.Titchener,1867—1927),是19世纪末心理学成为一门独立的实验科学以后出现于欧美的第一个心理学派。该学派于1899年产生于德国,后在美国得到发展,20世纪30年代以后渐趋衰落。机能主义是19世纪末在美国兴起的,到20世纪20年代成为美国心理学中主导的势力,它代表当时美国心理学的主流。它的首倡者是威廉.詹姆斯,一位深受达尔文生物进化论影响的心理学家。詹姆斯开拓的机能主义思想由芝加哥大学的杜威、安吉尔和卡尔继承和发展,形成了机能主义心理学派,又称芝加哥学派。二者出现时间相近,在当时各自发展壮大,形成了对立的局面,共同促进了心理学的发展,虽然今天机能主义心理学作为一个阵线分明的学派已不复存在,但它的观点已融合在心理学发展的主流中。 下面简单的介绍一下在内容方面的不同,分别从研究对象、研究方法、研究的问题和身心关系这四个方面分别进行比较和陈述。

第一、研究对象 构造主义研究意识内容和意识构成的要素。铁钦纳主张心理学应该研究心理或意识内容本身,不应该研究其意义或功用。而机能主义研究意识的机能。杜威认为心理学的研究对象是在环境中发生作用的整个有机体的适应活动,心理学研究应当以心理“效用”为目的;哥伦比亚学派也主张研究意识的功用。 构造主义理论中,铁钦纳认为心理学应该只研究心理内容自身,研究它的实际存在,不去讨论它的意义或功用。他认为机能心理学只是心理学的应用,是心理技术,而非心理学本门。心理学的对象是依赖于经验者的经验,经验、心理、心理过程和意识都是心理学研究对象的表现形式。他认为实验心理学的主要目的在于分析心理的结构,机能心理学虽然有用,但它必须建立在构造心理学的基础之上。铁钦纳这种把意识的构造或内容和它的机能截然分开的观点,含有明显的形而上学因素。 机能主义理论中,詹姆斯认为心理学是研究心理生活的科学,研究心理生活的现象及其条件。按他对于现象及条件的理解,他把生理条件和心理现象都包括在心理学的研究对象之中。詹姆斯反对冯特式心理学的把心理现象分解为各种元素,他认为意识原是不断流动的,不能因为心理学家把它分析为断片或元素,就得出意识原来是断片或元素集合而成的这种结论。 第二、研究方法 构造主义理论中,铁钦纳认为心理学的研究方法是对意识经验的观察,即内省法。内省法即是:认为内省是对意识经验的自我观察。铁钦纳在心理学的方法问题上不仅继承了冯特的基本观点,而且把“内省法”强调到了不适当的地步。因此,他的心理学有人称为“纯粹内省的心理学”。他的实验内醒法却有五个方面的特点:1坚持只有训练有素的观察者才能进行内省,坚持反对使用未受过训练的观察者;2对于初学者来说,最好是根据记忆来进行内省描述,

德国功能翻译理论

德国功能翻译理论 苏珊·巴斯内特和安德烈·勒菲弗尔(2001:l)认为,西方翻译研究发展史的显着特点之一就是对等,这一曾经至关重要的概念,逐渐淡化,并最终消解。20世纪70年代后期,随着经济全球化的发展,翻译活动更加频繁,各种文本类型的翻译需求迅速增加,非文学文本成为翻译研究的重要考察对象,德国功能翻译学派应运而生。这个学派的主要代表人物是:卡塔琳娜·赖斯(Katharina Reiss)、汉斯·弗米尔(Hans J. Vermeer)、贾斯特·赫尔兹-曼塔利(Justa Holz-M?ntt?ri)和克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)。德国功能翻译学派为翻译理论研究提供了崭新的视角,其代表理论有:的功能主义翻译批评理论(functional category of translation criticism),即文本类型理论(text typology);弗米尔的目的论(skopos theory);赫尔兹-曼塔利的翻译行为理论(theory of translation action)和诺德的功能加忠诚理论(function plus loyalty)。由于多元体系翻译观的影响,与原文文本至高无上观念紧密相关的等值标准逐步被侧重目标系统(target system)的观念所取代。 1.2.1功能翻译学派的理论基础 卡尔·布勒于1934年提出了语言功能“工具模式”,对功能翻译理论有深远的影响,为赖斯的文本类型学和弗米尔的目的论奠定了基础。 1.2.1.1布勒的语言功能工具模式 布勒的语言功能“工具模式”包含以下组成因素: 语境(context):语言的“表现功能”,涉及符号与世界的关系; 说话者(speaker):语言的“表达功能”,涉及符号和说话者的关系; 受话者(hearer):语言的“感染功能”,涉及符号与受话者的关系; 符号(sign)。 布勒根据语言工具模式中的组成成分及其关系,区分了三种语言功能:信息功能(the information function)、表达功能(the expressive function)、感染功能(the appellative function)。他进而提出依据文本主要功能对文本进行分类(张美芳2005:65)。有一些文本明显试图影响读者的观念,一些文本意在产生某种美学效果,另一些则只是传达信息。布勒据此区分出三大文本类型:意动型文本(conative)、表达型文本(expressive)和信息型文本(representative)(周桥2006:81)。 1.2.1.2雅各布逊的语言功能模式 雅各布逊发展了布勒的语言工具模式,提出了语言功能模式。这个模式有六个组成要素:信息、语境、信息发送者、信息接收者、接触渠道、代码和话语功能。他根据各个组成要素之间的关系,把话语功能分成五类:信息功能、表情功能、感染功能、寒暄功能和诗学功能(张美芳2005:67)。 1.2.2译功能翻学派的主要理论 赖斯的文本类型理论将文本功能列为翻译批评的一个标准,即从原文、译文两者功能之间的关系来评价译文。弗米尔则以文本目的(skopos)为翻译过程的第一准则,发展了功能派最主要的理论:目的论(the skopos theory)。而曼塔利比弗米尔更进一步地拓展了功能主义翻译理论适用的领域。她的理论以行为理论为基础,针对包括文本转换在内的所有跨文化转换形式,而重点放在翻译过程的行为、参与者的角色和翻译过程发生的环境三个方面。 1.2.2.1赖斯的文本类型学

结构功能主义

结构功能主义(structural functionalism) 现代西方社会学中的一个理论流派。它认为社会是具有一定结构或组织化手段的系统,社会的各组成部分以有序的方式相互关联,并对社会整体发挥着必要的功能。整体是以平衡的状态存在着,任何部分的变化都会趋于新的平衡。结构功能主义,名谓主义,从某种意义上说实为一种广义的方法,这种方法只不过是社会学早已存在的对社会所做的普遍的、明确的科学分析的同义语,而这种科学分析方法,可以从功能主义开始说起。 一、理论发展: (一)早期理论渊源 功能主义的基本原则是从生物学占据统治地位的19世纪发展起来的。那时有关人体、微生物以及遍布全球的动植物的知识不断增长。孔德和斯宾塞提出了功能主义的最基本原则:社会与生物有机体在许多方面是相似的。这一观念中包含了三个要点: 第一,社会与生物有机体一样都具有结构。一个动物由细胞、组织和器官构成;与其类似,一个社会由群体、阶级和社会设置构成。 第二,与生物有机体一样,一个社会要想得以延续就必须满足自身的基本需要。例如,一个社会必须要有能力从周围的环境中获得食物和自然资源,并且将它们分配给社会成员。 第三,与构成生物有机体的各个部分相似,社会系统中的各个部分也需要协调地发挥作用以维持社会的良性运行。受意大利社会学家帕累托的影响,斯宾塞和他的追随者们都坚持任何系统都会自然地趋向均衡或稳定的观点,同时,社会中的各部分对社会的稳定都发挥了一定的功能。因此,从功能主义的视角来看,社会是由在功能上满足整体需要从而维持社会稳定的各部分所构成的一个复杂的系统。 后来的一些学者吸收了“社会与生物有机体相似”这一功能主义的基本思想,并且对其进行了提炼和补充。从不严格的意义上可以说,孔德、斯宾塞开创了结构功能主义的先河。 (二)传统功能主义 1、强调社会的整体性质,即通过揭示带有整体性的“社会事实”研究各种人的行为和社会现象,而且他还把社会组织和价值系统对应起来,研究社会组织与价值系统的在联系。 2、杜尔克姆社会学的一个重点是社会团结和社会整合问题,他对社会团结和社会秩序的强调被后来的结构功能主义所继承。 3、杜尔克姆是第一个将因果分析方法和功能分析方法严格加以区分的人。杜尔克姆指出了功能关系和因果关系的不同,用实际研究和统计分析证明功能分析的重要性。 杜尔克姆的功能主义又影响了两个社会人类学家马林诺夫斯基和拉德克利夫·布朗,他们二人给社会学提供了新的概念和分析方法,马林诺夫斯基和拉德克利夫·布朗在对土著部落社会中创造性地运用了结构——功能分析,为后来帕森斯的结构功能主义的发展奠定了基础。

美国结构主义语言学

结构主义语言学 ——美国结构主义语言学 一、产生背景 二、含义及代表人物 三、美国结构主义语言学的方法 四、替换法 美国结构社会背景: 人类学家对印第安语言的田野调查,使得美国描写语言学家特别重视记录和分析语言的技术,这样才能对那些不为人知的印第安土著语言作出精确的描写和分析。 理论背景: 1916 Saussure《普通语言学教程》出版; Saussure:符号的价值在于其相互关系,而不在于符号本身(即“语言是形式而不是实体”); Bloomfield:音位的重要性并不在于其声波的实际形状,而仅仅在与这种波形跟同一语言里所有其他音位波形之间的差别。 美国结构主义语言学产生背景 社会背景: 人类学家对印第安语言的田野调查,使得美国描写语言学家特别重视记录和分析语言的技术,这样才能对那些不为人知的印第安土著语言作出精确的描写和分析。 理论背景: 1916 Saussure《普通语言学教程》出版; Saussure:符号的价值在于其相互关系,而不在于符号本身(即“语言是形式而不是实体”); Bloomfield:音位的重要性并不在于其声波的实际形状,而仅仅在与这种波形跟同一语言里所有其他音位波形之间的差别。 含义及代表人物 含义 结构主义语言学: 美国结构主义语言学掌门人之一Hocket表示:我一直很不确定“结构主义”应该是怎么回事,除了知道它用来指20世纪强调“系统”和“模式”的语言研究理念,以与19世纪的“原子主义”的研究理念相区别。

“结构主义语言学”的通俗理解: 以Saussure(1916)语言学思想为源头,以布拉格学派、哥本哈根学派和美国结构主义为主体的一个语言学派别。 代表人物 以Bloomfield和后Bloomfield学派的学者为代表的美国描写语言学派。 美国结构主义语言学的方法 整体而言: 语言描写与分析的过程就是切分语言材料、归并语言单位,并说明单位间配列关系的过程。 具体而言: 首先,提取独立的语音单位(音位),并在此基础上考察这些单位及其序列的配列关系; 然后,提取独立的形态单位(语素),并在此基础上考察这些单位及其序列的配列关系。 替换法 (一)替换法: 用一个语言成分来替换另一个语言成分,若替换后其所在语言片段能够成立,则证明这两个成分属于同一个替换类。 其理论基础:语言单位的聚合关系; 如: can’t do it [k] / [k h] 音位变体或不同音位 ***quite*** utterlly 句法功能相同,同一形式类

4布鲁纳的教学理论

四、布鲁纳的教学理论 布鲁纳的结构主义教学论是当代世界上最有影响的三大教学论之一。创立者为美国著名的心理学家、新教学论思想家杰罗姆·布鲁纳(J.S.Brunner,1915~)。他也是第二次世界大战后美国的一位杰出的教育改革家。 布鲁纳的结构主义教学论较为明显地体现了时代精神。它是第二次世界大战后美国大规模进行教育改革的产物。是心理学与教育学紧密结合的结晶。布鲁纳首先是一位心理学家,1965年曾担任美国心理会主席。他对动物行为、人的感知觉、人对知识的理解与获得知识的过程等心理学问题皆有独特见解。但他又是一位教育学家,尤其是出色的教学论专家。战后他敏锐地将所专长的心理学理论与当时的教育教学问题相结合,深入研究人们关注的各种教学论课题,诸如智力发展、认知过程、课程编制、教学法改革等等,并提出许多闪光思想,从而创立了结构主义教学论流派,受到世界各自教育界的瞩目。 其主要思想体现在布鲁纳的三本教育代表论著中:《教育过程》(1960年),《教学论探讨》(1966年),《教育的适合性》(1977年)。西方教育界人士声称,《教育过程》是“有史以来教育方面最重要最有影响的一本书”。正是在这部“划时代的著作”中,布鲁纳阐明了结构主义教学论的实质:学习就是建立一种认知结构,就是掌握学科的基本结构以及研究这一学科的基本态度和方法。为此,他提出著名的“三个任何”的观点,即任何学科的基本结构都可以用某种形式教给任何年龄的任何儿童。 布鲁纳的教学思想主要表现在: 1、要学习和掌握学科的基本结构 布鲁纳认为美国当时的中小学教学内容,由于受到杜威经验论的影响,片面强调具体事实和个人经验的重要性而忽视了理论知识的价值,因此不利于学生智力的发展。他主张提高教学内容的学术水平和抽象理论水平,让学生学习和掌握学科的基本结构。即“不论我们

浅谈德国功能学派翻译观

文学界浅谈德国功能学派翻译观 乔楠 (西安外国语大学,陕西西安710063) 摘要:功能主义翻译理论出现在20世纪70年代的德国。这一理论不仅吸取了传统译论中的精髓,又突破了其制约,独创的视角和方法令人赞叹,这一新的译学流派为整个翻译界做出了巨大贡献。本文将着重论述功能学派的三位代表人物的主要理论和观点。 关键词:功能主义翻译;目的论;文本类型;忠诚理论中国分类号:H 059 文献标识码:A 文章编号:1673-2111(2010)04-0109-02翻译目的学派,这一深具德国特色的翻译功能学派,是自70年代以来在众多具有影响力的翻译学派中,最有代表性的。这一学派是20世纪70年代末发展起来的,弗米尔,作为它的创始人,于1978年在 普通翻译理论的框架 (E i n R ah m en fur e i ne a llge me i ne T ranslationst heor i e)一文中,针对语言学派等各种重形式的翻译理论的薄弱环节,率先提出重社会文化及交际功能的翻译目的理论后,著名学者赖斯立即给予了支持和合作,接下来该理论又得到他们二人弟子或追随者如诺德(Chr i tiane N ord),安曼(M a rgret Amm an),豪思(Juli ane H ouse),荷尼格(H ans H onig)的支持,进而发展成为现今德国最有影响力的这一翻译流派。 1功能翻译学派的主要理论 功能主义理论一方面把翻译研究纳入跨文化交际研究,阐释了翻译中跨文化的一切语言符号与非语言符号的转换;另一方面将翻译,即把原语文本一一对应地转换为目的语这一观点进行了扩展,进而涉及到翻译行为这一概念。对等原则在功能派与语言学派中所起到的作用相去甚远。功能派只将对等原则视作特定情况下采用的原则,而语言学派却将其定位为其翻译理论的基础。功能主义理论是以目的为主导的翻译标准多元化的理论体系,更符合翻译实践。研究功能翻译理论,是德国学术界固有的传统,著名的学者赖斯(K at har i na R e iss)、弗米尔(H ans .V er meer)、曼特瑞(Justa H o lz M anttar i)、诺德(Christiane N o rd)为其代表人物,并在功能派的创建和发展方面做出了显著贡献。下面将一一论述他们在功能翻译的主要学术理论。 (1)弗米尔的目的论 作为德国海德尔博格大学翻译学院教授,汉斯!弗米尔(H ans .V er m eer)长期致力于语言和翻译的研究,发表的译学作品主要包括 普通翻译理论的框架 , 翻译教学法 , 关于翻译理论 , 论目的与翻译委托 , 翻译行动中的目的与委托 , 翻译目的理论:正论与反论 , 是不再问什么叫翻译学的时候了 等。其中 普通翻译理论的框架 可谓目的论的奠基文献。弗米尔透过这些著作所论述的理论观点如下: 翻译是人类具体形式的行动,众所周知,凡行动必有目的驱使,因此翻译亦有目的。换言之,从事何种翻译行动之前,译者首要明确的是翻译的目的为何,否则,这一行动无法进行。这便是前瞻式翻译观,在目的论的支配下,前瞻式翻译观把立足点放在目标读者和翻译任务委托者身上,根据目标文本在目标文化中所担当的角色和发挥的功能来决定翻译的方式策略。也就是说,根 据翻译目的论的基本观点,目标文本的功能是在目标文本产生过程中起决定性作用的,这一功能也就是目的,而决定这一目的的则是翻译发起者(即客户或委托人)。与此同时,客户或委托人要求目标文本达到的目的,又会在很大程度上受制于目标文本的使用者(即读者或听者),以及其所在环境和文化背景。再有,根据上述翻译本身是一种行动,既是行动,就必然有其在目的支配下产生的结果。翻译行动所产生的结果是?译品#(trans l atu m;translat),是一种特殊类型的目标文本。前瞻式翻译观与传统译论的后瞻式翻译观大相径庭,后者倾向于源文本,在翻译中易于采用规范性策略。 根据弗米尔的观点,从译者的特定目的来说,源文本是翻译委托的一个组成因素,也是影响最终译品形成的诸多因素的基础,但源文本的措辞对翻译的重要性来说是第二位的。译者作为翻译活动的组织者和进行者,要根据具体情境中的交际目的,来决定源文本在翻译行动中占据何种地位。一般情况下,源文本面向其所在的源文化,目标文本面向其所在的目标文化,两者的内容,结构不一,目的也可能不一,而语言作为文化的重要组成部分,在源文化和目标文化中是有很大差别的。因此在翻译行动中仅仅变换源语符或者把源语符迁移到目标语中,是不可行的。 当然,源文本与目标文本之间也可能存在?互文连贯#(i n ter textual coherence),即:两者相同或相似。这主要取决于翻译的目的。翻译的目的可以是模仿源文本的句法或文本结构,进而出现与原文本对等的目标文本。 按照弗米尔的解释,翻译目的这个概念实际上有三层意义:1翻译过程,亦即翻译过程的目的;2翻译结果,亦即译品(trans latu m )的功能;3翻译方式,亦即所用方式的意图。 (2)赖斯的文本类型理论 毕业于海德尔博格大学翻译学院的撒琳娜!赖斯(K a t har i na R eiss),在大学长期从事着翻译研究与教学的工作,像弗米尔一样,致力于翻译事业,著有 翻译批评的可能性与局限性?翻译质量评价的类型及标准 ,以及与汉斯!弗米尔合作的 翻译理论基础 等等。赖斯在她的论文和评述中鲜明得阐述了自己的观点理论。 总体而言,赖斯的基本理念与弗米尔是一致的。她认为目标文本应该与其所在的目标语境中的要求,所需的翻译目的和文本功能保持一致。翻译是一种互动的语言行为,目的原则有二:1互动由目的决定;2目的随着接受者的不同而不同。因此,翻译应该采取灵活的态度,适时选取翻译策略。在多大程度上实现了目标文本在目标文化中的功能和目的,是翻译行动是否成功的重要标准,要考虑到译作在多大程度上被使用者所接受,和目标文化的读者和听者产生多大的共鸣,在多大程度上和译者的情景相关,看目标文本是否导致了任何意义或形式上的反叛。 无论在同一语言内,亦或是不同语言间,交际中的信息走失是在所难免的,这一论断来自信息论的观点。语际翻译更是如此。赖斯把这种信息改变划分为?有意改变#和?无意改变#。无意改变源于语言本身存在的结构差异或者翻译从事者个人专业能力上的差异,有意改变则是译者根据目标文本目的与源文本不 ! 109!

相关文档
最新文档